Princess Table Grill Fiësta 103020 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Princess Table Grill Fiësta 103020. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPrincess Table Grill Fiësta 103020 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Princess Table Grill Fiësta 103020 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Princess Table Grill Fiësta 103020, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Princess Table Grill Fiësta 103020 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Princess Table Grill Fiësta 103020
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Princess Table Grill Fiësta 103020
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Princess Table Grill Fiësta 103020
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Princess Table Grill Fiësta 103020 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Princess Table Grill Fiësta 103020 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Princess na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Princess Table Grill Fiësta 103020, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Princess Table Grill Fiësta 103020, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Princess Table Grill Fiësta 103020. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    103020 Princess Table Chef Fiësta Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23 Svenska 27 Dansk 31 Norsk 35 Suomi 39 Português 43  47  54[...]

  • Página 2

    2 8 2 3 1 6 5 6 4 7 10 9 A[...]

  • Página 3

    3 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a ar [...]

  • Página 4

    4 NL De t empe ratu urin dica tor (3) gaat uit wanneer de grillplaat (5) de gewenste temperatuur heeft bereikt. Terw ijl het appa raat is inge scha keld , za l de • temp erat uuri ndic ator (3) aan - en uit gaan wanneer de thermostaat (1) de verwarmings- el e m en t e n in- en u itsc hake lt o m de gewenste temperatuur te behouden. Draa i de d[...]

  • Página 5

    5 NL - Rein ig d e le kbak in sop. Dro og d e le kbak grondig met een schone, droge doek. - Rein ig d e sp atel in sop. Dro og d e sp atel grondig. - Reinig de schraper in sop. Droog de schraper grondig. Doe het appa raat en de a cces soir es i n de • originele verpakking. Berg het app araa t me t de acc esso ires op • op e en d roge pla [...]

  • Página 6

    6 NL Verw ijde r de net stek ker van de n etvo edin g • wann eer het appa raat nie t in geb ruik is, voor mon tage - of demo ntag ewer kzaa mhed en e n vo or reinigings- en onderhoudswerkzaamheden. Veiligheidsinstructies voor Table Chef Gebruik het apparaat niet buitenshuis. • Plaa ts h et a ppar aat op e en s tabi el e n vl ak • opp[...]

  • Página 7

    7 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. T h e a p p l i a n c e c a n b e u s e d b y c h i l d r en fr o m 8 y ea r s an d a b ov e a nd by pe r so ns wi [...]

  • Página 8

    8 EN To s witc h of f th e ap plia nce, set the • ther most at d ial (2) to t he m inim um temp erat ure (0 ° C) a nd r emov e th e ma ins plug from the wall socket. Setting the temperature (fig. A) Turn the the rmos tat dial (2) clo ckwi se t o • incr ease the tem pera ture of the gril l pl ate (5). Tu rn th e t he rm os ta t di al ( 2 [...]

  • Página 9

    9 EN Safety instructions General safety Read the man ual care full y be fore use . • Keep the manual for future reference. Only use the app lian ce a nd t he a cces sori es • for thei r in tend ed p urpo ses. Do not use the appl ianc e an d th e ac cess orie s fo r ot her purposes than described in the manual. Do n ot u se t he a ppli anc[...]

  • Página 10

    10 EN Do n ot u se c harc oal or s imil ar c ombu stib le • fuels. Do n ot i mmer se t he t herm osta t in wat er o r • ot he r li qu id s. D o no t re mo ve t he t he rm os ta t from the wat er w ith your han ds. Imme diat ely remo ve t he m ains plu g fr om the wall soc ket. If the ther most at i s imme rsed in wate r or oth er l iqui d[...]

  • Página 11

    11 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Prin cess . No us souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raff iné et d es p rix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous prof iter ez longtemps de ce produit. Ce t a pp are il pe ut êtr e uti lis é par de s e nf a n ts 8 a n s o u pl u s e t de s pe[...]

  • Página 12

    12 FR Pour arr êter l'a ppar eil, rég lez la m olet te d u • th er mo st at ( 2) s ur l a te mp ér at ur e mi ni mu m (0 ° C) e t re tire z la fic he s ecte ur d e la pri se murale. Réglage de la température (fig. A) Tour nez la m olet te d u th ermo stat (2) dan s • le s ens hora ire pour aug ment er l a température de la pla[...]

  • Página 13

    13 FR Rang ez l 'app arei l et les acc esso ires dan s • l'emballage d'origine. Rang ez l 'app arei l av ec l es a cces soir es d ans • un endroit sec, hors de portée des enfants. Instructions de sécurité Sécurité générale Lise z av ec s oin le m anue l av ant util isat ion. • Conservez le manuel pour réf?[...]

  • Página 14

    14 FR Instructions de sécurité pour le Table Chef N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. • Plac ez l 'app arei l su r un e su rfac e st able et • plane. Plac ez l 'app arei l su r un e su rfac e ré sist ante • à la chaleur et aux projections. Ne p lace z pa s l' appa reil sur une pla que de •?[...]

  • Página 15

    15 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Da s G er ät kan n von Ki nd ern ab 8 Jah re n u nd vo n P ers[...]

  • Página 16

    16 DE Die Temp erat uran zeig e (3 ) er lisc ht, soba ld die Gril lpla tte (5) die erfo rder lich e Temperatur erreicht hat. So la ng e da s Ge rä t ei ng es ch al te t is t, l eu ch te t • und erli scht die Tem pera tura nzei ge ( 3), wenn der The rmos tat (1) ein- und au ss ch al te t, u m di e ge wü ns ch te T em pe ra tu r aufrechtzuerha[...]

  • Página 17

    17 DE - Rein igen Sie den The rmos tat mit eine m weichen, feuchten Tuch. Trocknen Sie den Ther most at g ründ lich mit ein em sauberen trockenen Tuch ab. - Reinigen Sie das Tropftablett in Seifen- wasser. Trocknen Sie das Tropftablett grün dlic h mi t ei nem saub eren tro cken en Tuch ab. - Re in ig en S ie d en S pa ch te l in S ei fe nw as se [...]

  • Página 18

    18 DE Verw ende n Si e da s Ge rät nich t, w enn das • Netz kabe l od er d er N etzs teck er b esch ädig t oder def ekt ist. Ist das Net zkab el o der der Netz stec ker besc hädi gt o der defe kt, muss das Teil vom Her stel ler oder ein em au to ri si er te n Re pa ra tu rb et ri eb a us ge ta us ch t werden. Zieh en S ie n iema ls a m Ne t[...]

  • Página 19

    19 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. El ap ar ato pu ed e s er ut ili zad o por ni ños a pa rti r de los 8 añ os y por pe rso na s c on u[...]

  • Página 20

    20 ES Para apa gar el a para to, sitú e la rue da d el • term osta to ( 2) e n la tem pera tura mín ima (0 ° C) y ret ire el e nchu fe e léct rico de la toma de pared. Ajuste de la temperatura (fig. A) Gire la rued a de l te rmos tato (2) en sent ido • hora rio para aum enta r la tem pera tura de la parrilla (5). Gire la rued a de l t[...]

  • Página 21

    21 ES Instrucciones de seguridad Seguridad general Le a de te ni da me nt e el m an ua l an te s de l us o. • Cons erve el manu al p ara cons ulta s posteriores. Ut il ic e el a pa ra to y l os a cc es or io s ún ic am en te • para sus res pect ivos uso s pr evis tos. No util ice el a para to n i lo s ac ceso rios par a otros fines que l[...]

  • Página 22

    22 ES Aseg úres e de que el apar ato no e ntre en • contacto con materiales inflamables. Mant enga el apar ato alej ado de f uent es • de calor. No cubra el aparato. • No utilice carbón ni combustibles similares. • No s umer ja e l te rmos tato en agua ni otro s • líqu idos . No saq ue e l te rmos tato del agu a con las [...]

  • Página 23

    23 IT Congratulazioni! Av et e ac qu is ta to u n pr od ot to P ri nc es s. I l no st ro sc op o è qu el lo d i fo rn ir e pr od ot ti d i qu al it à co n un d es ig n gr ad ev ol e, ad u n pr ez zo i nt er es sa nt e. Ci a ugur iamo che pos siat e us ufru ire di q uest o prodotto per molti anni a venire. L' app ar ecc hio p uò ess er e u t[...]

  • Página 24

    24 IT Ment re l 'app arec chio è a cces o, l a sp ia d ella • temperatura (3) si illumina e si spegne quan do i l te rmos tato (1) si acce nde e si speg ne p er m ante nere la temp erat ura richiesta. Per spen gere l'a ppar ecch io, ruot are il • qu ad ra nt e de l te rm os ta to ( 2) p er i mp os ta re la t em pe ra tu ra m in[...]

  • Página 25

    25 IT - Lava re i l va ssoi o ra ccog ligo cce con acqu a saponosa. Asciugare a fondo il vassoio racc ogli gocc e co n un pan no p ulit o e asciutto. - Lava re l a sp atol a in acq ua s apon osa. Asciugare a fondo la spatola. - Lava re i l ra schi etto in acqu a sa pono sa. Asciugare a fondo il raschietto. Coll ocar e l' appa recc hio e gl i a[...]

  • Página 26

    26 IT Se l 'app arec chio non vie ne u tili zzat o, p rima • di eseguire operazioni di montaggio o smon tagg io e pri ma d i ef fett uare int erve nti di p ul iz ia e m an ut en zi on e, s co ll eg ar e se mp re la spina dalla rete di alimentazione elettrica. Istruzioni di sicurezza per il Table Chef Non usare l'apparecchio in ambien[...]

  • Página 27

    27 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi hopp as a tt d u ko mmer att få gläd je a v de nna produkt i många år. A p p ar at en k an a nv ä n d a s av b ar n fr ån oc h m ed 8 års å lde r o ch av pe[...]

  • Página 28

    28 SV Inställning av temperaturen (fig. A) Vrid ter most atra tten (2) med urs för att • höja grillplattans (5) temperatur. Vrid ter most atra tten (2) mot urs för att • sänka grillplattans (5) temperatur. Tips för användning (fig. A) Förbered ingredienserna. • Plac era appa rate n på ett pla nt o ch s tabi lt • underla[...]

  • Página 29

    29 SV Anvä nd b ara appa rate n oc h ti llbe höre n fö r • de a vsed da ä ndam ålen . An vänd int e appa rate n oc h ti llbe höre n fö r an dra syft en än de som beskrivs i handboken. Anvä nd i nte appa rate n om någ on d el e ller • till behö r är ska dat elle r de fekt . Om någ on del elle r ti llbe hör är s kada t el le[...]

  • Página 30

    30 SV Om termostaten hamnar i vatten eller någo n an nan väts ka f år i nte appa rate n användas igen. Vidr ör i nte belä ggni ngen som sky ddar mot • vidh äftn ing med meta llre dska p, d et k an skada beläggningen. Se u pp f ör å nga och stän k nä r li vsme del • läggs på den heta grillplattan. Förs ikti g: H ett fett kan[...]

  • Página 31

    31 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Ap par at et kan a nve nde s af bør n på 8 år og op eft er sa mt pe rso ner m ed fy sis ke , s a[...]

  • Página 32

    32 DA Indstilling af temperaturen (fig. A) Drej ter most atsk iven (2) med ure t fo r at • forøge grillpladens (5) temperatur. Drej ter most atsk iven (2) mod ure t fo r at • formindske grillpladens (5) temperatur. Tips til brug (fig. A) Forbered ingredienserne. • Sæt apparatet på en stabil og flad overflade. • Reng ør g ril[...]

  • Página 33

    33 DA Hvis en del elle r et sty kke tilb ehør er besk adig et e ller def ekt, ska l de t om gåen de ud sk if te s af p ro du ce nt en e ll er e n au to ri se re t reparatør. Børn bør hol des unde r op syn for at s ikre , • at de ikke leger med apparatet. Anve ndel sen af d ette app arat af børn ell er • pers oner med fys iske , sa n[...]

  • Página 34

    34 DA Hæld ald rig kold t va nd p å de n va rme • gril lpla de. Vand et v il s prøj te o g be skad ige grillpladen. Vær alti d fo rsig tig, når du røre r ve d • appa rate t. B rug gryd elap per, hvi s du har brug for at røre ved app arat et u nder ell er kort efter brug. Gril lpla den bliv er m eget var m un der brug . • Un dg[...]

  • Página 35

    35 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. A p p ar at et k an b r u k e s av b ar n f r a 8 år og op po ver , a v per son er me d f ys isk , se nso ri sk, me nt al [...]

  • Página 36

    36 NO Tips for bruk (fig. A) Klargjør ingrediensene. • Plas ser appa rate t på et stab ilt og f latt • underlag. Reng jør gril lpla ten (5) med en m yk, fukt ig • klut. Sett dryppebrettet (8) under drenerings- • punktet (7). S e t t t e r m o s t a t e n ( 1 ) i n n i t e r m o s t a t k o n t a k t e n • (4). Sett støp[...]

  • Página 37

    37 NO De t ka n op ps tå f ar li ge s it ua sj on er h vi s de tt e • ap pa ra te t br uk es a v ba rn e ll er p er so ne r me d fysi sk, sens oris k, m enta l el ler moto risk funk sjon shem ming , el ler som mang ler nø dv en di g ku nn sk ap e ll er e rf ar in g. P er so ne r som har ansv ar f or d isse men nesk enes sikk erhe t, m å gi [...]

  • Página 38

    38 NO Sørg for at hend ene er t ørre når du tar på • apparatet. Ikke fly tt g rill en m ens den er s lått på elle r • fremdeles varm. Trekk støpselet ut av stik kont akte n og ven t ti l ap para tet har kjølt seg ned. Ikke bru k ap para tet i næ rhet en a v fu gler • (f.e ks. trop iske fug ler som pape gøye r). Gril lpla te[...]

  • Página 39

    39 FI Onnittelut! Ol et h an kk in ut P ri nc es s- tu ot te en . Ta vo it te em me on t arjo ta t yyli kkää sti suun nite ltuj a laat utuo ttei ta k ohtu ulli seen hin taan . Toiv omme , et tä n auti t tu otte en k äytö stä monen vuoden ajan. La ite tt a s aav at kä ytt ää 8- vuo ti aat ja si tä va nhe mma t lap set s ekä he nk ilö t, [...]

  • Página 40

    40 FI Vinkkejä laitteen käyttöön (kuva A) Valmista ruoka-ainekset. • Aseta laite vakaalle ja tasaiselle alustalle. • Puhd ista gri llau stas o (5 ) ko stea lla ja • pehmeällä pyyhkeellä. Asen na t ippa -alu sta (8) tyhj enny skoh dan • (7) alapuolelle. Aset a te rmos taat ti ( 1) t ermo staa tin • pistokkeeseen (4). [...]

  • Página 41

    41 FI Älä käyt ä la itet ta, mikä li j okin osa tai • lisä varu ste on v auri oitu nut tai vial line n. J os joki n os a ta i li säva rust e on vau rioi tunu t ta i vial line n, s e tu lee vaih datt aa l aitt een valmistajalla tai valtuutetussa huoltopalvelussa. Valv o ai na l apsi a va rmis taak sesi , et teiv ät h e • leiki lait[...]

  • Página 42

    42 FI Noud ata aina var ovai suut ta k oski essa si • lait tees een. Käy tä p atal appu ja, jos aiot kosk ea l aite tta sen käyt ön a ikan a ta i pi an sen jälkeen. Gr il la us ta so k uu me ne e hu om at ta va st i kä yt ön • aika na. Älä kosk e ku umaa n gr illa usta soon . Gr il la us ta so n ol le ss a ku um a ko sk e ai no a[...]

  • Página 43

    43 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste produto durante muitos anos. O apa re lho po de se r u ti liz ado p or cr ian ça s c om ma is de 8 ano s e p or pe sso as co m i nc apa cid ad e f [...]

  • Página 44

    44 PT Regulação da temperatura (fig. A) Rode o b otão do term ósta to ( 2) p ara a • dire ita para aum enta r a temp erat ura da placa de grelhar (5). Rode o b otão do term ósta to ( 2) p ara a • esqu erda par a di minu ir a tem pera tura da placa de grelhar (5). Sugestões de utilização (fig. A) Prepare os ingredientes. • Co[...]

  • Página 45

    45 PT Instruções de segurança Segurança geral Le ia a te nt am en te o m an ua l an te s de u ti li za r. • Guarde o manual para futura referência. Util ize apen as o apa relh o e resp ecti vos • aces sóri os p ara os f ins a qu e se des tina m. Não util ize o ap arel ho n em o s ac essó rios para out ros fins , di fere ntes dos d[...]

  • Página 46

    46 PT Ce rt if iq ue -s e de q ue e xi st e es pa ço s uf ic ie nt e • à vo lt a do a pa re lh o pa ra p er mi ti r a sa íd a do calor e facultar uma ventilação adequada. Cert ifiq ue-s e de que o a pare lho não entr a • em contacto com materiais inflamáveis. Mant enha o a pare lho afas tado de font es • de calor. Não cubra o[...]

  • Página 47

    47 EL                           [...]

  • Página 48

    48 EL                             ?[...]

  • Página 49

    49 EL                          ?[...]

  • Página 50

    50 EL                                                 ?[...]

  • Página 51

    51 AR                             ?[...]

  • Página 52

    52 AR                           [...]

  • Página 53

    53 AR                         ?[...]

  • Página 54

    54 AR                      ?[...]

  • Página 55

    55[...]

  • Página 56

    © Princess 2012 06/12[...]