Porter-Cable C3550 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Porter-Cable C3550. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPorter-Cable C3550 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Porter-Cable C3550 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Porter-Cable C3550, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Porter-Cable C3550 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Porter-Cable C3550
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Porter-Cable C3550
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Porter-Cable C3550
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Porter-Cable C3550 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Porter-Cable C3550 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Porter-Cable na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Porter-Cable C3550, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Porter-Cable C3550, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Porter-Cable C3550. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Dir ect Drive Oil Lube Portable Air Compr essor Instruction manual IMPORT ANT Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before starting operations. Part No. D28914-035-0 ESP AÑOL: PÁGINA 27 FRANÇAIS: P AGE 53 T o lear n more about Porter -Cable visit our website at: http:/[...]

  • Página 2

    2- ENG D28914 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor [...]

  • Página 3

    3- ENG D28914 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this pr oduct could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fir e How T o Prevent It What Could Happen It is nor[...]

  • Página 4

    4- ENG D28914 WARNING: Risk of Bursting Air T ank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury . How T o Prevent It What Could Happen WARNING: Risk fr om Flying Objects The compressed air stream can cause soft tissue damage to exposed skin a[...]

  • Página 5

    5- ENG D28914 WARNING: Risk to Br eathing WARNING: Risk of Electrical Shock HAZARD HAZARD Y our air compressor is powered by electricity . Like any other electrically powered device, If it is not used properly it may cause electric shock. Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution. Electrical G[...]

  • Página 6

    6- ENG D28914 WARNING: Risk of Burns T ouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will r emain hot for several minutes after operation. Do not reach ar ound protective shr ouds or attempt maintenan[...]

  • Página 7

    7- ENG D28914 Review and understand all instructions and war nings in this manual. Become familiar with the operation and controls of the air compr essor . Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep children away fr om the air compressor at all times . Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcoh[...]

  • Página 8

    8- ENG D28914 GLOSSAR Y Become familiar with these terms before operating the unit. CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measur e of air delivery . PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measur e of pressur e. Code Certification: Products that bear one or mor e of the following marks: UL, CUL, ETL, CET[...]

  • Página 9

    9- ENG D28914 T o Add Oil T o Pump DO NOT A TTEMPT TO OPERA TE THIS AIR COMPRESSOR WITHOUT FIRST ADDING OIL TO THE CRANKCASE. Serious damage can result fr om even limited operation unless filled with oil and broken in corr ectly . Make sure to closely follow initial start-up procedur es. COMPRESSORS ARE SHIPPED WITHOUT OIL. A small amount of oil ma[...]

  • Página 10

    10- ENG D28914 GROUNDING INSTRUCTIONS RISK OF ELECTRICAL SHOCK. In the event of a short circuit, gr ounding reduces the risk of shock by pr oviding an escape wire for the electric curr ent. This air compressor must be properly gr ounded. The portable air compressor is equipped with a cor d having a grounding wir e with an appropriate gr ounding plu[...]

  • Página 11

    11- ENG D28914 Extension Cords Using extension cords is not r ecommended. The use of extension cords will cause voltage to drop r esulting in power loss to the motor and overheating. Instead of using an extension cord, incr ease the working reach of the air hose by attaching another length of hose to its end. Attach additional lengths of hose as ne[...]

  • Página 12

    12- ENG D28914 OPERA TION Know Y our Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for futur e refer ence. Description of Operation Become familiar with these controls be[...]

  • Página 13

    13- ENG D28914 Drain V alve (I): The drain valve is located at the base of the air tank and is used to drain condensation at the end of each use. Cooling System (not shown) : This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air over the [...]

  • Página 14

    14- ENG D28914 Before Starting Break-in Pr ocedure Serious damage may result if the following br eak-in instructions are not closely followed. This procedur e is requir ed before the air compr essor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been r eplaced. 1. Make sure the On/Auto/Of f lever is in the "OFF&[...]

  • Página 15

    15- ENG D28914 How to Start: 1. T urn the On/Auto/Off lever to “AUTO” and allow tank pr essure to build. Motor will stop when tank pressur e reaches “cut-out” pr essure. 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pr essure. When the desired pr essure is r eached push knob in to lock in place. The compressor is r eady for [...]

  • Página 16

    16- ENG D28914 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use ● ● ● ● Every 8 hours Every 40 hours Every 100 hours Y early Every 160 hours ● ● 1 1- more fr equent in dusty or humid conditions Check Safety V alve Drain T ank Oil Leaks Check Oil Change Oil Air Filter NOTE: See “Operation” section for the[...]

  • Página 17

    17- ENG D28914 5. Drain water from air tank by opening drain valve (counter -clockwise) on bottom of tank. NOTE: Tilt tank to drain tank completely . W ater will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. 6. After the water has been drained, close the drain valve (clockwi[...]

  • Página 18

    18- ENG D28914 Air Filter - Inspection and Replacement Hot surfaces. Risk of burn. Compressor heads are exposed when filter cover is removed. Allow compr essor to cool prior to servicing. A dirty air filter will not allow the compressor to operate at full capacity . Keep the air filter clean at all times. 1. Remove the air filter cover . 2. Remove [...]

  • Página 19

    19- ENG D28914 Unit cycles automatically when power is on. When doing Maintenance, you may be exposed to voltage sources, compressed air or moving parts. Personal injuries can occur . Before performing any Maintenance or repair , unplug the compressor and bleed off all air pr essure. SERVICE AND ADJUSTMENTS ALL MAINTENANCE AND REP AIR OPERA TIONS N[...]

  • Página 20

    20- ENG D28914 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Off lever to "OFF". 3. T urn the regulator counter clockwise and set the outlet pressur e to zero. 4. Remove [...]

  • Página 21

    21- ENG D28914 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sour ces, moving parts or compressed air sour ces, moving parts or compressed air sour ces. Personal injury may occur . Prior to attempting any repairs, unplug the air compr essor and bleed off all air tank air pressur e. PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressur e switch does not shut off[...]

  • Página 22

    22- ENG D28914 PROBLEM CAUSE CORRECTION Compressor is not supplying enough air to operate accessories. Prolonged excessive use of air . Compressor is not lar ge enough for air requir ement. Hole in hose. Check valve restricted. Air leaks. Restricted air intake filter Decrease amount of air usage. Check the accessory air requir ement. If it is highe[...]

  • Página 23

    23- ENG D28914 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit br eaker tripped. 1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. 2. Check for proper fuse. Y ou should use a time delay [...]

  • Página 24

    24- ENG D28914 PROBLEM CAUSE CORRECTION Knocking Noise. Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Compressor mounting screws loose Tighten mounting screws,see Parts manual for torque specifications. Carbon build-up in pump Have checked by a T rained Service T echn[...]

  • Página 25

    25- ENG D28914 NOTES[...]

  • Página 26

    26- ENG D28914 LIMITED W ARRANTY PORTER-CABLE CORPORA TION warrants to the original purchaser that all products cover ed under this warranty are free fr om defects in material and workmanship. Products cover ed under this warranty include air compressors, air tools, service parts, pressur e washers, and generators, which have the following warranty[...]

  • Página 27

    Compr esor de air e T ransmisión dir ecta Con aceite Portátil Manual de Instrucciones IMPORT ANTE Asegúrese de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de empezar a operarla. Pieza N o . D28914-035-0 ENGLISH: P AGE 1 FRANÇAIS: P AGE 53 Copyright © 2003 Porter -Cable Corporation La p[...]

  • Página 28

    28- SP D28914 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Indica una situación de inminente riesgo, la cual, si no es evitada, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podría resultar en la muerte o lesiones serias. Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no es evitada,[...]

  • Página 29

    29- SP D28914 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD GUARDE EST AS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y compr enda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incen[...]

  • Página 30

    30- SP D28914 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión T anque de air e: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y determinar su explosión violenta, daños a la propiedad o serias lesiones. Para un control esencial de la presión, debe usted instalar un regulador y un medidor de presión a la salida del aire de s[...]

  • Página 31

    31- SP D28914 PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalación ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica Su compresor de aire está accionado por electricidad. C o mo cualquier otro dispositivo eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo utiliza adecuadamente, podría causarle una descarga eléctrica. T rabaje en un área con buena ventila[...]

  • Página 32

    32- SP D28914 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras T ocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, puede ocasionarle serias quemaduras. Jamás toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente después de la operación. el compresor permanecerá caliente por varios minutos lue[...]

  • Página 33

    33- SP D28914 ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Lasegura La operacion insegura de su compresor de aire podría ocasionarle serias lesiones o la muerte a usted u otros. PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Lesiones o Daños a la Pr opiedad al T ransportar el Compresor El aceite puede derramarse y ello podría resultar en serias lesiones o l[...]

  • Página 34

    34- SP D28914 GLOSARIO Familiarícese con los siguientes términos, antes de hacer funcionar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto. SCFM: (Stardar d cubic feet per minute) Pies cúbicos estándar por minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de air e. PSIG: (Pound per square inch) Libras por pu[...]

  • Página 35

    35- SP D28914 ACCESORIOS Los accesorios pueden encontrarse en el comercio donde fue comprada la unidad, o en un local de artículos de ferretería. ENSAMBLADO Agregado de aceite a la bomba Los compresor es se envían sin aceite. Puede llegar a haber una pequeña cantidad de aceite dentro de la bomba al momento de la recepción del compr esor de air[...]

  • Página 36

    36- SP D28914 INST ALACIÓN INSTRUCCIONES P ARA CONECT AR A TIERRA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Ante la eventualidad de un cortocircuito, la conexión a tierra r educe el riesgo de electrocución pr oveyendo un conductor de escape para la corriente eléctrica. Este compresor de air e debe estar adecuadamente conectado a tierra. El compresor portá[...]

  • Página 37

    37- SP D28914 Cables de extensión eléctrica No se recomienda la utilización de cables de extensión eléctrica. El uso de cables de extensión eléctrica originará una caída de tensión, lo que determinará una pérdida de potencia del motor así como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extensión eléctrica, incremente el alc[...]

  • Página 38

    38- SP D28914 Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor On/Auto/Off (A): Mueva este interruptor a la posición ON para dar contacto automático al interruptor de presión, y OFF para interrumpir la energía eléctrica al término del uso. Interruptor de presión (B): El interruptor de pres[...]

  • Página 39

    39- SP D28914 Válvula de drenaje (I): La válvula de dr enaje se encuentra ubicada sobre la base del tanque de aire y se usa para dr enar la condensación al fin de cada uso Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor contiene un sistema de enfriamiento de avanzada. El núcleo de este sistema de enfriamiento contiene un ventilador diseñ[...]

  • Página 40

    40- SP D28914 Antes de poner en marcha Procedimiento para el asentamiento Si las siguientes instrucciones no fuesen seguidas estrictamente, podrán ocurrir serios daños.Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio al compresor de air e, y cuando la válvula reguladora o la bomba completa del compresor haya sido r eemplazada 1. Asegú[...]

  • Página 41

    41- SP D28914 Cómo poner en marcha: 1. Mueva la palanca On/Auto/Of f a la posición "AUTO" y deje que se incremente la pr esión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque. 2. Tir e de la perilla del regulador y gir e en sentido horario para incrementar la pr esión. Cuando el[...]

  • Página 42

    42- SP D28914 MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente ● ● ● ● Cada 40 horas Cada 100 horas ● ● 1 V erifique la válvula de seguridad Drenaje del tanque Pérdidas de aceite V erifique el aceite Cambio de aceite Filtro de air e NOT A: V ea en la sección "Operación" para la ubicación de los controles. Para asegurar una ope[...]

  • Página 43

    43- SP D28914 5. Drene el agua contenida en el tanque de air e, abriendo la válvula de drenaje ubicada en la base del tanque (en sentido contrario a las agujas de reloj). NOT A: Inclinar el tanque hacia adelante para drenar completamente. Dentro del tanque se pr oducirá condensación de agua. Si no drena, el agua lo corr oerá y debilitará causa[...]

  • Página 44

    44- SP D28914 Filtro de Air e - Inspección y reemplazo Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. Las cabezas del compresor están expuestas cuando se r etira la cubierta del filtro. Deje enfriar al compr esor antes de darle servicio. Un filtro de air e sucio no permitirá que el compresor oper e a plena capacidad. Mantenga el filtro de air e li[...]

  • Página 45

    45- SP D28914 Para reemplazar o limpiar la válvula de r etención 1. Libere toda la pr esión del tanque de aire. V ea "Cómo Drenar el T anque" en la sección "Mantenimiento". 2. Desenchufe el equipo. NOT A: en caso de necesidad, el panel superior permite ser extraído para tener acceso a las piezas. 3. Utilizando una llave re[...]

  • Página 46

    46- SP D28914 Antes de guardar su compr esor de aire, asegúr ese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuer do a la necesidad. 2. Coloque la leva On/Auto/Off en la posición "OFF". 3. Gire el r egulador en sentido antihorario y fije la [...]

  • Página 47

    47- SP D28914 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS El desarrollo de r eparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compr esor de aire y purgue toda la presión de air e del tanque. PROBLEMA CAUSA [...]

  • Página 48

    48- SP D28914 La lectura de la presión sobr e un manómetro (si viene equipado con éste) desciende cuando se utiliza un accesorio. Es normal que ocurra algún descenso en la presión. Si hubiese una caída excesiva de presión durante el uso del accesorio, ajuste el regulador de acuerdo a las instrucciones de la sección Operación. NOT A: Ajuste[...]

  • Página 49

    49- SP D28914 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona. Fusible quemado, disyuntor abierto. 1. Inspeccione la caja de fusibles para determinar si hay fusibles quemados y reemplácelos según sea necesario. Reajuste el disyuntor . No use un fusible o disyuntor con capacidad mayor que la especificada para su circuito especificado. 2. Compruebe[...]

  • Página 50

    50- SP D28914 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Posible defecto en la válvula de seguridad. Opere la válvula de seguridad manualmente tirando de su anillo. Si la válvula aun pierde, deberá ser reemplazada. Posible defecto en la válvula de seguridad. Extraiga, limpie o reemplace. Golpeteo T or nillos montantes del compresor flojos Ajustar los tornillo[...]

  • Página 51

    51- SP D28914 NOT A[...]

  • Página 52

    52- SP D28914 GARANTÍA LIMIT ADA PORTER-CABLE CORPORA TION garantiza al comprador original todas las unidades cubiertas por esta garantía contra defectos de materiales o de fabricación. Los equipos cubiertos por los periodos indicados a continuación, incluyen compresores de air e, herramientas neumáticas, repuestos, lavadoras a pr esión y gen[...]

  • Página 53

    Manuel d'instructions IMPORT ANT V euillez vous assurer que la personne qui utilise cet outil lit attentivement et comprend ces instructions avant de commencer à utiliser l'outil. N o de pièce D28914-035-0 Pour de plus amples renseignements concernant Porter -Cable, consultez notre site W eb à l'adresse suivante : http://www .port[...]

  • Página 54

    54- FR D28914 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES La poussière pr oduite par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont r econnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer , les anomalies congénitales ou autres maux de r eproduction.[...]

  • Página 55

    55- FR D28914 A VERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Prévention Risque DANGER Les étincelles qui proviennent des contacts électriques du moteur et du manostat sont considérées normales. Si des étincelles électriques du compresseur entrent en contact avec des vapeurs inflammables, elles peuvent s'enflammer , provoqua[...]

  • Página 56

    56- FR D28914 A VERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réser voir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réser voir et provoquer une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures graves. Le défaut de vidanger de façon appropriée l'eau condensée dans [...]

  • Página 57

    57- FR D28914 DANGER A VERTISSEMENT : Risque de choc électrique Ne jamais faire fonctionner le compr esseur à l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des conditions humides. Ne jamais faire fonctionner le compresseur sans les couvercles de protection ou lorsque ceux-ci sont endommagés. T out câblage électrique ou toute réparation requi[...]

  • Página 58

    58- FR D28914 A VERTISSEMENT : Risque de brûlur es Le fait de toucher aux surfaces de métal exposées telles que la tête du compresseur ou les tubes de sortie peut causer de graves brûlures à la peau. Ne jamais toucher aux pièces de métal exposées du compresseur durant ou immédiatement après le fonctionnement. Le compresseur demeure chaud[...]

  • Página 59

    59- FR D28914 DANGER A VERTISSEMENT : Risque d'une utilisation danger euse Une utilisation dangereuse de votre compresseur d'air pourrait causer des blessures graves ou la mort de l'utilisateur ou d'autres personnes. Prévention Risque Lisez attentivement tous les instructions et les avertissements figurant dans ce guide. Famili[...]

  • Página 60

    60- FR D28914 V euillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesur e de débit d'air . PSIG: jauge indiquant le nombre de livr es par pouce carré (lb/po 2 ). Une unité de mesure de pression. ASME : [...]

  • Página 61

    61- FR D28914 ACCESSOIRES ASSEMBLAGE Ajout d'huile à la pompe Les compresseurs d'air sont livrés sans huile. Une petite quantité d'huile pourrait être présente dans la pompe sur réception du compresseur d'air . Cette huile est présente à cause d'essais en usine et ne signifie pas que le compresseur contient de l&apo[...]

  • Página 62

    62- FR D28914 INST ALLA TION DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES ! E n cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Ce compresseur d'air doit êtr e adéquatement mis à la terre. Ce compresseur d'air portatif est doté d'un cor[...]

  • Página 63

    63- FR D28914 Rallonges L'utilisation d'une rallonge électrique est déconseillée. L'utilisation d'une rallonge produira une chute de tension qui entraînera une perte de puissance au moteur ainsi qu'une surchauf fe. Au lieu d'utiliser une rallonge électrique, augmentez plutôt la longueur du boyau d'air en con[...]

  • Página 64

    64- FR D28914 Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" (A): Placez cet interrupteur à la position "ON" pour alimenter le manostat et à la position "OFF" pour couper le courant après chaque utilisatio[...]

  • Página 65

    65- FR D28914 Robinet de vidange (I) : Le robinet de vidange est situé à la base du réservoir d'air et est utilisé pour vidanger la condensation après chaque utilisation. Système de refr oidissement (non illustré) : Le compresseur d'air est doté d'un système de refr oidissement d'avant garde. Le cœur de ce système est[...]

  • Página 66

    66- FR D28914 Avant le démarrage Procédur es de rodage Le compresseur d'air peut subir d'importants dom-mages si les procédur es de rodage ne sont pas suivies à la lettr e. Cette procédur e doit être exécutée avant d'utiliser le compr esseur d'air pour la premièr e fois et après le remplacement de la soupape de r etenu[...]

  • Página 67

    67- FR D28914 Mise en marche : 1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "AUTO" et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pr ession dans le réservoir atteint la "pression de ruptur e". 2. Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens des aiguilles d[...]

  • Página 68

    68- FR D28914 ENTRETIEN Responsabilités du consommateur À chaque jour ou après chaque utilisation ● ● ● ● À chaque tranche de 8 heures À chaque tranche de 40 heures À chaque tranche de 100 heures ● ● 1 1 - plus fréquemment dans des conditions poussiéreuses ou humides Vérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoir [...]

  • Página 69

    69- FR D28914 5. Vidangez l'eau du réservoir en ouvrant le r obinet de vidange. (T our nez dans le sens contraire des aiguilles d'une montr e) situé en bas du réservoir . L'eau dans le réservoir d'air peut condenser . Si l'eau n'est pas vidangée, cela risque de corroder et d'af faiblir le réservoir d'ai[...]

  • Página 70

    70- FR D28914 Filtre à air - Inspection et r emplacement Surfaces chaudes. Risque de brûlures. Les têtes du compresseur sont exposées lorsque le filtr e du compresseur est retiré. A vant de commencer , laissez refr oidir le compresseur . Un filtre à air encrassé ne permettra pas au compr esseur de fonctionner à sa pleine capacité. Assurez-[...]

  • Página 71

    71- FR D28914 Remplacement ou nettoyage de la soupape 1. Laissez s'échapper toute l'air comprimé du réservoir . V oir « Vidange du réservoir » dans la section « Entretien » . 2. Débranchez le compr esseur . REMARQUE : Le tableau supérieur peut être r etiré au besoin pour avoir accès aux pièces. 3. A vec une clé réglable, r[...]

  • Página 72

    72- FR D28914 Avant de ranger le compr esseur d'air , effectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la section intitulée « Entretien » des pages précédentes et exécutez l'entretien r equis. 2. Placez le levier « On/Auto/Off » à la position « OFF ». 3. T our nez le régulateur dans le sens contraire des aiguilles d'une montr[...]

  • Página 73

    73- FR D28914 DÉP ANNAGE Le fait d'effectuer des réparations vous expose à des sour ces de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessures pourraient ainsi survenir . Avant de faire toute réparation, débranchez la source d'alimentation du compr esseur et laissez s'échapper toute la pression d'ai[...]

  • Página 74

    74- FR D28914 Le compresseur n'émet pas assez d'air pour faire fonctionner les accessoires. Le relevé de pression indiqué sur le manomètre réglé (si fourni) tombe si un accessoire est utilisé. Il est normal qu'une certaine chute de pression ait lieu. S'il y a une chute excessive de pression lors de l'utilisation d&ap[...]

  • Página 75

    75- FR D28914 Fusible sauté, disjoncteur déclenché. 1. Vérifiez le coffret à fusibles pour y trouver des fusibles sautés et, le cas échéant, remplacez-les. Réenclenchez le disjoncteur . N'utilisez pas de fusible ou de disjoncteur dont le régime excède le régime précisé pour ce circuit de dérivation particulier . 2. Vérifiez que[...]

  • Página 76

    76- FR D28914 Problème possible de la soupape de sûreté. Opérez la soupape de sûr eté manuellement en tirant sur l'anneau. Si la soupape fuit toujours, remplacez-la. Vis de montage du compr esseur lâches. Resserrez les vis de fixation, V oir le Guide des pièces pour les de couple de serrage.specifications. Accumulation de carbone dans [...]

  • Página 77

    77- FR D28914 NOTES[...]

  • Página 78

    78- FR D28914 NOTES[...]

  • Página 79

    79- FR D28914 NOTES[...]

  • Página 80

    D28914 GARANTIE LIMITÉE PORTER-CABLE CORPORA TION garantit à l'acheteur original que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication. Les produits couverts par cette garantie comprennent les compresseurs d'air , les outils pneumatiques, les pièces de rechange, les laveuses à press[...]