Porsche Panamera (2009) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Porsche Panamera (2009). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPorsche Panamera (2009) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Porsche Panamera (2009) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Porsche Panamera (2009), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Porsche Panamera (2009) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Porsche Panamera (2009)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Porsche Panamera (2009)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Porsche Panamera (2009)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Porsche Panamera (2009) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Porsche Panamera (2009) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Porsche na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Porsche Panamera (2009), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Porsche Panamera (2009), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Porsche Panamera (2009). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Panamera Owner’s Manual ®[...]

  • Página 2

    Porsche, the Porsche Crest, Panamera, PCCB, PCM, PDK, PSM and T equipment are r egistered trademarks and the distinctive shapes of Porsche automobiles are trademarks of Dr . Ing. h.c. F . Porsche AG. All rights reserved. Printed in Germany Orientation guides in the Owner’s Manual The orientation guides in the Owner’ s Manual are highlighted in [...]

  • Página 3

    1 Dear Owner, We would like to thank you for your pur chase of a Porsche Panamera. Judging by the car you have chosen, you are a motorist of a special br eed, and you are pr obably no novice when it come s to automobiles. Remember however , as with any vehicle, you should take time to familiarize yourself with your Porsche and its performance chara[...]

  • Página 4

    2 Throughout this booklet, left is designated as the driver's side of the vehicle, and right as the passenger's side of the vehicle. T ext, illustrations and specifications in this manual are based on the informatio n available at the time of printing. It has alway s been Porsche’ s policy to continu- ously improve its pr oducts. Porsch[...]

  • Página 5

    3 California Proposition 65 W arning Wa r n i n g ! Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemi- cals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. In addition, certain fluids contained in vehicles and certain products of component wear contain or em[...]

  • Página 6

    4 Dear Porsche Owner, A lot has gone into the manufacture of your Porsche, including advanced engineering, rigid quality control and demanding inspections. These engineering and safety features will be enhanced by you… the safe driver… – who knows her/his car and all controls, – who maintains the vehicle properly , – who uses driving skil[...]

  • Página 7

    5 In the driver’s seat… f Check operation of the horn. f Position seat for easy reach of foot pedals and controls.T o reduce the po ssibility of injury fr om the air bag deployment, you should alway s sit back as far from the steering wheel as is practical, while still maintaining full vehicle control. f Adjust the inside and outside rear view [...]

  • Página 8

    6 Break in hints for the first 2,000 miles (3,000 kilometers) The following tips will be helpful in obtaining optimum performance from your new Porsche. Despite the most modern, high-pr ecision manufac- turing methods, the moving parts must still wear in with each other . This we aring-in occurs mainly in the first 2,000 miles (3,000 km). Therefore[...]

  • Página 9

    Contents 7 Contents Overview Illustrations ......................... 10 Driver’s Cockpit .......... ..................... ............. 1 1 Steering Wheel and Inst rument Panel .............. 12 Dashboard .......................................... ......... 13 Front Center Console . ................................... 14 Overhead Operating Co nso[...]

  • Página 10

    8 Contents Check Engine (Emission Control) .................. 114 Acoustic Signals ......... .................... ............ 114 Operating the Multi-Function Display in the Instrument Panel ......... .................... ............ 115 Vehicle Settings on the Multi-Function Display........................................... ............ 138 Ove[...]

  • Página 11

    Contents 9 Battery....................................... ................ 303 External Power Supply, Jump-Lead Starting ...................... ................................ 306 Changing the Remote Control Battery ........... 307 Replacing Bulbs .......... ................................ 308 Headlights ...................... ...................[...]

  • Página 12

    10 Overview Illustrations Overview Illustrations Driver’s Cockpit .......... ..................... ............. 1 1 Steering Wheel and Inst rument Panel .............. 12 Dashboard .......................................... ......... 13 Front Center Console . ................................... 14 Overhead Operating Co nsole ....................[...]

  • Página 13

    Overview Illustrations 11 Driver’s Cockpit 1. Door opener See page 32. 2. Vehicle setting memory buttons See page 40. 3. Electric parking brake See page 171. 4. Steering wheel adjustment See page 62. 5. Overhead operating console See page 15. 6. Power windows See page 86. 7. Exterior-mirror setting See page 58. 8. Engine compartment lid release S[...]

  • Página 14

    12 Overview Illustrations Steering Wheel and Instrument Panel 1. T urn signal lights See page 96. 2. Engine oil pressur e gauge See page 111. 3. Engine oil temperature gauge See page 110. 4. Speedometer See page 110. 5. T achometer See page 110. 6. Multi-function display See page 115. 7. Windshield wipers See page 102. 8. Coolant temperatur e gauge[...]

  • Página 15

    Overview Illustrations 13 Dashboard 1. Sport Chrono clock See page 135. 2. Porsche Communication Management (PCM) See page 191. 3. Air vents See page 82. 4. Glove box See page 218. 5. Drinks holder/cupholder See page 222. 6. Front center console See page 14. 7. Ashtray , cigarette lighter See page 224. 8. Drinks holder/cupholder See page 222. 9. Ar[...]

  • Página 16

    14 Overview Illustrations Front Center Console 1. Heated seats, seat ventilation See page 43. 2. Air conditioning See page 70. 3. Emer gency flasher See page 97. 4. Central locking See page 31. 5. Heated rear window/external mirr or heating See page 84. 6. “Sport”/“Spor t Plus” modes See page 212. 7. Porsche Active Suspension Management (P [...]

  • Página 17

    Overview Illustrations 15 Overhead Operating Console 1. Rear interior lighting See page 98. 2. Dimming ambient lighting See page 100. 3. ParkAssist off button See page 241. 4. Passenger compartment monitoring See page 247. 5. Slide/tilt roof See page 88. 6. Garage door opener/HomeLink ® See page 243. 7. Hands-free micr ophone 8. Reading light on d[...]

  • Página 18

    16 Overview Illustrations Rear 1. Interior light/reading light See page 98. 2. Door opener See page 32. 3. Air vents See page 82. 4. Seat adjustment See page 42. 5. Central locking See page 31. 6. Air conditioning See page 70. 7. Drinks holder/cupholder See page 223. 8. Ashtray See page 224. 9. Power window/roll-up sunblind on r ear side windows Se[...]

  • Página 19

    Opening and Locking 17 Opening and Locking Never invite car theft ! ................... ................ 18 Notes on the Key and Central Locking System ....................... .................... ............ 19 Central Locking Syst em ................ ................ 20 Brief Overview – Opening and Locking From Outside .......... .............[...]

  • Página 20

    18 Opening and Locking Never invite car theft! An unlocked car with the ke y in the ignition lock invites car theft. A steering wheel lock and a gong alarm ar e standard equipment in yo ur Porsche. The gong alarm will sound if you open the driver's door while the key is still in the ignition lock. It is your reminder to pull the key out of the[...]

  • Página 21

    Opening and Locking 19 Notes on the Key and Central Locking System Key Y ou are provided with two vehicle key s with integrated emer gency key . These key s operate all the locks on your vehicle. f Be careful with your vehicle key s: do not part with them except under exceptional circumstances. f Remove and take the ignition key with you, even if l[...]

  • Página 22

    20 Opening and Locking Emergency key Removing emergency key 1. Push the release button to the side. 2. Pull out the key . Inserting emergency key f Slide in the key until the release button audibly engages. Central Locking System This device complies with: Part 15 of the FCC Rules RSS-210 of Industry Canada. Operation of this device is subject to t[...]

  • Página 23

    Opening and Locking 21 Brief Overview – Opening and Locking From Outside The Porsche Entry & Drive option can be recognized by the buttons A in the door handles. This brief overview does not replace the information provided under “OPENING AND LOCKING FROM OUTSIDE”. Warnings, in particular , are not r eplaced by this brief overview . Key P[...]

  • Página 24

    22 Opening and Locking Opening and Locking From Outside Depending on your vehicle equipment, you can unlock and lock the vehicle either with the car key or without a key by means of Porsche Entry & Drive. With the key Use the buttons on the key to unlock and lock the vehicle. With Porsche Entry & Drive On vehicles with Porsche Entry & D[...]

  • Página 25

    Opening and Locking 23 Unlocking and opening doors Unlocking with the key 1. Press button . The emer gency flasher flashes once. The driver’ s door is unlocked. 2. Pull the door handle. Unlocking with Porsche Entry & Drive (keyless) Either door can be unloc ked if you position yourself on the side of the vehicle (driver’ s side, passenger?[...]

  • Página 26

    24 Opening and Locking Locking doors Locking with the key 1. Close the door . 2. Press button once. The emer gency flasher flashes twice and an acoustic signal will sound twice. The doors cannot be opened from outside. or If persons or animals ar e remaining in the vehicle, press button twice. The emer gency flasher flashes twice and an acoustic si[...]

  • Página 27

    Opening and Locking 25 Automatic door locking and automatic door unlocking Wa r n i n g ! In an emergency situation wher e you need to exit the car through an automatically locked door , remember the following pr ocedure to open the door . f Unlock the doors by pressing the central locking button or f Pull the inside door handle on the front door o[...]

  • Página 28

    26 Opening and Locking Unlocking with Porsche Entry & Drive (keyless) War ni n g! Risk of being locked out of vehicles with Porsche Entry & Drive. f Do not leave the key in the vehicle if the vehicle is locked and access can be gained through the tailgate. The vehicle is automatically locked when the tailgate is closed. If the key is left i[...]

  • Página 29

    Opening and Locking 27 Powerlift tailgate Opening and closing ta ilgate automatically Wa r n i n g ! Risk of poisoning! Exhaust gases can enter the passenger compartment when the tailgate is open. f Alway s keep the tailgate closed when the engine is running. f Alway s keep the tailgate closed while driving. Risk of injury and damage if the tailgat[...]

  • Página 30

    28 Opening and Locking Va r i a n t 2 f When the ignition is switched off, press the button on the key for approximately 1s e c o n d . If the vehicle is locked, either the driver’ s door or the entire vehicle will be unlocked, depending on the settings in the multi-function display . For information on locking and unlocking settings in the multi[...]

  • Página 31

    Opening and Locking 29 Close the tailgate automatically and lock with Porsche Entry & Drive. f Press the button B in the trim panel on the tailgate. The tailgate is closed and the vehicle is locked. In order to close and then lock the tailgate on the vehicle automatically , the key must be located: – in the rear ar ea and – outside the vehi[...]

  • Página 32

    30 Opening and Locking Detection of obstacles during closing War ni n g! Danger of crushing. f Despite the presence of this detection sy stem, you are still r esponsible for keeping yourself and others entirely out of the way of the door as it is closing. The closing operation is interrupted if closing of the tailgate is blocked by an obstacle. A w[...]

  • Página 33

    Opening and Locking 31 Opening and Locking From Inside The factory settings of the vehicle are described in this section. In the multi-function display in the instrument panel, you can change the settings and store them on the respective key for vehicles with comfort memory. For information on modifying the opening and locking settings: f Please se[...]

  • Página 34

    32 Opening and Locking f Press the fr ont or rear central locking button. The indicator light on the button goes out. All vehicle doors will be unlocked. Automatic with Auto Unlock The vehicle is automatically unlocked when the ignition key is removed. Note on operation If the vehicle was locked by remote contr ol or with the key , it cannot be unl[...]

  • Página 35

    Opening and Locking 33 Activating and deactivating child lock The child locks are fitted in the lock ar ea of the rear doors. The doors cannot be opened from inside when the child locks are on. f T o engage: T urn the child lock in direction of travel using the emer gency key . f T o disengage: T urn the child lock away from the dir ection of trave[...]

  • Página 36

    34 Opening and Locking 1. Open the driver’ s door . 2. Pull the release lever ( arr ow ). The engine compartment lid is now unlocked. 3. Pull the unlocking handle ( arr ow ). 4. Open the engine compartment fully . Closing 1. Lower lid and let it fa ll into the lock. If necessary , push the lid closed with the palm of your hand in the area of the [...]

  • Página 37

    Opening and Locking 35 Malfunctions When Opening and Closing Emergency operation of tailgate If the tailgate cannot be opened with the radio remote contr ol (e.g. if th e battery of the remote control is dead), the em er gency operation must be performed: 1. Unlock and open the driver’ s door with the car key . 2. Switch on the ignition within 10[...]

  • Página 38

    36 Opening and Locking Not all vehicle doors are locked The central locking sy stem has failed. The doors must be locked using the emer gency operation function. 1. Open the passenger’ s door . 2. Unclip cover and remove. 3. T urn the lock outward using the emer gency key . For information on the emer gency key: f Please see the chapter “EMER G[...]

  • Página 39

    Seats, Mirrors and Steering Wheel 37 Seats, Mirrors and Steering Wheel Seat Adjustment and Head Restraints ............ 38 Adjusting Front Seats ................... ................ 39 Storing Vehicle Setting s ................ ................ 40 Easy Entry Function . ..................... ................ 42 Adjusting Rear Seats .................[...]

  • Página 40

    38 Seats, Mirrors and Steering Wheel Seat Adjustment and Head Restraints Danger! The seat may move unexpectedly if you attempt to adjust while driving. This could cause sudden loss of control, r esulting in serious personal injury or death. f Do not adjust seats while the vehicle is in mo- tion.The backrest locks must be engaged at all times while [...]

  • Página 41

    Seats, Mirrors and Steering Wheel 39 Adjusting Front Seats Adjusting the seat Wa r n i n g ! Risk of accidents. The seat may move further than desired if you atte mpt to adjust it when driving. Y ou may lose control of the vehicle. f Do not adjust the seat when driving. Danger of injury if persons or animals are in the movement range of the seat du[...]

  • Página 42

    40 Seats, Mirrors and Steering Wheel Driver's door memory buttons (driver memory or comfort memory) Storing Vehicle Settings Driver memory The current seat, exterior-mirr or and steering wheel settings are stor ed automatically on the car key when the vehicle is locked. Personal position settings for the driver’ s seat, exterior mirrors and [...]

  • Página 43

    Seats, Mirrors and Steering Wheel 41 Preventing automatic storage of settings on car key Deactivating automatic storage f Press the button befor e leaving the vehicle. The indicator light on the button lights up. The current settings ar e stored on the vehicle key . All settings that are modified when the function is active are not stor ed on the v[...]

  • Página 44

    42 Seats, Mirrors and Steering Wheel Easy Entry Function The Easy Entry function ma kes it easier for you to get in and out of the vehicle. War ni n g! Risk of crushing if persons are behind the driver’ s seat when settings are retrieved. Risk of damage if the rear seat bench is folded forward when settings are r etrieved. f Switch off the Easy E[...]

  • Página 45

    Seats, Mirrors and Steering Wheel 43 Adjusting Passenger Seat From Rear D Adjusting backrest angle forward E Adjusting backrest angle to the rear F Adjusting seat forward and upwards G Adjusting seat to the rear and downwar ds f Press the button until the desir ed setting is rea c he d . Adjustment of the passenger seat from the r ear control panel[...]

  • Página 46

    44 Seats, Mirrors and Steering Wheel Front and Rear Seat Ventilation The seat ventilation is ready for operation when the ignition is on. The seat ventilation can be adjusted to one of three settings by r epeatedly pressing the seat ventilation button B . Switching on f Press the seat ventilation button B (repeatedly). The number of illuminated lig[...]

  • Página 47

    Seats, Mirrors and Steering Wheel 45 f Do not wear belts over rigid or breakable objects in or on your clothing, such as eye glasses, pens, key s, etc. as these may cause injury . f Several layers of heavy clothing may interfere with proper positioning of belts. f Belts must not rub against sharp objects or damage may occur to the belt. f T wo occu[...]

  • Página 48

    46 Seats, Mirrors and Steering Wheel Fastening the safety belt f Assume a comfortable sitting position. Adjust the backrest of th e fr ont seat so that the belt alway s rests on your upper body and runs across the middle of your shoulder . f Grasp the belt tongue and pull the belt in a slow, continuous motion acr oss your chest and lap. Note on ope[...]

  • Página 49

    Seats, Mirrors and Steering Wheel 47 Safety belt height adjustment The heights of the belt de flectors for the driver’ s seat, passenger’ s seat and the rear seats can be adjusted. Adjust the height of the safe ty belt so that it runs across the middle of the shoulder , not against the neck. Adjusting belt height f Upward – push belt deflecto[...]

  • Página 50

    48 Seats, Mirrors and Steering Wheel Danger! T o pr ovide optimal occupant protection, air bags must inflate at very high speed. If you are not wearing your safety belt or ar e too close to the air bag when it is deployed, inflating air bags can result in serious personal injury or death. f Make sure ther e are no people, animals or objects between[...]

  • Página 51

    Seats, Mirrors and Steering Wheel 49 Function of the air bag system Air bags are a supplemental safety sy stem. Y our primary protection comes fr om your safety belts. The front air bags ar e triggered during a fr ontal collision of sufficient force and dir ection. In the event of a side impact of corresponding force, the side air bag on the impact[...]

  • Página 52

    50 Seats, Mirrors and Steering Wheel Seat adjustment for the passenger’s seat Danger! Safety belts only offer protection when the backrest is positioned at a comfortable upright seating angle and the belts are properly positioned on the body . Improperly positioned safety belts can cause serious personal injury or death in an accident. f Do not o[...]

  • Página 53

    Seats, Mirrors and Steering Wheel 51 Note f After switching on the ignition, the P ASSENGER AIR BAG OFF warning light lights up for a few seconds as a check. P ASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp lights up The passenger’ s air bags are switched off. P ASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp does not light up The passenger’ s air bags are active and[...]

  • Página 54

    52 Seats, Mirrors and Steering Wheel Important information If you sell your Porsche, notify the purchaser that the vehicle is equipped with air bags, and refer them to the chapter „Air bag sy stems“ in the owner’ s manual (safety and disposal rules). Further information on the air bag system can be found on stickers attached to the sun visors[...]

  • Página 55

    Seats, Mirrors and Steering Wheel 53 Danger! Risk of serious personal injury or death to the child. f Follow all child restraint instructions and warnings in this manual. – When using an infant or child restraint sy stem, be sure to follow all manufactur er's instructions on installation and use. – Infants and small children should neither[...]

  • Página 56

    54 Seats, Mirrors and Steering Wheel f If emer gency or other serious conditions requir e a child to be pl aced in the front seat, exercise extr eme caution and defensive driving of your vehicle. Child restraint sy stem for up to one-year old children If the child restraint sy st em must be fastened to the passenger’ s seat in exceptional cases: [...]

  • Página 57

    Seats, Mirrors and Steering Wheel 55 Automatic locking retractor The safety belts for the front passenger and the rear seats ar e equipped with an automatic locking retractor for securing the child r estraint sy stem. When activated, this retractor allows you to securely fasten the child r estraint sy stem in place so that inadvertent movements wil[...]

  • Página 58

    56 Seats, Mirrors and Steering Wheel Activating the automa tic locking retractor 1. If a child restraint sy st em must be fastened to the passenger's seat, adjust the passenger's seat as far away from the air bag as possible. 2. Position child seat according to the child seat’ s manufacturer instructions. 3. Pull the safety belt retr ac[...]

  • Página 59

    Seats, Mirrors and Steering Wheel 57 Child Restraint Anchorages f Please see the chapter “AUTOMATIC LOCKING RETRACTOR” on page 55. If your child restraint seat or seats r equire the use of a tether strap, you will want to use the anchor points provided behind each r ear seat’ s backrest. T o ensure pr oper installation, see your authorized Po[...]

  • Página 60

    58 Seats, Mirrors and Steering Wheel A - Exterior mirror selection – driver’ s side B - Exterior mirror selection – passenger's side C - Adjusting exterior mirrors D - Folding in exterior mirrors Exterior Mirrors The convex mirror on the passenger’ s side and the aspherical mirror on the driver’ s side pr ovide a lar ger field of vie[...]

  • Página 61

    Seats, Mirrors and Steering Wheel 59 If the electrical adjust ment facility fails f Adjust the mirror by pr essing on the mirror face. Folding in exterior mirrors f Press button D . Both exterior mirrors fold in automatically . If the electrical adjust ment facility fails f Fold in mirrors manually . Folding out exterior mirrors f Press button D . [...]

  • Página 62

    60 Seats, Mirrors and Steering Wheel Automatic anti-dazzle exterior mirror The exterior mirrors change t o anti-dazzle position automatically in synchronisation with the interior mirror . For information on the automatic anti-dazzle function of the interior mirror: f Please see the chapter “AUTOMATIC ANTI- DAZZLE INTERIOR MIRROR” on page 60. Sw[...]

  • Página 63

    Seats, Mirrors and Steering Wheel 61 Steering Wheel PDK shift buttons Porsche Doppelkupplung (PDK) is a seven-speed transmission with an “automatic” and a “manual” selection mode. Y ou can change temporarily to manual mode or shift gear in manual mode with the shift buttons A on the steering wheel. For more information on shifting with the [...]

  • Página 64

    62 Seats, Mirrors and Steering Wheel Steering Wheel Adjustment The steering wheel can be adjusted manually or electrically in four directions depending on the vehicle equipment. War ni n g! Risk of accidents. The steering wheel may move further than desired if you attempt to adjust it when driving. Y ou may lose control of the vehicle. f Do not adj[...]

  • Página 65

    Seats, Mirrors and Steering Wheel 63 Multi-Function Steering Wheel Wa r n i n g ! There is a risk of accident if you set or operate the multi-funct ion display , radio, navigation sy stem, telephone or other equipment while driving. Operating these devices while driving could distract you from traffic and cause you to lose control of the vehicle. f[...]

  • Página 66

    64 Seats, Mirrors and Steering Wheel Sun Visors f Swivel the sun visor down to prevent dazzle from the fr ont. f If you are dazzled fr om the side, unclip the sun visor from the inner brac ket and swivel it round so that it is in front of the door window . Vanity Mirror The vanity mirror on the r ear of the sun visor is closed with a sliding cover [...]

  • Página 67

    Seats, Mirrors and Steering Wheel 65 Roll-Up Sunblinds, Rear Side Windows Note on operation The roll-up sunblinds on the r ear side windows can be raised or lowered only when the r ear side windows are closed. If child protection is acti vated, the r oll-up sunblinds on the rear side windows can only be operated using the roll-up sunblind button in[...]

  • Página 68

    66 Seats, Mirrors and Steering Wheel Front r oll-up sunblind button Roll-Up Sunblind, Rear Window When the ignition is switched on, the roll-up sunblind in the luggage compartment cover can be raised and lowered. f Press the fr ont or rear r oll-up sunblind button. The indicator light on the button lights up. The roll-up sunblind is raised or lower[...]

  • Página 69

    Air Conditioning 67 Air Conditioning Brief Overview – Front Control Panel ........ 68 Brief Overview – Rear Control Panel (4-Zone Air-Conditionin g) ............................... 69 Overview of Air Condit ioning .......................... 70 General Functions ... ..................... ................ 71 Automatically Controlled Air Condition[...]

  • Página 70

    68 Air Conditioning Brief Overview – Front Control Panel This brief overview does not replace the information provided under “AUTOMATICALLY CONTROLLED AIR-CONDITIONING SY STEM”. Warnings, in particular , are not r eplaced by this brief overview. What do I want to do? What do I have to do? Switch on climate control Press the button 1 for the l[...]

  • Página 71

    Air Conditioning 69 Brief Overview – Rear Control Panel (4-Zone Air-Conditioning) This brief overview does not replace the information provided under “AUTOMATICALLY CONTROLLED AIR-CONDITIONING SY STEM”. Warnings, in particular , are not r eplaced by this brief overview . What do I want to do? What do I have to do? Switch on climate control Pr[...]

  • Página 72

    70 Air Conditioning Front air-conditioning contr ol panel Overview of Air Conditioning The following air-conditioning sy stem types may be installed, depending on your vehicle equipment: Automatically controlled 2-zone air conditioning The air-conditioning sy stem controls the preselected interior temperatur e completely automatically . The tempera[...]

  • Página 73

    Air Conditioning 71 General Functions Note on operation Additional settings relating to the climate type and extended ventilation panel can be adjusted in the multi-function display on the instrument panel: f Please see the chapter “AIR-CONDITIONING SETTINGS ON THE MULTI-FUNCTION DISPLAY” on page 83. f Please see the chapter “SETTING AIR COND[...]

  • Página 74

    72 Air Conditioning Switching on AC mode If you wish to cool th e passenger compartment to a temperatur e lower than the outside temperature, AC mode must be activated. f Press button . The indicator light on the button lights up. The air-conditioning compressor is switched on. or Press button . Switching off AC mode AC mode can be switched off man[...]

  • Página 75

    Air Conditioning 73 Defrosting the windshield Activating defrosting function f Press button . The indicator light on the button lights up. The air flows to the windshield and the front side windows. The windshield is demisted or defrosted as quickly as possible. Deactivating defrosting function f Press button . The indicator light on the button goe[...]

  • Página 76

    74 Air Conditioning Accepting settings for driver’s side for the entire vehicle The MONO function allows the air-conditioning settings for the driver’ s side to be accepted for the entire vehicle. Switching on MONO mode f Press button . The indicator light on the button lights up. The display indicator values for the other ar eas adopt the same[...]

  • Página 77

    Air Conditioning 75 Setting automatic air-recirculation mode In automatic air-recir culation mode, the fresh air supply is adjusted depending on the air quality . Automatic air-recir culation mode can be switched on and off on the multi-function display . At outside temperatures below appr ox. 50 °F (10 °C), air-recir culation mode is deactivated[...]

  • Página 78

    76 Air Conditioning Front contr ol panel (2-zone and 4-zone air conditioning systems) Automatically Controlled Air Conditioning Depending on various factors (e.g. sunlight, air quality , ambient temperature, misted windows), the air-conditioning sy stem adjusts the preset interior temperature, air distribution and air quantity fully automatically .[...]

  • Página 79

    Air Conditioning 77 Rear control panel (4-zone air-conditioning) Switching automatic mode on/off The front and r ear air-conditioned areas can be switched to automatic mode independently of one another . f Press button for the relevant air- conditioned area on the fr ont or rear contr ol panel. The indicator light on the button and the AUTO indicat[...]

  • Página 80

    78 Air Conditioning T emperature and air quantity , front contr ol panel Setting temperature For personal comfort, the interior temperature can be adjusted individually between 60 °F (16 °C) and 87 °F (29.5 °C). Recommendation: 72 °F (22 °C) The selected temperature is shown on the display above the button . Increasing temperatur e f Press bu[...]

  • Página 81

    Air Conditioning 79 Setting air quantity The selected air quantity is shown in a bar display above the button . The more bars that are displayed, the more air flows into the passenger compartment. Increasing air quantity f Press button for the air quantity to the relevant air-conditioned ar ea upwards. Reducing air quantity f Press button for the a[...]

  • Página 82

    80 Air Conditioning Cancelling manual air distribution f Press the r elevant air distribution button again. The indicator light on the button goes out. or Press button for the relevant air-conditioned ar ea. The indicator light on the button lights up. Air quantity and distribution are contr olled automatically and variations are compensated. Air d[...]

  • Página 83

    Air Conditioning 81 Adjusting rear air-conditioned areas with the front control panel – REAR mode (4-zone air conditioning) Switching on REAR mode f Press button and keep it pr essed for approx. 2 seconds. REAR appears on the air-conditioning display . The rear air-conditioned ar eas can be controlled fr om the front contr ol panel. Switching off[...]

  • Página 84

    82 Air Conditioning Front Air V ents Air Vents f T u rn thumb wheel A clockwise. f T u rn thumb wheel A counter-clockwise. Changing air flow direction f Swivel the air vent fins B in the desired direction. Opening air vents Closing air vents Rear air vents Fresh-air intake T o ensure unhinder ed air intake: f Keep the fresh-air intake between the w[...]

  • Página 85

    Air Conditioning 83 Air vents, glove box Cooled glove box Cooled air is directed into the glove box via a separate air vent. The air vent can be opened and closed manually . Note Cold air may flow around the glove box lid and into the passenger compartment. f If the outside temperatur e is low , close the air vents in the glove box to ensure the pa[...]

  • Página 86

    84 Air Conditioning Extended ventilation panel For information on the extended ventilation panel: f Please see the chapter “EXTENDED VENTILATION PANEL” on page 81. Automatic air-r ecirculation For information on automatic air-recir culation mode: f Please see the chapter “AIR-RECIR CULATION MODE” on page 74. Heated Rear Window/ Exterior Mir[...]

  • Página 87

    Windows and Slide/Tilt Roof 85 Windows and Slide/Tilt Roof Power Windows............ .................... ............ 86 Slide/Tilt Roof ......... ..................... ................ 88[...]

  • Página 88

    86 Windows and Slide/Tilt Roof Power Windows War ni n g! Risk of injury when closing the windows, especially when windows close automatically . f T ake care to ensur e that nobody can be injured when the windows close. f Alway s remove ignition key when leaving the vehicle or switch ignition off on vehicles with Porsche Entry & Drive. Alway s t[...]

  • Página 89

    Windows and Slide/Tilt Roof 87 Power window switch in the passenger's door Note on operation The rocker switches have a two-stage function: – If the switch in question is moved to the first setting, the window is opened or closed manually . – If the switch is moved completely to the second setting, the front window is opened or closed auto[...]

  • Página 90

    88 Windows and Slide/Tilt Roof Disabling the controls in the rear The power window buttons on the rear doors and the control panel on the r ear center console can be disabled by pressing the safety button in the control panel on the driver’ s door . f Press the safety button. The indicator light in the safety button lights up if child protection [...]

  • Página 91

    Windows and Slide/Tilt Roof 89 Operational readiness of the slide/tilt roof – With ignition switched on. – A maximum of 10 minutes after the ignition is switched off, but only until driver’ s or passenger door is first opened. Note on operation The slide/tilt roof has a force limiter . If obstructed during the closing process, the slide/tilt [...]

  • Página 92

    90 Windows and Slide/Tilt Roof 1. Press lightly on the fr ont tip of the cover over the left passenger compartment monitoring sensor . The opposite end of the cover lifts up. 2. Unclip cover . f T ake the hexagon key out of the tool kit in the luggage compartment. For information on the tool kit: f Please see the chapter “T OOL KIT” on page 279[...]

  • Página 93

    Lights, T urn Signals and Windshield Wipers 91 Lights, Turn Signals and Windshield Wipers Automatic Driving Light Assistant/ Adaptive Light System .................. ................ 92 Instrument lighting ... ..................... ................ 95 Turn Signal/High Beam/Headlight Flasher Stalk ........... ..................... ................ 9[...]

  • Página 94

    92 Lights, T u rn Signals and Windshield Wipers Note on operation If the ignition key is removed and the door is opened while the lights are on, an audible signal (gong) warns of possible battery dischar ge. In some countries, differences are possible due to legal requir ements. Automatic Driving Light Assistant/ Adaptive Light System The automatic[...]

  • Página 95

    Lights, T urn Signals and Windshield Wipers 93 Note In the event of a fault in the automatic driving light assistant/adaptive light sy stem, the warning light for the adaptive light sy stem lights up in the instrument panel and a warning message appears on the multi-function display in the instrument panel. For information on indi cator lights and [...]

  • Página 96

    94 Lights, T u rn Signals and Windshield Wipers Automatic headlight levelling When the ignition and low beam are switched on, the level of the headlig ht beam automatically changes in accordance with the vehicle load. The level of the headlight beam is automatically kept constant during acceleration and braking. Note on operation Automatic headligh[...]

  • Página 97

    Lights, T urn Signals and Windshield Wipers 95 Automatic Coming Home lights (Welcome Home function/Entry function) Switching on Automatic Coming Home lights f Set light switch to . The following lights remain switched on for a certain period to allow you to get in and out of your vehicle safely and with improved visibility in darkness: – Daytime [...]

  • Página 98

    96 Lights, T u rn Signals and Windshield Wipers War ni n g! Risk of accident when adjusting brightness while driving. Y ou may lose control of the vehicle. f Do not reach thr ough the steering-wheel spokes when driving. Turn Signal/High Beam/Headlight Flasher Stalk T urn signals, low beam and high beam are ready for operation when the ignition is o[...]

  • Página 99

    Lights, T urn Signals and Windshield Wipers 97 The emer gency flasher can be switched on regar dless of the position of the ignition lock. Switching on and off f Press the emer gency fl asher button on the center console. All turn signal lights and the indicator light in the button flash when the button is operated. If the emer gency flasher r emai[...]

  • Página 100

    98 Lights, T u rn Signals and Windshield Wipers A - Button for front interior light B - Button for rear interior lights C , D - Button for front r eading lights Interior Lighting Interior lights Switching front interior light on and off f Press button A . Switching rear interior light on and off f Press button B in the fr ont overhead operating con[...]

  • Página 101

    Lights, T urn Signals and Windshield Wipers 99 Switching automatic interior lighting on and off f Press button A . When the automatic interior lighting is switched off, the indicator light in the button lights up. When the automatic interior lighting is switched on, in darkness the interior lighting is – switched on when a door is unlocked or ope[...]

  • Página 102

    100 Lights, T urn Signals and Windshield Wipers Ambient lighting If the vehicle is driven at night, a discreet light provides subtle illumination for the passenger compartment. The ambient lighting is switched off automatically when the vehicle is locked. Switching ambient lighting on and off f Press button B . Dimming (brightness adjustment) f Pre[...]

  • Página 103

    Lights, T u rn Signals and Windshield Wipers 101 Brief Overview – Windshield Wipers This brief overview does not replace the information provided under “WINDSHIELD WIPER/ WASHER STALK”. Warnings, in particular , are not r eplaced by this brief overview . Windshield wiper stalk Switc hes for wiping interval ( A ) and rear wiper ( B ) What do I[...]

  • Página 104

    102 Lights, T urn Signals and Windshield Wipers Windshield Wiper/Washer Stalk Caution! Danger of injury if the windshield wipers operate unintentionally . Risk of damage to the engine compartment lid, windshield and wiper sy stem. f Only wipe the windshield when sufficiently wet, otherwise it could become scratched. f Loosen frozen wiper blades bef[...]

  • Página 105

    Lights, T u rn Signals and Windshield Wipers 103 Rain sensor operation, front windshield wipers In rain sensor mode, the amount of rain on the windshield is measured. Wiper speed is automatically adjusted accordingly . At a speed of less than approx. 2 mph (4 km/h), rain sensor operation is automatically activated if the windshield wiper is switche[...]

  • Página 106

    104 Lights, T urn Signals and Windshield Wipers Rear window wiper Switching on intermittent operation of rear window wiper f Push switch C upwards to detent position INT . Switching off intermittent operation of rear window wiper f Push switch C downwards to detent position OFF . Manual wiping f Push switch C on the wiper stalk all the way down fro[...]

  • Página 107

    Instrument Panel and Multi-Function Display 105 Instrument Panel and Multi-Function Display Instrument Panel USA Models ...................... 107 Instrument Panel Canada Models ................. 109 Tachometer ................. .................... .......... 110 Speedometer ............... .................... .......... 110 Multi-Function Displa[...]

  • Página 108

    106 Instrument Panel and Multi-Function Display[...]

  • Página 109

    Instrument Panel and Multi-Function Display 107 A Ta c h o m e t e r B Speedometer C Multi-function display D Engine oil temperature gauge E Coolant temperature gauge F Engine oil pressure gauge G Fuel gauge H Digital speedometer I Upshift prompt indicator J Odometer K Reset button for trip counter display/ Brightness setting fo r instrument panel [...]

  • Página 110

    108 Instrument Panel and Multi-Function Display[...]

  • Página 111

    Instrument Panel and Multi-Function Display 109 A Ta c h o m e t e r B Speedometer C Multi-function display D Engine oil temperature gauge E Coolant temperature gauge F Engine oil pressure gauge G Fuel gauge H Digital speedometer I Upshift prompt indicator J Odometer K Reset button for trip counter display/ Brightness setting fo r instrument panel [...]

  • Página 112

    110 Instrument Panel and Multi-Function Display A – Tachometer The start of the red zone on the tachometer or rev-counter scale is a visual warning of the maximum permissible engine speed. If th e re d z o ne i s re a ch e d during acceleration, fuel feed is interrupted in order to pr otect the engine. B – Speedometer The analogue display B is [...]

  • Página 113

    Instrument Panel and Multi-Function Display 111 Coolant level warning The temperature gauge warning light flashes if the coolant level is too low. The warning message “Check coolant level” also appears on the multi-function display in the instrument panel f Switch off engine and allow to cool. f Add coolant. If the coolant level is too low, war[...]

  • Página 114

    112 Instrument Panel and Multi-Function Display Fuel reserve warning If less than approximately 4 US gallons (15 liters) of fuel remains in the tank or the range on remaining fuel falls below appr ox. 30 miles (50 km) when the ignition is switched on or the engine is running, the warning light on the multi- function display in the instrument panel [...]

  • Página 115

    Instrument Panel and Multi-Function Display 113 Warning messages If the selector lever is between two positions –E f f e c t s : The corresponding selector-lever position in the instrument panel flashes and the warning “Gear selector not engaged” appears on the multi-function display . Action requir ed: Operate the footbrake and engage the se[...]

  • Página 116

    114 Instrument Panel and Multi-Function Display War ni n g! Risk of accidents and ri sk of engine damage. A broken drive belt means ther e is no power assistance to the steering (more effort is requir ed to steer) and engine cooling fails. f Do not continue driving. f Have the fault corrected. f Please contact a qualif ied specialist workshop. We r[...]

  • Página 117

    Instrument Panel and Multi-Function Display 115 Operating the Multi-Function Display in the Instrument Panel On the multi-function display , you can view information relating to the r elevant vehicle equipment, operate the audio source (radio, CD, iPod, etc.), check the oil level, check the tire pressur e, use the stopwatch or operate the navigatio[...]

  • Página 118

    116 Instrument Panel and Multi-Function Display Porsche Communication Management (PCM) functions or multi-function display functions can be assigned to the MFS button in the multi-function display on the instrument panel. Audio source selection is preset by default. For information on individual assignment of the MFS button: f Please see the chapte[...]

  • Página 119

    Instrument Panel and Multi-Function Display 117 For information on adapting the multi-function display: f Please see the chapter “ADAPTING APPEARANCE OF MULTI-FUNCTION DISPLAY” on page 139. Title area with menu indicator The menu item curren tly selected is displayed in the title area. The menu indicator on the right shows the position of the c[...]

  • Página 120

    118 Instrument Panel and Multi-Function Display Vehicle Audio Navigation Map Phone Trip Tire pressure Sport Chrono ACC Info Oil level Settings Limits Station/track Destination input Start/Stop route guidance Manual zoom Show destination/position Auto zoom 3D map North up Answer/Reject/End Phonebook Previous calls Received calls since consecutive to[...]

  • Página 121

    Instrument Panel and Multi-Function Display 119 Vehicle information Different items of vehi cle information can be displayed on the multi-function display . The vehicle information display can be adapted individually . For information on adapting the vehicle menu: f Please see the chapter “MULTI-FUNCTION DISPLAY CONFIGURATION EXAMPLE” on page 1[...]

  • Página 122

    120 Instrument Panel and Multi-Function Display Displaying service intervals The internal mileage count er indicates when the next vehicle service is due. Available service interval display s: –“ Service ” –“ Intermediate service ” –“ Oil change ” Displaying the selected chassis setting Y ou can view information on the current cha[...]

  • Página 123

    Instrument Panel and Multi-Function Display 121 Oil level Display and measurement of the engine oil level Caution! Risk of engine damage. f Regularly check the oil level each time before refuelling. f Do not allow the oil level to fall below the minimum mark. Prer equisites for the oil-level gauge: – Ignition is switched on or Engine is running w[...]

  • Página 124

    122 Instrument Panel and Multi-Function Display The maximum permitted en gine filling capacity has been exceeded. Exceeding the maximum capacity may result in blue smoke formation and cause long-term damage to the catalytic converters depending on the over fill quantity and various external influences. If too much engine oil was added, the message [...]

  • Página 125

    Instrument Panel and Multi-Function Display 123 Activating and deactivating speed limits Adjusting vehicle settings Various settings can be modified in the “ Ve h i c l e ” submenu. For information on modifying vehicle settings: f Please see the chapter “V EHICLE SETTINGS ON THE MULTI-FUNCTION DISPLAY” on page 138. Selecting radio station o[...]

  • Página 126

    124 Instrument Panel and Multi-Function Display Starting route guidance If route guidance is inactive and you have enter ed a new navigation destination you can then start route guidance. Stopping route guidance Y ou can stop route guidance while in progr ess. Displaying and modifying the navigation map In the “ Map ” main menu, you can view an[...]

  • Página 127

    Instrument Panel and Multi-Function Display 125 Phone In the “ Phone ” main menu, you can r etrieve telephone numbers stored in the phonebook or in lists of most recently dialled or r eceived calls. Dialling telephone number Answering calls Rejecting calls Ending a call Making multiple calls simultaneously During an active telephone conversatio[...]

  • Página 128

    126 Instrument Panel and Multi-Function Display Trip information In the “ Tr i p ” main menu, you can retrieve and reset driving data. Displaying driving data There ar e three driving data display s available. Available driving data: –“ since ” Driving data since the last vehicle start. The driving data is reset automatically once the veh[...]

  • Página 129

    Instrument Panel and Multi-Function Display 127 Tire Pressure Monitoring (TPM) Each tire should be checked monthly when cold and inflated to the inflation pressur e recommended by Porsche on the tir e inflation pressur e label. For information on the tire inflation pr essure label: f Please see the chapter “TIRES AND WHEELS” on page 280. As an [...]

  • Página 130

    128 Instrument Panel and Multi-Function Display f Use only the pressur e differences shown in the “Fill info” display in the tire pr essure menu or from the corr esponding tire pr essure warning when correcting the tir e pressur e. f Tires can lose air over time without a tir e defect being present. A tir e pressur e warning will then appear on[...]

  • Página 131

    Instrument Panel and Multi-Function Display 129 Functional description of Tire Pr essure Monitoring Tire Pr essure Monitoring offers the following functions: – Display of the actual tire pr essure while the vehicle is in motion. –“ Fill info ” display: Display of the deviation from the r equired pressur e (refilling pr essure) at standstill[...]

  • Página 132

    130 Instrument Panel and Multi-Function Display Y ou can read the tire pr essures to be corrected on this display . The tire pr essure to be corr ected (refill pr essure) is indicated on the displayed wheel. Example: If “–1.5 psi (–0. 1 bar)" is displayed for the rear right tir e, 1.5 psi (0.1 bar) must be added to this tire. The display[...]

  • Página 133

    Instrument Panel and Multi-Function Display 131 Selecting “Comfort pressure” in the Tire pr essure menu Available setting options: –“ Comfort ” –“ Standard ” For speeds up to 100 mph (160 km/h), the tire pressur es can be reduced to incr ease driving comfort. The Tire Pr essure Monitoring sy stem must be set to the applicable tire p[...]

  • Página 134

    132 Instrument Panel and Multi-Function Display Selecting settings in the Tire pr essure menu (type and size of fitted tire) War ni n g! Risk of accident due to excessive speed. This could lead to serious personal injury or death. f Alway s observe the permissible maximum speed of the respective tir e. f Exceeding maximum tire speed could r esult i[...]

  • Página 135

    Instrument Panel and Multi-Function Display 133 Ye l l o w a r n i n g – I n f l a t e ! Tire pr essure warnings The tire pr essure warning light on the instrument panel and a corresponding message on the multi- function display warn about loss of pressur e in two stages (yellow and red), depending on the amount of pressur e loss. Y ellow warning[...]

  • Página 136

    134 Instrument Panel and Multi-Function Display If necessary , fill in ti re sealant and set the correct tir e pressur e. This tire pr essure warning also appears when driving and can be acknowledged. The tire pr essure warning light on the instrument panel goes out only when the tire pr essure has been corrected. System learning Tire Pr essure Mon[...]

  • Página 137

    Instrument Panel and Multi-Function Display 135 No monitoring In the event of faults, Tire Pr essure Monitoring cannot monitor the tire pr essure. The warning light on the instrument panel lights up and a corresponding message appears on the multi-function display . Monitoring is not active: – if Tire Pr essure Monitoring is faulty , – if wheel[...]

  • Página 138

    136 Instrument Panel and Multi-Function Display Sport Chrono on multi-function display All stopwatch display s are started and stopped in the “Chrono” menu on the multi-function display . For instructions on using the multi-function display: f Please see the chapter “OPERATING THE MULTI-FUNCTION DISPLAY IN THE INSTRUMENT PANEL” on page 115.[...]

  • Página 139

    Instrument Panel and Multi-Function Display 137 The lap counter value C increases by one. The time of the fastest completed lap is stored temporarily as a r eference value B . The stopwatch time A and the circle display D turn a different color to indicate whether the curr ent lap time is quicker than, slower than or identical to the current fastes[...]

  • Página 140

    138 Instrument Panel and Multi-Function Display Vehicle Settings on the Multi- Function Display Different settings can be adjusted in the multi-function display on the instrument panel depending on the vehicle equipment. On vehicles with comfort memory, the settings ar e stored on the car key or the person buttons in the driver’ s door . For info[...]

  • Página 141

    Instrument Panel and Multi-Function Display 139 Resetting to factory settings All settings made in the multi-function display can be reset to the factory settings: Note All personal settings that have already been stor ed will be lost as a result of r esetting to factory settings. Adapting appearance of multi-function display The contents and appea[...]

  • Página 142

    140 Instrument Panel and Multi-Function Display Multi-function display configuration example Adapting display contents in vehicle information area Y ou can select four of the many items of vehicle information for display in the “ Ve h i c l e ” menu and assignment to the display areas 1 , 2 , 3 and 4 . Available display contents: “ Coolant te[...]

  • Página 143

    Instrument Panel and Multi-Function Display 141 Displaying PCM information on the multi-function display Y ou can configure the multi-function display to temporarily display different items of information relating to Porsche Communication Management (PCM). Available PCM information: –“ Map info ” Navigation map appears automatically when navi[...]

  • Página 144

    142 Instrument Panel and Multi-Function Display Light and visibility settings The exterior lights, interior lighting and visual aids for reversing the vehicle can be adapted individually . Adjusting exterior lights Y ou can adapt the exterior light functions on the vehicle e.g. daytime driving light mode and off delay s of the Welcome Ho me and Ent[...]

  • Página 145

    Instrument Panel and Multi-Function Display 143 Adjusting brightness of orientation lighting The brightness of the orientation lighting can be adapted individually . Setting interior lighting off delay The off delay for the lighting in the passenger compartment after closing the vehicle doors can be adapted individually . Setting wiper operation Y [...]

  • Página 146

    144 Instrument Panel and Multi-Function Display Available setting options: –“ Automatic ” The rear wiper performs a series of wipes when reverse gear is engaged. –“ Manual ” The rear wiper is not activated when r everse gear is engaged. Adjusting reversing options Y ou can configure the exterior mirrors and the r ear roll-up blind to lo[...]

  • Página 147

    Instrument Panel and Multi-Function Display 145 Locking settings The locking and unlocking settings on the vehicle can be adjusted. The Easy Entry function can be switched on and off. Setting door unlocking Y ou can configure specific doors to unlock when the vehicle is unlocked. Available setting options: –“ All doors ” All doors and the tai[...]

  • Página 148

    146 Instrument Panel and Multi-Function Display Setting air conditioning The automatic air condit ioning can be changed individually . Adjusting air flow The strength of the air flow and the air quantity can be adjusted. Available setting options: –“ Soft ” –“ Normal ” –“ Strong ” Switching extended ventilation panel on and off Th[...]

  • Página 149

    Instrument Panel and Multi-Function Display 147 Setting date and time The date and time display s on the vehicle can be adjusted individually . Note On vehicles with Porsche Communication Management (PCM), the date and time are set automatically by satellite navigation signals (GPS). Some setting options may be temporarily unavailable, depending on[...]

  • Página 150

    148 Instrument Panel and Multi-Function Display Setting the date The date and date format can be changed in the “ Date ” menu. Setting the date format The date format can be adjusted. Available setting options: –“ DD.MM.YYYY ” –“ MM/DD/YYYY ” –“ YYYY/MM/DD ” Setting the current date The day , month and year can be set individu[...]

  • Página 151

    Instrument Panel and Multi-Function Display 149 Setting units Y ou can select the units of measurement for vehicle display s such as the speed on the digital speedometer in the in strument panel, the temperature gauge in the air-conditioning display s and the tire pr essure display on the multi-function display . Setting speedometer units The units[...]

  • Página 152

    150 Instrument Panel and Multi-Function Display Setting unit for fuel consumption display The unit can be set for the fuel consumption display . Available setting options: –“ l/100 km ” –“ MPG (US) ” –“ MPG (UK) ” –“ km/l ” Changing the language The language of the display text on the multi- function display can be changed. [...]

  • Página 153

    Instrument Panel and Multi-Function Display 151 Adjusting volume of warning tones The volume of the warning tones can be adjusted individually . Available setting options: –“ Loud ” –“ Medium ” –“ Low ” Changing button assignment on multi- function steering wheel The assignment of the MFS button on the multi- function display can [...]

  • Página 154

    152 Instrument Panel and Multi-Function Display Overview of Warning Messages If a warning message appears, alway s refer to the corresponding sections in this Owner’ s Manual. Warning messages ar e issued only if all measurement pr erequisites ar e met. Therefor e, check all fluid levels regu larly – in particular , alway s check the engine oil[...]

  • Página 155

    Instrument Panel and Multi-Function Display 153 Failure Oil level measur ement Have the fault co rrected at a qualified specialist workshop.* Minimum oil level reached T op up engine oil immediately . Oil level below minimum T op up engine oil immediately . Oil level Maximum reached Visit a qualified spec ialist workshop at the next opportunity and[...]

  • Página 156

    154 Instrument Panel and Multi-Function Display Battery protection Consumer switch-off The power supply to various comf ort features is deactivated to prevent the battery from dischar ging. Start engine manually Start engine manually at the ignition. Start/stop operation deactivated Have the faul t corrected at a qualified specialist workshop.* Dis[...]

  • Página 157

    Instrument Panel and Multi-Function Display 155 Fault T ransmission Have the fault correc ted at a qualified specialist workshop.* Gearbox temperature too high “Warning jerks” can be felt when driving off and the engine power may be restricted. Do not hold the vehicle with the acceler ator on a hill, for example. Hold the vehicle with the brake[...]

  • Página 158

    156 Instrument Panel and Multi-Function Display flashes Emer gency brake function Emer gency braking func tion of the electric parking brake active. PSM failure Have the fault corrected at a qualified specialist workshop.* PSM off Porsche Stability Mana gement was switched off. PSM on Porsche Stability Management was switched on. Fault All-wheel dr[...]

  • Página 159

    Instrument Panel and Multi-Function Display 157 Fault Fuel indicator Have the fault correc ted at a qualified specialist workshop.* Check fuel tank cap Position tank cap correc tly and scr ew on until it locks securely . Refill washer fluid Fasten seat belt All vehicle occupa nts must fasten their seat belts. Air bag warning light failure Have the [...]

  • Página 160

    158 Instrument Panel and Multi-Function Display Fault Porsche Entry & Drive Have the fault co rrected at a qualified specialist workshop.* Multiple key s recognized in vehicle Information message: Several vehicle key s in the vehicle, e.g. in the possession of a passenger . Close doors to lock vehicle Close all doors and the tailgate before loc[...]

  • Página 161

    Instrument Panel and Multi-Function Display 159 Fault PDCC Vehicle handling may be af fected. Adapt your speed to the changed conditions. Have the fault corr ected at a q ualified specialist workshop.* PDCC failure The lateral inclination of the vehicle is significantly greater when cornering. Drive carefully at an appr opriate speed to the nearest[...]

  • Página 162

    160 Instrument Panel and Multi-Function Display Sy stem not active T emporary fault T emporary fault in the Tire Pressur e Monitoring sy stem. Ti re p re ss u re i s no t m o ni t ore d . Tire Pr essure too low for speeds greater xxx T op speed for the preset co mfort pressur e exceeded. Tire change? Update settings The tire settings on the multi-f[...]

  • Página 163

    Instrument Panel and Multi-Function Display 161 flashes Fault Headlight control Have the fault corr ected at a qualified sp ecialist workshop.* Headlights adapted for LHD/RHD Headlights have been changed for countries with left/right-hand traffic Wiper defective Have the fault correcte d at a qualified specialist workshop.* T ailgate Close the tail[...]

  • Página 164

    162 Instrument Panel and Multi-Function Display * We r ecommend that you ha ve an authorized Porsche d e a l e r t o d o t h i s w o r k , a s t h e y h a v e t h e t r a i n e d w o r k s h o p personnel and the necessary parts and tools for this type of work. Fault ParkAssist sound Acoustic warning and distance signals for ParkAssist are not avai[...]

  • Página 165

    Driving and Driving Safety 163 Driving and Driving Safety Ignition Lock, Steering Lock ........................ 164 Starting and Stopping the Engine ................ 167 Auto Start Stop Func tion ............................. 169 Electric Parking Brak e .................. .............. 171 Brakes ........................ .................... .....[...]

  • Página 166

    164 Driving and Driving Safety Ignition Lock, Steering Lock The ignition key is inserted into the ignition lock underneath the light swit ch at the left of the steering wheel. On vehicles with Porsche Entry & Drive, you no longer have to insert the key into the ignition lock, but merely keep it with yo u. The ignition key is replaced by a contr[...]

  • Página 167

    Driving and Driving Safety 165 T o remove the ignition key: f Stop the vehicle. f Move PDK selector lever to position P . f Switch ignition off. f Remove the ignition key . Ignition lock position 1 – Ignition on f T u rn ignition key to position 1 . All electrical equipment can be switched on. The warning lights on the inst rument panel light up [...]

  • Página 168

    166 Driving and Driving Safety Emergency operation – unlocking the ignition key If the vehicle battery is dead, the ignition key can be removed only if the emer gency operation is performed. 1. Carefully lever off the fuse box cover on the driver’ s side with a screwdriver and r emove it. 2. Unclip metal hook A on the inside of the fuse box cov[...]

  • Página 169

    Driving and Driving Safety 167 Starting and Stopping the Engine The immobilizer can be deactivated and the engine started only using an authorised ignition key . f Please see the chapter “IMMOBILIZER” on page 250. Wa r n i n g ! Risk of poisoning. Exhaust gas contains colorless and odorless carbon monoxide (CO), which is toxic even in low conce[...]

  • Página 170

    168 Driving and Driving Safety f Do not warm up the engine when stationary . Drive off immediately . Avoid high revs and full throttle until the engine has r eached operating temperature. f If the vehicle battery power is too weak, the engine can be started with jump leads. For information on jump-lead starting: f Please see the chapter “EXTERNAL[...]

  • Página 171

    Driving and Driving Safety 169 Auto Start Stop Function The engine stops automatica lly when the vehicle is stopped, e.g. at traffic lig hts or in a traffic jam. The Auto Start Stop function thus helps to save fuel. The ignition stay s on even when the engine switches off automatically . All safety functions are still available. Stopping the engine[...]

  • Página 172

    170 Driving and Driving Safety Switching Auto Start Stop function of f f Press button . The indicator light on the button lights up. The engine’ s Auto Stop function is disabled. Switching Auto Start Stop function on f Press button . The indicator light on the button goes out. The engine stops automatically when the vehicle stops. Auto Start Stop[...]

  • Página 173

    Driving and Driving Safety 171 Electric Parking Brake The electric parking brake acts on the rear wheels and serves to secure the vehicle while parked. Applying the parking brake f Press switch . The brake warning light on the instrument panel lights up. For information on indi cator lights and warning lights on the instrument panel: f Please see t[...]

  • Página 174

    172 Driving and Driving Safety If the electric parking brake could not be applied fully when the vehicle is stopped, the brake warning light on the instrument panel starts to flash. For information on warning messages on the multi-function display: f Please see the chapter “OVERVIEW OF WARNING MESSAGES” on page 152. Brakes f Make it a habit to [...]

  • Página 175

    Driving and Driving Safety 173 Brake sy stem warning light Y ou can check the functionality of the brake sy stem warning light by switching the ignition to the “On” position (position 1 ) and verifying that the warning light illuminates. The warning light in the instrument panel lights up. A message will be displayed on the multi-function displ[...]

  • Página 176

    174 Driving and Driving Safety Brake booster The brake booster assists braking only when the engine is running. When the car is moving while the engine is not running, or if the brake b ooster is defective, more pressur e on the brake pedal is requir ed to bring the car to a stop. Moisture, r oad salt or grit on brakes affects braking. Brakes will [...]

  • Página 177

    Driving and Driving Safety 175 Wa r n i n g ! f Do not obstruct the pedal travel with floor mats or other objects. The brake booster is ready for operation only while the engine is running. If the engine is switched off or ther e is a defect in the brake booster , much greater for ce has to be applied to the pedal when braking. f V ehicles with def[...]

  • Página 178

    176 Driving and Driving Safety A - Switch cruise control on/off 1 - Set/increase desir ed speed 2 - Reduce desired speed 3 - Interrupt (OFF) 4 - Return to set speed (RESUME) Cruise Control Cruise control maintains any selected speed between approx. 20–150 mph (30–240 km/h) without you having to use the accelerator . Cruise control is operated u[...]

  • Página 179

    Driving and Driving Safety 177 Accelerating (e.g. to overtake) Va r i a n t 1 f Increase the speed as usual with the accelerator pedal. When you ease off the accelerator , the previously stor ed value is set again. Va r i a n t 2 f Push the control stalk on the steering wheel forward (position 1 ). The desired speed is incr eased in steps of 1m p h[...]

  • Página 180

    178 Driving and Driving Safety Resuming the stored speed – RESUME f Press the contr ol stalk up (position 4 ). Cruise control accelerates/decelerates the vehicle to the stored speed. Note on operation The stor ed speed should on ly be recalled if traffic and road conditions ar e conducive to driving at that speed. Switching cruise control readine[...]

  • Página 181

    Driving and Driving Safety 179 Radiofrequency radiation exposur e Information This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 8 in. (20 cm) between the radiator and your body . This transmitter must not be co-located or ope[...]

  • Página 182

    180 Driving and Driving Safety Override The speed of the vehicle can be increased at any time by pressing the accelerator . If the set ACC speed is exceeded, the ACC is deactivated. The message “ACC passive” will appear on the multi-function display in the instrument panel. The desired speed that was stor ed is retained. After releasing the acc[...]

  • Página 183

    Driving and Driving Safety 181 Adaptive cruise control display All important information, messages and warnings are displayed on the multi-function display in the instrument panel. “ACC” main menu The adaptive cruise control display on the multi- function display can be selected permanently using the buttons on the multifunction steering wheel [...]

  • Página 184

    182 Driving and Driving Safety Switching adaptive cruise control on and off Switching adaptive cruise control on f Press button R on the contr ol stalk. The grey status display appears on the multi-function display . Adaptive cruise control is r eady . Switching adaptive cruise control off f Press button R on the contr ol stalk. “ACC off” appea[...]

  • Página 185

    Driving and Driving Safety 183 Increasing the desir ed speed f Push the control stalk on the steering wheel forward (position 1 ). The desired speed is incr eased in steps of 1m p h ( 1k m / h ) . or Press the contr ol stalk on the steering wheel forward and keep it pr essed (position 1 ). The desired speed is incr eased in steps of 5 mph (10 km/h)[...]

  • Página 186

    184 Driving and Driving Safety Possible distance settings Automatic braking to a stop If the vehicle in front stops, adaptive cruise contr ol will slow your vehicle down to a stop provided this is possible within the control limits of the sy stem. The display lights up on the instrument panel. The vehicle is actively held at a stop. For information[...]

  • Página 187

    Driving and Driving Safety 185 Interrupting and resuming cruise control and distance control Interrupting cruise control and distance control – OFF f Press the brake pedal. or Press the contr ol stalk on the steering wheel down (position 3 , OFF ). Adaptive cruise control is inactive. The desired speed that was stor ed and the desired distance ar[...]

  • Página 188

    186 Driving and Driving Safety Exceptions for adaptive cruise control Adaptive cruise control is not available in the following situations: – If the ignition is switched off. – When PSM is off. – If the driver’ s door is opened and the driver’s seat belt is not fastened. – When parking or maneuvering in very tight spaces. – If the PDK[...]

  • Página 189

    Driving and Driving Safety 187 Traffic situations in which vehicles are not reliably detected The radar sensor for adaptive cruise control scans a narrow , cone-shaped area in fr ont of your vehicle. Detection can be limited or unreliable, depending on the traffic situation and the size of the vehicle in front . The system may brake t oo late or un[...]

  • Página 190

    188 Driving and Driving Safety D – V ehicles with large overhangs The tail of the vehicle will not be detected correctly on vehicles with lar ge overhangs, e.g. lumber trucks. War ni n g! Risk of accidents. Danger of collision with the vehicle in front. f Drive with extreme car e. f Slow down if necessary . E – Stationary vehicles A stationary [...]

  • Página 191

    Driving and Driving Safety 189 Car Audio Operation/Tips For radio operation see your radio manual which is included with your on-board literature. FM reception A vehicle is not an ideal place to listen to a radio. Because the vehicle moves, reception conditions are constantly changing. Buildings, terrain, signal distance and noise from other vehicl[...]

  • Página 192

    190 Driving and Driving Safety Compact disc player Caution! T o avoid damage to compact disc player and discs. f Use only compact discs labeled as shown, having no dirt, damage or warpage. f Never attempt to disassemble or oil any part of the player unit. Do not insert any object other than a disc into the slot.Remember there are no user-serviceabl[...]

  • Página 193

    Driving and Driving Safety 191 If aftermarket sy stems are installed by non- dealership technicians or outside the selling dealer , problems may r esult. Installation of aftermarket equipment is not covered under the New Car Warranty . f Consult your authorized Porsche dealer about the installation of non-Porsche approved equipment. Reception quali[...]

  • Página 194

    192 Driving and Driving Safety iPod ® , USB and AUX The iPod ® , USB and AUX interfaces are located in the storage compartmen t between the front seats. f Please refer to the chapter “External audio source” in the separate PCM operating instructions. Note Do not leave your iPod ® , USB storage device or an external audio source in the vehicl[...]

  • Página 195

    Driving and Driving Safety 193 Porsche Doppelkupplung (PDK) Porsche Doppelkupplung (PDK) is a seven-speed transmission with an “automatic” and a “manual” selection mode. In automatic selection mode (selector-lever position D ), gear changing is automatic. Y ou can change temporarily from automatic to manual mode using the shift buttons on t[...]

  • Página 196

    194 Driving and Driving Safety Display for selector-lever position and engaged gear When the engine is running, the display shows the selector-lever position and engaged gear . If the selector lever is between two positions Effects: – The corresponding selector-lever position on the instrument panel flashes and the warning “Press brake” or ?[...]

  • Página 197

    Driving and Driving Safety 195 Selector-Lever Positions P – Parking lock f Engage parking lock only when the vehicle is stationary . If selector-lever position P is flashing in the instrument panel, the parking lock is not engaged. The vehicle can r oll away . Shift again from selector-lever position R to P . f Activate the electric parking brake[...]

  • Página 198

    196 Driving and Driving Safety Driving off with Launch Control Launch Control allows you to achieve maximum acceleration from standstill. War ni n g! There is a risk of endangering other r oad users if you use this Control in an impr oper location or in a situation where other persons might need to take evas ive action due to the rapid acceleration[...]

  • Página 199

    Driving and Driving Safety 197 Kickdown The kickdown function is active in selector-lever positions D and M . f For optimum acceleration, e.g. when overtaking, press the accelerator pedal beyond the full-throttle point (kickdown). The transmission shifts down depending on the speed of travel and engine speed. Upshifts occur at the highest possible [...]

  • Página 200

    198 Driving and Driving Safety Upshift prompt for fuel-economy-optimised driving The consumption-oriente d upshift indicator A in the tachometer at the ri ght beside the digital speed display helps you to develop a fuel-saving driving style. The upshift indicator lights up - prompting you to shift up to the next-higher gear - depending on the selec[...]

  • Página 201

    Driving and Driving Safety 199 Stopping f For a brief stop, e.g. at traffic lights, leave the selector lever in drive position and hold the vehicle with the brake pedal. f Do not hold the vehicle on a slope using the accelerator . Use the brake pedal or the electric parking brake instead. f Before leaving the vehicle, alway s apply the electric par[...]

  • Página 202

    200 Driving and Driving Safety PDK selector lever emergency release In the event of an elec tronics failur e, the PDK selector lever can only be moved from selector- lever position P if an emer gency release operation has already been performed. Note If a selector lever emer gency release was performed, the vehicle must not be towed. f Please see t[...]

  • Página 203

    Driving and Driving Safety 201 Transmission and Chassis Control Systems Y our Porsche features a complex integrated sy stem made up of a ll control sy stems acting in power transmission and in the chassis . All control sy stems ar e networked with the aim of combining the best possible driving perf ormance with maximum safety. The following sy stem[...]

  • Página 204

    202 Driving and Driving Safety Porsche Traction Management (PTM) Porsche T raction Management is an active all- wheel control sy stem designed to influence longitudinal and lateral dynamics. It is closely linked with the Porsche Stability Management (PSM) sy stem. The permanently driven rear axle enhances the vehicle’ s sporty features. Drive pow[...]

  • Página 205

    Driving and Driving Safety 203 Advantages of PSM – Best possible traction an d lane-holding ability in all driving situations – even on road surfaces with varying friction. – The sy stem compensates for undesired vehicle reactions (Ferraria effect) when the driver releases the accelerator pedal or brakes on bends. This compensation functions [...]

  • Página 206

    204 Driving and Driving Safety – Brake sy stem prefilling: The brake sy stem is prepar ed for possible subsequent emer gency braking if the accelerator pedal is released suddenly and quickly . The brake sy stem is prefilled and the brake pads are alr eady applied gently to the brake discs. – Brake booster (Hydraulic Brake Assist): In the event [...]

  • Página 207

    Driving and Driving Safety 205 When you brake in the ABS control range , the vehicle is stabilised even when PSM is switched off. One-sided spinning of the wheels is prevented, even with PSM switched off. PSM should alway s be switched on during “normal” driving. H o w e v e r, i t m a y b e a g o o d i d e a t o s w i t c h o f f P S M tempora[...]

  • Página 208

    206 Driving and Driving Safety HOLD function: Drive-Off Assistant and standstill management The HOLD function assists the driver when stopping and driving off on upward slopes. The vehicle is automatically prevented fr om rolling back away from the desir ed direction of travel. When the HOLD function is active, the function light on the instrument [...]

  • Página 209

    Driving and Driving Safety 207 ABS Brake System (Anti-Lock Brake System) Wa r n i n g ! In spite of the advantages of ABS, it is still the driver’ s responsibility to adapt his driving style and maneuvers in line with road and weather conditions, as well as the traffic situation. The increased safety that is pr ovided should not induce you to tak[...]

  • Página 210

    208 Driving and Driving Safety Porsche Active Suspension Management (PASM) The P ASM sy stem actively adjusts the shock absorbers. The adjustable damper sy stem selects the appropriate damping l evel for each wheel according to the driving situation and driving conditions. Driving safety , agility and comfort are optimised. Three differ ent chassis[...]

  • Página 211

    Driving and Driving Safety 209 Porsche Active Suspension Management (PASM) with Air Suspension and Level Control P ASM with air suspension is an active shock absorber adjustment and ride height balancing sy stem. The adjustable damper system selects the appropriate damping level for each wheel according to the driving situation and driving conditio[...]

  • Página 212

    210 Driving and Driving Safety Selecting High Level 1. Switch on ignition. 2. Start the engine. 3. Press button . When High Level is selected, the indicator light on the button lights up. The message “High Level selected” appears on the multi-function display . Note on operation The last selected level is stor ed in the memory after the ignitio[...]

  • Página 213

    Driving and Driving Safety 211 Porsche Dynamic Chassis Control (PDCC) Function The Porsche Dynamic Chassis Control (PDCC) sy stem used on vehicles with air suspension is a sy stem for roll stabilisation of the vehicle body when driving. Driving comfort and driving safety are improved by active intervention of the anti-r oll bars on the front and r [...]

  • Página 214

    212 Driving and Driving Safety “Sport” and “Sport Plus” Mode Function The selectable chassis settings mean that the vehicle can offer various modes for a sportier overall setup. When “Sport” or “Spor t Plus” mode is selected, all the vehicle’ s control sy stems are intentionally shifted towards gr eater agility and driving perform[...]

  • Página 215

    Driving and Driving Safety 213 Switching “Sport” mode on and off f Press button . When “Sport” mode is switched on, the indicator light on the button lights up. The word “SPORT” appears on the digital speedometer . A sporty gear-changing map is enabled and the gear shifting times ar e shorter for the PDK transmission. A sporty driving s[...]

  • Página 216

    214 Driving and Driving Safety W arning messages The warning message “Sport mode error” appears on the multi-f unction display in the instrument panel in the event of a fault. For information on warning messages on the multi-function display: f Please see the chapter “OVERVIEW OF WARNING MESSAGES” on page 152. Note After the ignition is swi[...]

  • Página 217

    Driving and Driving Safety 215 “Sport Plus” mode deactivated The rear spoiler extends automatically: – to position A at approx. 55 mph (90 km/h). – to position B at approx. 130 mph (205 km/h). The rear spoiler r etracts automatically: –f r o m p o s i t i o n B to position A at approx. 110 mph (180 km/h). –f r o m p o s i t i o n A to t[...]

  • Página 218

    216 Driving and Driving Safety Extending the rear spoiler manually f Press button briefly. The rear spoiler extends to position A . The indicator light on the button lights up. The rear spoiler is in manual mode. Retracting a manually extended rear spoiler f when the vehicle is stationary Press and hold button until the rear spoiler has reached its[...]

  • Página 219

    Storage, Luggage Compartme nt and Roof T ransport Sy stem 217 Storage, Luggage Compartment and Roof Transport System Storage ........................................... .......... 218 Drinks Holder/Cuphold er .............. .............. 221 Front Ashtray ............... .................... .......... 224 Rear Ashtray ................ ...........[...]

  • Página 220

    218 Storage, Luggage Compar tment and Roof T ransport System Storage War ni n g! Risk of injury during braking, rapid direction changes or in an accident. f Do not transport items of luggage or objects unsecured in the passenger compartment. f Do not transport any heavy objects in open storage tray s. f Alway s keep the covers of the storage trays [...]

  • Página 221

    Storage, Luggage Compartme nt and Roof T ransport Sy stem 219 Opening f Pull the latch handle and open the lid. Closing f Alway s lock the latch handle with the emer gency key to secure the contents fr om unauthorized access. Cooled glove box The glove box can be cooled if necessary . Cooled air is directed into the glove box via a separate air ven[...]

  • Página 222

    220 Storage, Luggage Compar tment and Roof T ransport System Storage tray in the rear center console Opening f Slide the lid sideway s to the left or right at the handle recess. Storage tray in the rear armrest An storage tray is located in the armrest. Opening the storage tray in the armrest 1. Fold armrest down fully . 2. Press the button ( arr o[...]

  • Página 223

    Storage, Luggage Compartme nt and Roof T ransport Sy stem 221 Upper storage compartment in the larg e center console Opening upper storage compartment f Press the r elease button ( arrow ) and fold down the lid. Note on operation The shelf in the upper storage compartment can be folded upwards to incr ease the storage space. Storage compartment und[...]

  • Página 224

    222 Storage, Luggage Compar tment and Roof T ransport System Opening the front cupholder Note f Keep the cupholder above the glove box closed while driving. 1. Press the cupholder panel. The panel opens. 2. Press the symbol for the r equired cupholder . 3. Close the panel in the middle. The cupholders can be adjusted to fit lar ger containers. Pull[...]

  • Página 225

    Storage, Luggage Compartme nt and Roof T ransport Sy stem 223 Opening the rear cupholder Cupholder between the seats A cupholder is located in the storage tray in the center console between the rear seats. f Slide the lid sideway s to the left or right at the handle recess. f Fold up the additional cupholder support to accommodate lar ge cups/conta[...]

  • Página 226

    224 Storage, Luggage Compar tment and Roof T ransport System Front Ashtray War ni n g! Danger of fire. f Never use ashtray for waste paper disposal as it could pose a fire hazar d. Opening 1. Press briefly on the ashtray lid. The lid opens automatically . Emptying 2. Press the fr ont ashtray insert forward slightly . The ashtray insert snaps out an[...]

  • Página 227

    Storage, Luggage Compartme nt and Roof T ransport Sy stem 225 Emptying ashtrays in the doors 1. Open the ashtray lid and carefully pr ess it up. The insert pops up slightly. 2. Remove the insert and empty it. Front cigar ette lighter Cigarette Lighter Wa r n i n g ! Danger of fire and burning. The cigar ette lighter is ready for use r egardless of [...]

  • Página 228

    226 Storage, Luggage Compar tment and Roof T ransport System Refrigerated box in the rear of the vehicle The refrigerated box in the r ear of the vehicle consists of a compressor-operated r efrigerated box between the rear seats. For information on the refrigerated box: f Please see the separate operating instructions for the refrigerated box. Open[...]

  • Página 229

    Storage, Luggage Compartme nt and Roof T ransport Sy stem 227 Adjusting rear seats to vertical position f Make sure that the seat belts are not trapped. Fold up the backrest until it locks with an audible click. Th e red c on t rol s tu d B must be lowered completely . Wa r n i n g ! Risk of injury . The rear seat back rest must be kept locked when[...]

  • Página 230

    228 Storage, Luggage Compar tment and Roof T ransport System Stowing Loads Danger! Danger of injury . An unsecured or incorrectly positioned load can slip out of place or endanger the vehicle occupants during braking, direction changes or in accidents. Never transport objects that are not secured. f Alway s transport loads in the luggage compartmen[...]

  • Página 231

    Storage, Luggage Compartme nt and Roof T ransport Sy stem 229 Luggage Compartment Cover Wa r n i n g ! Risk of injury . In the event of braking, direction changes or in an accident, objects can slide into the passenger compartment and endanger the occupants. f Do not place objects on the retractable luggage compartment cover or on the fixed luggage[...]

  • Página 232

    230 Storage, Luggage Compar tment and Roof T ransport System Installing retractable luggage compartment cover with fold-away rear roller blind f Fold rear seat backr ests forward. 1. Insert the retractable cover holder fr om the passenger compartment on the left side of the vehicle into the mounting point. 2. Slide the movable end cap inwards and i[...]

  • Página 233

    Storage, Luggage Compartme nt and Roof T ransport Sy stem 231 Fixed Luggage Compartment Cover The fixed luggage compartment cover is a movable fixture engaged behind the r ear seats at the left and right. It can be disengaged and removed as r equired. Disengaging fixed luggage compartment cover at the tailgate f Press fixing clips C together in the[...]

  • Página 234

    232 Storage, Luggage Compar tment and Roof T ransport System Roof Transport System A roof transport sy stem can be fitted on the vehicle for transporting awkward objects. Various objects can be transported safely and securely using the r oof transport system and additional attachments, e.g. ski rack, bicycle rack, surfboard rack, r oof box or snowb[...]

  • Página 235

    Storage, Luggage Compartme nt and Roof T ransport Sy stem 233 A - Front carrier , long B -R e a r c a r r i e r , s h o r t C -C o v e r t r i m s D - T orque wrench E - Roof channel protectors F -K e y Fitting the roof transport system When fitting the roof transport sy stem for the first time, the front and r ear carrier must be adjusted accordin[...]

  • Página 236

    234 Storage, Luggage Compar tment and Roof T ransport System 4. Remove the handle of the torque wr ench D . 5. Loosen screws on the underside of the carriers using the short side of the torque wr ench. The carriers can be adjusted to fit the width of the vehicle. f Once you have adjusted the width of the carriers, tighten the screws again using the[...]

  • Página 237

    Storage, Luggage Compartme nt and Roof T ransport Sy stem 235 11.Tighten the fastening screws on the carriers using the torque wr ench F until the arrow markings on the tor que wrench ar e perfectly aligned. 12.Fold the cover flaps on the carriers down fully and slide the desired attachment into the carriers. 13.Cut the cover trims C to size and sl[...]

  • Página 238

    236 Storage, Luggage Compar tment and Roof T ransport System Loading Information Definitions The rear -axle load is the vehicle weight on the rear axle plus the weight of the transported load. The Curb weight - actual weight of your vehicle - vehicle weight including standard and optional equipment, fluids, and emer gency tools. This weight does no[...]

  • Página 239

    Storage, Luggage Compartme nt and Roof T ransport Sy stem 237 Example for determining the combined weight of occupants and car go Vehicle Load Capacity f The combined weight of occupants and car go should never exceed the weight shown on the tire plate in the vehicle. Please see the chapter “TIRE PR ESSURE PLATE” on page 323. f Never exceed the[...]

  • Página 240

    238 Pa rking Parking ParkAssist .................................................. 239 Rearview Camera ........ ................................ 241 Swivelling Down Mirror Glass as Parking Aid ................. ................................ 242 Garage Door Opener ... ................................ 243[...]

  • Página 241

    Parking 239 ParkAssist When the driver is parking and maneuvering the vehicle, ParkAssist indicates the distance between the vehicle and an obstacle by means of signal tones. f For information on the ParkAssist visual display and the r earview camera, please refer also to the section “ParkAssist” in the operating instructions for the Porsche co[...]

  • Página 242

    240 Parking Maintenance notes f The sensors must alway s be kept free of dust, ice and snow in order to ensur e that they are fully functional. f Do not damage sensors by abrasion or scratching. f Maintain suf ficient distance when cleaning with high-pressur e cleaning equipment. The sensors will be damaged if the pressur e is too high. Signal tone[...]

  • Página 243

    Parking 241 Deactivating ParkAssist On vehicles with front and r ear ParkAssist, the ParkAssist can be manually deactivated. f Pr ess button A on the overhead operating console. The indicator light on the button lights up. ParkAssist is switched off. Fault indication Note Correct operation is no longer guaranteed if ther e is a temporary fault (e.g[...]

  • Página 244

    242 Parking Swivelling Down Mirror Glass as Parking Aid When reverse gear is engaged, the mirr or on the passenger’ s side swivels down slightly to show the curb area. Preconditions – The ignition must be switched on. – The function must be activated on the multi- function display . For further information on setting the parking aid: f Please[...]

  • Página 245

    Parking 243 Garage Door Opener The garage door opener of your Porsche replaces up to three original r emote controls used to operate various devices (e.g. garage door , gate to your property , alarm sy stem). Y ou have the option of assigning up to 3 dif ferent signals to the buttons , and on the overhead operating console keypad, pr ovided the ori[...]

  • Página 246

    244 Parking Deleting programmed signals from the keys This process deletes the standar d factory-set codes. Do not repeat this pr ocess if you want to assign additional signals to the buttons. f Keep the two outer buttons and on the overhead operating console keypad pr essed for approx. 20 seconds until the indicator light A on the button starts to[...]

  • Página 247

    Parking 245 The turn signal lights flash three times and the indicator light A flashes quickly to confirm that the new signal has been programmed successfully . Several attempts with different distances between the vehicle and the original remote control may be necessary . 4. T o synchronize the sy stem: Press the pr ogramming button on the r eceiv[...]

  • Página 248

    246 Alarm System and Theft Pr otection Alarm System and Theft Protection Alarm System and Passenger Compartment Monitoring .................. ........... 247 Immobilizer ................ ................................ 250 Locking the Steering Column ....................... 250 Theft Protection .......... ................................ 250[...]

  • Página 249

    Alarm Sy stem and Theft Protection 247 Alarm System and Passenger Compartment Monitoring This device complies with: Part 15 of the FCC Rules RSS-210 of Industry Canada. Operation of this device is subject to the following two conditions: – It may not cause harmful interference, and – it must accept any interference r eceived including interfere[...]

  • Página 250

    248 Alarm System and Theft Pr otection Using the car key f Quickly press button on the remote contr ol twice . The emer gency flasher flashes slowly once. The doors are locked but can be opened fr om the inside by pulling on ce on the front door opener or by pulling twice on the rear door opener . On vehicles with Porsche Entry & Drive f Quickl[...]

  • Página 251

    Alarm Sy stem and Theft Protection 249 Emer gency flasher flashes twice and an acoustic signal will sound twice. The vehicle doors, the rear lid and the r ear window are locked but the doors can be opened fr om the inside by pulling once on the front door opener or by pulling twice on the rear door opener . f Inform any persons remaining in th e ve[...]

  • Página 252

    250 Alarm System and Theft Pr otection Immobilizer There is a transponder (an electronic component), containing a stored code, in each key . Before the ignition is swit ched on, the ignition lock checks the code. The immobiliser can be deactivated and the engine started only using an authorised ignition key . Locking the Steering Column Vehicles wi[...]

  • Página 253

    Maintenance and Car Care 251 Maintenance and Car Care Exercise Extreme Caution when Working on your vehicle........ ..................... .............. 252 Engine Oil ............... ..................... .............. 254 Checking Engine-Oil Le vel ........................... 254 Topping Up Engine Oil . ..................... ......... 255 Checki[...]

  • Página 254

    252 Maintenance and Car Care Exercise Extreme Caution when Working on your vehicle Danger! Ignoring the following instructions may cause serious personal injury or death. f The engine compartment of any motor vehicle is a potentially hazardou s area. If you are not fully familiar with proper r epair procedur es, do not attempt the adjustme nts desc[...]

  • Página 255

    Maintenance and Car Care 253 Technical Modifications f Modifications may be carried out on your vehicle only if approved by Porsche. This ensures that your Porsche will r emain reliable and safe to drive, and that it will not be damaged as a result of the modifications. Y our authorized Porsche dealer will be pleased to advise you. Safety notes! f [...]

  • Página 256

    254 Maintenance and Car Care Engine Oil It is important to per form oil changes regularly in accordance with the intervals specified in your Maintenance Schedule . Engine oil consumption It is normal for your engine to consume oil. The rate of oil consumption depends on the quality and viscosity of oil, the speed at which the engine is operated, th[...]

  • Página 257

    Maintenance and Car Care 255 If the oil level is too low, this is indicated by the oil-warning light on the multi-function display . f Correct the oil level as soon as possible. f Please see the chapter “OVERVIEW OF WARNING MESSAGES” on page 152. Note on operation If the engine compartment lid is opened and no oil is added, the warning message [...]

  • Página 258

    256 Maintenance and Car Care 1. Unscrew cap on oil fi ller opening. 2. T op up engine oil according to the display on the multi-function display . One segment of the display corresponds to a top-up quantity of approx. 0.26 US quarts (0.25 liters). 3. Carefully close cap of the oil filler opening. After opening the hood, the oil level can only be me[...]

  • Página 259

    Maintenance and Car Care 257 Checking Coolant Level and Adding Coolant The coolant provides year-r ound protection from corr osion and freezing down to –31 °F (–35 °C) (–40 °F (–40 °C) in Nordic countries). Observe the following points: f Use only antifreeze authorised by Porsche. f Check the coolant level regularly . Coolant level When[...]

  • Página 260

    258 Maintenance and Car Care 1. If the engine is hot, cover the reservoir cap with a cloth. Open cap carefully and allow any overpr essure to escape. Then unscrew cap completel y. 2. Read off the engine coolant level. T op up with coolant if necessary . Only add a mixture of antifr eeze and water in equal parts. Antifreeze in coolant: 50 % provides[...]

  • Página 261

    Maintenance and Car Care 259 Porsche dealer to do this work as they have trained workshop personnel and the necessary parts and tools. Wa r n i n g ! Brake fluid is hazardous to your health, and may be fatal if swallowed. Brake fluid also attacks paintwork. f Keep brake fluid out of children's r each. f Immediately rinse off spilled brake flui[...]

  • Página 262

    260 Maintenance and Car Care The warning light on the instrument panel and the warning message on the multi-function display alert you to the fact that the washer fluid level is too low . f Add washer fluid at the next opportunity. In this case, the remaining quantity is only appr ox. 1 litre. The maximum filling capacity is appr ox. 5 . 8U Sq u a [...]

  • Página 263

    Maintenance and Car Care 261 Changing Air Cleaner Regular replacement of the filter element is part of servicing. f In dusty conditions, cl ean the filter element more fr equently and re place it if necessary . f Please see the chapter “EXERCISE EXTR EME CAUTION WHEN WORKING ON YOUR VEHICLE” on page 252. Changing Particle Filter Regular replace[...]

  • Página 264

    262 Maintenance and Car Care Emission Control System In the interest of clean air Pollution of our environment has become a problem that is of incr easing concern to all of us. We ur ge you to join us in our ef forts for cleaner air in controlling the pollutants emitted fr om the automobile. Porsche has developed an emission control sy stem that co[...]

  • Página 265

    Maintenance and Car Care 263 How Emission Control Works When an automobile engine is running, it uses ener gy generated through the combustion of a mixture of air and fuel. Depending on whether a car is driven fast or slowly or whether the engine is cold or hot, some of the fuel (hydrocarbons) may not be burned co mpletely , but may be dischar ged [...]

  • Página 266

    264 Maintenance and Car Care Fuel Economy Fuel economy will vary depending on where, when and how you drive, optional equipment installed, and the general condition of your car . A car tuned to specifications and correctly maintained, will help you to achieve optimal fuel economy . f Have your vehicle tuned to specifications. Air cleaner should be [...]

  • Página 267

    Maintenance and Car Care 265 Fuel When the ignition is on, the fuel level is displayed on the instrument panel. f Please see the chapter “FUEL GAUGE” on page 111. Wa r n i n g ! Fuel is highly flammable and harmful to health. f Fire, open flame and smoking ar e prohibited when handling fuel. f Avoid contact with skin or clothing, since injury t[...]

  • Página 268

    266 Maintenance and Car Care Refuelling Danger! The RF energy fr om a cellphone can cause a sparking on bare metal, much like aluminum foil in a microwave oven. The spark could ignite gasoline fumes present while r efuling. Static discharge fr om your body can ignite gasoline fumes present when you get back out of the vehicle and touch the fuel noz[...]

  • Página 269

    Maintenance and Car Care 267 6. Operate the pump nozzle and refuel the vehicle. Do not add further fuel once the correctly operated automatic pump nozzle has switched off. Fuel could spray back or could flow over when heated. 7. Replace the tank cap immediately after refuelling and close it until you hear and feel it locking. 8. Close the filler fl[...]

  • Página 270

    268 Maintenance and Car Care Fuel Recommendations Y our Porsche is equipped with catalytic converters and must use UNLEADED FUEL ONL Y . Y our engine is designed to provide optimum performance and fuel economy using unleaded premium fuel with an octane rating of 98 RON (93 CLC or AKI) . Porsche ther efore recommends the use of these fuels in your v[...]

  • Página 271

    Maintenance and Car Care 269 Fuel Evaporation Control Fuel tank venting The evaporation chamber and the carbon canister prevent fuel vapors fr om escaping to the atmosphere at extr eme high outside temperatures, when driving abruptly ar ound c u r v e s a n d w h e n t h e c a r i s p a r k e d a t a n i n c l i n e o r in any other nonlevel positi[...]

  • Página 272

    270 Maintenance and Car Care High-pressure cleaning equipment War ni n g! High-pressur e cleaning equipment can damage the following components: –T i r e s – Logos, emblems, decorative foils – Painted surfaces – Alternator , valve covers – ParkAssist sensors – Radar sensor for adaptive cruise control – Rearview camera f Alway s read t[...]

  • Página 273

    Maintenance and Car Care 271 f Start washing the vehicle by thoroughly wetting the paintwork and rinsing the heavy dirt off. f After washing the vehicle, rinse it thoroughly with water and rub it dry with chamois-leather . Do not use the same chamois for rubbing dry as you use for cleaning the windshield and windows. Wa r n i n g ! Risk of accident[...]

  • Página 274

    272 Maintenance and Car Care Polishing Only when the original shine can no longer be obtained using preservatives should paint polish be used to clean the paint. We r ecommend Porsche paint polish. Removing spots and stains f Remove tar spatters, traces of oil, insects etc. as soon as possible using an insect remover , as they discolor the paint if[...]

  • Página 275

    Maintenance and Car Care 273 Care of windshield wiper blades Windshield wiper blades that are in perfect condition are vital for a clear view . f Please see the chapter “WIPER BLADES” on page 261. f Have the wiper blades replaced twice per year (before and after the cold season) or if wiper performance deteriorates or the blades are damaged. f [...]

  • Página 276

    274 Maintenance and Car Care Cleaning headlights, lights, interior and exterior plastic components, adhesive foils, radar sensor for adaptive cruise control and rearview camera Observe the following points: f Use only clean water and a little dishwashing liquid or interior window cleaner to clean headlights, lights, plastic components and surfaces.[...]

  • Página 277

    Maintenance and Car Care 275 Cleaning door, roof, lid and window seals Caution! The lubricant coating on the inner door seals may be damaged by unsuitable cleaning and care agents. f Do not use any chemical cleaning agents or solvents. f Do not use any preservative agents. f Wash dirt (e.g. abrasion, dust, road salts) fr om all seals regularly usin[...]

  • Página 278

    276 Maintenance and Car Care Cleaning air bag covers Danger! Risk of serious or fatal injury from impair ed operation of the air bag sy stem caused by incorrect cleaning. f While it is appropriate to use normal surface cleaning methods on the interior of your vehicle, do not undertake deep cleaning of air bag-related components, such as the padded [...]

  • Página 279

    Minor Repairs 277 Minor Repairs Exercise Extreme Caution when Working on your Vehicle ....... ..................... .............. 278 Tires and Wheels ..... ..................... .............. 280 Wheel Bolts ................ .................... .......... 293 Flat Tire .................. ..................... .............. 293 Electrical Syste[...]

  • Página 280

    278 Minor Repairs Exercise Extreme Caution when Working on your Vehicle Danger! Ignoring the following instructions may cause serious personal injury or death. f The engine compartment of any motor vehicle is a potentially hazardou s area. If you are not fully familiar with proper r epair procedur es, do not attempt the adjustme nts described on th[...]

  • Página 281

    Minor Repairs 279 Warning triangle, first aid kit The warning triangle, toge ther with the first aid kit, is located in the storage compartment under the load sill in the luggage compartment. 1. T urn both twist-locks A 90°. 2. Remove cover B . 3. Remove combination pack C containing the first aid kit and/or warning triangle. Note Replace any item[...]

  • Página 282

    280 Minor Repairs Tires and Wheels The original equipment tires and wheel rims on your Porsche comply with all applicable Federal Motor V ehicle Safety Standards. For your safety remember the following: – Wheel rims and wheel bolts ar e matched to fit your Porsche. – If you intend to use other than original equipment wheels, be su re that they [...]

  • Página 283

    Minor Repairs 281 T readwear The treadwear grade is a comparative rating based on the wear rate of the tire when tested under controlled conditions on a specific government test course. For example, a tire graded 150 would wear one and a half (1-1/2) times as well on the government course as a tire graded 100. The relative performance of tires depe[...]

  • Página 284

    282 Minor Repairs f Valve caps pr otect the valve from dust and dirt, and thus from leakage. Alway s scr ew caps tightly down. Replace missing caps immediately . f Use only plastic valve caps. f For safety reasons, don't use tir e inflating bottles. f Please see the chapter “TIRE PR ESSURE FOR COLD TIRES (68 °F/20 °C)” on page 326. Each [...]

  • Página 285

    Minor Repairs 283 Example of a tire pr essure plate Tire Pressure plate Information on the tire pr essure plate A Seating capacity Maximum number of vehicle occupants, including the driver . B Vehicle load limit Is the maximum total weight limit specified of the load (passengers and car go) for the vehicle. This is the maximum weight of passengers [...]

  • Página 286

    284 Minor Repairs Danger! Driving on worn tires can r esult in loss of control of the vehicle and could cause serious personal injuries or death. f Do not drive with worn tires or tir es showing cuts or bruises as they may lead to sudden deflation and loss of control which could cause severe personal injury . f If you notice that tires ar e wearing[...]

  • Página 287

    Minor Repairs 285 In case of tire damage, wher e it is uncertain whether ther e is a break in the ply with all its consequences or tire damage caused by thermal or mechanical overloading due to loss of pressur e or any other prior dama ge, we r ecommend that the tire be r eplaced for safety reasons. If one faulty tire is r eplac ed it should be not[...]

  • Página 288

    286 Minor Repairs Self-adhesive weights must not come into contact with cleaning agents, since they could drop off. Uneven tread wear indica tes wheel imbalance. In this event, the vehicle should be checked at an authorized Porsche dealer . Danger! If, during a trip, uneve n running or vibrations occur that could be caused by damage to tires or the[...]

  • Página 289

    Minor Repairs 287 Snow tires The installation of Porsche approved snow tir es is recommended. Use Porsche approved snow tir es for grip on snow and ice. Check with your local Motor V ehicle Bureau for possible restrictions. Danger! Risk of loss of control and damage to the vehicle as well as serious personal injury or death. The standard tir es pro[...]

  • Página 290

    288 Minor Repairs Snow chains War ni n g! Risk of damage to body , axle or brake components. f Use only the fine-link snow chains recom- mended and authorized by Porsche so that sufficient clearance between the wheel well and the chain is assured. f Please see the chapter “WHEELS, TIRE S” on page 325. f Follow instructions issued by the supplie[...]

  • Página 291

    Minor Repairs 289 – second two-digit code means tire size. – third four-digit code means tir e type code. – fourth four-digit code means date of manufacture. If, for example, the last four numbers read 1204, the tire was pr oduced in the 12th week of 2004. C – Tire ply composition and material The number of layers in the tread and sidewalls[...]

  • Página 292

    290 Minor Repairs Jacking point for lif ting platform and jack at the front Raising the vehicle with a lifting platform, trolley jack or standard jack f Before driving the vehicle onto a lifting platform, make sure that ther e is sufficient space between the lifting platform and the vehicle. Jacking point for lifting platform and jack at the rear C[...]

  • Página 293

    Minor Repairs 291 Changing a wheel Danger! Failure to follow these instructions may r esult in serious personal inju ry or death to you or to by standers. Before changing the wheel f If you have a flat tire, move a safe distance off the road. T urn the emer gency flasher on and use other warning devices to alert other motorists. f Do not park your [...]

  • Página 294

    292 Minor Repairs Screw in one assembly aid on vehicles without PCCB 8. Screw in assembly aids instead of wheel bolts. Caution! Risk of damage to brake discs. f Alway s screw in the assembly aids when changing a wheel. Screw in two assembly aids on vehicles with PCCB 9. Remove the remaining wheel bolts. 10.T ake the wheel off and put a new wheel on[...]

  • Página 295

    Minor Repairs 293 Wheel Bolts f Alway s clean the wheel bolts before fitting. f Wheel bolts must not be greased. f Replace damaged wheel bolts. Only use genuine Porsche wheel bolts assigned especially to this model or wheel bolts of similar quality that have been manufactured accor ding to Porsche specifications and production r equirements. Tighte[...]

  • Página 296

    294 Minor Repairs it may only be used for short journeys in an emer gency . The tire sealant comprises: – a filler bottle, – a filler hose, – a valve turner , – a spare valve insert, – a sticker with the maximum permitted speed – a compressor and – instructions for use. Danger! Risk of accident, resulting in serious personal injury or[...]

  • Página 297

    Minor Repairs 295 5. Screw filler hose B onto the filler bottle. The filler bottle is now open. 6. Unscrew valve cap fr om the tire valve F . 7. Remove valve insert E from the tire valve with valve turner D . Keep the valve inser t in a clean, dry place. 8. Remove plug C from the filler hose B . 9. Push filler hose onto the tire valve. 10.Hold the [...]

  • Página 298

    296 Minor Repairs Electrical System In order to avoid damage and faults in electrical or electronic sy stems, electrical accessories should be installed at a qualified specialist workshop. We recommend that you have an authorized Porsche dealer to do this work, as they have the trained workshop personnel and the necessary parts and tools for this t[...]

  • Página 299

    Minor Repairs 297 Plug socket in the storage tray between the front seats Note The maximum electrical load of a socket is 20 A, but only if no other loads are switched on. Do not exceed 10 A per socket if several loads are operating simultaneously . Plug socket in the storage tray between the rear seats Note on operation The sockets and thus the co[...]

  • Página 300

    298 Minor Repairs Changing fuses In order to pr event damage to the electrical sy stem due to shor t circuits and overloads, the individual circuits ar e protected by fuses. One fuse box is located in the luggage compartment. T wo additi onal fuse boxes ar e located in the outer en ds of the dashboar d. 1. Switch off the load with the defective fus[...]

  • Página 301

    Minor Repairs 299 Fuse box in left side of dashboard No. Designation A 1 Steering column switch 7.5 2 Instrument cluster 7.5 3P C M 3 . 1 1 0 4 Additional instrument 5 5 Air conditioning, front + r ear 10 6 Rearview camera 5 7 LHD, electric parking brake button 5 8 LHD, central locking for rear left door RHD, central locking for left doors 10 9 LHD[...]

  • Página 302

    300 Minor Repairs Fuse box in right side of dashboard 36 Not used 37 Not used 38 Front cigar ette lighter , luggage compartment socket 20 39 Seat adjustment, front left without memory 30 40 RHD, center console sockets, glove box 20 41 PSM control unit 10 42 Interior light in roof console 7.5 43 Not used 44 Not used 45 Not used 46 Not used 47 Slide/[...]

  • Página 303

    Minor Repairs 301 Fuse and relay carriers in the luggage compartment 34 Right-hand drive vehicles only: T u rn signal, rear left Marker light, front right Low beam headlight, left High beam headlight, left Cornering light, fr ont right Engine compartment lid light Shutter elements, right/left Active brake ventilation open/closed Heatable washer jet[...]

  • Página 304

    302 Minor Repairs LHD = Left-hand drive vehicles RHD = Right-hand drive vehicles Note f Use the plastic gripper D when replacing the fuses. This can be found in the fuse box cover on the dashboard. f Spare fuses can be found in both fuse box covers on the dashboard (left: 7.5 and 10 A; right: 20 and 25 A). No. Fuse carrier B A 1 Daytime driving lig[...]

  • Página 305

    Minor Repairs 303 Battery Danger! Risk of short circuit and fire, r esulting in serious personal injury or death. f Observe all warning notes on the battery . f Disconnect the negative terminal on the battery during all work on the electrical sy stem. f Do not lay tools or other metal objects on the battery as they could cause a short circuit acros[...]

  • Página 306

    304 Minor Repairs Battery care f Ensure that battery is secur ely mounted. f Keep terminals and connections clean and properly tightened. Corr osion can be prevented by coating the terminals and connections with petroleum jelly or silicone spray . f Ensure t hat vent caps ar e secur ely tightened to prevent spillage. Checking the electrolyte fluid [...]

  • Página 307

    Minor Repairs 305 Replacing the battery The service life of the batte ry is subject to normal wear; it depends greatly on car e, climatic conditions, and driving conditions (distances, loads). f Only use an original Porsche battery , with the correct part number , as a replacement. Only this battery meets the spec ific requir ements of the vehicle.[...]

  • Página 308

    306 Minor Repairs External Power Supply, Jump-Lead Starting If the battery is flat, the battery of another vehicle can be used for starting or as an external power supply with the help of jump leads. Both batteries must be 12 V batteries. The capacity (Ah) of the do nor battery must not be substantially less than that of the flat battery . The flat[...]

  • Página 309

    Minor Repairs 307 4. Leave the engine of the donor vehicle running at a higher engine speed. 5. Start the engine. An attempted start using jump leads should not last more than 15 seconds. Then wait for at least one minute. 6. Disconnect the negative lead fr om the ground point for jump-lead starting ( – ) first, then from the negative terminal of[...]

  • Página 310

    308 Minor Repairs Changing the battery (CR 2032, 3V) 1. Remove the emer gency key . 2. Lever off the cover on the back of the key housing using a small screwdriver . 3. Change the battery (check polarity). 4. Re-fit cover and press together firmly . 5. Insert the emergency key . Replacing Bulbs Wa r n i n g ! Risk of serious personal injury or deat[...]

  • Página 311

    Minor Repairs 309 Removing headlights 1. Switch off the ignition and r emove the ignition key , or pull out the control unit on vehicles with Porsche Entry & Drive. 2. Open the engine compartment lid. 3. T a ke a socket wrench out of the tool kit. 4. Place the socket wrench on the r elease and turn in direction of arr ow until you feel and hear[...]

  • Página 312

    310 Minor Repairs Changing bulbs for static cornering light/ auxiliary high-beam headlight Changing bulb (H7, 55W) for static cornering light 1. Remove the headlight. f Please see the chapter “REMOVING HEADLIGHTS” on page 309. 2. Press the r elease tab and open the cover . 3. T urn the bulb socket counter-clockwise and rem o ve i t. 4. Remove d[...]

  • Página 313

    Minor Repairs 311 Changing bulb (H7, 55W) for auxiliary high-beam headlight 1. Remove the headlight. f Please see the chapter “REMOVING HEADLIGHTS” on page 309. 2. Press in the r elease tab and open the cover . 3. T urn the bulb socket counter-clockwise and rem o ve i t. 4. Remove defective bulb and replace it. Make sure that the bulb is instal[...]

  • Página 314

    312 Minor Repairs Side Turn Signal Light Changing bulb (WY5W) f Open the door . Caution! Danger of crushing if th e door is closed while removing the turn signal light. f Do not close the door while removing the turn signal light. f Press the securing spring on the turn signal light in through the opening in the fender with your finger and remove t[...]

  • Página 315

    Minor Repairs 313 Licence Plate Lights Changing bulb (C5W) 1. Open the tailgate. 2. Position the blade of a screwdriver at the left on the light cover and lever off the light cover . 3. Remove bulb and replace it. 4. Clip in the light cover . 5. Close the tailgate and check operation of bulb. Side Marker Light Changing bulb (W5W) 1. Remove the cap [...]

  • Página 316

    314 Minor Repairs 1. Insert front side marker light. 2. Press in securing spring until it engages securely . f Check operation of bulb. Changing Light-Emitting Diodes and Long-Life Bulbs Daytime driving lights, front side lights, fr ont turn signal lights, gas-dischar ge bulbs in Bi-Xenon headlights, as well as additional brake lights and interior [...]

  • Página 317

    Minor Repairs 315 Adjustment The adjustment is made wi th the vehicle ready to drive and the fuel tank completely filled. The driver's seat must be loaded by a person or a 165 lbs. (75 kg) weight and the tire pr essures must meet the prescribed values. After being loaded, the car must be r olled a few meters so that the suspension can settle. [...]

  • Página 318

    316 Minor Repairs Height adjustment 1. Switch ignition on. 2. Switch on low beam. 3. Open engine compartment lid. 4. Place allen key (6 mm) on adjusting scr ew. 5. Adjust low beam in direction of the arr ow. Towing Certain state statutes and local ordinances prohibit towing with a chain, r ope or even a tow bar . In addition, damage to your vehicle[...]

  • Página 319

    Minor Repairs 317 If the vehicle's transmission or shifter is already damaged, serious damage w ill result if the vehicle is not towed with all four wheels off the ground. Porsche cannot be held responsible for damage incurred in cases wher e a vehicle has been transported on one or both of its axles. f The vehicle must not be towed if the PDK[...]

  • Página 320

    318 Minor Repairs If the vehicle's transmission or shifter is already damaged, serious damage will result if the vehicle is not towed with all four wheels off the ground. Porsche cannot be held responsible for damage incurred in cases where a vehicle has been transported on one or both of its axles. f The vehicle must not be towed if the PDK t[...]

  • Página 321

    Minor Repairs 319 Towing lug The towing lug is stored in the tool storage box under the luggage compartment floor . Caution! Risk of damage to the vehicle. f Use the towing lug only for an emer gency to remove the v ehicle off the road. The towing lug is to be used only to pull the vehicle onto the flat bed, tractor or towing aparatus if the vehicl[...]

  • Página 322

    320 Minor Repairs Pulling vehicle onto flat bed 1. Position wooden ramps at the base of the flat bed to reduce the angle of the pull. 2. Reel in the hoist cable and check the underside of the vehicle for any interference. Tying down vehicle on flat bed 1. Carefully feed towing straps thr ough the opening in the rear wheels . Make sure metal parts o[...]

  • Página 323

    Minor Repairs 321 Tow-starting/push-starting Caution! Do not attempt to push-start or tow-star t the vehicle under any circumstances. V ehicles equipped with PDK cannot be started by these means. Serious transmission damage will result if the attempt is made to push-start or tow-star t Panamera vehicles equipped with the PDK transmission. Fire Exti[...]

  • Página 324

    322 Tire Pressur e and T echnical Data Tire Pressure and Technical Data Vehicle Identification Data ............................ 323 Engine Data................ ................................ 324 Wheels, Tires.............. ................................ 325 Tire Pressure for Cold Tires (68 °F/20 °C) .... 326 Weights..........................[...]

  • Página 325

    Tire Pr essure and T echnical Data 323 Vehicle identification number Vehicle Identification Data When ordering spar e parts or making inquiries, alway s quote the vehicle identification number . Vehicle identification number Y ou will find the vehicle identification number at the bottom left behind the windshield and under the front passenger’ s [...]

  • Página 326

    324 Tire Pressur e and T echnical Data Engine Data Panamera S Panamera 4S Panamera T urbo Engine type M 4820 M 4840 M 4870 Number of cylinders 88 8 Displacement 293.3 cu. in. (4806 cm 3 ) 293.3 cu. in. (4806 cm 3 ) 293.3 cu. in. (4806 cm 3 ) Max. engine output as per 80/1269/EEC 400 hp (294 kW) 400 hp (294 kW) 500 hp (368 kW) At engine speed 6500 r[...]

  • Página 327

    Tire Pr essure and T echnical Data 325 Wheels, Tires f Approval of tir e and wheel sizes is grante d based on extensive testing. Y our authorize d Porsche dealer will be pleased to advis e you about the current approval status. By fitting tires that have been appr oved by Porsche, you can be sure that you have the best possible tir es for your Pors[...]

  • Página 328

    326 Tire Pressur e and T echnical Data Danger! Installation of size s not authorized by Porsche may have a dangerous effect on the driving stability and could result in serious personal injury or death. f Before mounting new tir es check with your Porsche dealer about the current r elease status. Tire Pressure for Cold Tires (68 °F/20 °C) These s[...]

  • Página 329

    Tire Pr essure and T echnical Data 327 Comfort tire pressure for summer, snow and all-season tires up to 100 mph (160 km/h) The comfort tire pressur e speed threshold permitted for your vehicle depends on the national type standar disation and is displayed under “ Comfort pressure ” in the “ Tir e pressure ” menu on the multi-function disp [...]

  • Página 330

    328 Tire Pressur e and T echnical Data Weights 1) Curb weight includes 175 lbs (75 kg) driver and baggage. 2) The maximum vehicle weight and maximum axle loads must not be exceeded. Note: If additional accessories are installed, the maximum load will be corr espondingly less. 3) Only use roof transport sy stems from the Po rsche T equipment range f[...]

  • Página 331

    Tire Pr essure and T echnical Data 329 Filling Capacities Only use fluids and fuels approved by Porsche. Y our authorized Porsche dealer can advise you. Driving Performance The specifications refer to a vehicle with DIN curb weight witho ut performance-r educing additional equipment (e.g. special tires ). Engine oil change quantity without/with oil[...]

  • Página 332

    330 Tire Pressur e and T echnical Data Dimensions Panamera S, Panamera 4S Panamera T urbo Length 195.67 in. (4970 mm) 76.02 in. (1931 mm) 83.23 in. (2114 mm) 55.83 in. (1418 mm) 114.96 in. (2920 mm) Width without exterior mirrors Width with exterior mirrors Height at DIN curb weight Wheelbase Ground clearance at maximum gr oss weight 3.31 in. (84 m[...]

  • Página 333

    Index 331 Index A ABD (automatic brake differential) Functional description ........................ ................ 204 ABS (anti-lock brake system) Functional description ........................ ................ 207 Warning light on instrume nt panel ........ ................ 207 AC button Air-conditioning system ....................... .......[...]

  • Página 334

    332 Index Switching on and off ... ....................................... 170 Automatic (PDK transmission) Rocker switches on the st eering wheel .................. 61 Automatic brake differential (ABD) Functional description . ....................................... 204 Automatic driving light assistant Adaptive light system .. ..................[...]

  • Página 335

    Index 333 Wheel bolts ................... ....................... ............. 293 Windows ............ ...................................... ......... 272 Carpet, care instructions .. .................... ........................ 275 Catalytic converter .......... .................... ........................ 263 Emission control (Check Engine) [...]

  • Página 336

    334 Index Driving light assistant Adaptive light system .. ........................ ................. 92 Automatic headlight le velling, functional description ...... ................... .................... ............. 94 Daytime driving lights .. ........................ ................. 94 Dynamic cornering light ....................... .....[...]

  • Página 337

    Index 335 Octane rating ................ ....................... ............. 265 Portable fuel containers ...................... .................... 3 Quality ............... ...................................... ......... 265 Recommendation ............... ................... ............. 268 Recommendations ............. ................... [...]

  • Página 338

    336 Index L LATCH system ...... ....................... .................... ............. 56 Fastening ....................... ........................ ............. 56 Installing a child seat ... ........................ ................. 56 Prescribed installation dire ction of child seat.......... 53 Launch Control .................. ..........[...]

  • Página 339

    Index 337 Operating navigation sy stem ............... ................ 123 Operating principle ......... ....................... ............. 115 Operating with multi-function steering wheel ......... 115 Operating with steering wh eel lever ..................... 116 Overview of warning me ssages ........... ................ 152 Retrieving vehicl[...]

  • Página 340

    338 Index Performance tests on roller-ty pe test stands ................. 253 Performance, Technical data ................. ............... ........ 324 Person buttons (memory) ... ................... ............... .......... 41 Petrol Fuel can .......... ................... ............................... 267 Fuel gauge ..................... ...[...]

  • Página 341

    Index 339 Roof transport system ..... .................... ........................ 232 Fitting basic carrier .... ........................ ................ 233 Roof load ........... ...................................... ......... 328 Weights.............. ...................................... ......... 328 Running in Tires .................. ...[...]

  • Página 342

    340 Index Switching automatic anti-dazzle function on and off .......... 60 Switching child protection on/off Disabling rear control pane l and power windows .... 80 Switching MONO mode on/off Air-conditioning system ....................... ................. 74 Switching on air-recirculation mode Air-conditioning system ....................... ....[...]

  • Página 343

    Index 341 Vehicle settings Adapting multi-function display ............ ................ 139 Adjusting on multi-function display ....................... 138 Adjusting volume of warning and information tones ....................................................... ......... 150 Air-conditioning settings ..................... ................ 146 Chan[...]