Powermatic 15HH manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Powermatic 15HH. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPowermatic 15HH vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Powermatic 15HH você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Powermatic 15HH, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Powermatic 15HH deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Powermatic 15HH
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Powermatic 15HH
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Powermatic 15HH
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Powermatic 15HH não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Powermatic 15HH e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Powermatic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Powermatic 15HH, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Powermatic 15HH, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Powermatic 15HH. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Opera ting Instructions and Parts M anual 15-inch P laner Model s 15S an d 15HH Pow ermatic 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086, US A Part No . M-0460286 Ph.: 800-274-6848 Revi s i on E 6 01/2014 www.powerm ati c. c om Copyri ght © 2014 Powerm ati c This .pdf document is bookmarked[...]

  • Página 2

    2 Warrant y and Service JET, W ilton and P owe rmatic warran t s eve r y product t hey se ll against manufacture rs’ defe cts. I f o ne of our too l s needs se rvice or repair, p l ease cont act Te chni ca l Se r vice by call ing 1-800 -274-6846, 8AM to 5PM CST , Monday thr o ugh Friday W arranty Pe riod The ge neral warranty l asts for the t ime[...]

  • Página 3

    3 Ta ble of Cont ents W a rrant y and Ser v ic e .............................................................................................................................. 2  Tab l e o f Con ten ts ............................................................................................................. ....................... 3  Wa r [...]

  • Página 4

    4 Wa r n i n g As wit h all m achines, ther e is a c ertai n amount o f hazard i n v olv ed w i th t he us e of t his pl aner. Use the m achine wit h the respect and cauti on dem anded w her e saf ety pr ecautions are conc erned. W hen normal saf et y precauti ons are o v er l ooked or ignor ed, personal inj ury to the operat or c an result . Re ad[...]

  • Página 5

    5 Hand safety. Keep hands outside t he m achine. NEVE R reach under t he guards to tr y to cl ear stock t hat stop s f eeding. Do not clear c hips and sawdust wit h hands ; use a bru sh. Do not hav e any part of the hands under t hat part o f the board that is over the t able w hen start i ng a cut; the inf eed r ol l will engage the board and f or[...]

  • Página 6

    6 Features Figur e 1 Speci ficat ions Model Nu m ber ....................................................................................... 15S .................................................. 15HH Stock Num ber ............................................................................... 1791210 ............................................. 1[...]

  • Página 7

    7 Unpacking Open c ontainer and check f or shippi ng da m age. Report any damage imm ed i ately t o your dist ribut or and shippi ng agent. Do not d i s c ard any shippi ng m a t eri a l until t he P laner is assem bl ed and runni ng properly. Com pare t he content s of your cont ai ner with t he f o ll ow i ng li st to m ake sure al l par ts are i[...]

  • Página 8

    8 Instal l ation and A ssembl y Tools requir e d for as se mbly: Fork lift o r ho i st w ith s lings 10-12, 12- 14m m open-end wrenche s (pro v i ded) 4 and 5mm hex wrenches (prov i ded) 16mm open- end wrench Rem o v e t he s c rews hol ding t he planer t o the pall et and use a f orklift or hoi s t to l ift the pl aner off the pallet . Fork s and [...]

  • Página 9

    9 Ext ensi on T a bles 1. Mount a cast ir on table t o the edge of t he m a i n table wit h three M 8 x 25 hex cap scre ws (Fi gure 9) using a 12mm wrench. Do not f u l l y tight en yet. 2. T he extensi on t able m ust be l evel ed w i t h the m ain tabl e. Place a strai ght edge ( such as a joi nted board) ac ross the ex tension t able and the m a[...]

  • Página 10

    10 Thi s m achi ne m us t be gr ounded. Gr ounding provi des a path of least resistanc e to hel p d iv ert curr ent away f ro m the operat or i n case of elec trical m alf unc ti on. Make sure t he v o l tage of y our pow er s u pply m a tc hes t he specif ications on the m otor pl ate o f the m achi ne. Ext ensi on C o rd s The use of an ex t ens [...]

  • Página 11

    11 Pu lley A lignment The pul ley s shoul d be in l ine f or proper bel t operat ion. 1. Rem o v e the belt guar d and place a strai ght edge agai nst the f ac es of bot h pull eys (F i gure 13). 2. If t he strai ght edge does not l ie f lat on both pull ey f ac es, open t he rear pa nel and l oo sen the f our hex nu t s on the m otor plat e (see F[...]

  • Página 12

    12 IM P O RTANT: B e s ur e that t he he i ght o f f ront and rear r ollers are t he s am e. And t he t able rol lers must always be set paral l el to t he tabl e . Cu tterh ead Al though your planer w as caref ull y adjusted at the f actory , it should be check ed bef ore being put i nto operat ion. Any i naccuraci es due to rough handl ing i n tr[...]

  • Página 13

    13 (You c an also use any 3mm di a m eter t oo l , s uch as a h ex w re nch o r d rill b it for th is purpose. ) 9. Insert the screws f or t he fi rst gib, tur ning them with the T -handle wrench. Do not full y ti ghten t he s crews; m ake t hem only s nug enough to hol d the knif e i n the groov e. 10. Put the next gib i n pl ace, and repeat t he [...]

  • Página 14

    14 Work T able Par allel to Cutterh ead The work t abl e is set parall el to the cut terhead at the f ac t ory and no f urt her adjustm ent should be necessary. If your m achine i s plani ng a taper, fi rst c heck to see if the kniv es are set properl y in the c utterhead. Then chec k to see if the work tabl e is set paral lel t o the cutt erhead. [...]

  • Página 15

    15 An ti-Kickback Fin gers The ant i-kick back finger s ( A, Fi gure 23) are an im portant s afet y feat ure, as they help prev ent ki ckback of stock. T hey operate by gra v it y and should be inspected f r equentl y to mak e s ure they are f r ee of gu m and pitch, s o that t hey m ov e i ndependentl y and operate cor r ec tl y. I nfeed an d Outf[...]

  • Página 16

    16 Outfeed R oller Height 1. Disconnec t m achine f rom pow er source. 2. Make sure t he kniv es ar e s et pr operl y as previ ously ex plained under " Knif e Adju st m en t." 3. P lace the gauge bl ock (F, Figure 26) on t he tabl e dir ectly beneat h the cut terhead ( D, Fi gure 26). 4. Using a 0.020" (0 .5mm) feeler gauge (G , Fi g[...]

  • Página 17

    17 Chip Deflec tor The c hip de f l ector (B, Fig. 28) keeps wood chips fr o m falli ng i nto the outf eed rol ler. T he defl ector should be set approx im ately 1/16" t o 1/8” from the t ip of the knives. M ake sure the def l ector is ori ented so the bev e l on its f ront edge m atches the shape of the c ut terhead. Feed Speed Control Your[...]

  • Página 18

    18 Depth of Cut The c utting dept h s cal e i s a combinat ion inc h/metric s c ale (Figure 33) , with a cutti ng range f rom 0 t o 6" (152. 4 m m ). A m anual scale i s m ounted dir ec tl y to t he f ront col u m n . The m odel 15S pl aner also f eatur es a digi tal scale f or easier, m ore pr eci se dept h r eadi ngs. Figur e 33 The di stanc[...]

  • Página 19

    19 The it e m number s on this char t are re f erenc ed t o the surroundi ng il l ustrati ons. No. Position Inspection I nterva l Suitable Ty pes of Lubrican t Figur e No . 1 Drive Cha i n Monthly Grease 34 2 Gear Box W hen operated more than 2,500 hours Standard gear o i l, 70- 90 weight 34 3 Retur n Roll e r s Peri odicall y SAE-30 36 4 W o rm Ge[...]

  • Página 20

    20 Functions of the Digit al Scal e (Model 15S only) Fi gure 40 ident ifi es t he parts o f t he digital scal e. The but ton func tions are discus s e d bel ow , f o ll ow ed by a sect ion giv ing practi cal examples of how t o cali bra t e your setti ngs , and how the s e f unctions can be used for da i ly planer operat ions. Bef ore using t he de[...]

  • Página 21

    21 Fr o m this poi nt on, any table m o v ement will be based of f this setti ng. The setti ng w il l be kept in the devi ce’s m e m ory even when the di gital displ ay is t urned o ff, and only needs re-sett ing aft er a batt ery has lost c harge and needs repl acing. TOL – tol erance setti ng Thi s f uncti on is not generally used i n p l ane[...]

  • Página 22

    22 Method 2 uses a scrap board and c al iper s . 1. Tur n on the digit a l d i splay. It tur ns on in absolut e m ode. 2. Plane one side of a scrap bo ard at an appropri ate and saf e cu tti ng depth (1/16” for ex am pl e ). 3. Raise t he tabl e by t he sam e am ount ( 1/16” ), then t urn t he board ov er and plane t he other side. Do not m ove[...]

  • Página 23

    23 Tr oubleshoot ing: Performance Problems Trou ble Proba ble Ca use Re medy Sni pe. (NO T E: Snipe cannot be eliminat ed, but can be so m inim ized as to be negligible. ) Tabl e rollers not set pr oper l y. A dj ust roll ers to proper height . Inadequat e s upp or t o f l ong boar ds. Support long boards wit h ex t ension rollers. Unev en f eed ro[...]

  • Página 24

    24 Troubleshoot ing: Mechanical an d Electrical Pr oblems Trou ble Proba ble Ca use Re medy Unev en dept h o f c ut side t o si de. Knif e pro jecti on from cutt erhead is incorrect (15S on ly). Adj ust k nif e projecti on. Tabl e not parallel t o cut t erhead. Adj ust t able/cutt er head par al l elism. Board t hickness does not m at ch depth o f [...]

  • Página 25

    25 Trou ble Proba ble Ca use Re medy Machi ne w i ll not s tart/res tar t or repeat edl y tri ps ci rcuit breaker or bl o w s f use s. (co nt.) Motor s t arter failure. Ex a mi ne m otor star t er f or burned or f a il ed c om ponent s. If damage is f ound, repl ace mot or s tart er . If motor start er l ooks okay but is still suspect, you hav e tw[...]

  • Página 26

    26 Tr oubleshoot ing: D igita l Scale – Model 15S onl y Trou ble Proba ble Ca use Re medy Fl ashing digits. Low v oltage. Repl ace batt ery. Locked di gits. Haphazard m emory. Tak e bat tery out, wait thi rty seconds, then r e- i nsert it. No d isplay. Poor c ont act o f batt er y . Im pr ov e bat tery cont act. Low v o l tage. Repl ac e bat tery[...]

  • Página 27

    27 Head A ssembly[...]

  • Página 28

    28 Par ts List: Head Assem b ly Ind ex No. Part No . Descrip tion Siz e Qty ................. 15 S-20 1 ...................Cutte r head Assembl y (It em s 3 thru 9) .................................................... 1 1 ............... 6284753 ...................Roller Cas e ........................................................................[...]

  • Página 29

    29 53 ............. 6284828 ...................H andle ................................................................3/8 -16 NC .................... 1 54 ............. 6284700 ...................Co v er .................................................................................................... 1 55 ............. 6284701 .................[...]

  • Página 30

    30 Base A ssembly[...]

  • Página 31

    31 Par ts List: Base A ssembly Ind ex No. Part No . Descrip tion Siz e Qty 1 ............... 6284703 ...................Bas e ...................................................................................................... 1 2 ............... TS- 1525021 .............Soc ke t Se t Scre w ...............................................M10×1 2[...]

  • Página 32

    32 Table A ssembly[...]

  • Página 33

    33 Par ts List: T able A ssembly Ind ex No. Part No . Descrip tion Siz e Qty 1 ............... 15S- 301 ...................Tab l e .............................................................................. ....................... 1 ................. 15S -30 9 ...................Table R oller As se m bly (Ite ms 2 , 3, 4 ) ......................[...]

  • Página 34

    34 Gearbox A ssembly[...]

  • Página 35

    35 Par ts List: Gear box A ssembly Ind ex No. Part No . Descrip tion Siz e Qty ................. 6284842 ...................Gea rbox Ass embly (Ite ms 1 th ru 3 5) ...................................................... 1 1 ............... TS- 1504101 .............Soc ke t H ead Cap Screw .....................................M8x50 ..................[...]

  • Página 36

    36 Cabin et A ssembly[...]

  • Página 37

    37 Par t s L ist : Cabinet A ssembly Ind ex No. Part No . Descrip tion Siz e Qty ................. 6284875 ...................Ca binet A ss embly (I te m s 1 th ru 2 9) ....................................................... 1 1 ............... 15S -50 1 ...................Ca bin et ..................................................................[...]

  • Página 38

    38 El ectri cal Connections – S ingle Phase, 230 Volt 95 R ManAut o 96 97 98 O R 14N O A2 17 4T2 6T3 2T 1 13N O 5L3 3L2 A1 1L1[...]

  • Página 39

    39 Pr eventi ve M ain tena nc e Checklist f or Mode l 15S and 15H H P l ane rs [ ] W o r k ar ea ar ound m achine m ar k ed off cl early. [ ] Non-skid f loor stri ps i n ar ea where operat or normall y s t ands. [ ] Inspect ent ir e m achi ne for loose bol t s, nuts, screws. Tight en and r epl ace as necessary. [ ] Clean t able and cutt er head ar [...]

  • Página 40

    40 427 New Sanf or d Road LaVergne, TN 37086 Phone: 800- 274-6848 ww w.p o we rm atic.c o m[...]

  • Página 41

    M anu al de Instru cciones de Op eración y Part es de la Cepilladora de 1 5-pulgadas Model o s 15S y 15HH Pow ermatic 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086, US A Parte Nro . M-0460286 Tel e.: 800-274- 6848 Revi s i ón E 6 09/2014 www.powerm ati c. c om Copyri ght © 2014 Powerm ati c[...]

  • Página 42

    2 Gar antía y Serv icio T éc nico JET, W ilton y Po we rmatic gara nti za todos los produ ct o s que vende n cont r a de f ectos de f abricación . Si a l guna de nue str as he r r amien tas ne cesit a se r vici o técnico o reparación , Com u n í qu es e c o n el Ser vi ci o Té c ni c o ll am a n do al 1 - 800-274-6846 , 8AM to 5PM CST , de l[...]

  • Página 43

    3 Índice Gara ntía y Ser vic ios .......................................................................................................... ...................... 2 Índ i ce ........................................................................................................................ .............................. 3 Ad v er tenc ia ...[...]

  • Página 44

    4 Wa r n i n g Com o en todas las máquinas, e x i ste un cierto riesgo invo lu c rado con el uso de esta cepil l adora. Use esta máquina con el respeto y prec aució n deb idos , e n do n d e l as preca u c iones de seguridad so n consideradas. Cuando las preca u c i o nes n orm ales de seguridad s on sobrepa s adas o i gnorada s , e sto p u ede [...]

  • Página 45

    5 Seguridad de las Ma no s. Con serv e las man o s f u era de la máqu ina . NUNCA la s in t r od u zca por d eba jo de l as guardas para tratar de limpiar el m ateri a l que impide la ali mentaci ón. No saque las virutas o aserrín co n las manos; use un cepillo. No pon ga las manos debajo de la tabla que está s obre la mesa para ser cortada; el[...]

  • Página 46

    6 Característi cas Figur a 1 Especifi cac i ones Modelo Nro. ...................................................................................15S ........................................ .................. 15HH Nro. de Seri e ......................................................................... 1 791210 ............................... ......[...]

  • Página 47

    7 Desempaque Abra e l contenedo r de tr ans porte y verifiq ue sí existier on daños dur a nte el trans porte. A n t e c ual qui er d año, r epo rte el hec ho i nme diat am ent e a su dis t ribu i do r y agen te de transpo rte. No descart e ningún materia l de transpor te hast a que la cepillad ora sea ens a mblada y es t é funcionand o aprop i[...]

  • Página 48

    8 Instal ación y Montaje Herramien t as req ueri d as para el mon t aje: Mont ac ar gas o El e v ador es con esl i ngas Llav es de boca pl ana de 10-12,12-14m m (sum i nistradas) Llav es a l l en de 4 y 5 m m ( sumi n i str adas) Llav e de boca p l ana de 16 mm. Reti re l os tor nill os que s uj etan l a cepi llador a al pall et y use el m on t ac[...]

  • Página 49

    9 Mesas de E xtensi ón 1. Mont e una mesa de hier ro f undido en el borde de l a m esa pri nc i pa l con los tres tor nill os de cabeza hex agonal (Figur a 9) usando una ll a v e de 12 mm . Por ahor a, no apri ete los tornill os por co m plet o. 2. Las m es a s de ex tensi ón deben s er niv eladas con la mesa pri nc i pal. Coloque l a regl a (tal[...]

  • Página 50

    10 La m áqui na debe ser puesta a t ier ra. E n el c aso de m a l f uncionami ento o cortoci rcuito, la puesta a ti erra prov ee e l trayect o de m enor resistenc ia para l a corrient e eléctric a e v it ando el r i esgo de descarga el éc t ri c a al oper ador . Asegúre s e d e que l a ten s i ón de l a red de energí a eléct ric a s e corr e[...]

  • Página 51

    11 A lineación de la Polea Las pol eas deber ían e s tar ali neadas para l a operaci ón apropi ada de c orrea. 1. Ret ir e l a guarda de l a correa y col oque una regl a contra l as c aras de ambas polea s (F i gura 13). 2. S i la regl a no es t á ali neada con las d os cara s de las pol eas, abr a l a partes poster ior del panel y afl oj e las[...]

  • Página 52

    12 IM PORT ANTE: A segúrese de que l a al t ura de la los rodi llos anter iores y poster iores sea l a mi s m a. Y l os rodill os de la t abla sean si empr e paral elos a la mesa Cabe za de Corte A pesar de que s u ce pill adora f ue aj us tada cui dados am ente en l a f ábri ca, deberí a ser v er ifi cada ant es de ser pue sta en serv i c i o. [...]

  • Página 53

    13 dentro de l os orificios más pequ eños en la cont rachavet a, cuchilla y c abeza de cort e, ayuda ndo a la al ineaci ón de el las . (Tam bién pue de usar c ualquier herram ie nta de diámet ro de 3mm, tal como una llave allen o una mecha de tal adro para es te pro pós it o.) 9. In serte lo s tornillo s para l a primera con t ra c have t a, [...]

  • Página 54

    14 Asegúrese d e que lo s to rnillos d e las cu chillas i ntercamb iables se enc uentre n bien a just ad os. Las cuch illas inter cam biable s fl ojas puede n sa lir di sparadas a al ta velo cid a d de l a cabeza d e cort e ro tatoria, ca u sando lesi on es. Mesa de T rabajo P aralel a a la Cabeza de Cor te La mesa d e traba j o es ajus t ada p ar[...]

  • Página 55

    15 Conozca los Rodillos d e T r ansm isión de su Cepill adora (F i gura 23) A. Bl oqueadores Anti retroceso B. Rodill o de A l im en t aci ón C. Rompev ir ut as D. Cabeza de Cor te E. Rodill o de Salida Bloquead o res A ntir etroceso Los bl oqueadores de anti retroc es o (A, Fi gura 23) son una caract erísti ca im portante, ya que los mi s m os [...]

  • Página 56

    16 A ltura del Rodillo de Sali da 1. Desconect e l a m áquina de la f uent e de energí a el éctri ca. 2. Asegúre s e d e que tod as l as cuch illa s se encuent ren posic ionadas apropi adament e com o f uera expli cado prev iament e bajo el títu lo de “ Ajus te d e l as Cu chillas ”. 3. Coloque el bl oque calibrador (F, Figur a 26) sobre l[...]

  • Página 57

    17 Defle ct or de Vi ru tas El def lect or de v ir utas (B, F ig. 28) ev i ta que l as v irutas de m adera s e cai gan en el rod illo d e s a lid a. El def lect or debe e s t ar coloc ado a una di stanc ia de 1/16" a 1/8” de l a punta de l as cuc h illas . Asegúr ese que el def lec tor esté ori entad o de m anera a que el bi sel en su bord[...]

  • Página 58

    18 Pr ofun didad de C o rte La escala de pr ofundidad de c orte es una com b i nación de escal a pulg. /métri ca (Figura 33), con un rango de cort e de 0 a 6 pul gada s (152.4mm). Una escala m anual es m ontada dir ectament e en la prim era columna. El model o de cepi lladora 15S también posee la carac terí sti ca de una escala di git al para l[...]

  • Página 59

    19 Los númer os de ít e m de esta t abla est án r ef erenci ados a las f iguras ci rcundant es No. Posición Interva l o d e Inspec ci ón Tipos Adecuado s de Lubri c ant es Figur a Nro . 1 Cade na de Im puls i ón Me nsualm e nt e G rasa 34 2 Caja de Ve l ocidades A las 2 500 Hs de operac ión Ace it e de Caja, pe so 70- 90 34 3 Rodillos de Ret[...]

  • Página 60

    20 Funciones de la Regla Dig ital (M odelo 15 S sol a m e n te) La fi gura 40 identif ica l as part es de l a regl a digit al. Las f unc iones de los botones son discut idas abaj o, seguidas por la sigui ente secci ón dando ejem plos de cóm o cali brar sus ajust es y com o estas f unc iones pueden ser usadas para operaci one s di ar i as de cepil[...]

  • Página 61

    21 A part ir de este m o m ento, c ualqui er m o v imiento en la m esa, será re f eri do a este aj uste Este ajust e s er á conserv ado en l a m e m oria del disposit iv o aún c uando la pant al la sea ap agada, y solo nec es i ta un r eajuste l uego que la bat ería haya perdi do su carga y necesi t e ser s usti t uida. TOL – a j uste de t o [...]

  • Página 62

    22 El Métod o 2 usa un trozo de t abla y cali bres 1. E ncienda l a pantall a di gital. La mi s m a se enci ende en el modo absolut o. 2. Col oque una l ado de un t rozo de t abl a a una prof undi dad de corte apr opiada y segura (por ej emplo 1/ 16” ) . 3. El eve l a mesa según el m ism o valor (1/16” ), luego dé v uel a e l t rozo de t ab [...]

  • Página 63

    23 Diagnóstic o de Pr oblemas : Pro blem as de Dese mpeño Prob lem a C aus a Proba ble Sol ución Bisel (NO T A : E l bisel no puede ser elim inado, pero puede ser mini miz ado como para ser desprec iado.) Rodill os de la mesa coloc ados en f orma inadecuada. Aj ust e l os rodillos a la altur a adecuada. Soport e inadecuado de pl acas lar gas. Co[...]

  • Página 64

    24 Diagnóstic o de Pr oblemas : Pro blem as E l éctricos y M ecá ni cos Prob lem a C aus a Proba ble Sol ución Prof undidad de cor t e desigual de lado a lado. Proy ección de l a cuchill a incor recta (15S sol am ente). Aj ust e l a cuchill a de Protecci ón. Mesa no paral el a a la cabeza de corte. Aj uste el paral e l i smo de la m esa/ c ab[...]

  • Página 65

    25 Prob lem a C aus a Proba ble Sol ución La m áqui na no arranc a/ reinic i a o causa el di sparo repet i do del int errupt or o quema l os f usi bl es. (co nt.) Conex i ones Eléctri cas Suelt as Revi se t odas l as conex i ones eléc t ricas en l a cepill ador a, inc luyendo las conex i ones del mot or. Verif icando el apri et e de cada una de[...]

  • Página 66

    26 Diagnóstic o de Pr oble m as : Esc ala Dig ital – Modelo 15S sol a m e n te Prob lem a C aus a Proba ble Sol ución Dígi tos int ermit entes. Baja t ensi on. Susti tuya la bat ería. Dígi tos Bloqueados. Mem oria colgada. Ext raiga la bater í a, es per e trei nta segundo s y l uego reinsértel a. No hay pant all a. F also cont ac t o de l [...]

  • Página 67

    27 Con jun to del Cabe z al[...]

  • Página 68

    28 Lista de Par tes : Con jun to del C abeza l Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad ................. 15S -20 1 ...................Con j unto d e la C abeza de Cort e (Ítems 3 al 9) ....................................... 1 1 ............... 6284753 ...................Carc as a d el Ro dillo ...........................[...]

  • Página 69

    29 52 ............. 6284799 ...................Man ivela ................................................................................................ 1 53 ............. 6284828 ...................Man i ja ................................................................3/8-1 6NC .................... 1 54 ............. 6284700 ...................[...]

  • Página 70

    30 Co njunt o d e Ba se[...]

  • Página 71

    31 Lista de Par tes : Con jun to de Ba se Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... 6284703 ...................Bas e ...................................................................................................... 1 2 ............... TS- 1525021 .............Torn illo N ivel ador de Cabeza Hueca .....[...]

  • Página 72

    32 Co njunt o d e Me sa[...]

  • Página 73

    33 Lista de P artes : Conjun to d e M esa Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... 15S -30 1 ...................Mes a ............................................................................... ...................... 1 ................. 15S -30 9 ...................Con j unto d e Ro dil lo de Mes a(Ít[...]

  • Página 74

    34 Co njunto d e la Caj a de Ve loci dad[...]

  • Página 75

    35 Lista de Par tes : Con jun to de la C aja de Ve l ocidad Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad ................. 6284842 ...................Co njunto de la Ca ja de Ve l oc i dad (Ít em s 1 a 35) .................................... 1 1 ............... TS- 1504101 .............Torn illo d e C abeza Hueca ............[...]

  • Página 76

    36 Co njunt o d e G ab inete[...]

  • Página 77

    37 Lista de Par tes: C onju nto de G abine te Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad ................. 6284875 ...................Co njunto de Ga bin ete (Íte ms de l 1 a l 29 ) ............................................... 1 1 ............... 15S- 5 0 1 ...................Gabine te ....................................[...]

  • Página 78

    38 Conexiones Eléctricas – S i st. M onofási co 230 V o l tios 95 R ManAuto 96 97 98 O R 14NO A2 17 4T2 6T3 2T1 13NO 5L3 3L2 A1 1L1[...]

  • Página 79

    39 Mant enimi en to P re venti vo Lista de Ver i f icación par a las Cepilladoras 1 5H y 15S [ ] Dem ar c aci ón de Á r ea de Trabajo al rededor de la m áqui na. [ ] Franj as anti desli z ant es en el piso donde el operador se para. [ ] Inspecci one la m áquina c om plet a en búsqueda de tuercas, pernos, t orni ll os f loj os Ajústel os y re[...]

  • Página 80

    40 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086 Tel é f ono: 800-274-6848 ww w.p o we rm atic.c o m[...]

  • Página 81

    Instru ctions d 'utilisat ion et manuel d es piè ces détach ées Raboteuse 15-pouce s Modèl es 15S et 15 HH Pow ermatic 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086, US A Pièce N° . M-1791310 Tél. : 800-274-6848 Révi si on E6 01/2014 www.powerm ati c. c om Copyri ght © 2014 Powerm ati c[...]

  • Página 82

    2 1.0 Garantie et entretien JET, W ilt on e t Po wermati c ga r an t i t tous les produ its qu'i ls ve nde nt contre les défau t s de fabrication . S i l ’un de nos outils né cessi te un e ntretien ou des ré par ations, veuille z cont actez l e Servic e t echnique e n appelant le 1-800-274- 6846, 8AM à 5P M CS T, du lundi au vendre di P?[...]

  • Página 83

    3 Table des mati ères Gar ant ie e t e ntre tie n ......................................................................................................... ...................................... 2 Ta ble de s ma tiè re s ............................................................................................................ ..................[...]

  • Página 84

    4 A vertiss em ent Comm e pou r toutes l es autres machines, l’ u t ilisation de l a raboteus e implique un certa in nombre d' acciden t s . Utilisez l’engin avec l e respect et les préca u tio ns e xigées dans le cadre des règ l es de s éc uri té. Lor sque l e s précautions séc u r itaires so n t ignorées ou n e sont consid érée[...]

  • Página 85

    5 Sécurité des mains. Gardez l e s mains hors de l a m achin e. Ne to u chez jam ai s le bas des protections pour essay e r de supprimer un blocage d’al i mentation de bille. N’enl e vez pas l es copeaux et la sciure avec l es mains ; utilis ez un e bros se. Ne pl acez p as vos m ai ns sous l a partie du pa n n eau qui se trouv e sur la t abl[...]

  • Página 86

    6 Caractérisques Figur e 1 Spéci ficat ions N° du modèl e ...............................................................................15S .............................. ............................ 15HH N° de la bill e .......................................................................... 1791210 ............................. ..........[...]

  • Página 87

    7 Débal lage Ouv rez le conteneur et vérifi ez les dégâts d’ex péditi on. Avi sez imm éd i atement v otre f ournisseur ou v otre agent maritime au sujet du dégât. Ne m ettez au rébut aucun matér iel d’achem inement tant que la raboteuse n’est pas m ont ée e t f onct ionne c or rectem ent. Fai t es une Comparai son ent re l e cont e[...]

  • Página 88

    8 Instal l at i on et assemblage Ou t il s nécessaire s pour l’a s s em bla ge : Four c he de l evage et pal an a v ec é l i ngues Clés à f our c he ( 10- 12, 12-14 mm) (f our ni es) Clés hex agonales de 4 et 5 mm (four ni es) cl é à f ourche de 16 mm Déposez l es vi s qui mai n t iennent la raboteuse à la pal ette et utilisez une f ourc[...]

  • Página 89

    9 Table s d’ exten sion 1. M ont ez un e t abl e en f ont e à l ’ex trém it é d e la t abl e pri nc i pal e à l ’ai de de tr oi s v i s à têt e hexagona le (Figu r e 9) à l’aide d ’une c l é de 12 mm. Ne ser re z pas enc or e co mp lète ment. 2. La t abl e d’ex ten si on doi t être au m êm e niv eau que l a ta bl e pri nci pa[...]

  • Página 90

    10 Cett e machi ne doit ê tr e m ise à l a m ass e. La mi se à l a m as se procure une v oie de dé v iati on du courant de l’opér ateur en cas de dysf onctionnem ent électri que. Assurez-v ous que l a tension de v ot re source d’énergi e correspond aux spécifi cati ons i nscri tes sur la pl aque du moteur de la mac hine. Cor dons d’e [...]

  • Página 91

    11 A lignement de la poulie Les pouli es doiv ent êtr e ali gnées pour perm e tt re un bon f onctionnem ent de l a courr oi e. 1. Déposez l a protec tion de la courr o i e et plac ez une tranc he droite sur l es cot és des deux pouli es (Figur e 13) . 2. S i l a tranche droit e n'est pas à plat sur les côt és de s deux poul i es , ou v [...]

  • Página 92

    12 IM P O RTANT : Assurez-v ous que l a haut eur des roul eaux av ant et arri ère est semblabl e. Les roul eaux de table do iv ent toujour s êtr e r églés paral lèlement à l a tabl e . Tête de la dé c oupe us e Bi en que la rabot euse ait ét é b i en réglée à l’usi ne, ell e doit ê tre v ér ifi ée a v ant d’être mi s e en f onc[...]

  • Página 93

    13 Utilisez les goup ill es de r ég lage du c ou teau illustrées à la Figure 19. Les goup ill es de r égl ag e s 'aj u st ent à t rav e rs l e s pl us pet it s trous du v er r ou , d u cou t eau et de la tête de découpeus e pour leur p ermet tre de s'aligne r. (Vous pouv ez égalem en t u tili ser à cet e f fet un outil de 3 mm de[...]

  • Página 94

    14 Assurez-vo us que to utes les vis de coupe-parai son s son t soi gneusemen t serrées. Les p araisons desserrées p euvent être pro pulsées à u ne fo rte vitesse à p artir d'un e t ête de déc oupeus e p ivota nte, pr ovoqua nt de c e f ait des bl essu res. Table de trav ail parallèle à la t ête de la décou peuse La tabl e de trav [...]

  • Página 95

    15 Maîtr isez les rouleaux de tran smission de v otre rabo teuse (F i gure 23) A. Do i gts a nti-re cu l B. Roul eau d’entr ée C. Bri seur de copeau D. T ê t e de la déc oupeuse E. Roul eau de sortie Doigts anti-r ecul Le s d oigt s anti -r ec ul ( A, Fi gu re 23) sont d’i m po rt ant s él ém ent s de sé c uri té, ca r i l s perme tt en[...]

  • Página 96

    16 Hauteu r du rou leau de sortie 1. Débr anchez l a m achi ne de l a source d’énergi e. 2. Assurez-v ous que l es c outea ux sont bi en régl és c omm e décrit pr écéde m ment dans la secti on « réglage du c outeau ». 3. Placez l a cal e du c a l i bre ( F, Figur e 26) sur la t ab l e directem ent en dess ous de l a tête de la déc oup[...]

  • Página 97

    17 Déflecteu r de copeau Le défl ecteur de copeau (B , F igur e 28) em pêc he que le boi s tom be dans le roul eau de sorti e. Le défl ecteur doi t être réglé à en v iron 1/ 16" à 1/8” du bout des cout eaux . Assurez-v ous que le défl ecteur es t di rigé pour per mett re au biseau de son bord av ant de corr es pondr e à la f orm [...]

  • Página 98

    18 Pr ofondeu r de la c oupe L’échel le de prof ondeur de coupe est une com b i naison d'échell e de pouc e/mètre (Figur e 33), a v ec une m oyenne de c oupe a ll ant de 0 à 6" (152, 4 mm). Une échell e m anuell e est m ontée dir ectement sur l a colonne d'av an t. La raboteuse de m odèle 15S contient égalem ent une échell[...]

  • Página 99

    19 Les numér os d’él ém ent s compri s dans ce tabl eau sont réf érencés suiv ant l es il l ustrati ons ci -contre. N° Po si tion Inte rva lle d' insp ec tio n Types de lubrifi ant approp r i és N° de la figu re 1 Chaîne de tran s miss io n P a r mo is Gr ai ss e 34 2 B oîte de v ite sse s Si utilisée pe ndant plus de 2500 heure [...]

  • Página 100

    20 Fonctio n de l'éc helle numérique (Modèle 15S uniquem ent) La Fi gure 40 identifi e l es parties de l 'échell e num ér i que. Les f onctions du bouton sont év oquées ci -dess ous, suiv i d'une secti on donnant des ex emples conc rets sur la mét hode de cal ibrage de v os paramèt res et sur la f açon dont ces f onctions p[...]

  • Página 101

    21 que v ous appuyez sur l e bouton DÉFINI R . À l a fi n, appuyez et m aintenez le bout on DÉFINI R jusqu'à c e l'i ndicateur "DÉFINI R " cli gnote, puis appuyez à nouv eau s ur DÉFINIR (pendant pas plus d'une mi nute). L'indi cateur "DÉFINIR" disparaî t et l a v a l eur que v ous venez d'ent r[...]

  • Página 102

    22 2. Rabot ez un côt é du panneau de f ragment s à une prof ondeur de coupe appr o pri é et sauv e (1/ 16' ' par ex em pl e). 3. S oul ev e z l a t able à la m êm e haut eur (1/ 16” ), puis ret ournez le panneau et rabot ez l 'aut re côt é. Ne dép l acez pas la table de sa posit i on actuel l e . 4. M es urez soi gneusem [...]

  • Página 103

    23 Diagnostic des a no malies : Pr oblèmes de fonct ionne ment A nomalie s Ca use poss ible Sol ution Étirement. (NOTE : (V ou s ne pouvez pas supprimer l’étirement mais vous pouvez le réduire au point de le rendre négligeabl e.) Roul ea ux de table mal réglé s . Réglez les rouleaux à la hauteur appropriée. Support in adéqu at de longs[...]

  • Página 104

    24 Diagnostic des a nomalies : Problèmes m éca niques et électri ques A nomalie s Ca use poss ible Sol ution Prof on de de coupe inadéquate de part et d’autre. La proj ection d u couteau dep uis la tête de la découpeus e est in correcte (15S uniquement) Réglez la projection du cou teau. Table non parallèle à la tête de la découpeuse. R[...]

  • Página 105

    25 A nomalie s Ca use poss ible Sol ution Branch em ents électriq u e s déconn ecté s. Inspectez tou te s les co nn e xi o ns électriques sur l a raboteuse, y com pri s l es c on n ex ions du mot eu r , en v éri fi an t l’épaisseur de chacune d’elles. Recherch ez un si g ne d' arc él ectr ique qui co nstitue un e i ndication s ûre [...]

  • Página 106

    26 Diagnostic des a no malies : Échelle nu mérique - Modèle 15 S uniquem ent A nomalie s Ca use poss ible Sol ution Chiff res clignot ant. Bai s se de tension. Rem pl ac ez la batt er i e. Chiff res v errouill é. Mém o ire hasardeuse. Reti rez la batt eri e, patient ez pendant tr ent e secondes et insérez- la à nouv eau. Pas d'aff ichag[...]

  • Página 107

    27 Tête[...]

  • Página 108

    28 Liste des pièces : Tête N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on Taille Qté ................. 15S -20 1 ...................Disp os i tif de l a tê te de la dé c oupeuse (Él ém ent s 3 à 9) ......................... 1 1 ............... 6284753 ...................Boîte d u rou l eau ................................................[...]

  • Página 109

    29 52 ............. 6284799 ...................R oue manuell e ...................................................................................... 1 53 ............. 6284828 ...................Man che ..............................................................3/8 -16 NC .................... 1 54 ............. 6284700 ...................Co uve[...]

  • Página 110

    30 Dis posi t if du socl e[...]

  • Página 111

    31 Liste des pièces : Di spositif du socle N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on Taille Qté 1 ............... 6284703 ...................Socle ..................................................................................................... 1 2 ............... TS- 1525021 .............Vis de régl age creuse .......................[...]

  • Página 112

    32 Dis posi tif de l a ta ble[...]

  • Página 113

    33 Liste des pièces : Di spositif de la table N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on Taille Qté 1 ............... 15S- 301 ...................Tab l e .............................................................................. ....................... 1 ................. 15S -30 9 ...................Disp os i tif du roul eau de l a tab[...]

  • Página 114

    34 Dis posi tif de l a bo îte de v itesse s[...]

  • Página 115

    35 Liste des pièces : Di spositif de la boîte de vitesses N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on Taille Qté ................. 6284842 ...................Dis pos itif de la tê te de la bo îte de v ites ses (Élé m ents 1 à 3 5) ................ 1 1 ............... TS- 1504101 .............Vis de bouc hon de t ête de la prise de cou[...]

  • Página 116

    36 Dis posi ti f du coffr e t[...]

  • Página 117

    37 Liste des pièces : Di spositi f du co ffret N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on Taille Qté ................. 6284875 ...................Dis pos itif du co ff re t (É lé m en ts 1 à 29) .................................................... 1 1 ............... 15S -50 1 ...................Co ffret .................................[...]

  • Página 118

    38 Connexions électriques – p hase unique, 230 volts 95 R ManAuto 96 97 98 O R 14NO A2 17 4T2 6T 3 2T1 13NO 5L3 3L2 A1 1L1[...]

  • Página 119

    39 Maint en an ce pré ve nti ve Liste de con trôle d es m odèl es de raboteuses 15S et 15HH [ ] La zone de tr av ail aut our de la machine doit être clai r em ent délimi tée. [ ] Utili s ati on de bandes anti dér apant es dans la zone où l ’opérateur se ti ent d’habi tude. [ ] Inspectez t oute la mac hine pour v érifi er s'il n&a[...]

  • Página 120

    40 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086 Tél éphone: 800-274- 6848 ww w.p o we rm atic.c o m[...]