Powermatic DDS-237 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Powermatic DDS-237. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPowermatic DDS-237 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Powermatic DDS-237 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Powermatic DDS-237, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Powermatic DDS-237 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Powermatic DDS-237
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Powermatic DDS-237
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Powermatic DDS-237
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Powermatic DDS-237 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Powermatic DDS-237 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Powermatic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Powermatic DDS-237, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Powermatic DDS-237, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Powermatic DDS-237. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Opera ting Instructions and Parts M anual Dual Drum Sa nd er Model s DD S -225 and DD S -237 (model DDS - 225) Pow ermatic 427 New Sanf ord Road LaVergne, Tennessee 37086 Part No . M-0460278 Ph.: 800-274-6848 Revi s i on I 01/ 2014 www.powerm ati c .c o m Copyri ght © 2014 Powerm atic This .pdf document is bookmarked[...]

  • Página 2

    2 Warrant y and Service JET, W ilton and P owe rmatic warran t s e v e r y pr odu ct the y sell again st manufacture rs’ defe ct s . If o ne of our too l s needs se rvice or repair, p l e ase contact Technica l Service by calling 1-800 - 274 - 6846 , 8AM t o 5PM CST , M onday thr o ugh Friday W arranty Pe riod The ge neral warranty l asts for the[...]

  • Página 3

    3 Ta ble of Cont ents W a rrant y and Ser v ice .............................................................................................................................. 2  Tab l e o f Con tents ............................................................................................................. ....................... 3  Warn in[...]

  • Página 4

    4 W arnings 1. Read and under s tand t he enti re owner's manual be f or e at tempti ng ass em bl y or operati on. 2. Read and understand t he w arni ng s posted on t he m ac hi ne and in this manual. F ailur e to co m ply wit h all of these warning s may cause s eri ous i njury. 3. Replac e the warning l abe l s if t hey become obscured or re[...]

  • Página 5

    5 18. KEEP THE FLOOR AROUND THE MACHINE CLEA N and f ree o f scrap mat er i a l , s aw dust, oil and other li qu i ds to mi n i mize t he danger of tri pp i ng or sli pping. B e s ur e the conv eyor tabl e i s f ree o f all scrap, f orei gn m ateri a l and tools befor e s t arting sandi ng operati ons. 19. Keep vi sitor s a sa f e di stance from th[...]

  • Página 6

    6 Features Figur e 1 Figur e 2 – Dus t Por t Locat ions[...]

  • Página 7

    7 Speci ficat ions Model Nu m ber .................................................. DD S- 225 ...................... DDS - 2 37 ....................... DDS- 237 Stoc k Nu m b er .................................................... 1791290 ....................... 1791320 ........................ 1791321 Main Mo tor .................................[...]

  • Página 8

    8 Unpacking Open t he shi pping crate and check for shippi ng dam age. Report any da m age imm ed i ately . Read the owner’ s m anual thoroughl y f or ass em bl y, m a i ntenanc e and s af ety i ns t ructi ons . Ship pi ng Co nte nts Not e 1: S o m e parts are inside a box in t he c abinet. Not e 2: Model s DDS -225 and DDS-237 Drum Sanders com e[...]

  • Página 9

    9 Ex posed m etal surf aces, such as the shafts on the drum s and pressure rol lers, hav e been giv en a prot ectiv e coati ng at the f actory. This should be rem o v ed w it h a soft cl oth m oist ened w i th ker os ene. Do not use acet one, gasol ine, or l acquer thinner f or th i s purpose. Do not use s olv ent s on pl as ti c part s , and do no[...]

  • Página 10

    10 perm anent w i ri ng system ; or t o a system ha v ing an equipm ent-groundi ng conduct or. Make sure t he v oltage of your pow er s uppl y m a t ches the specifi cations on the m otor plate of the m achi ne A b rasi ve Paper Installation Discon n ect machin e fro m pow er sou rce. Proper attachm ent o f the abrasiv e s tri ps t o the drum s is [...]

  • Página 11

    11 drum. Continue to wrap t he abrasiv e i n a cl ockwise spiral f as hi on by rotati ng t he drum with y our lef t hand and gui ding t he s tr ip with your r ight hand (Fi g. 11). Success iv e windi ngs of the str ip should be f lush with pr e v i ous windi ngs without any overlap. 7. The l e ft end o f the dr u m which cont a i ns t he reces s i [...]

  • Página 12

    12 Pr essur e Rollers The pr essure roll ers (Fi g. 15) m aintain t ension upon the workpi ece as it passes through t he m ach i ne. The spring t ens ion of t he press ur e roll ers has been f act ory set. If a board r e f uses to pa ss thr ough the m ach i ne, or t he f inished surf ace of a board i s une v en, t he s pri ng t ension of the pressu[...]

  • Página 13

    13 4. I nsert a tool , such as a hex wrench or scre w driv er, through t he ho l e on top o f t he leadscr ew (Fig 18) at t hat corner of the tabl e tha t i s low es t. 5. T urn the leadscr ew cl ockwise to r aise the tabl e. 6. W hen t he adj ust m ent i s co m pl e te, install t he chai n o v er the f our sprockets, and ov er t he chai n tensione[...]

  • Página 14

    14 Conveyor Belt Conv eyor belt t ension and tr acki ng adjustment s m ay occasi onally be necess ary dur ing break -in and norm al operati on to compensate f or belt stret ching. Ad j us t t he t ension of the conv eyor belt by t urn i ng the knobs (Fi g . 20) cl ockw i se to inc rease tension, countercl ockwise to decrease tensi on. The belt shou[...]

  • Página 15

    15 Pu lley A lignment The dr u m and motor pull eys m ust be in line so that the bel ts are strai ght. To check this: Pl ace a straight edge, such as a m e tal r u l er, against the fl at sides o f the m ot or pull ey and a drum pull ey (Fig. 23). If t he strai ght edge does not li e f lush on the fl at sides of t he pu l leys, l oosen the set scre[...]

  • Página 16

    16 M a intenance Note: See also Maint enance Checklist on page 19. For bes t result s , per form the f ollowing pr oced- ures on a routi ne basis:  Grease the f our leadscre w s on the t able.  Lubr icat e the bushings at each end of t he pressure rol ler s. Use a dry type l ubri cant f or thi s, such as graphit e or sili cone that w i ll not[...]

  • Página 17

    17 Edg e Sa ndi ng W hen edge sanding, t he sander w i l l m imic the opposi te edge of t he stock which i s lying on t he conv eyor belt. Because of this, it is important f or the stoc k edge to hav e been ri pped at the proper angle t o the f ace be f ore the sandi ng process. W hen edge sanding small stock, cl a m p se v eral piec es toget her t[...]

  • Página 18

    18 Clot h backed abr as iv es may a lso be cleaned by soaking i n paint t hinner or m ineral spi r i ts f or 20 mi nutes to 1 hour, t hen using a brus h t o remove any bui ld-up or burns. Dry the abrasiv e strips com p l etely bef ore r euse. Exten d ing A b rasive Li fe . Ab ras iv e l i fe ca n als o be inc reased by remo v i ng t he abr as iv e [...]

  • Página 19

    19 M aintenance Checklist Note: See also the M aintenance sec ti on on page 16.  W o rk ar ea around m achine m arked off cl early.  Non-skid f loor s tri ps i n area where operat or norm a l ly stands.  I nspect enti re m a chi ne for loose bol ts, nuts, scre ws . Tight en and rep lac e as necessary.  Clean c on v eyor and drum ar eas [...]

  • Página 20

    20 Mech anical & Electr ical Problems Problem: Machine will not s t art, restar t, or repeat edly trips ci rcuit breaker or b lows f us es Possi ble Cause Solution 1. No inc o m ing power 2. Ov erload aut o m atic reset has not reset 3. Sander tr ips f requentl y 4. Buil ding cir cu i t breaker tr ips or fuse bl ow s. 5. Loos e el ectri cal con[...]

  • Página 21

    21 Parts – DDS -225 Sander Drum A ssembly – DDS-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 225- 101A ..........Re ar Dr um ( serial no. 1009DD S22527 95 and higher) ................................... 1 2 ............... DDS 225- 102A ..........Ab ras ive Fas t ener- Right ( serial no. 1009DDS2252795 and hi gher) ....[...]

  • Página 22

    22 Drum A ssembly – DDS-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 55 ............. TS- 1521021 .............Sock et Se t Screw ...............................................M4 x 6 ........................ 4 56 ............. DDS 225-156 ............Roll P in............................................................... ∅ 2 x 8 mm .......[...]

  • Página 23

    23 Conv e y o r Assembly – DDS-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 225- 201 ............Table ..................................................................................................... 1 2 ............... DDS 225- 202 ............S upport Brack et, Le ft -Front .........................................[...]

  • Página 24

    24 Conv e y o r Assembly – DDS-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 56 ............. TS- 081C022 ............Scre w ................................................................. #10-24 x 3 / 8 ............... 8 57 ............. DDS 237-260 ............Boot ............................................................................[...]

  • Página 25

    25 Motor & Cabin et Assem bly – D DS-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 225- 301 ............Cab inet.................................................................................................. 1 2 ............... DDS 225- 302 ............S upport Brack et-Front ........................................[...]

  • Página 26

    26 Motor & Cabin et Assem bly – D DS-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 48 ............. TS- 081F032 .............Phill ips Pan H ead Machi ne Sc rew ......................1/4- 20 x 1 /2 ................ 4 50 ............. DDS 225-350 ............ Label (Drum Se t ting Gauge) ......................................................[...]

  • Página 27

    27 Motor & Cabin et Assem bly – D DS-225[...]

  • Página 28

    28 Gearbox A ssembly – DD S-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 225- 401A .........Gear bo x Bod y ( s er ial no. 0506DDS22 5584 and higher) ............................... 1 2 ............... TS- 0720071 .............Lo ck W a s her ......................................................1/4 ......................[...]

  • Página 29

    29 Gearbox A ssembly – DD S-225 Dr um[...]

  • Página 30

    30 Parts – DDS -237 Sander Drum A ssembly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 237- 101B ..........Re ar Dr um ( serial no. 1008DD S23701 50 and higher .) ................................. 1 2 ............... DDS 225- 102A ..........Ab ras ive Fas t ener- Right ( serial no. 1008DDS2370150 and hi gher ) ...[...]

  • Página 31

    31 Drum A ssembly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 54 ............. DDS 237-154B ..........Fro nt D rum ( seri al no. 1008DDS2370 150 and hi gher ) ................................. 1 55 ............. TS- 1521041 .............Sock et Se t Screw ...............................................M4 x 10 ...................... 4 56[...]

  • Página 32

    32 Conv e y o r Assembly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 237- 201 ............Table ..................................................................................................... 1 2 ............... DDS 225- 202 ............S upport Brack et, Le ft -Front .........................................[...]

  • Página 33

    33 Conv e y o r Assembly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 59 ............. DDS 237-259 ............U pper Br acket ....................................................................................... 4 60 ............. DDS 237-260 ............Boot ............................................................................[...]

  • Página 34

    34 Motor and Cabin et Assem b ly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 237- 301 ............Cab inet.................................................................................................. 1 2 ............... DDS 237- 302 ............S upport Brack et-Front ..........................................[...]

  • Página 35

    35 Motor and Cabin et Assem b ly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 32 ............. TS- 0207021 .............Sock et H ead Cap S crew .....................................1/4 -20 x 1/2 ................ 1 33 ............. TS- 0720071 .............Loc k Was her ......................................................1/4 ..........[...]

  • Página 36

    36 Motor and Cabin et Assem b ly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 85 ............. DDS 237-385 ............Pow ermatic Logo .................................................................................. 1 86 ............. DDS 237-386 ............I.D. Label (not shown) ......................................................[...]

  • Página 37

    37 Gearbox A ssembly – DD S-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 225- 401A ..........Gea rbox Bod y ....................................................................................... 1 2 ............... TS- 0720071 .............Lo ck W a s her ......................................................1/4 ........[...]

  • Página 38

    38 Gearbox A ssembly – DD S-237[...]

  • Página 39

    39 Optional A ccessories The opt ional acc es sories l isted bel ow are av a il able f or use with DDS -225 and DDS-237 Drum Sanders. Ready -To-Cu t A brasiv e Strips Part No . Descrip t ion Normal Use 60-9036 ...... 36 Gr it S andpaper .......... su rf ac ing r ough-sawn boards, stoc k and glue rem o v al 60-9060 ....... 60 Gr it S andpaper ......[...]

  • Página 40

    40 Wiring Diagrams DDS -225 San d er 5 L3 A1 3 L2 13 NO 1 L2 17 18 2 T1 4 T2 6 T3 14 NO 2 T1 4 T2 6 T3 A2 GROUND GREEN RED BLACK BLACK WHITE GREEN BLACK RED 98 96 95 97 250VAC 150MFD 450VAC 30UF GREEN BLACK RED GREEN BLACK RED RED BLACK GREEN WHITE YELLOW S 6 R FRONT U BACK BLACK RED V 5 350VAC 10UF 6 45 1 BLACK RED WHITE YELLOW GREEN RED BLACK GRE[...]

  • Página 41

    41 DDS -237 San der – 7.5HP , 1Ph , 230V 5 L3 A1 3 L2 13 NO 1 L2 17 18 2 T1 4 T2 6 T3 14 NO 2 T1 4 T2 6 T3 A2 GROUND GREEN WHITE BLACK BLACK WHITE GREEN BLACK WHITE 98 96 95 97 250VAC 250MFD 450VAC 50UF GREEN BLACK WHITE GREEN BLACK WHITE WHITE BLACK GREEN WHITE YELLOW S 6 R FRONT U BACK BLACK RED V 5 350VAC 10UF 6 45 1 BLACK RED WHITE YELLOW GRE[...]

  • Página 42

    42 DDS -237 San der – 10HP , 3Ph , 230V LIMI TED SWITC H RED RED RED RED RED U1 V1 W1 W5 V5 U5 U2 V2 W2 U W L2 L3 RED GREEN WHIT E RED BLAC K V W2 Y1 W U2 Z1 U V2 X1 U1 V1 W1 5 L3 A1 3 L2 13 NO 1 L2 17 18 2 T1 4 T2 6 T3 14 NO 2 T1 4 T2 6 T3 A2 GROU ND GREE N WHITE BLAC K BLACK WHIT E GREE N BLACK WHITE 98 96 95 97 GREE N BLAC K WHIT E GREE N BLAC[...]

  • Página 43

    43 DDS -237 San der – 10HP , 3Ph , 460V 5 L3 A1 3 L2 13 NO 1 L2 17 18 2 T1 4 T2 6 T3 14 NO LIMITED SWITCH RED RED RED RED RED U1 V1 W1 W5 V5 U5 U2 V2 W2 U W L2 L3 RED GREEN WHITE RED BLACK V V2 W1 W W2 U1 U U2 V1 Z1 X1 Y1 2 T1 4 T2 6 T3 A2 GROUND GREEN WHITE BLACK BLACK WHITE GREEN BLACK WHITE 98 96 95 97 GREEN BLACK WHITE GREEN BLACK WHITE WHITE[...]

  • Página 44

    44 427 Ne w Sanford Road LaVe rgne, Tenne ssee 37086 Phone : 800-274-6848 ww w.p o w ermatic .co m[...]

  • Página 45

    M anu al de Instru cción de Op eracione s y Pa rtes Lijadora de Doble T ambor Mo d e l o: DDS-225, DDS - 237 (modelo DDS - 225) Pow ermatic 427 New Sanf ord Road LaVergne, Tennessee 37086 Parte Nro . M-0460278 Tel e f. : 800-274-6848 Revi s i ón I 01/2014 www.powerm ati c .c o m Copyri ght © 2014 Pow er mati c[...]

  • Página 46

    2 1.0 Gara ntía y Serv icio T éc nico JET, W ilton y Po we rmatic gara nti z a todos los p roductos q ue ve nden contra de f e ctos de f a bric ac i ón . Si alguna de nue str as herramien t as nece sit a servicio t écn i co o reparac ión, Com un í ques e co n el Ser vi ci o Té c nic o ll am a ndo al 1 - 800-274-6846 , 8AM to 5PM CST , de lun[...]

  • Página 47

    3 Índice Gara ntía y Ser vic ios .......................................................................................................... ...................... 2 Índ i ce ........................................................................................................................ .............................. 3 Ad v er tenc ias ..[...]

  • Página 48

    4 1. Lea y comprenda por completo el manu a l de l propietario a n te s de intentar ensamblar u operar el eq ui po. 2. Lea y comprenda los mensaj es de advertenci a s adheridas a la m áquin a y e n el manual. La n o ob servación de estas adv e rtencias podría causar s er ios daños . 3. S ustit u ya las e t iq ueta s d e a dve rt e nc ia, sí la[...]

  • Página 49

    5 19. Mantenga a l os visita n te s a una dista n c ia segura del ár ea de trabaj o. MA NTENG A A LEJA DO A LOS NI ÑOS. 20. HA G A QUE SU TALLER S E A A PRUEBA D E NI ÑOS, con candados, in terr uptores de corte, o boton eras de parada de la máquina. 21. Preste suma atenci ó n a su trabaj o. Mi rar alrededor, conversar y hacer “pa y a sadas?[...]

  • Página 50

    6 Característi cas Figur e 1 Figur e 2 – P uer t os de polvo[...]

  • Página 51

    7 Especifi cac i ones Model o Nro.. ..................................................... DD S- 225 ...................... DD S- 23 7....................... DD S- 237 Nú m er o d e Se rie ............................................... 1791290 ....................... 1791320 ........................ 1791321 Moto r Pr i n c i p al .................[...]

  • Página 52

    8 Desempaque Abra el contenedor de t ransport e y v erif ique sí exi s ti eron daños durante el tr ans por te. A nte cual quier daño, report e el hecho i nmedi a tament e. Lea el m anual por com pl eto el m anual del usuari o las i nstrucci ones de m ontaj e, m antenimient o y seguridad. Con tenido d el Con tene dor de T ransp o rte Not a 1: Al [...]

  • Página 53

    9 5. Col oque el s ander en su nuev a ubicac ión y suav e m ente establ ecidas. Las super fic ies ex pues tas, t ales com o ej es , en los ta mbo re s y ro dillo s de pres ió n, han sido recubi ertos en f ábrica. E s t e recubrim ient o debería ser elim i nado con un paño hum edecido c on un buen solv ente com ercial. No use acet ona, ga s ol [...]

  • Página 54

    10 El i nstal ador debe seguir las norm a tiv as y regul aciones l ocales sobre l os requi sit os de inst alaci ón de l Código Nacional Eléctrico NE C, ANSI/NFPA 70. Esta herr amient a debe ser conectada a un sistem a de cabl eado con una puesta a t ier ra m e t álic a perm anente; o un sistem a que tenga un conduct or de puesta a ti erra. Aseg[...]

  • Página 55

    11 (F ig. 8). Co l oque la c uña de cier re en el huec o rasurado, aj ústel a fi rmemente c on el t ornillo de cabeza huec a. 6. Com ience env olviendo la ti ra alrededor del tam bor mant en i éndola t an tensa como se pueda. El cort e chafl anado de l a cint a debería seguir el borde cor recto del tam bor. Continúe env ol v i endo e l abrasiv[...]

  • Página 56

    12 Nota: Es important e que e l ajuste del d i al sea idént ico en ambos ext re m os del tambor . 4. Aj us te l as palancas de bl oqueo (Fig. 13) m ed i ante l a rot ac i ón horari a de l as mi s m as antes de l a operación de l a li jador a. Nota: Las pal ancas de bl oqueo son car gadas con resort e - usted puede m o v er la m anij a en cual qu[...]

  • Página 57

    13 Par alelismo de la M esa La m es a de ci nta lij adora ha sido col ocada en paral elo a los tam bores en la fábr ica. Si la m es a de ci nta lij adora necesit a alguna vez a l gún aj us t e para po s i cionar la en paral elo c on l os tam bores, proceda de l a form a si guient e : 1. Reti re l a placa f rontal de l a cubi erta por debajo de la[...]

  • Página 58

    14 3. Medi ante el uso de una ll a v e de 1-1/ 8”, apriet e suav e m ente l a boquill a e x céntri ca (B) gi rando la ll ave en el senti do horari o (de derecha a iz quierda) . Para una holgura muy apret ada que cause dific ult ades en el ajuste de la m es a. 4. Us e una l lav e allen de 1/ 8” para afloj ar el aju s te d e la boq uilla e x c ?[...]

  • Página 59

    15 Corr eas de Im p u lsión Verif ique l a tensi ón de las correas de i mpulsi ón apret ando las correas j untas en el cent ro (ent re el m o t or y las poleas del t a m bor, co m o se m uestra en la Fi g. 21) con una presi ón m oderada. Ellas están apropi adament e tensionada s s i hay aproxim adament e un 1/4 de pulgada de deflex ión. Si s [...]

  • Página 60

    16 M anteni m iento Nota: Vea la lista de v erifi cación de m antenimient o en l a pági na 19. Para obt ener los m e j ores res ul tados, r eali ce los procedim i entos s i guient es de r utina:  En gr as e lo s cua tro tor nillo s de a v a nce de la me s a .  Lubrique l as boquill as en cada e x t re m o de los rodi llos de presi ón. Use [...]

  • Página 61

    17 Lijado de Bordes Al rea l izar el lij ado de bordes, la lij adora refl ejará el bor de opuesto del m aterial que s e encuent ra sobre la c inta lij adora. Dado que es to e s im portant e para el bor de del m ater ial haber si do tr atado bajo un ángul o apropi ado en la c ara antes de ej ecutar el proceso de lij ado. Al reali zar el lij ado de[...]

  • Página 62

    18 Las l ijas q ue so n demasi ado finas p ueden algun as veces bruñ ir la m ade ra y deja r una supe rficie lu strosa, la cual n o acepta l a terminación par eja e n la supe rfic ie Esto v ari ará según el ti po de mader a. El roble por ej emplo es s u s c epti ble al bruñi do debido a los poros abi ertos. Li mpieza de l as tiras ab rasivas: [...]

  • Página 63

    19 Lista de Contro l de M ant enimie nto Nota: Vea también la S ección de Mant enimient o en la P ág i na 16.  Dem arcación de Ár ea de T rabajo al rededor de la m áqu i na.  Franj as anti des li zantes en el piso donde el operador se para.  Inspecci one la m áqu i na complet a en búsqueda de tuer cas, perno s , t ornill os f lojos[...]

  • Página 64

    20 Pr oblemas Mecán icos y Eléctr ico s Problema : La m áqui na no arranca, reinic ia o acciona repeti da m ente el int errupt or o quema los f usibles. Ca usa Pr obable So l ución 1. No hay alim entación de energí a 2. El r es eteo aut omáti co por sobrecarga no f ue re inic iad o 3. Lij adora dispara el int errupt or fr ecuentement e 4. El[...]

  • Página 65

    21 Lista de Partes – DDS-225 Lijadora Con jun to del Tamb or – D DS-225 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 225- 101A ..........Ta m b or Tr ase ro (fo r seri e nr o. 1009D DS22527 95 y maj ore s) ....................... 1 2 ............... DDS 225- 102A ..........Fij ador del Abrasiv o-Derech[...]

  • Página 66

    22 Con jun to del Tamb or – D DS-225 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 55 ............. TS- 1521021 .............Torn il l o de Ajus te d e C abeza Hueca ...................M4 x 6 ........................ 4 56 ............. DDS 225-156 ............Pas ador de Rod illo ............................................. ?[...]

  • Página 67

    23 Co njunt o Ci nta L ij ado ra – D DS-2 25 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 225- 201 ............Mes a ..................................................................................................... 1 2 ............... DDS 225- 202 ............Estr uctu ra S oporte, Del antera Izqui e[...]

  • Página 68

    24 Co njunt o Ci nta L ij ado ra – D DS-2 25 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 56 ............. TS- 081C022 ............Torn illo ............................................................... #10-24 x 3 / 8 ............... 8 57 ............. DDS 237-260 ............F unda .........................................[...]

  • Página 69

    25 Co njunt o Mo to r & Ga bi net e – DDS- 22 5 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 225- 301 ............Gabine te ............................................................................................... 1 2 ............... DDS 225- 302 ............Estr uctu ra S oporte-Del antera ...[...]

  • Página 70

    26 48 ............. TS- 081F032 .............Ti ra f ondo de Cabez a Philli ps ..............................1 /4- 20 x 1/2 ................ 4 50 ............. DDS 225-350 ............Eti quet a ( Calibre de Aj us te de T a m bor) ................................................. 2 51 ............. TS- 1550061 .............Ar andela Pl ana ........[...]

  • Página 71

    27 Co njunt o Mo to r & Ga bi net e – DDS- 22 5[...]

  • Página 72

    28 Conju nto Caja de Velocida des – DD S-225 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 225- 401A ..........Ca rcas a de l a Caja d e Ve loc i dades ....................................................... 1 (fo r seri e nro. 0506DDS2255 84 y major es) 2 ............... TS- 0720071 .............Ar andel[...]

  • Página 73

    29 Conju nto Caja de Velocida d es – Motor DD S-225[...]

  • Página 74

    30 Partes – Lijadora DD S-237 Co njunt o T a mbo r – D DS- 2 37 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 237- 101B ..........Ta m b or Tr ase ro (fo r seri e nr o. 1008D DS23701 50 y maj ore s ) ....................... 1 2 ............... DDS 225- 102A ..........Fij ador del Abrasiv o-Derecho (f or[...]

  • Página 75

    31 Co njunt o T a mbo r – D DS- 2 37 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 55 ............. TS- 1521041 .............Torn il l o de Ajus te d e C abeza Hueca ...................M4 x 1 0 ...................... 4 56 ............. DDS 225-156 ............Pas ador de Rod illo ............................................. ?[...]

  • Página 76

    32 Co njunt o Ci nta L ij ado ra – D DS-2 37 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 237- 201 ............Mes a ..................................................................................................... 1 2 ............... DDS 225- 202 ............Estr uctu ra S oporte, Del antera Izqui e[...]

  • Página 77

    33 Co njunt o Ci nta L ij ado ra – D DS-2 37 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 59 ............. DDS 237-259 ............S oport e Superi or ................................................................................... 4 60 ............. DDS 237-260 ............F unda ..........................................[...]

  • Página 78

    34 Co njunt o d e Mo to r y Gab ine te – DDS- 23 7 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 237- 301 ............Gabine te ............................................................................................... 1 2 ............... DDS 237- 302 ............Estr uctu ra S oporte-Del antera ....[...]

  • Página 79

    35 Co njunt o d e Mo to r y Gab ine te – DDS- 23 7 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 32 ............. TS- 0207021 .............Torn il l o de c abeza huec a ....................................1/4 -20 x 1/2 ................ 1 33 ............. TS- 0720071 .............Ar andela de P resión .........................[...]

  • Página 80

    36 Co njunt o d e Mo to r y Gab ine te – DDS- 23 7 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 85 ............. DDS 237-385 ............ Logo de P ow erm at ic .............................................................................. 1 86 ............. DDS 237-386 ............Eti quet a de I dentifi cación (no se m ues[...]

  • Página 81

    37 Con jun to de Caja de Vel oc ida des – D DS-23 7 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 225- 401A ..........Ca rcas a de l a Caja d e Ve loc i dades ....................................................... 1 2 ............... TS- 0720071 .............Ar andela de Presi ón .......................[...]

  • Página 82

    38 Con jun to de Caja de Vel oc ida des – D DS-23 7[...]

  • Página 83

    39 A ccesori os Opcionales Los acce s or ios opc ional es li s t ados abajo están pre v i stos para su uso co n las l ij adoras de tam bor DDS- 225 y DDS- 237. Tiras A brasivas R eady- T o- Cut (Li stas par a Cor tar ) Parte Nro . Descrip ci ón Uso Normal 60-9036 ...... P apel de Lij a 36 cepi llado grueso de tabl as aserradas, r emoci ón de m a[...]

  • Página 84

    40 Diagram a de Cableado Lijadora D DS-225[...]

  • Página 85

    41 Lijadora D DS-237 – 7.5HP, M onofási ca, 230 V[...]

  • Página 86

    42 Lijadora D DS-237 – 10HP, T r ifásica, 2 30V[...]

  • Página 87

    43 Lijadora D DS-237 – 10HP, T r ifásica, 4 60V[...]

  • Página 88

    44 427 Ne w Sanford Road LaVe rgne, Tenne ssee 37086 Teléfono: 8 00-274-6848 ww w.p o w ermatic .co m[...]

  • Página 89

    Instru ctions d 'utilisat ion et manuel d es piè ces détach ées Ponceuse à doubl e tambour Modèle : DDS- 225, DDS-237 (modèle DDS - 225) Pow ermatic 427 New Sanf ord Road LaVergne, Tennessee 37086 Pièce N° . M-1791310 Tél. : 800-274-6848 Révi s i on I 01/2014 www.powerm ati c .c o m Copyri ght © 2014 Pow er mati c[...]

  • Página 90

    2 Garantie et entretien JET, Wilton e t Powermat ic garantit t ous les pro duits qu'ils vende nt contre les d éfauts de f abrication . Si l’un de nos outil s nécessite un entretien ou des réparat ions, veuill ez contacte z le Service technique e n appelant l e 1-800-27 4-684 6, 8AM à 5PM C ST, du lundi au vendred i Période de ga rantie [...]

  • Página 91

    3 Table des mati ères Gara ntie et en tr et ien ......................................................................................................... ....................... 2 Tab l e de s m at ières ............................................................................................................ ...................... 3 A v e r ti[...]

  • Página 92

    4 A vertiss em ents 1. Lisez et com prenez e ntièrem en t le m anu e l du propr iéta i re av ant toute te n t at ive d'assembl age ou d'e xploitati on. 2. Lisez et com pren ez les av ert issements affichés su r la machine et figu ra nt dans le manuel . Le non res pec t des tous ces avert issements pe ur causer de sérieux dégâts. 3. [...]

  • Página 93

    5 18. GARDE Z LE S A LENTOURS DE LA MA CHINE P ROPRES et sans fragm en t s d e matér iaux, de sc iure et a utres f l uid es afi n d e rédui re le r isque de co u rt-c irc ui t o u de gl i ssage. A ssurez-vo us qu’i l n ’ y a pa s de f ragme n t, ni co rps ét ran ger s ou d’ outi ls su r la ta bl e du c onv oy eu r avan t de comme n ce r l [...]

  • Página 94

    6 Caractérisques Figur e 1 Figur e 2 – P or t de pouss ièr e em plac em ents[...]

  • Página 95

    7 Spéci ficat ions N° du modèl e ................................................... DDS - 225 ...................... DDS- 237 ....................... DD S- 237 N° d e la bi lle ...................................................... 1791290 ....................... 1791320 ........................ 1791321 Mote ur p rinc ipa l ...................[...]

  • Página 96

    8 Débal lage Ouv rez l a cai ss e et v érif iez s'i l y a des dégât s l ors de l’ expédi ti on. Si gnal ez imm édiat e m ent tout domm age. Lisez at tenti v em ent le manuel du propri étai re pour av oir des i nf or m ations sur l es inst ructi ons de m ontage, de m ai ntenance et de sécuri té. Conten u à l'expéd ition Remarq[...]

  • Página 97

    9 5. Posit ionner le sander da ns son no u v el em p l acement et défi nissez-le douc ement v ers le bas. Les surf aces ex pos ées tel s que les arbres s ur les tam bours et les roul eau x de pression reç oivent une couche de pr otecti on depui s l 'usine. Cet te couche doit être enlev ée à l 'ai de d'un tor chon, doux hum ect?[...]

  • Página 98

    10 Le responsabl e de l’i ns tall ation doit se con f orm er aux régulati ons locales et aux exigences du code élec trique nat ional ANSI/ N FP A 70 relativ es à l’in s tal lat ion . Cet out il doit êt re branché à u n sy stèm e de câbl age métalli que m is en permanenc e à la ter re ou à un systèm e ayant un conduc teur de matérie[...]

  • Página 99

    11 à têt e creuse. 6. Com menc ez à env e l opper la bande aut our du tam bour, tout en la m a i ntenant à m esure que v ous progres s ez. la coupe ef fi lée de l a bande doit suivre l' e x trémit é droite du tambour . cont inuez à env el opper la bande abr asiv e en spiral e dans le s en s hor aire en f ai sant piv oter le t a m bour [...]

  • Página 100

    12 Rema r que : Les le v ie r s de v erro uillage son t des d i spos itif s à res sor t – v ous pou v ez déplacer le manch e vers une p osition qu elconque en r eti ra nt le l ev ier , en le f ai sa nt piv ot er su r l e m oye u et l e en r el âc hant par l a s uit e. Impor ta nt : A près le changement des bandes abrasiv es, v érifiez t oujo[...]

  • Página 101

    13 1. Déposez l a plaque de c ou v erture av ant sous la tabl e a f i n d'e x poser l a chaîne. déposez égalem ent la pl aque de cou v erture arrièr e. 2. Desserrez l a vi s à chapeau à tête c reuse s ur le tendeur de la chaî ne (Fi g. 17) et fait es coul isser ce disposit if ver s l 'avant pour rel âcher l a chaî ne. 3. Reti r[...]

  • Página 102

    14 Après le r églage 5. Serr ez la v i s de rég l age (A, Fi g . 19). Après l e réglage d u jeu de l a v is m ère, ^v ous dev ez revérifi er le paralléli s m e de la table ( s ecti on précédent e). Courr o ie de conv o y eur La tensi on de la courr oie du conv oyeur et les régl ages de traç age peuv ent s'av érer néc essaires de [...]

  • Página 103

    15 écrous du haut. ) À la fi n, s er rez les écr ous . Lors du rem plac e m ent des courroi es , f a i tes-l e touj ours par des jeux corr es ponda nts de ta ille appropri ée. A lignement de la poulie Les poul ies du tam bour et du mot eur doiv ent êt re ali gnées afi n que les courroi es soi ent dr oit es . Pour effe ctuer ce tte v é rifi c[...]

  • Página 104

    16 M a intenance Remarqu e : Voir égal e m ent List e de c ontrôle de maint enance en page 19. Pour de m e i lleur s résult ats, eff ectuez les procédur es suiv antes de faç on régulièr e :  Grai ss ez l es quatre vi s m ère s ur la tabl e.  Lubrifi ez l es dou ille s à c haque ex tr é m ité des roul eaux de pr ession. Ut ili sez u[...]

  • Página 105

    17 Pon çage d'extr émité Lors du ponç age d'ex tr é m it é, la ponceuse sim ule le bord opposé de la bill e repos ant sur l a courr oie du conv oyeur. Pour cett e raison, i l es t im portant que l e bord de l a bill e a i t été déc oupé à l' angle appropr ié sur s a s ur f ace a v ant l' opérati on de ponçage. Lor[...]

  • Página 106

    18 Les grès mo ins fins peu vent parfoi s brunir le bois et laisser un e surf ace br illan te qu i ne per me t pas une ré pa r t itio n unif orme de la te int ure . Cela v arie selon l e t ype de bois. Le chêne par ex e m ple est suscepti ble de bruni r à cause de se s po re s ouv e rt s. Netto yage d es bandes ab rasives . Ne ttoyez régul iè[...]

  • Página 107

    19 Liste de contrôle de maintenanc e Remarqu e : Voi r égal e m ent l a section Maint enance en page 16.  La zone de tr a v ail aut our de l a machine doit être cl airem ent délimitée.  Utili sation de bandes anti dérapant es dans l a zone où l ’opérateur s e t ient d’habi tude.  I nspectez tout e la m achine pour v ér ifi er [...]

  • Página 108

    20 Pr oblèmes mécan iques et électr iques Prob lèm e : La m achi ne ne dé m arr e/redémar re pas ou déclenche des court s-cir cuit s ou grill e des fusi b l es à m aint es reprises. Cause éven tuelle Solution 1. La m ach i ne ne reçoit pas d’énergi e 2. Réi nit ialisation automatique de surcharge non e ff ec tuée 3. La ponceuse déc [...]

  • Página 109

    21 Pi èces – ponce u se DDS -225 Dis posi tif du tambou r - D DS-225 N° d’in di ce N° d e la pi èce Descrip t ion T a ill e Qté 1 ............... DDS 225- 101A ..........Ta m bour arrière ( num éro d e série # 1 009DDS22527 95 et u ltérieur) .............. 1 2 ............... DDS 225- 102A ..........Ag rafe abra si v e-dr o ite ( numé[...]

  • Página 110

    22 Dis posi tif du tambou r - D DS-225 N° d’in di ce N° d e la pi èce Descrip t ion T a ill e Qté 55 ............. TS- 1521021 .............Vis d e rég l age c reuse .........................................M4 x 6 ........................ 4 56 ............. DDS 225-156 ............G oupil le de roul eau ......................................[...]

  • Página 111

    23 Disposi tif du co n v oyeu r - DDS-225 N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t i on T aille Qté 1 ............... DDS 225- 201 ............Table ..................................................................................................... 1 2 ............... DDS 225- 202 ............Patte d e s uppor t, gauc he-a v ant .............[...]

  • Página 112

    24 Disposi tif du co n v oyeu r - DDS-225 N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t ion T a ill e Qté 56 ............. TS- 081C022 ............Vis ...................................................................... #10-24 x 3/8 ............... 8 57 ............. DDS 237-260 ............C apuchon ...............................................[...]

  • Página 113

    25 Disposi tif du moteu r et du co ffret - D DS -225 N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t ion T a ill e Qté 1 ............... DDS 225- 301 ............Coffre t ................................................................................................... 1 2 ............... DDS 225- 302 ............Patte d e s uppor t-av ant ..........[...]

  • Página 114

    26 48 ............. TS- 081F032 .............Vi s mé ca ni que à t ête cyl i ndrique l arge de m arque Phi ll ips 1 / 4 -2 0 x 1 / 2 .... 4 50 ............. DDS 225-350 ............Éti quett e (calibre de param ètre du tambour) .......................................... 2 51 ............. TS- 1550061 .............R ondell e plate .............[...]

  • Página 115

    27 Disposi tif du moteu r et du co ffret - D DS -225[...]

  • Página 116

    28 Dispositif de la boîte de vitesse – DDS -225 N° d’in di ce N° d e la pièceDescri ptio n T a ill e Qté 1 ............... DDS 225- 401A ..........Co rps de b oîte de v ite ss es( numéro de séri e # 0506DDS 225584 e t ul t érieur) . 1 2 ............... TS- 0720071 .............R ondell e de v err ou i llage ............................[...]

  • Página 117

    29 Dispositif de la boîte de vitesse – tamb o u r DDS-225[...]

  • Página 118

    30 Pi èces – ponce u se DDS -237 Dis posi tif du tambou r - D DS-237 N° d’in di ce N° d e la pièceDescri ptio n T a ill e Qté 1 ............... DDS 237- 101B ..........Ta m bour arrière ( num éro d e série # 1 008DDS23701 50 et u ltérieur) .............. 1 2 ............... DDS 225- 102A ..........Ag rafe abra si v e-dr o ite ( numéro[...]

  • Página 119

    31 Dis posi tif du tambou r - D DS-237 N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t ion T a ill e Qté 55 ............. TS- 1521041 .............Vis d e rég l age c reuse .........................................M4 x 10 ...................... 4 56 ............. DDS 225-156 ............G oupil le de roul eau .........................................[...]

  • Página 120

    32 Disposi tif du co n v oyeu r - DDS-237 N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on T a ill e Qté 1 ............... DDS 237- 201 ............Table ..................................................................................................... 1 2 ............... DDS 225- 202 ............Patte d e s uppor t, gauc he-a v ant ...........[...]

  • Página 121

    33 Disposi tif du co n v oyeu r - DDS-237 N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on T a ill e Qté 59 ............. DDS 237-259 ............S upport supérieur .................................................................................. 4 60 ............. DDS 237-260 ............C apuchon ...............................................[...]

  • Página 122

    34 Disposi tif du moteu r et du co ffret - D DS -237 N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on T a ill e Qté 1 ............... DDS 237- 301 ............Coffre t ................................................................................................... 1 2 ............... DDS 237- 302 ............Patte d e s uppor t-av ant .........[...]

  • Página 123

    35 Disposi tif du moteu r et du co ffret - D DS -237 N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on T a ill e Qté 32 ............. TS- 0207021 .............Vis à c hapeau à t ête creuse ................................1/4 -20 x 1/2 ................ 1 33 ............. TS- 0720071 .............R ondell e de verr ou i llage .....................[...]

  • Página 124

    36 Disposi tif du moteu r et du co ffret - D DS -237 N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t i on T a ill e Qté 85 ............. DDS 237-385 ............ Logo P ow erm at ic .................................................................................. 1 86 ............. DDS 237-386 ............Éti quett e I.D. (non illustr ée) .........[...]

  • Página 125

    37 Dispositif de la boîte de vitesse - DDS-237 N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on T a ill e Qté 1 ............... DDS 225- 401A ..........Co rps de b oîte de v ite ss es .................................................................... 1 2 ............... TS- 0720071 .............R ondell e de v err ou i llage ..................[...]

  • Página 126

    38 Dispositif de la boîte de vitesse - DDS-237[...]

  • Página 127

    39 A ccessoi res en option Les acce ssoires en opt ion réper tori és ci-dessous s o nt r és erv és à l'ut ilisati on a v ec des ponceuse s à tambour s DDS-225 et DDS-237. Bandes abr asives pr êtes à c ouper N° d e la pièce .. De scr iption ................................ Us age norm al 60-9036 ........... Pap ier d e v e rre de 36 g[...]

  • Página 128

    40 Schéma de câblage Pon ceuse DD S-225[...]

  • Página 129

    41 Ponceu se DDS-237 – 7.5HP , 1Ph, 230 V[...]

  • Página 130

    42 Ponceu se DDS-237 – 10HP , 3Ph, 230 V[...]

  • Página 131

    43 Ponceu se DDS-237 – 10HP , 3Ph, 460 V[...]

  • Página 132

    44 427 New S an f ord Road LaVergne, Tennessee 37086 Téléphone: 800-274-6848 www.po wermati c.com[...]