Porter-Cable DSR2210 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Porter-Cable DSR2210. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPorter-Cable DSR2210 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Porter-Cable DSR2210 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Porter-Cable DSR2210, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Porter-Cable DSR2210 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Porter-Cable DSR2210
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Porter-Cable DSR2210
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Porter-Cable DSR2210
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Porter-Cable DSR2210 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Porter-Cable DSR2210 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Porter-Cable na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Porter-Cable DSR2210, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Porter-Cable DSR2210, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Porter-Cable DSR2210. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    INHOUD 1 1 V eiligheidsinstructies _____________3 2 Produktbeschrijving ______________4 2.1 V ooraanzicht ___________________4 2.2 Achteraanzicht __________________5 2.3 Afstandsbediening _______________6 3 Ontvanger aansluiten ____________8 3.1 Aansluiten op analoge/digitale HiFi- apparatuur _____________________9 4 Menu structuur ________________[...]

  • Página 4

    2 INHOUD 10 Radiokanalen ___________________24 11 De kanalen _____________________25 11.1 De lijst van kanalen _____________25 11.2 De nummering van kanalen wijzigen _______________________25 11.3 Nieuwe kanalen toevoegen _______26 11.4 Kanalen verwijderen ____________26 11.5 Kanalen opnieuw installeren ______26 12 Betaalprogramma’s (nog niet bes[...]

  • Página 5

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3 Alvorens het apparaat te bedienen dient u alle veiligheids- en bedieningsinstructies te hebben gelezen en begrepen. Om de beste resultaten te verkrijgen dienen de volgende instructies in acht te worden genomen: - Plaats de receiver niet in de buurt van radiatoren of andere warmtebronnen. Laat rondom de receiver ten minste 3[...]

  • Página 6

    4 PRODUK TBESCHRIJVING 2 P roduktbeschrijving 2.1 V ooraanzicht 1 Stand-by toets: Om de receiver in te schakelen of in de energiebesparende stand te zetten. Om de receiver bij vastlopen te resetten door de toets 5 seconden in te drukken. 2 OK -toets: Druk “ OK” ter bevestiging van uw keuze . 3 Smartcard opening. 4 " W " toets: Om naar[...]

  • Página 7

    PRODUK TBESCHRIJVING 5 2.2 Achteraanzicht 1 TV (*): SCART (1) voor aansluiting op uw tv-toestel. 2 Digitale audio-uitgang (*): Coaxiale digitale audio-uitgang voor aansluiting van uw hifi / audioreceiver -installatie. 3 Serial (*): RJ 9-stekerbus voor seriële datatransmissie tijdens servicewerkzaamheden. 4 230V~50Hz 25W max (**): Stekerbus voor aa[...]

  • Página 8

    6 RODUK TBESCHRIJVING Dutch 2.3 Afstandsbediening SA TELLIETMODUS (SA T) MENU Om toegang te krijgen tot het hoofdmenu. + Uitgebreide informatie over een programma of het instellen van taal en/of ondertiteling. INFO V oor het in beeld brengen van informatiebalken met informatie over het programma. TV/SA T Om te schakelen tussen ontvangst via uw digi[...]

  • Página 9

    PRODUK TBESCHRIJVING 7 Dutch Met uw "5 in 1-afstandsbediening" kunt u de meeste audio/videotoestellen in diverse modi bedienen: satellietontvanger , TV , videocassetterecorder , DVD en versterker/tuner . Door één druk op de MODE-knop wordt u via knipperlichtjes herinnerd aan de modus waarin u zich bevindt: links voor SA T , midden voor [...]

  • Página 10

    8 ONTV ANGER AANSLUITEN 3 Ontvanger aansluiten In dit hoofdstuk leest u hoe u de Philips digitale satelliet ontvanger kunt aansluiten op de apparatuur die u al bezit, zoals een TV en videorecorder (VCR). Note: - Afspelen van een videocassette. W ij raden u aan om voor het afspelen van een videocassette, uw ontvanger in standby te zetten. - Digitale[...]

  • Página 11

    ONTV ANGER AANSLUITEN 9 3.1 Aansluiten op analoge/digitale HiFi-apparatuur U kunt uw digitale receiver op verschillende manieren aansluiten, afhankelijk van uw geluidsinstallatie. ANAL OGE AANSLUITING Sluit de audio-uitgangen L/R aan op de betreffende audio -ingangen L/R van uw geluidsinstallatie. Gebruik daarvoor een dubbel cinch-snoer (niet meege[...]

  • Página 12

    10 MENU STRUCTUUR 4 Menu structuur Dutch MENU 1 2 3 4 5 6 7 MENU TERUG NA AR TV PROGRAMMA’S OPNEMEN VOORKEURKANALEN KIEZEN CODE EN KINDERSLOT INSTELLINGEN KANALEN INSTALLEREN INFORMATIE ABONNEMENT EN BRIEVENBUS TECHNISCHE INFORMATIE Instellen van de tijd en het kanaal voor een video- opname. Instellen van de voorkeurkanalen. Instellen en wijzigen[...]

  • Página 13

    INST ALLEREN V AN DE SA TELLIETONTV ANGER 11 5 Installeren van de satellietontvanger Hoe kunt u de satellietontvanger instellen! 1 Zet Uw TV aan . 2 Als U het apparaat inschakeld zal de LED indicator even kort oplichten. Hierna verschijnt het Menu . V erzeker U er van dat de "smart card" met de chip contacten naar boven in de sleuf gestok[...]

  • Página 14

    12 INST ALLEREN V AN DE SA TELLIETONTV ANGER 5.1.1.2 Ondertiteling U kunt kiezen tussen Nederlands, Spaans, Frans, Engels, Duits, Italiaans of geen ondertiteling. Het is alleen mogelijk om deze optie te gebruiken als het programma ook in de gekozen taal wordt uitgezonden. 5.1.1.3 Geluid Hiermee stelt u de standaardwaarde voor het volume mee in. W a[...]

  • Página 15

    INST ALLEREN V AN DE SA TELLIETONTV ANGER 13 4 GELUID VIDEORECORDER : stereo of mono 5 NORM VIDEORECORDER : deze kunt u het beste laten staan op PA L W anneer u de gewenste instellingen heeft geselecteerd kunt u op de A-toets drukken om terug te gaan naar het INSTELLINGEN scherm. 5.2 T echnische informatie Druk vanuit het menu op 7 (technische info[...]

  • Página 16

    14 INST ALLEREN V AN DE SA TELLIETONTV ANGER 5.2.2 Het richten van de schotelantenne Wij adviseren u om de schotel te laten installeren door een installateur met de juiste meetapparatuur . 1 Ga terug naar het scherm SIGNAALSTERK TE (druk op B ). 2 Kies de VOEDINGSSP ANNING LNB met behulp van de pijltjestoetsen §¨ . • JA als u een schotelantenne[...]

  • Página 17

    INST ALLEREN V AN DE SA TELLIETONTV ANGER 15 5.3 Het installeren van de kanalen Kies KANALEN INST ALLEREN (toets 5 in menu). Het volgende scherm verschijnt: 5.3.1 Canaldigitaal Als u deze methode kiest zullen de kanalen van CANALDIGIT AAL in een door CANALDIGIT AAL bepaalde volgorde als eerste in de Lijst van Kanalen komen te staan. Daarna volgen d[...]

  • Página 18

    16 HET MENU 6 Het menu De MENU-toets M.b.v . het MENU van de satellietontvanger kunt u allerlei handige zaken regelen zoals het instellen van een kinderslot, voorkeurkanalen bepalen, een timer instellen voor het opnemen van meerdere programma's etc. U komt in het menu door de MENU-toets in te drukken. Om in het MENU een van de opties te kiezen[...]

  • Página 19

    HET MENU 17 6.1.3 Kijken naar een kanaal met kinderslot Als u bij het zappen een geblokkeerd kanaal tegenkomt, ziet u een informatiebalk onder in het scherm. Hier wordt u gevraagd of u toegang wilt hebben: druk op OK en voer uw code in. Nu kunt u het programma bekijken. 6.2 V oorkeurkanalen kiezen • Druk op MENU en op 2 om naar het menu VOORKEURK[...]

  • Página 20

    18 HET MENU 6.3.2 Opnemen van een programma dat later wordt uitgezonden U zult eerst de videorecorder op de preselectie van de decoder moeten instellen. Daarna zult u de digitale ontvanger zo moeten programmeren dat deze op tijd en op het juiste kanaal inschakelt. U kunt vanuit het MENU ( MENU-toets ) of vanuit de EPG ( EPG - toets) de ontvanger pr[...]

  • Página 21

    HET MENU 19 6.3.4 Opname indicatie • Als de ontvanger in standby staat, zal deze automatisch inschakelen op het kanaal en op het tijdstip dat u wilt opnemen. • Als u kijkt naar een ander kanaal dan het kanaal dat u wilt opnemen, krijgt u een herinnering. - Als u op + drukt verschijnt er een bericht om de kanalen die u wilt opnemen in te stellen[...]

  • Página 22

    20 INFORMA TIEBALKEN 7 Informatiebalken (Info) INFO -toets W anneer u tijdens het kijken naar een programma op de INFO-toets drukt, verschijnen er informatiebalken. In deze balken vindt u informatie over programma's die op dat moment worden uitgezonden en informatie over programma's die daarna worden uitgezonden. Als u op de INFO-toets dr[...]

  • Página 23

    ELECTRONISCHE PROGRAMMAGIDS 21 Dutch EPG-toets De elektronische programmagids (EPG) geeft informatie over alle programma's die de komende week worden uitgezonden. Met de EPG kunt u zeer eenvoudig programma's opzoeken. Met behulp van de EPG-toets heeft u toegang tot de volgende opties: PROGRAMMA OVERZICHT : de programma's staan in vol[...]

  • Página 24

    22 ELECTRONISCHE PROGRAMMAGIDS Dutch + T oets W anneer u op de + toets drukt krijgt u uitgebreide informatie over het geselecteerde programma (samenvatting van het programma, acteurs, presentators, presentatrices, regisseurs enz …). 8.1.3 Programma’s kiezen op basis van kanaal en tijd Als u PROGRAMMA OVERZICHT en daarna B indrukt kunt u een pro[...]

  • Página 25

    ELECTRONISCHE PROGRAMMAGIDS 23 Dutch - V oor de middagprogramma 's tussen 14:00 en 20:00 uur , drukt u op de DAG - toets. - V oor de avondprogramma's tussen 20.00 en 24.00 uur , drukt u op de AV OND - toets. - V oor de nachtprogramma's tussen 00:00 en 6:00 uur , drukt u op de NACHT - toets. + toets W anneer u op de + toets drukt krij[...]

  • Página 26

    24 W ANNEER U NAAR EEN PROGRAMMA KIJK T 9 W anneer u naar een programma kijkt 9.1 W anneer u naar een programma kijkt DE + TOETS Als u naar een programma kijkt en de + toets indrukt kunt u voor een specifieke taal en/of ondertiteling kiezen. U kunt deze functie alleen gebruiken als het programma wordt uitgezonden in de door u gekozen taal en / of w[...]

  • Página 27

    DE KANALEN 25 11 De kanalen 11.1 De lijst van kanalen Om de lijst van de kanalen te bekijken: - drukt u op MENU en 5 . U krijgt nu het menu KANALEN INST ALLEREN. - kies optie 1 om de LIJST V AN KANALEN te bekijken. Gebruik de pijltjestoetsen ©ª om een kanaal te kiezen of druk rechtstreeks op het nummer van het kanaal. De voorkeurkanalen en de kan[...]

  • Página 28

    26 DE KANALEN Dutch 11.3 Nieuwe kanalen toevoegen Het gebeurt regelmatig dat er nieuwe kanalen digitaal worden uitgezonden. Deze nieuwe kanalen kunt u toevoegen in het geheugen van de decoder . U voegt nieuwe kanalen toe vanaf het menu KANALEN INST ALLEREN: - druk op MENU en 5 . - kies vervolgens optie 3 (KANALEN TOEVOEGEN). Op dit moment zal de de[...]

  • Página 29

    BET AALPROGRAMMA ’ S 27 12 Betaalprogramma’s (nog niet beschikbaar) Betaalprogramma's waren tijdens de druk van deze handleiding nog niet beschikbaar . U wordt geïnformeerd als deze diensten beschikbaar zijn. 13 Informatie voor abonnees (nog niet beschikbaar) Als u de SERV -toets indrukt terwijl u naar een van de kanalen van CANALDIGIT AA[...]

  • Página 30

    28 PROBLEMEN OPL OSSEN Dutch 15 P roblemen oplossen Als u problemen heft met uw Philips DSR 2210, controleert u dan eerst de volgende punten. PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK ACTIE Geen beeld, geen geluid en geen weergave op het voorpaneel. Geen beeld, geen geluid; maar het LED op de receiver licht op in rood. Geen beeld, geen geluid; maar het LED op de [...]

  • Página 31

    PROBLEMEN OPL OSSEN 29 Dutch PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK ACTIE Onregelmatige ontvangst, "mozaiëk"-effect of het beeld verstart. De afstandbediening werkt niet goed. Bij normale ontvangst kan er tijdens het kiezen van bepaalde services een zwart scherm verschijnen. Het ontvangen signaal is te zwak. De antenne is beschadigd. Defecte kabelve[...]

  • Página 32

    30 TECHNISCHE SPECIFICA TIES Dutch 16 T echnische specificaties Dit product is conform de 95/47/EC en 2002/21/EC eisen. Videodecodering - MPEG -2 D VB -conformiteit tot MP@ ML - Videobitsnelheid: tot 15 Mbit/sec - Videoformaten: 4:3 en 16:9 - Resolutie: tot 720x576 pixels Audiodecodering - MPEG -laag I / II (exclusief meerkanaalsbeheer vanuit één[...]

  • Página 33

    MEER INFORMA TIE OVER UW AFST ANDSBEDIENING 31 Instelling van de afstandsbediening Uw afstandsbediening is standaard zodanig ingesteld dat u de meeste Philips- audio/videoapparatuur kunt bedienen. W anneer u met andere merken of apparatuur werkt, of met de voorgeprogrammeerde instellingen uw Philips-toestel niet kunt bedienen, moet u onderstaande p[...]

  • Página 34

    32 MEER INFORMA TIE OVER UW AFST ANDSBEDIENING 17.1 TV -modus (TV) Opmerking: Op sommige toestellen bestaan bepaalde, hieronder beschreven functies niet of hebben ze een ander effect. Dutch Rood(A), Groen(B), Geel(C),Blauw(D), Wit(E) T eletext-toetsen. Selecteert de TV -modi (TV , A V1, A V2, etc.). P+/P - Selecteert het volgende/vorige programma. [...]

  • Página 35

    MEER INFORMA TIE OVER UW AFST ANDSBEDIENING 33 17.2 VCR - en DVD-modus (VCR , D VD) Opmerking: Op sommige toestellen bestaan bepaalde, hieronder beschreven functies niet of hebben ze een ander effect. Dutch (A) G : snel terugspoelen (B) K : pauze (C) L : stop (D) B : afspelen (E) F : snel voorwaarts Selecteert de VCR -modi (VCR, AUX1, A UX2, etc.).[...]

  • Página 36

    34 MEER INFORMA TIE OVER UW AFST ANDSBEDIENING 17.3 V ersterker/tunermodus (AMP) * Uitsluitend beschikbaar voor Philips producten. Dutch * Selecteert de externe bron van de versterker . C * Zoekt/scant het vorige radioprogramma. + - Regelt het volume van de versterker/tuner . c Schakelt het versterker/ tunergeluid uit. P+/P -* Selecteert het volgen[...]

  • Página 37

    CONTENTS 1 1 Safety instructions _______________3 2 Product description ______________4 2.1 Front view _____________________4 2.2 Rear view ______________________5 2.3 The remote control ______________6 3 Connecting up the receiver _______8 3.1 Connecting to your HiFi/Audio receiver equipement (Analogue/Digital) _______________9 4 Menu structure __[...]

  • Página 38

    2 CONTENTS 10 Radio channels _________________23 11 The channels ___________________24 11.1 List of the channels _____________24 11.2 Altering the numbering of the channels ______________________24 11.3 Adding new channels ____________25 11.4 Removing channels ______________25 11.5 Reinstalling channels _____________25 12 Subscription programmes (n[...]

  • Página 39

    SAFETY INSTRUCTIONS 3 All the safety and operating Instructions should be read and understood before the appliance is operated. For best results: - position your receiver away from radiators or other heat sources. Leave a space of at least 3 cm around the receiver for ventilation making sure that the ventilation holes are not obstructed. - This rec[...]

  • Página 40

    2 P roduct description 2.1 Front view 1 Stand-by button: Switch receiver ON or Standby . Reset the receiver , in case of hanging up, after a 5 second keypress. 2 OK button: Button to confirm your selection. 3 Smart card reader . 4 " W " button: Channel down. 5 Red LED indicator: Is lit whenever the receive is in stand-by mode (*). 6 “ V[...]

  • Página 41

    PRODUCT DESCRIPTION 5 2.2 Rear view 1 TV (*): SCART (1) socket to connect to your TV set. 2 Digital audio output (*): Coaxial Digital audio output to connect your HIFI / Audio receiver system. 3 Serial (*): RJ 9 socket for serial data transfer during servicing. 4 230V~50Hz 25W max (**): Socket to connect the Mains cord. 5 Label showing the type and[...]

  • Página 42

    6 PRODUCT DESCRIPTION English 2.3 The remote control SA TELLITE MODE (SA T) MENU T o reach the main menu. + Detailed information about a programme or selection of language and/or subtitling. INFO T o display on screen an information bar with information about the programme. TV/SA T Switch between watching from digital receiver or directly from the [...]

  • Página 43

    PRODUCT DESCRIPTION 7 English Y our 5 in 1 Remote Control enables you to control most of your Audio/Video Equipment through various modes: satellite receiver , TV , VCR, D VD and Amplifier T uner . Pressing the MODE button once will remind you of the MODE you are in through blinking lights: left for SA T , middle for TV , right for VCR, left/middle[...]

  • Página 44

    8 CONNECTING UP THE RECEIVER 3 Connecting up the receiver In this chapter , you will learn how to connect up the Philips digital satellite receiver to your existing equipment, such as a TV or VCR. Note: - T o watch a video cassette. W e advise you, when you want to watch a video cassette, to put your receiver on stand by . - Digital cordless teleph[...]

  • Página 45

    CONNECTING UP THE RECEIVER 9 3.1 Connecting to your HiFi/Audio receiver equipement (Analogue/Digital) Depending on your HiFi / Audio receiver equipment, you might have several options to connect your digital receiver . ANAL OGUE CONNECTION Connect the L/R audio output sockets to the relevant L/R audio input sockets of your audio equipment using a d[...]

  • Página 46

    10 MENU STRUCTURE 4 Menu structure English MENU 1 2 3 4 5 6 7 MENU TERUG NA AR TV PROGRAMMA’S OPNEMEN VOORKEURKANALEN KIEZEN CODE EN KINDERSLOT INSTELLINGEN KANALEN INSTALLEREN INFORMATIE ABONNEMENT EN BRIEVENBUS TECHNISCHE INFORMATIE Setting the time and the channel to tape a video. Setting your favourite channels. Entering and altering of the c[...]

  • Página 47

    INST ALLING THE SA TELLITE RECEIVER 11 5 Installing the satellite receiver How to install your satellite receiver: 1 T urn on your TV . 2 When you power on the box, the front LED will blink once and switch off . The Menu screen will then appear . Make sure your smart card is inserted in the slot, the chip facing upwards. Now , you can only access o[...]

  • Página 48

    12 INST ALLING THE SA TELLITE RECEIVER 5.1.1.3 Sound With this option, you choose the standard level of the volume. When you watch a programme, you can adjust the volume with the buttons §¨ . 5.1.1.4 Duration of the information bar With this option, you choose how long the bar with the name and the number of the selected channel must remain on th[...]

  • Página 49

    INST ALLING THE SA TELLITE RECEIVER 13 5.2 T echnical information From the menu, press 7 (TECHNISCHE INFORMA TIE) and then 1 (SIGNAALK WALITEIT). With the screen SIGNAALK WALITEIT , you can find out the strength of the signal received. W e advise you to have the dish installed by a professional with suitable measuring devices. For the reception of [...]

  • Página 50

    14 INST ALLING THE SA TELLITE RECEIVER • If the signal quality is orange, you may change the direction of the dish in order to get a better signal. • If the signal quality is red, the signal is bad. The signal may be bad when: - the dish is not positioned in the right direction. - the connection between the dish and the decoder with the feeder [...]

  • Página 51

    THE MENU 15 6 The menu The MENU button With the MENU of your satellite receiver , you can install a lot of useful settings, as for example a parental lock, your favourite channels, using the timer to tape various programmes, etc... Y ou access the menu by pressing the MENU button. T o select one of the options in the MENU , you may press the select[...]

  • Página 52

    16 THE MENU 6.1.3 W atching a locked channel When by flicking you meet a locked channel, you see an information bar in the lower part of the screen. It asks whether you want to access this channel: press OK and enter your pincode. Now , you can watch the programme. 6.2 Choosing your favourite channels • Press the MENU button and then 2 to go to t[...]

  • Página 53

    THE MENU 17 6.3.2 Recording a programme that must be broadcast later Y ou first have to preselect your videorecorder on the decoder . Then you will have to program your digital receiver so that it will switch on at the right time and on the right channel. Y ou can program the receiver from the MENU ( MENU button ) or from the EPG ( EPG -button). ME[...]

  • Página 54

    18 THE MENU 6.3.4 Recording indications • If the receiver is set on standby , it will automatically switch on on the channel and the time at which you want to record. • If you're watching another channel than this that you want to record, you'll have a reminder . - When you press + , a message appears to set the channels you want to r[...]

  • Página 55

    INFORMA TIONS BARS 19 INFO button When you press the INFO button while watching a programme, information bars will appear on the screen. On these bars, you will find information about the programmes that are being broadcast at that time and information about the programmes that follow . When you press the INFO button , two bars appear on the TV -sc[...]

  • Página 56

    20 ELECTRONICAL PROGRAMME GUIDE 8 Electronical programme guide (EPG) EPG button The electronical programme guide (EPG) gives you information about all the programmes that will be broadcast next week. With EPG you can look for programmes very easily . With the EPG button , you can access the following options: PROGRAMMA OVERZICHT : The programmes ar[...]

  • Página 57

    ELECTRONICAL PROGRAMME GUIDE 21 English + button When you press the + button, you will get detailed information about the selected programmes (summary of the programme, actors, presentators, directors, producers,...). 8.1.3 Choosing programmes on the basis of the channel or the time When you press PROGRAMMA OVERZICHT and then B , you can choose a p[...]

  • Página 58

    22 ELECTRONICAL PROGRAMME GUIDE English - For afternoon programmes between 14:00 and 20:00 press the DAG button - For evening programmes between 20:00 and 24:00 press the A VOND button. - For night programmes between 00:00 and 6:00 press the NACHT button. + button When you press the + button, you will get detailed information about the selected pro[...]

  • Página 59

    W A TCHING A PROGRAMME 23 9.1 When you are watching a programme The + button When you are watching a programme and you press the + button, you can choose a specific language and/or a subtitling. Y ou can only use this function when the programme you have chosen is being broadcast in the selected language and/or is subtitled. T o go from one option [...]

  • Página 60

    24 THE CHANNELS English 11 The channels 11.1 List of the channels T o consult the list of the channels: - press MENU and 5 . The menu KANALEN INST ALLEREN appears on the screen. - select option 1 to consult the LIJST V AN KANALEN. Use the arrow buttons ©ª to select a channel or press directly the number of the channel. Y ou will recognize your fa[...]

  • Página 61

    English THE CHANNELS 25 11.3 Adding new channels It can happen that new digital channels are launched. Y ou may add these new channels in the memory of your decoder . Y ou may add new channels with the menu KANALEN INST ALLEREN: - press MENU and 5 . - choose then option 3 (KANALEN TOEVOEGEN). On this moment, the decoder will start searching automat[...]

  • Página 62

    12 Subscription programmes (not yet available) When this manual was being printed, subscription programmes were not yet available. Y ou will be informed when these services will be available. 13 Information for subscribers (not yet available) When you press the SERV button whilst watching one of the channels of CANADIGIT AAL, you may request inform[...]

  • Página 63

    English TROUBLESHOOTING 27 15 T roubleshooting When you have problems with your Philips DSR 2210, first check following points. PROBLEM POSSIBLE CAUSE ACTION No picture, no sound and no front panel display . No picture, no sound; but the LED on the front of the receiver lit red. No picture, no sound; but the LED on the front of the receiver is swit[...]

  • Página 64

    PROBLEM POSSIBLE CAUSE ACTION English 28 TROUBLESHOOTING Irregular reception, "mosaic" effect of the picture. The remote control does not operate. By normal receiving, you may have a black screen when you choose some services. The dish is damaged. W rong cable connections (damaged, broken or squashed connectors or wires). A weak signal be[...]

  • Página 65

    English TECHNICAL SPECIFICA TIONS 29 16 T echnical specifications This product is in conformity with the requirements of the 95/47/EC and 2002/21/EC directives. Video decoding - MPEG -2 D VB compliant up to MP@ ML - Video bit rate: up to 15 Mbit/sec - Video format: 4 :3 and 16 :9 - Resolution: up to 720x576 pixels Audio decoding - MPEG layer I / II[...]

  • Página 66

    17 More on your remote control Setting up your remote control By default, your remote control is preset to control most of the Philips audio video appliances. If you have other brands of appliances, or if the presets do not control your Philips appliance, please follow the following procedure. Note: some of the functions described in the next pages[...]

  • Página 67

    17.1 TV mode (TV) Note: Some of the functions described below may not be available or may not have the same behaviour for all equipment. English Y OUR REMOTE CONTROL 31 Red (A), Green (B), Y ellow (C), Blue (D), White (E) teletext keys. Selects the TV set modes (TV , A V1, A V2,etc...). P+/P - Selects the next/previous programme. CBVW Moves the cur[...]

  • Página 68

    17.2 VCR and D VD mode (VCR , D VD) Note: Some of the functions described below may not be available or may not have the same behaviour for all equipment. English 32 Y OUR REMOTE CONTROL (A) G : fast rewind (B) K : pause (C) L : stop (D) B : play (E) F : fast forward Selects the VCR modes (VCR, AUX1, A UX2, etc...). P+/P - Selects the next/previous[...]

  • Página 69

    17.3 Amplifier/T uner mode (AMP) * Only available for philips products. English Y OUR REMOTE CONTROL 33 * Selects the external source of the Amplifier . C * Searches/Scans the previous radio programme. + - Adjusts the Amplifier/T uner volume. c Mutes the Amplifier/T uner . P+/P -* Selects the next/previous radio programme. ABCDE* Selects T uner sou[...]

  • Página 70

    English 34 SETUP CODE SETUP CODES FOR AMPLIFIERS (AMP) Arcam 0668 Bush 0448, 0874 Curtis Mathes 0327 Goodmans 0448, 0874 JBL 0695, 1204 Optimus 0040 Philips 0668 Pioneer 0040, 0327 Sansui 0348 Videologic 1206 Y amaha 0381, 0170, 0875 INSTELCODES VOOR AUDIO- ONTV ANGERS (AMP) SETUP CODES FOR AUDIO RECEIVERS (AMP) Aiwa 0148, 1432 Akai 142 Audiolab 12[...]

  • Página 71

    SETUP CODE 35 Allstar 0064 Amplivision 0427, 0244, 0397 Amstrad 0064, 0398, 0245, 0439, 0543, 0036, 0291 Anam National 0677 Anglo 0291 Anitech 0036, 0064, 0291, 0309 Ansonic 0397, 0129, 0036, 0064, 0319 Arc En Ciel 0223 Arcam 0243, 0244 Aristona 0583, 0064 Asberg 0129 Asora 0036 Asuka 0244, 0245, 0291 Atlantic 0233 AudioT on 0244, 0513, 0291 Audios[...]

  • Página 72

    36 SETUP CODE Elin 0036, 0064, 0131 Elite 0245 Elman 0129 Elta 0036 Emco 0274 Emerson 0064, 0114, 0309, 0097, 0274, 0398 Emperor 0309 Erres 0039, 0064 Euromann 0064, 0291 Europa 0064 Europhon 0543, 0129, 0244 Expert 0233 Exquisit 0064 FNR 0129 Fenner 0036, 0401 Ferguson 0362, 0265, 0136, 0064, 0652 Fidelity 0243, 0291, 0398, 0190, 0439, 0539 Filsai[...]

  • Página 73

    SETUP CODE 37 0221, 0539, 0039, 0072, 0120, 0128, 0131, 0135, 0136, 0223, 0243, 0253, 0265, 0317, 0318, 0319, 0321, 0397, 0401, 0583 ITS 0291, 0243, 0398 ITT 0190, 0507, 0500, 0235, 0366, 0373, 0637 ITV 0064, 0291 Iberia 0064 Imperial 0274, 0445, 0397, 0101 Indiana 0064 Ingelen 0190 Ingersol 0036 Inno Hit 0099, 0244, 0317, 0543, 0036 Interbuy 0064,[...]

  • Página 74

    38 SETUP CODE Myryad 0583 NEC 0197 NEI 0064, 0364, 0398 Nakimura 0064, 0401 Nakio 0507 Neckermann 0064, 0397, 0438, 0583, 0114, 0274, 0354, 0445 Nesco 0274 Network 0364 Neufunk 0064, 0583 New T ech 0244 Nikkai 0064, 0245, 0364, 0244, 0036, 0063, 0099, 0243, 0291 Nobliko 0129, 0097, 0243 Nogamatic 0223 Nokia 0190, 0507, 0500, 0235, 0366, 0373, 0401,[...]

  • Página 75

    SETUP CODE 39 0321, 0543 SEI-Sinudyne 0064 Saba 0136, 0223, 0190, 0114, 0362, 0225, 0652, 0543 Saccs 0265 Sagem 0637, 0482 Saisho 0543, 0038, 0244, 0036, 0291 Salora 0221, 0543, 0317, 0190 Sambers 0129, 0543 Samsung 0064, 0036, 0244, 0583, 0099, 0317, 0397, 0291, 0546, 0235, 0243, 0614, 0645, 0671 Sandra 0244, 0243 Sansui 0064 Sanyo 0235, 0063, 007[...]

  • Página 76

    40 SETUP CODE T ristar 0245 T riumph 0373, 0543, 0583 T soschi 0309 Uher 0233, 0513, 0064, 0401, 0445 Ultravox 0064, 0129, 0243, 0114, 0274 Unic Line 0064, 0500 United 0064 Universum 0064, 0132, 0131, 0354, 0097, 0373, 0539, 0038, 0244, 0274, 0063, 0438, 0507, 0037, 0291, 0036, 0317, 0397, 0445, 0197, 0321, 0364 Univox 0064, 0114, 0190, 0265, 0364 [...]

  • Página 77

    SETUP CODE 41 Diamant 0064 Dual 0068, 0108, 0305 Dumont 0108, 0027, 0131 ESC 0047, 0267, 0305 Elbe 0065, 0305 Elcatech 0099 Electrohome 0064 Electrophonic 0064 Elin 0267 Elsay 0099 Elta 0099, 0305 Emerex 0059 Emerson 0070, 0305, 0027, 0064, 0072, 0099 Europhon 0047 Ferguson 0068, 0347, 0348, 0520, 0027 Fidelity 0027, 0099 Finlandia 0108, 0131, 0027[...]

  • Página 78

    42 SETUP CODE 0267 Memphis 0099 Metz 0374, 0222, 0064, 0108, 0254, 1189 Minerva 0222 Minolta 0069 Mitsubishi 0070, 0108, 0075, 0094 Motorola 0075 Multitech 0027, 0047, 0099 Murphy 0027 Myryad 0108 NEC 0065, 0068, 0094 Neckermann 0108 Nesco 0099 Nikkai 0099, 0047, 0305 Nokia 0131, 0068, 0075, 0133, 0305, 0267 Nordmende 0068, 0411, 0347, 0348, 0521, [...]

  • Página 79

    SETUP CODE 43 Suntronic 0027 Sunwood 0099 Supra 0064 Sylvania 0108 Symphonic 0027 TMK 0267 T aisho 0031 T andberg 0305 T ashiko 0027, 0267, 0064, 0108, 0075 T atung 0027, 0108, 0075, 0068, 0070 T eac 0068, 0027 T ec 0047, 0099, 0305 T ech Line 0099 T echnics 0253 T eleavia 0068, 0520 T elefunken 0068, 0347, 0348, 0520, 0411, 0521, 0607 T eletech 00[...]

  • Página 80

    DSR 2210 - 3111 176 5143 2 01/04 English Dutch[...]