Powermatic 54HH manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Powermatic 54HH. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPowermatic 54HH vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Powermatic 54HH você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Powermatic 54HH, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Powermatic 54HH deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Powermatic 54HH
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Powermatic 54HH
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Powermatic 54HH
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Powermatic 54HH não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Powermatic 54HH e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Powermatic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Powermatic 54HH, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Powermatic 54HH, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Powermatic 54HH. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Opera ting Instructions and Parts M anual 6-inch Woodworking Jointer Model s 54 A and 54H H 54A (1791279D XK) serial # 8040543557 and up 54HH (1791317K) seri al # 8010540313 and up Pow ermatic 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086 Part No . M-1791279DX Ph.: 800-274-6848 Revi si on C2 04/2014 www.powerm ati c. c om Copyri ght © 2014 Powe[...]

  • Página 2

    2 Warrant y and Service Powe rm ati c war rants eve ry pr oduct i t sel ls against manu f acture rs’ defe ct s. If one of our t ools ne eds se rvi ce o r repair, please cont act Te chnical Se rvice by calling 1-800- 274-6846, 8A M to 5P M CST , Monday t hrough F riday. W arranty Pe riod The ge neral warranty l asts for the t ime period s pecified[...]

  • Página 3

    3 Ta ble of Cont ents 1.0 W arranty and Servic e ....................................................................................................................... 2  Tab l e o f Con ten ts ............................................................................................................. ....................... 3  Warn ings ..[...]

  • Página 4

    4 W a r nings 1. Read and under st and t he enti r e ow ner ' s m anual bef ore attempti ng ass em bl y or operation. 2. Read and understand t he w arni ngs po sted on the m achi ne and in thi s m anual. Failur e to comply wit h all of these warning s may cause s eri ous i nj ury. 3. Replac e the warning l abe l s if t hey become obscured or r[...]

  • Página 5

    5 20. Keep vi sitor s a sa f e di stance from the work area. Keep ch il dren away. 21. Make y our workshop chi l d proof wit h padl oc k s, m aster swit c hes or by r em ov i ng s t arter k ey s. 22. Giv e y our w or k undiv ided attenti on. Looking around, c arry ing on a conver s at ion and “horse-pl ay” are carel ess ac t s that can r es ul [...]

  • Página 6

    6 Fam ili arize y our self wit h the foll owing saf ety notic es used i n thi s m anual : Thi s means that if precaut ions are not heeded, i t m ay result in mi nor injur y and/or possibl e m achine dam age. This means that if precauti ons ar e not heeded, it may result i n s eri ous i n j ury or pos sibl y ev en deat h. On- Off Sw itch Pad lock Th[...]

  • Página 7

    7 Introduct ion Thi s manual i s pr o v ided by P ow erm a tic c o v er ing t he s af e operation and maint enance procedures f or the Powerm atic M odel 54A and 54HH J oint ers. Thi s manual contai ns instr ucti ons on i ns t all ation, sa f ety precaut i ons, general operati ng proc edures, mai ntenance i nstructi ons and parts breakdo wn. Thi s [...]

  • Página 8

    8 Unpacking Upon deliv ery, open shippi ng cont ainer s and check that all part s are in go od condi ti on. Any dam age should be repor ted to y our distr ibutor and s hi pping agent im medi a t ely. Bef ore proceedi ng f urther, r ead your m anual and f a m ili arize your s elf t horoughl y with as s em bl y, m aintenance and saf ety procedur es. [...]

  • Página 9

    9 A ssem bl y Unpackin g an d Clea nup Locat e the joi nter in an area t hat i s lev el and provi des a s ol i d f oundat ion. Make sure t hat any potent ial kic kback is not in line wit h a i sles, doorways, wash s t ati ons or other work areas. 1. Car ef ully fi ni sh remov ing all c ontent s f rom bot h shippi ng cartons. Compare c ontents of th[...]

  • Página 10

    10 I nstallin g Fence to Bed Ref erring to Fi gur e 5: 1. Bef ore movi ng the f ence assembl y, secure the til t lock handl e (K). Secu re the tilt lock handl e to av oid per sona l in jury fr om m ovi ng par ts. 2. Pl ace the key (F) into t he m a chi ned slot of t he fenc e support (G) as s ho wn. The s pring pin (E) should go i nto the hole i n [...]

  • Página 11

    11 4. Pull down on the m otor t o achi e v e the desir ed belt tension. The V -belt is properl y tensi oned w hen f i nger pressure o n the bel t half way bet w een t he t w o pull eys causes 1/2" defl ecti on (Fi gure 7). 5. T ight en the m ounting bolts. Aft er two hour s of operat ion, c heck bel t tensi on again. Readjust t he tensi on if [...]

  • Página 12

    El ectrica l Groun ding Instru ctions This jointe r mus t be gro unded whi le in u se to pro tect the operat o r fro m electri c shock. In t he e v ent of a m alfuncti on or breakdown, groundi ng prov i des a path of least resi stance f or elec tric curr ent to reduce t he r i sk of elect ric shock. T his tool is equi pped with an el ec t ric cor d[...]

  • Página 13

    13 Exte nsi on Cords The use of e x tension c ords is discourage d. T ry to posit ion equi p m ent withi n reach o f the power source. I f an extension c ord becom es necessary, m ake sure it is in good c ondit ion, and heav y enough to car ry the curr ent your m achi ne w ill dr aw. An undersi zed cord w ill c au s e a dr op in th e line v o l tag[...]

  • Página 14

    14 Fence Sto p Adjustm ents Peri odic a ll y chec k t he 90° and 45° backward (135°) tilt ac curacy o f the f enc e w i th an angl e m easuri ng devi ce, such as an adj ustabl e square or m ac h i ni st’s prot r ac tor. 90º Stop A djustm ent Ref erring to Fi gur e 14: The 90º stop is cont roll ed by t he stop bolt (F) and the stop block (C).[...]

  • Página 15

    15 I nfeed Table H eight A d ju stment Ref er to Figur es 16 – 18. Initial (Coar s e) A djus t ment: 1. Loos en the rear t humb scr e w (D) and the lock knob (B). 2. Rais e or lo wer the height adjus tment handle (C) unt il t he scal e (A, Fig. 16 and F igur e 17) reads approx imat e l y the desir ed dept h o f cut. If you can't adjust t o z[...]

  • Página 16

    16 Table Gib A d ju stmen t The infeed an d out feed table g ibs on y our m achi ne are f actory adj us t ed and initiall y should not requir e re-adj ustm ent. After a peri od of use, the gi bs m ay becom e loose, i ntr oducing pl ay and causi ng the tabl es to sag. This requi res adjustm ent. To adj ust (ref e r t o Figur e 20) : 1. W ith a 10mm [...]

  • Página 17

    17 If the apex of the knif e numbe r one comes below the strai ghtedge (a gap ex i s ts) or pushes the strai ghtedge up, proc eed wit h the f o ll owing steps: 5. Loos en bot h gib l ock screws (Figur e 22) . 6. W ith t he outf eed table handw heel ( Fi gure 21) rai se or lower the out feed table until the str aight edge cont acts the knife tip , a[...]

  • Página 18

    18 2. Caref ully num ber each blade wi th a m a rker to make the m eas ier to d iffere ntia te . 3. P lace a str aight edge across the o utf eed t able ex tending it ov er the cutt erhead towar ds one end of t he k nife . Cut terhead kn ives are dan ger ou sly sharp. Do n ot grab the cu tterhead it self to rotat e i t! F ailure t o compl y may caus[...]

  • Página 19

    19 14. Verif y that the knife is still in adj us tm ent (s t eps 4 and 5). 15. T ight en the g ib l ock s crews . 16. Repeat thi s entir e procedure f or the rem a i ni ng two kniv es Replacing Kn ives (Model 54A only) Join ter knives are dang erously sharp . Use extreme cau tion wh e n inspecting , removi ng, sh arpening , or rep laci ng kni ves. [...]

  • Página 20

    20 Settin g Kn ives for Rabb eting and Nic ks (Mode l 54A onl y) NOT E : Rabbet ing is not a pplicab le on hel ical cutt erhead models . To posi tion t he kniv es f or rabbet cuts, t ake a shop scale wit h 1/32” gr aduations and place it aga i nst the end of t he c ut terhead. Sli de t he knif e out unt il it is at the 1/32” m ark on the scal e[...]

  • Página 21

    21 Determining Correct T a ble Height The Outf eed Table Height A djustment s e ctio n t ells you ho w to set the correc t tabl e height w it h respect to t he cutt erhead kniv es or kni f e insert s . T his secti on explai ns how t o determ ine if the outf eed tabl e needs adjustm ent based upon the cuts bei ng produced. W hen you receiv e t he jo[...]

  • Página 22

    22 Operating Controls 1. O utf eed Tabl e Height Adjust Hand W heel 2. O utfeed Tabl e 3. Cut ter Guard 4. Fenc e A dj ustment Handl e 5. F ence 6. I n f eed T ab le 7. Inf eed Table Lock K nob 8. Inf eed T ab l e Hei ght Fine/ Coar se Adj ust m ent 9. On /Off S witch 10. Inf eed Table Lock 11. Fenc e T ravel Lock Handl e 12. Fenc e Til t Lock Hand[...]

  • Página 23

    23 Basic Operations Bef ore maki ng any cuts on the stock, m ake a f ew practi ce cut s by raisi ng the infeed t ab l e to "0" and wit h the power di sconnected. In t his m anner you will ac quaint y our self with t he f eel of joi nter operati ons. Han d Placemen t Never pass h ands directl y over t h e c u tterh ead. At t he start of t [...]

  • Página 24

    24 Su rfacin g The pur pos e of pl aning on a j oi nt er is to produce one fl at surfac e . The other side c an t hen be mill ed to preci se, fi nal d im ensions on a thi ckness planer r esult ing i n a board that is smoot h and fl at on both si des a nd each side paral lel to the other .  If t he w ood to be j o i nted is cupped or bowed, pl ac[...]

  • Página 25

    25 Bevelin g Bev eling an edge i s the same operati on as edge joi nting, exc ept that the fenc e i s t ilt ed t o a specif ied angl e.  Make c er t ain t hat the m ateri a l bei ng bev el ed is ov er 12 i nches long, m ore t han 1/4 i nch thi ck and 1 i nch wide.  Al though the f ence may be t ilt ed in or out , i t is rec omm ended that the[...]

  • Página 26

    26 Figur e 42 Rabb e t Cuts ( St r ai gh t K ni fe onl y) IMPORT ANT: Rabbeting can be done wit h the str aight k nife cut ter head only; it is not a pplicab le wit h the helic al c ut terhead m odel. A rabbet is a groove c ut along the edge of a board (F igur e 43). It i s usual ly m ade t o accept another boar d t o f orm a strong, simple joi nt.[...]

  • Página 27

    27 Cutterhead Removal The ent ire c utterhead assem bly m ay be rem o v ed f or cleaning or f or bear ing and bl ade replacement . Som e w oodworker s kee p a spare cut terhead w i th repl acement bl ades should t he ori ginal cutterhead hav e to be r epai red. Blad es in the cut terhead are sharp ! Use extreme caut ion wh e n handli ng the remo va[...]

  • Página 28

    28 11. Caref ully r em ov e the cutt er head ( A , Fi g. 48) . 12. B ef ore placi ng the new cutt erhead b ack i nto the c as t ing, thoroughl y c lean t he "saddle" and the bear ing hou s i ngs of s a w dust and grea se so that t hey seat properl y. 13. To re-instal l the cutt erhead, rev e rse the abov e st ep s. Note: W hen securi ng t[...]

  • Página 29

    29 Troubleshoot ing Mecha nical and E l ectrical Proble ms Trou ble Proba ble Ca use Rem edy Machi ne w i ll not s tart/res tar t or repeat edl y tri ps ci rcuit breaker or bl o w s f use s. No inc omi ng pow er . Verif y unit is connect ed to power, on-but ton is pushed i n c o m plet ely , and stop-butt on is disengaged. Buil di ng circ uit br ea[...]

  • Página 30

    30 Sta nd – Par ts Lis t (Al l M odels ) Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty. ................. 6296131 ...................St and As sembl y .................................................................................... 1 1 ............... 6296121 ...................St and ............................................................[...]

  • Página 31

    31 Stan d – Assem bly (A ll Models) P O W E R M A T I C[...]

  • Página 32

    32 Bed – Par t s L ist (A ll Models) Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty. 1 ............... 6296086 ...................Bas e Slide ................................................ ............................................ 1 2 ............... 6296087 ...................W a s he r..................................................... 3/8 [...]

  • Página 33

    33 Bed – Par t s L ist (A ll Models) Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty. 58 ............. 6285893 ...................W a s her..................................................... ............................................ 1 59 ............. 6285894 ...................Spr ing ....................................................... ....[...]

  • Página 34

    34 Fence – Par ts List and A ssembly (A ll Models) Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty. ................. 6296130 ...................Fen ce As se m bly ......................................... .......................................... 1 1 ............... 6296143 ...................Lo ckin g Bo lt ........................................[...]

  • Página 35

    35 Cu tterh ead – P arts an d A ssembly (model 54A only) Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty. ................. JJ6 CSDX -CA ...........Cu tter head Assembl y (Index #s 1-15) .................................................... 1 1 ............... JJ6C SDX -10 1 ..........Spe cial B utto n H ead Socket Sc r ew ............................[...]

  • Página 36

    36 Cu tterh ead – P arts an d Assem bly (model 5 4HH only ) Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty. ................. PM5 4HH -CA ............C utter head Assembl y (Index # 1-12) ...................................................... 1 1 ............... TS- 0267041 .............So cke t Se t Scre w ..........................................[...]

  • Página 37

    37 Wiring Diagrams Wir ing Diagram – Serial # 050605 40312 and lower WHITE BLACK BLACK WHITE GR EEN GREEN GRO U ND Seria l # 050 605 40 312 and l ow er 300M FD 12 5 VA C ELECTRIC AL SCHEMA TI C - 115V 1 3 4 8 BL ACK WHITE GREEN GR EEN ELECT RICAL SCHE M ATI C - 230V GRO U ND BLACK WHITE GREEN BLACK WHITE GR EEN 4 BLACK WHITE 1 2 3 300M FD 12 5 VA[...]

  • Página 38

    38 Wir ing Diagr am – S erial # 050605 40313 and h ig h er[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    40 427 Ne w Sanford Road LaVe rgne, Tenne ssee 37086 Phone : 800-274-6848 ww w.p o we rm atic.c o m[...]

  • Página 41

    M anual de Operación y Partes d e la Canteadora de Par alelogramo de 6 Pulgadas par a Trabaj os en Madera Model o s 54 A y 54HH 54A (1791279D XK) serie nr o. # 8040543557 y mayor es 54HH (1791317K) seri e nro.# 8010540313 y m ayores Pow ermatic 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086 Parte No . M-1791279DX Tel é f ono.: 800-274- 6848 Rev[...]

  • Página 42

    2 Gar antía y Servic io T écnic o Powe rmatic garantiza todos los productos que ve nden contra defectos de fab r icación. S i alguna de nuestras he rra mie ntas ne ce sita serv icio téc n ico o re para ció n, Co muníquese con el Serv icio Técn i c o llamando al 1-800 -274- 6846 , 8AM to 5PM CST , de l une s a v i ernes. Perí odo de la G ara[...]

  • Página 43

    3 ÍNDI CE Gara ntía y Ser vic ios .......................................................................................................... ...................... 2 Índ i ce ........................................................................................................................ .............................. 3 Ad v er tenc ias .[...]

  • Página 44

    4 1. Lea y com prenda por c o m plet o el m anual de l propi etario ant es de intent ar ensamblar u operar el equipo. 2. Lea y co m prenda l os m ens aj es de ad v er tencia adheri dos a la máquina y en este manual . La no observ ación de estas adv ertenci as podrí a c ausar seri o s daños. 3. Susti tuya las eti quetas de adv er tenc i a, sí l[...]

  • Página 45

    5 18. Disponga del área de tr abaj o adecuado e ilumi nación de techo anti r efl ejo. 19. Mant enga el piso en el ent or no de la máqui na lim pi o y li bre de resi duos, ac ei te y grasa. 20. Mant enga a l os v i sitant es a una distanci a segura del ár ea de t rabaj o. Mante nga aleja do a los ni ños. 21. Haga que su t all er sea a prueba de[...]

  • Página 46

    6 Fami liarícese co n lo s sig ui en tes mensajes d e seguri d ad usados en este manual : Esto s i gnifi ca que si no s e tom an l as debidas prec auci ones, podría r esult ar en una lesi ón m enor y/o posi bl ement e daños a l a máqui na. Esto s i gnifi ca que si no s e tom an l as debidas prec auci ones, podría r esult ar en una lesi ón se[...]

  • Página 47

    7 Introducc ión Este m anual es s um i n i s t rado por Powerm atic y comprende l os procedim ientos de operac ión segura y m antenimient o para la c anteadora, model os 54A y 54HH. E s t e m anual cont iene i nstrucci ones de inst alaci ón , pr ecauciones de s eguri dad, proc edimi e ntos general es de operación, instr ucci ones de m ant en im[...]

  • Página 48

    8 Desempaque Al recib i r l a e ntrega, ab r a los contened ores y v e rifique que todas l as partes se hallen e n buenas condic i ones . Ante cua lquier daño , r eporte el hech o inmed i a tamente a su d i st ribuido r y agen te de transpo r te. Antes de pros egu ir, l ea su manua l y familiar ícese por c omp l e to con los pr o cedimien t os de[...]

  • Página 49

    9 Montaje Desempaque y Limpieza Coloque l a cant eadora en un área niv el ada y con una base sóli da, A s egúrese de que un r etroce so potenc ial no s e encue ntre al ineado c on pas illo s , sali das, estaci ones de l a v ado u otras área s de tr abajo. 1. Termine cui dadosament e de retir ar t odo el cont enido de l os cart ones de empaque. [...]

  • Página 50

    10 I nstalación de la Gu ía a la Plata fo r ma En ref erenci a a la Figur a 5: 1. Antes de m ov e r el conjunt o guía asegure l a m aniv ela de bloqueo de incl i nación (K ). Asegu re la mani vela d e bloq ueo de inc linac ión pa ra evita r les iones serias d ebido a las piezas mó viles. 2. Coloque la chaveta ( F) en la ranura mecan izada del[...]

  • Página 51

    11 4. Es t ir e e l mot or hac ia abajo para obt ener la tensi ón de c or r ea deseada. La corr ea V se encuent ra ten s i onada apropi adament e cuando l a presión de l os dedos sobre l a cor rea a m i tad de cam i no entre las pol eas caus a una def l exión de ½” (Fi g. 7). 5. Aj ust e l os pernos de mont aje. Luego de 2 hor a s de operac i[...]

  • Página 52

    Instal ación Eléctrica I nstruccion es d e Puesta a T ier ra Esta can teado ra debe ser pu esta a t ierra mi entras se encu e n tra en uso para p roteg er al op erador de un a descarga eléct rica. Ante el ev ento de mal funci onamient o o descarga s , la pue sta a ti erra pr o v ee el ca m i no de m enor resistenc ia para l a corri ente el éct [...]

  • Página 53

    13 Cables de Exte nsión Asegúre s e d e que s u ca ble de ex tensi ón s e encuent re en buenas condici ones . Si usa un cable de ext ens i ón, asegúre se de us ar uno de secci ón robusta para conduci r l a corri ente que consum ir á su máqui na. Un cabl e s ubdim ensionado c ausará una caí da de tensión resul tando en una f a l ta de pot[...]

  • Página 54

    14 A justes de los Topes de la Guía Verif ique peri ódicament e l a exac titud de inc linación de l a guía a 90° y 45° (135°) con un (m ed i dor de ángulo) t al como una escuadra ajust abl e o un transportador de ángul o m ecánico. A jus te del Tope de 90º En ref erenci a a la Figur a 14: El tope de 90 grados es cont rolado por el t orni[...]

  • Página 55

    15 A j uste la A ltur a de la Mesa de entr ad a Refi érase a las Figur as 16 – 18. Ajust e Inicial (Grues o) : 1. Af l o j e el tornill o pos ter ior ( D) y el pomo de cierre ( B). 2. El evar o Baj ar el aj uste de l a alt ura de l a m an i j a (C) hasta que la e scala (A , Fi g. 16 y Fi g . 17) l ea aproxim adament e l a prof und i dad deseada [...]

  • Página 56

    16 A j uste de la Doble Ch aveta de la Mesa Las chav etas de l as mesas de aliment ación y salida de su m áqui na v i enen ajustadas d e fábr ica e ini cialm ente no deberían r equeri r reaj ustes. Luego de un per iodo d e uso, l as chav et as dobl es podrí an afloj arse, i ntroduci endo cier to juego causando que l as mesas se com ben. Esto r[...]

  • Página 57

    17 5. Afl oje ambos tor nill os de bl oqueo de l a chav eta doble (Fi gura 22). 6. Con l a ma nivela de la m esa d e sa lida ( Fig. 21) elev e o baj e la m esa de s al ida ha sta la r e gla haga co ntact o con la punt a de la c uchil la, com o se mue stra en l a Fi g. 23. Usando l a corre a de im pulsión o p ol ea, s ac uda l a ca beza de c ort e [...]

  • Página 58

    18 2. Enum ere cui dadosament e cada hoja c on un m ar cador para que sea fácil dif erenciarl as. 3. Coloque l a regl a a l o l argo de l a m esa de sali da extendi éndola hac ia un extrem o de la cuchilla. Las cu chil las de l a cabeza de cort e son peligro samente filosas. N o agarre a cabez a de c ort e en forma directa para ro tarla! La no o [...]

  • Página 59

    19 12. A cont inuación presi one la cuc h il la firmem ente co ntr a la le v a , ap rie te los d os t or nil los inte rn os de la c ha v et a doble que sostienen l a chavet a doble y l a cuchill a en su lugar . Verifi que que l a cuchi ll a se encuentre t odav ía dent ro de aj uste. (pasos 4 y 5). 13 . Aju st e los d o s tor nillo s exte rn os de[...]

  • Página 60

    20 A juste de las Cu chillas para reba jes y bisel a dos (M o d el o 54A solame nte) NOT A : E l r ebaje no es aplic able en l os modelos de cabe za de corte. Para pos icionar l as cuc hillas p ara cor tes de rebajes, use una es cala con gradua ci o nes de 1/32” y colóque l a contra e l extre mo de la cuch illa c o rtante. Deslice l a cuch illa [...]

  • Página 61

    21 Determ inación de A ltura C orrecta de la Mesa La secc ión de Ajust e de la A ltura de la M esa, le dic e co m o a justar la alt ur a c or recta de l a m esa con re sp ec to a las cu ch illas de la c abeza cor t ante o l as cu ch illa s In ter ca mbia b les . Es ta se cció n le e xpl ica com o determi nar si l a m esa de sal ida necesi tas aj[...]

  • Página 62

    22 Controles de O peración 1. Maniv ela de Ajuste de l a A lt ura de la Mesa W hee l 2. Mesa de Sal i da 3. Guar da de Cor t e 4. Mani ja de Ajuste de l a Guí a 5. Gu ía 6. Mesa de entrada 7. Pom o de Bloqueo de l a Mesa de entrada 8. Aj us te Fi no/Grueso de la Al t ura de la Mesa de entr ada 9. I nterrupt or On/Off ( Apagado/Enc endido) 10. Bl[...]

  • Página 63

    23 Operaciones Básicas Antes de reali zar c ortes en el m at erial, reali ce unos corte s de prácti ca el e v ando l a mesa de entr ada a “0” y con el equi po desconec tado. De esta m anera puede adquir ir por si mi s m o la ex peri encia de oper ac i ón de la c ant eadora. Colocación M anual Nun ca pase las man os di rectamente sob re el c[...]

  • Página 64

    24 Cepillado El propósito del cepillado en una cant eadora es produci r una super f icie pl ana. El ot ro lado puede ser lim ado par a dim ensi ones fi nal es preci sas en un cepi l lado de esp esor re sult ando en una t abl a li sa y plana a am bos lados y a cada una paral ela a la otra.  Si l a m adera a ser canteada e s ahuec ada o arqueada,[...]

  • Página 65

    25 Biselad o El bi selado de un a ari sta es la m i sma operac ión de ensambl ado de bordes ex cepto que l a guía está i nc li nada según un ángulo específ ic o.  Asegúre s e de qu e el m ateri al biselado sea m ayor a 12 pul gadas , m ás de ¼ de pulgadas de e s pe so y 1 pul gada de ancho.  Aunque l a guía puede estar i nclinada pa[...]

  • Página 66

    26 Figur a 42 A canalado (Para cabeza de corte recto solamente) IMPORT ANTE : El rebaje puede ser hecho con un cabe z al de cuch illa rect a solame nte ; no es aplicable con el m odelo de cabe zal de cuchilla helicoida l. Un re baj e e s un c anal c ort ado a lo l argo del bor de la t abla, (F i g ur a 4 3). E s hec ho usual m ente para acept ar ot[...]

  • Página 67

    27 Rem oción de l a Cabez a de C orte El conjunt o entero de l a cabeza de c orte deb e ser ret irado por m otiv os de lim p i eza o sus t it ución de los rodam i entos o cuchi llas. Al gunos carpi nteros conserv an una cabez a de cort e de reserv a c on las cuchi llas de susti tuci ón en caso de que l as ori ginales deban ser reparad as. Las ho[...]

  • Página 68

    28 11. Reti re cuidadosam ente la cabeza de c orte (A, Fi g . 48) . 12. Ant es de col ocar nuev am en t e la c abeza de cort e en la f undici ón, lim p i e ínt egra m ente l a “sill a” y l as carcasas d e los coj inetes o el aserrín y la grasa de maner a que se apoyen apropi adament e. 13. Par a reinst alar la cabez a de corte, r ealice los [...]

  • Página 69

    29 Diagnósti co de P r oblemas El éctricos y M ecánicos Prob lem a C aus a P roba ble Sol ución La m áqui na no enci ende/reenci ende o dispara repet i damente el int errupt or term o m agnét i co o act uan l os f usibl es. No hay alim entación de energí a. Veri f icar si la uni dad se encuentra c onec t ada a la r ed, el botón de encendi [...]

  • Página 70

    30 Base – Li sta de P artes (Todos los M o del os) Nro d e L ista Parte Nro. Descripci ón T ama ño Cant i dad ................. 6296131 ...................Co njunto Bas e ....................................................................................... 1 1 ............... 6296121 ...................Bas e ..................................[...]

  • Página 71

    31 Base – M ontaje (Todos los Model o s) P O W E R M A T I C[...]

  • Página 72

    32 Plataform a – Lista de Partes (Todos l o s M odelos) Nro d e L ista Parte Nro. Descripci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... 6296086 ...................Ro dillo de Ba se ..................................................................................... 1 2 ............... 6296087 ...................Ar andela .........................[...]

  • Página 73

    33 Plataform a – Lista de Partes (Todos l o s M odelos) Nro d e L ista Parte Nro. Descripci ón T ama ño Cant i dad 58 ............. 6285893 ...................Ar andela ................................................................................................ 1 59 ............. 6285894 ...................Re so rte ........................[...]

  • Página 74

    34 Guía – List a d e Partes y C o n jun t o ( T odos los M odelos) Nro d e L ista Parte Nro. Descripci ón T ama ño Cant i dad ................. 6296130 ...................Co njunto Gu ía ....................................................................................... 1 1 ............... 6296143 ...................Per no de Bl oqueo ...[...]

  • Página 75

    35 Cabeza de Cor t e – Par tes y C onju nto (mod elo 54A solamente) Nro d e L ista Parte Nro. Descripci ón T ama ño Cant i dad ................. JJ6C SDX -CA ...........Co njun to de l a C abez a de Cor t e(Índic e #s 1-15) .................................... 1 1 ............... JJ6C SDX -10 1 ..........Torn il l o de C abez a Huec a de B ot [...]

  • Página 76

    36 Cabeza de Cor t e – Par tes y C onju nto (mod elo 54HH solam ente) Nro d e L ista Parte Nro. Descripci ón T ama ño Cant i dad ................. PM54 HH-C A ............Co njun to de l a C abez a de Cor t e (Índic e # 1-12) ..................................... 1 1 ............... TS- 0267041 .............Tor ni llo d e A j us te d e C abez [...]

  • Página 77

    37 Diagram as de Cableado Diagram a d e Ca bleado – Nro d e S erie # 050605403 12 y m enores[...]

  • Página 78

    38 Diagram a d e Con exiones – Nr o de Serie # 05060540313 y mayor es[...]

  • Página 79

    39[...]

  • Página 80

    40 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086 Tel é f: 800-274-6848 ww w .pow ermatic .co m[...]

  • Página 81

    Instru ctions r elativ es à l’ utilisat ion et manu el des pièces détach ées Dégauchisseus e de menuiser ie six pouces Modèl es 54A et 54 HH 54A (1791279D XK), num ér o de séri e # 8040543557 et ult éri eur 54HH (1791317K) , numér o de s éri e # 8010540313 et ul térieur Pow ermatic 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086 Piè[...]

  • Página 82

    2 Garantie et entretien Po we rmat i c ga r antit tous l es produi ts qu' i ls ve ndent cont re les dé fauts de f abrication . S i l’un de nos ou tils né cessite un entret i e n ou des rép ar ations, veuillez cont act ez le Se rvice te chnique en appe lant le 1-8 00- 274-6846, 8AM à 5PM CST, du lundi au vendre di. Péri ode de garantie L[...]

  • Página 83

    3 Table des mati ères Gara ntie et en tr et ien ......................................................................................................... ....................... 2 Tab l e de s mat ière s ............................................................................................................ ...................... 3 A v er tis[...]

  • Página 84

    4 1. Lir e e n enti er e t bien co m prendre l e Manue l d’utilisation avant de tenter l’asse mblage ou l ’u tili sation. 2. Li re e t com p r e ndre les ave r tisse m e nt s appo sés sur l’équipe m e nt et prése nt és le M anuel. Ignore r ce s ave rt isse m ents peut résu l t e r en de s bl essu r es grave s. 3. Re m placer l es é ti[...]

  • Página 85

    5 20. Garde r les visi teurs à u ne dis tance sécuritaire de la zone de trava i l. Éloigner l e s enfants . 21. Re ndr e l ’ at e li e r à l’épreuve des e nfant s au moyen de cadenas, d’ i n terrupteurs p r in ci p aux ou e n r e t iran t l e s clés de sécurité. 22. Port e r a t tent i on u nique m e nt au trava il en cour s. Regarde [...]

  • Página 86

    6 Fam ili arisez-v ous a v ec les noti ces de sécurit é suivant es utili sées dans ce manuel : Indique que si des précaut i ons ne sont pa s pris es, de s bl ess ures m i neures e t des do mmages à la s cie pe uvent surveni r. Indi que que si des précautions ne sont pas p r ises, des ble ssures grave s et mêm e la mort pe uvent su rvenir. Ca[...]

  • Página 87

    7 Introduct ion Ce m anuel, f ourni par Po we rm atic c ou v re les mét hodes sécur i tai res d’uti li sati on et d’ent r eti en des modèl es de dégauchi sseuses 54A et 54HH. Ce m anuel conti ent les dir ectiv es cou v rant l ’install ation, l es précaut ions de sécuri t é, l es modes d’em pl oi généraux, l es m é t hodes d’entr[...]

  • Página 88

    8 Débal lage À l a liv raison, ouv rez les conteneur s d’ex pédi ti on et v ér ifi ez que toutes l es pièc es sont en bon état. Si gnalez immédi a tem ent tout dégât à v otre dist r i buteur et à votre t ransporteur m ar itim e. A v an t de pour s ui vr e, lisez v otre manuel et f amiliar isez- v ous très bien av ec les procédures de[...]

  • Página 89

    9 A ssem blage Débal lage e t n ettoy age Pl acez la dégauchi ss eu se sur une s urf ace pl a te et soli de. Assurez-v ous qu’aucu n recul potent i el n’est ali gné sur les côtés, l es em brasures, stati ons de lav age et autres zones de trav ail. 1. A chev ez pr ude mm ent de reti rer t out le cont enu des deux cart ons d’em ballage (d?[...]

  • Página 90

    10 Mon tage du guide su r le lit En v ous ré f érant à l a fi gure 5 : 1. Avant de déplacer le disposi tif du gui de, immobi li s ez le m anche de blocage d’i nclinaison (K) . Immo bilisez l e manc he de bloc age d’incl i na i son pour év i ter des bles s ure s corpor el les causée s par l es pièces m obiles. 2. Installez l a c l é (F) [...]

  • Página 91

    11 4. Ti rez vers le bas sur le moteur pour atteindre la tension de courroie souhai t ée . La tens i on de l a courro i e trapéz oïda l e e s t appropr iée lorsque la pr essio n d u doigt sur la courro i e à mi-c h em in e ntre l es de ux poul ies provoq u e un e déf lexio n de 1/2 " (Fig ur e 7). 5. Serrez l es boulons de mon t age. Apr[...]

  • Página 92

    12 Circui t électrique I nstruction s relatives à la m ise à la masse La déga u c h isse u se doit être m ise à la masse lors de son u tilisatio n pour pr otéger l’opér ateur d'un e déc harge électrique. En cas de dysfonctionnement ou de pa nn e, la mise à la masse four ni t un moye n de résistance minimale pour que l e co u ra n[...]

  • Página 93

    13 Rallonges él ec triques Assurez-v ous v otre rall onge élec t rique est en bon état . Lorsque v ous utili sez une rall onge élec trique, as surez-v ous qu'ell e es t as s ez l ourde pour supporter le cour ant que vot re m ach i ne tire. Une ral longe de t aill e inf érieure peut pro v oquer une bais s e d’i ntensit é de la li gne en[...]

  • Página 94

    14 Régl ag es d’ arr êt du gu ide Vérif iez péri odiquement l a précision des 45° et 90° d’i ncl inaison (135°) v ers l’arr ière du gui de à l’ai de d’un di spositif de mesure d’angl e tel qu’une équerre r égl able ou un r apporteur d’opér ateur. Rég l age d e l’ar r êt à 90° En v ous ré f érant à l a fi gure 1[...]

  • Página 95

    15 Régl ag e de la hau teur de la ta ble d’entr ée Réf érez-v ous aux Fi gures 16 – 18. Réglage initia l (brut ) . 1. Des serrez l a vi s à or eilles (D) et le bout on de bloc age (B). 2. S oulev ez ou abaissez l e manche d e régl age de la hauteur (C) j usqu’à ce que l ’échell e (A, Fi g . 16 et Fi gure 17) att eigne envi ron l a [...]

  • Página 96

    16 Régl ag e du v er rou de la por te Les v errous des tabl es d’ entré e et de s ortie s ur votre ma c hine s ont rég lé s à l’ usine et ne néc e ssit ent p lus de nou veau réglage. A p rès un e certain e pério de d’ utilisa tion, les ve rro us peuvent se re lâcher e t in trodui r e u n jeu, p rovoquan t ain si l ’ a ffaiss ement[...]

  • Página 97

    17 Si le s omme t d u c outeau numé ro un e ffleu r e jus te la règ l e p l ate gr aduée, auc un réglage n ’e s t p lus nécessa ire pour l a tab le de sort ie. Pa ss ez à l a sec t io n d u réglage de la tête d e la découpeuse Si le so mmet d u c outeau numéro un p as se so us la règ l e plate g raduée ( il y a un espace) o u la pouss[...]

  • Página 98

    18 retr ait, de l’affûtage ou d u rem placement des coutea ux da n s la tête de la déco upe u se. Le non respect de cette consigne r isqu e de pr ovoquer des blessures gr av es ! Pour régler (référez -v o us aux Figures 24 & 25) : 1. Décon nectez la dégauchisseuse de l a source d’énergie. 2. Nu m érotez soi gneusem en t chaque lam[...]

  • Página 99

    19 12. E n s ui te, to ut en appuy a n t f erm e m en t le cou tea u con tre la came, a j us tez les deux vis du verrou de l’inté ri eur qui i mm obilis e nt l e v e rrou et le cou tea u. Vérif i ez que le cou tea u e st toujours en cours de réglage (étapes 4 et 5). 13. Serrez les de ux vis e xtérieures du verrou, puis se s de u x vi s i nt [...]

  • Página 100

    20 Réglage des co uteaux p our le refeu illement et des en coches (M odèle 5 4A un iqueme nt) NOTE: Il n ’e s t pa s pos si b l e d’ effectuer des ref eu il l ements sur les modèles de tête de découpeuse h él icoïdale. Pour pl acer l es couteaux en positio n d’ effectuer un ref eu il l em en t, pre n ez une échelle vendue sur le marc [...]

  • Página 101

    21 Défi ni tion de la h auteu r appr opriée de la table La section du régl age de la h a u te u r de la table de sortie vous donne des in d ications sur la m éth ode de réglage de la h aute ur appropriée de la table par rapport aux cou tea ux de la tête de la découpeuse ou aux coupe-para i so ns . C ette sectio n décr it comm en t déterm [...]

  • Página 102

    22 Contrôles de fonctionne m ent 1. Rou e manuelle de réglage de la h a uteur de la table de sortie 2. Table de sortie 3. Protection de la découpeuse 4. Man c he de réglage du guide 5. Guide 6. Table d’e n trée 7. Bouton de b l ocage de la table d’e n trée 8. Hau te u r appropr iée de la table d’entrée/réglage brut 9. Comm u tateur d[...]

  • Página 103

    23 Opérations de base Av ant d’effec tuer des coupes sur l a bill e, eff ectuez quel ques exer c i ces de coupes en soulev ant la t ab l e d’entr ée à "0" et en m a i ntenant l ’alim entati on coupée. De cett e f açon, v ous v ous habi tuerez aux opérati ons av ec la dégauchi ss euse. I nstallation de la m ain Ne passez jamai[...]

  • Página 104

    24 Ponçage de surface Le rabot age s ur une dégauchi ss euse a pour but de produi re une surf ace plat e . L’autre côt é peut ensuit e être broy é pour obteni r des dimensions préci ses , f inal es s ur u ne raboteu se d’é paisseur résult ant ai ns i en un panneau l isse et pl a t sur les deux côtés, c haque côt é étant parall èl[...]

  • Página 105

    25 Biseau tage Le biseaut age d’une ex trémi té s’eff ectue de l a m ê m e façon que l ’assembl age d’une ex tré m it é, sauf que le gui de es t i ncli né v ers un angle s pé cifié .  Assurez-v ous que l ’objet qui est bi s eauté a une longueur supérieure à 12 pouc es , une épaisseur de plus de 1/4 de pouce et m esure 1 po[...]

  • Página 106

    26 Figur e 42 Coupes de r ainur e (tête de la découpeuse dr oite uniqu em ent) IMPORT ANT : Le refeuillement peut se f aire uniquement avec la têt e de découpeuse au couteau dr oit. Il est déconseillé de le f aire avec la têt e de déc oupeuse hélicoïdale. Une rainure est une fe nte coupée le lo n g de l’extrémité d’ un panneau (Fig[...]

  • Página 107

    27 Dépose de l a tête d e la découp euse Tout le dispo si tif de la tête de la découpeuse pe u t être déposé po u r être nettoyé o u pour remplacer le roulement ou l a lame. Certain s menuisiers prévoient une tête de l a déco upeus e de rec hange avec des lames au cas où l a tête de la décou peuse or i g inale doit être réparée. [...]

  • Página 108

    28 Placez la poulie, la clé de l’arbre et l a co u rro ie trapézoïdale de côté. 11. Dépos ez pr u dem ment la tête de l a déc oupeuse (A, Fig. 48). 12. Avan t de replacer la nouvelle tête de l a découpeuse dans l e m ou lage, nettoy ez à fond l a « s e l le » et l e s boît iers de roul ement de la s c iu re et de la graisse afin qu?[...]

  • Página 109

    29 Dépannage des problè m es méc aniques et électriques Anom a li es Ca use pos s ible Solution La mac h i n e n e démarre/redém arre pas ou décl e nche de des co u rt s -circuits ou grille des fusible s à maintes reprises. La mac h ine ne reçoit pas d’énergie Vérifiez si l’unité est co nn ec tée à un e sour ce d’énergie, si le[...]

  • Página 110

    30 Su pport – liste d es pièces (Tous les m odèl es) N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t i on T aille Qté. ................. 6296131 ...................Dis pos itif du s upport .............................................................................. 1 1 ............... 6296121 ...................S upport .........................[...]

  • Página 111

    31 Su pport – di spos iti f (Tou s les m odè le s) P O W E R M A T I C[...]

  • Página 112

    32 Lit – liste de pièce s (Tous les mo d èles) N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t i on T aille Qté. 1 ............... 6296086 ...................Glis so ir de bas e ........................................... ......................................... 1 2 ............... 6296087 ...................R ondell e ...........................[...]

  • Página 113

    33 Lit – liste de pièce s (Tous les mo d èles) N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t i on T aille Qté. 58 ............. 6285893 ...................R ondell e ................................................................................................ 1 59 ............. 6285894 ...................Re ss ort.............................[...]

  • Página 114

    34 Guide – lis tes des pièces et disposit if (Tous les m odèles) N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t i on T aille Qté. ................. 6296130 ...................Dis pos itif du guid e ................................................................................. 1 1 ............... 6296143 ...................Bou l on d e ver rou [...]

  • Página 115

    35 Tête de la d écoupeuse – pièces et disposit if (modèle 54A uniqu ement) N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t i on T aille Qté. ................. JJ6C SDX -CA ...........Dis pos itif de l a tê te de la déc oupeus e ( I ndice #s 1-15) ........................... 1 1 ............... JJ6CS DX- 101 ..........Vis s pé ciale d e pr ise[...]

  • Página 116

    36 Tête de la découpeuse – pièces et disposit if (modèle 54HH un iq uemen t) N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t i on T aille Qté. ................. PM54 HH-C A ............Dis pos itif de l a tê te de la déc oupeus e ( I ndice # 1- 12) ............................ 1 1 ............... TS- 0267041 .............Vis de ré gl age cr e[...]

  • Página 117

    37 Schémas de c ircuit électr i que Sch éma de cir cuit électr iq u e – série # 0 5060540312 et inférieu r[...]

  • Página 118

    38 Sch éma de cir cuit électr iq u e – série # 0 5060540313 et supérieur[...]

  • Página 119

    39[...]

  • Página 120

    40 427 Ne w Sanford Road LaVe rgne, Tenne ssee 37086 Téléphone : 800-274-6848 www.p ower m atic. co m[...]