Porsche Cayman S (2009) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Porsche Cayman S (2009). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPorsche Cayman S (2009) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Porsche Cayman S (2009) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Porsche Cayman S (2009), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Porsche Cayman S (2009) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Porsche Cayman S (2009)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Porsche Cayman S (2009)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Porsche Cayman S (2009)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Porsche Cayman S (2009) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Porsche Cayman S (2009) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Porsche na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Porsche Cayman S (2009), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Porsche Cayman S (2009), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Porsche Cayman S (2009). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Cayman, Cayman S Owner’s Manual ®[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 © Dr . Ing. h.c. F . Porsche AG Porsche, the Porsche crest, PCCB, PCM, PDK, PSM and T equipment ar e registered trademarks and the distinctive shapes of Porsche automobiles are t rademarks of Dr . Ing. h.c. F . Porsche AG. All rights reserved. Printed in Germany Orientation guides in the Owner’s Manual The orientation guides in the Owner’ s [...]

  • Página 4

    2 Dear Owner, We would like to thank you for your pur chase of a Porsche Sports car . Judging by the car you ha ve chosen, you are a mo- torist of a special breed, and you ar e probably no novice when it comes to automobiles. Remember however , as with any vehicle, you should take time to famili arize yourself with your Porsche and its performance [...]

  • Página 5

    3 Regularly check your vehicle for signs of damage. Damaged or missing aerodynamic compo- nents such as spoilers or underside panels affect the driving behavior and therefore must be replaced immediately . Y our car may have all or some of the components described in this manual. Should you have difficulty understanding any of the explanations of f[...]

  • Página 6

    4 Porsche Ceramic Composite Brake (PCCB) f Please see the chapter “BRAKES” on Page 56. The high-performance brake syst em is designed for optimal braking effect at all speeds and temperatures. Certain speeds, braking forces and ambient conditions (such as temperature and humidity) therefor e might cause brake noises. Wear on the differ ent comp[...]

  • Página 7

    5 Engine Exhaust Danger! Engine exhaust is dangerous if inhaled. Engine exhaust fumes have many compo- nents which you can smell. They also contain carbon monoxide (CO), which is a colorless and odorless gas. Carbon monoxide can cause unconscious- ness and even death if inhaled. f Never start or let the engine run in an en- closed, unventilated are[...]

  • Página 8

    6 T able of Contents Table of Contents Porsche Ceramic Composite Brake (PCCB) ...... 4 Setting and operating vehicle components when driving ............... ......................... .......... 4 Portable Fuel Container s ...................... .......... 4 Ground Clearance ....... ......................... .......... 4 Engine Exhaust ........... .[...]

  • Página 9

    T able of Contents 7 Instrument Panel Canada Models ................. 122 Automatic Speed Control Indicator light ....... 124 Instrument Illumination ..................... ........... 124 Trip Odometer ........... ................................ 125 Speedometer ................ ............................ 126 Changing over between Miles / Kilomet[...]

  • Página 10

    8 Befor e driving off... Dear Porsche Owner A lot has gone into the manufacture of your Porsche, including advanced engineering, rigid quality control and demanding inspections. These engineering and sa fety features will be enhanced by you... the safe driver... – who knows his/her car and all controls, – who maintains the vehicle properly , ?[...]

  • Página 11

    Before driving off... 9 In the driver’s seat... f Check operation of the horn. f Position seat for easy reach of foot pedals and controls. T o reduce the possibility of injury from the airbag deployment, you should alway s sit back as far from the steering wheel as is practical, while still maintaining full vehicle control. f Adjust the inside an[...]

  • Página 12

    10 Before driving off... Break in hints for the first 2,000 miles/3,000 kilometers The following tips will be helpful in obtaining opti- mum performance from your new Porsche. Despite the most modern, high-pr ecision manufac- turing methods, the moving parts must still wear in with each other . This we aring-in occurs mainly in the first 2,000 mile[...]

  • Página 13

    Before driving off... 11 1 Inner door handle, Page 18 2 Power windows, Page 27 3 Door mirror contr ol, Page 29 4 Hands-free micr ophone 5 Seat memory , Page 35 6 Diagnostic socket (OBD) 7 Front and r e ar lid release, Page 93, 95 8 Steering-wheel adjustment, Page 38 9 Seat adjustment, Page 32[...]

  • Página 14

    12 Before driving off... 1 Light switch, Page 78, 80 2 Ignition/starter switch, Page 72 3 T urn signal/headlight dimmer , flasher lever , Page 81 4 Lever for on-board computer , Page 134 5H o r n 6 Lever for automatic speed control, Page 86 7 Wiper/washer lever , Page 82 8 Stopwatch, Page 144 9 Interior temperature sensor 10 Emer gency flasher swit[...]

  • Página 15

    Operation, Safety 13 Operation, Safety Keys ................ ......................... ................. 15 Security Wheel Bolts .................................... 15 Doors ........................... ..................... ......... 18 Central Locking in Cars without Alarm System 19 Central Locking in Cars with Alarm System ... 21 Alarm System, P[...]

  • Página 16

    14 Operation, Safety Never invite car theft! An unlocked car with the ke y in the ignition lock invites car theft. A steering wheel lock and a gong alarm ar e standard equipment in your Porsche. The gong alarm will sound if you open the driver’ s door while the key is still in the ignition lock. It is your reminder to pull the key out of the igni[...]

  • Página 17

    Operation, Safety 15 Keys f Please see the chapter “ALARM SY STEM, PAS- SENGER COMPARTMENT MONITORING” on Page 25. f Please see the chapter “CENTRAL LOCKING IN CARS WITHOUT ALARM SY STEM” on Page 19. f Please see the chapter “CENTRAL LOCKING IN CARS WITH ALARM SY STEM” on Page 21. T wo car keys ar e supplied with your Porsche. These key[...]

  • Página 18

    16 Operation, Safety 1 - Central locking button 2 - Front luggage compartment lid button 3 -R e a r l i d b u t t o n 4 - Light-emitting diode Key with Radio Remote Control Unlocking the vehicle f Press button 1 . Locking the vehicle f Press button 1 . Switching off the alarm sy stem if it is triggered accidentally f Press button 1 . Unlocking fron[...]

  • Página 19

    Operation, Safety 17 Malfunction of the remote control The remote contr ol may no t function correctly due to local radio wave interference. The vehicle will then not lock properly . This can be identified by the missing locking sound and the missing check-back signal of the emer gency flasher . If this should occur: f Lock the vehicle with the key[...]

  • Página 20

    18 Operation, Safety Doors If the door windows are closed, they will be auto- matically opened by a few millimeters when the doors are opened and, when the doors ar e closed, they will be closed again. This makes it easier to open and close the doors and protects the seals. f Therefor e, you should pull the door handle slowly so that the door windo[...]

  • Página 21

    Operation, Safety 19 Central Locking in Cars without Alarm System This device complies with: Part 15 of the FCC Rules RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two condi- tions: 1. This device may not cause harmful inter- ference, and 2. this device must accept any interference received, including interference that may cause[...]

  • Página 22

    20 Operation, Safety The central locking switch o n the dashboard lets you lock and unlock both doors electrically . Note If the doors are locked with the key or r emote control, they can not be opened by pr essing the central locking switch. Locking f Press the r ocker-switch. Indicator light in the rocker switch lights up if ignition is on. If th[...]

  • Página 23

    Operation, Safety 21 Central Locking in Cars with Alarm System This device complies with: Part 15 of the FCC Rules RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two condi- tions: 1. This device may not cause harmful interfer- ence, and 2. this device must accept any interference re- ceived, including interference that may cause [...]

  • Página 24

    22 Operation, Safety Locking conditions f Lock car once . The doors cannot be opened from the outside. Alarm sy stem and passenger compartment monitoring are switched on. If a person or animal remains in the vehicle: f Quickly lock car twice : The doors cannot be opened from the outside. The passenger compartment monitoring is switched off. Unlocki[...]

  • Página 25

    Operation, Safety 23 Indication by emergency flasher and alarm horn If the remote contr ol is used for unlocking or locking, a response is pr ovided by the emergency flasher: – Unlocking – single flash. – Locking – double flash. – Locking twice – continuous illumination for approx. 2 seconds. The passenger compart- ment monitoring is sw[...]

  • Página 26

    24 Operation, Safety Automatic door locking Y our authorized Porsche dealer can program diverse types of automatic door locking in the control unit of the central locking sy stem. Ty p e 1 Doors lock automatically when the ignition is switched on. Ty p e 2 Doors lock automatically when a speed of 3 - 6 mph (5 - 10 km/h) is exceeded. Ty p e 3 Doors [...]

  • Página 27

    Operation, Safety 25 A - Light-emitting diode for alarm system Alarm System, Passenger Compartment Monitoring This device complies with: Part 15 of the FCC Rules RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two condi- tions: 1. This device may not cause harmful interfer- ence, and 2. this device must accept any interference re [...]

  • Página 28

    26 Operation, Safety When the alarm is armed, the following areas are monitored – Doors – F ron t an d rea r li d s – Glove compartment – Passenger compartment If one of these alarm cont acts is interrupted, the alarm horn sounds for approximat ely 3 minutes. Additionally , the emer gency flasher flashes and the passenger compartment light [...]

  • Página 29

    Operation, Safety 27 A - Power window in driver’ s door B - Power window in passenger’ s door Power Windows Wa r n in g ! Risk of injury when the door windows close. This applies especially if the windows are closed with the one-touch operation, be- cause with this function the window goes up automatically . f Make sure that fingers, hands, arm[...]

  • Página 30

    28 Operation, Safety Anti-crushing protection If a side window is blocked during closing, it will stop and open again by about an inch. War ni n g ! Risk of serious personal injuries. If the rocker switch is pr essed again within 10 seconds of the window being blocked, the window will close with its full closing force. Anti-crushing protection is d[...]

  • Página 31

    Operation, Safety 29 Mirrors Inside mirror When the mirror is being adjusted, the anti-glar e lever A must point forward. Basic position: lever forward Anti-glare position: lever back Door mirrors Before driving the vehicle, adjust the outside and inside mirrors. It is important for safe driving that you have clear, unobstructed vision to the rear [...]

  • Página 32

    30 Operation, Safety Folding in door mirrors War ni n g ! Danger of injury to fingers if the mirror accidentally flips back when being folded in. f Exercise extr eme caution when folding in mir- ror by hand. Do not let go of the mirr or before the locking lever is locked or the mirror is fully unfolded. 1. Push mirror towar ds the door window and c[...]

  • Página 33

    Operation, Safety 31 Note The incident light in the area of the sensors must not be restricted, e.g. by stickers on the wind- shield. Switching off the automatic anti-glare operation f Press switch B . Light-emitting diode C goes out. Switching on the automatic anti-glare operation f Press switch B . Light-emitting diode C lights up. Wa r n in g ! [...]

  • Página 34

    32 Operation, Safety Seat Adjustment and Head Restraints War ni n g ! The seat may move unexpectedly if you attempt to adjust while driving. This could cause sudden loss of control, r esulting in se- rious personal injury or death. f Do not adjust seats while the vehicle is in mo- tion. The backrest locks must be engaged at all times while the vehi[...]

  • Página 35

    Operation, Safety 33 Standard seat/sports seat A Seat height f Use lever A in a pumping movement: Upwards – seat moves upwar ds Downwards – seat moves downwar ds B For e and aft f Raise locking lever B . Move seat to desired position and r elease lever . Ensure that the seat engages corr ectly . CB a c k r e s t a n g l e f Operate switch C unt[...]

  • Página 36

    34 Operation, Safety Sports bucket seat f Do not install a child restraint sy stem in the Sports bucket seat. The Sports bucket seat cannot be equipped with the LA TCH sy stem. A Fore and aft adjustment f Raise locking lever A . Move seat to desired position and r elease lever . Ensure that the seat engages corr ectly. B Backr est Folding forward f[...]

  • Página 37

    Operation, Safety 35 M - Memory button 1 - Key button 2, 3 - Person buttons Seat Memory Individual seat and door mirror settings can be stored and r ecalled for the driver’ s position. Y ou cannot store the position of the side bolsters of the adaptive sports seat. Further individual setting options are available in vehicles with the Sport Chrono[...]

  • Página 38

    36 Operation, Safety Operating with the remote control of the vehicle key Each remote contr ol (up to six) can be assigned an individual seat and door mirror position. The stored seat and door mirr or position is set au- tomatically when the vehicle is unlocked using the corresponding r emote control. Storing seat position 1. Switch the ignition on[...]

  • Página 39

    Operation, Safety 37 A - Seat heating, left B -S e a t h e a t i n g , r i g h t Heated Seats T wo-stage seat heating is ready for operation when the engine is running. The yellow light-emitting diodes in the button show witch stage is currently activated. Switching on High heating power f Press button once. Both yellow light-emitting diodes in the[...]

  • Página 40

    38 Operation, Safety Seat Ventilation The three-stage seat ventilation is r eady for opera- tion when the engine is running and from an ambient cabin temperature of 58 °F (15 °C). The three stages ar e controlled with the buttons on the control panel for the air conditioning. The blue light-emitting diodes in the buttons show which stage is curre[...]

  • Página 41

    Operation, Safety 39 Adjusting steering wheel height and longitudinal direction 1. Insert ignition key fully into ignition lock. 2. Push the locking lever downwards. 3. Adjust steering wheel to fit the chosen backrest angle and your seat position by moving the steering wheel up or down and longitudinally . 4. Swivel locking lever back until you fee[...]

  • Página 42

    40 Operation, Safety Multi-Functional Steering Wheel War ni n g ! There is a danger of accident if you set or operate the on-board computer , radio, navigation sy stem, telephone or other equipment when driving. Operating these devices while driving could distract you from traffic and cause you to lose control of the vehicle. f Operate these compon[...]

  • Página 43

    Operation, Safety 41 Sun Visors f Swing the sun visors down to prevent glar e from the fr ont. Vanity mirror The vanity mirror on the r ear of the sun visor is covered by a lid. Wa r n i n g ! Risk of injury in an a ccident or risk of dam- age to mirror lid. f Keep the lid closed while driving. Risk of damage. f Do not force the lid be yond its end[...]

  • Página 44

    42 Operation, Safety Safety Belts War ni n g ! Alway s make sure your and your passenger’ s safety belts are pr operly fastened while the vehicle is in motion. Failure to follow safety belt warnings may r e- sult in serious personal injury or death. f For your and your passenger’ s pr otection, use safety belts at all times while the vehicle is[...]

  • Página 45

    Operation, Safety 43 An audio-visual warning sy stem is inter connect- ed with the driver ’ s safety belt. Every time the ignition is turned on, the gong will sound for about 6 seconds to remind driver and passenger to buckle up. In addition, the gong will sound for approx. 90 sec- onds if vehicle speed exceeds 15 mph/24 km/h. The safety belt war[...]

  • Página 46

    44 Operation, Safety Airbag Systems The airbags in combinatio n with the safety belts make up a safety sy stem which offers the driver and the passenger the greatest known pr otection from injuries in case of accident. Y our vehicle is equipped with a weight sensing sy s- tem for the passenger's seat in accordance with U.S. Federal Motor V ehi[...]

  • Página 47

    Operation, Safety 45 f Using accessories not approved by Porsche can cause the weight sensing sy stem to be im- paired. f Do not squeeze objects, such as the fire extin- guisher , or first aid kit under the seat. f Only have seats removed and installed by an authorized Porsche dealer so that weight sens- ing components will not be damaged. f Give y[...]

  • Página 48

    46 Operation, Safety Seat adjustment for the passenger's seat Danger! Safety belts only offer protection when the backrest is upright and the belts ar e pr operly positioned on the body . Improperly positio- ned safety belts can cause serious personal injury or death in an accident. f Do not operate the car with the driver or pas- senger backr[...]

  • Página 49

    Operation, Safety 47 P ASSENGER AIRBAG OFF indicator lamp Note on operation Although not desired, it can occur in the case of heavier children that the passenger’ s airbag remains active or , in the case of very light adults or young persons, that the passenger airbag is deactivated. The condition of the passenger’ s fr ont airbag is shown by t[...]

  • Página 50

    48 Operation, Safety Note The key switch for switching off the passenger’ s airbag in combination with the LA TCH attachment bracket are not installed at the factory . They can be retr ofitted. f Please see your authorized Porsche dealer . Faults are indicated by a warning light in the instru- ment panel and a message on the on-board com- puter .[...]

  • Página 51

    Operation, Safety 49 Key-operated airbag deactivation device In case your vehicle is equipped with LA TCH, you can switch off (OFF) the passenger’s fr ont airbag manually . In the automatic mode (AUTO), the air- bag will be switched on or off automatically de- pending on the weight on the passenger seat. f Switch off the passenger’ s airbag on [...]

  • Página 52

    50 Operation, Safety Child Restraint Systems f Do not install a child restraint sy stem in the Sports bucket seat. The Sports bucket seat cannot be equipped with the LA TCH sy stem. Porsche recommends t hat all infants and children be restrained in child r estraint systems at all times while the vehicle is in motion in accordance with applicable la[...]

  • Página 53

    Operation, Safety 51 – Y our authorized Porsche dealer will be glad to advise you about the inst allation possibility for a Porsche child restraint sy stem which allows a key-operated airbag de activation of the pas- senger’ s airbag. – The key-operated airbag deactivation device installation requir es special programming available only from [...]

  • Página 54

    52 Operation, Safety Child restraint sy stem for childr en older than one year Y our vehicle is equipped with a weight sensing sy s- tem for the passenger's seat in accordance with U.S. Federal Motor V ehicl e Safety Standard 208. Depending on the weight acting on the passen- ger's seat, the passenger's airbag will automati- cally be[...]

  • Página 55

    Operation, Safety 53 LATCH System Child seat bracket on the passenger’s seat f Do not install a child restraint sy stem in the Sports bucket seat. The Sports bucket seat cannot be equipped with the LA TCH sy stem. The key switch for switching off the passenger’s airbag and the LA TCH attachment bracket are not installed at the factory . They ca[...]

  • Página 56

    54 Operation, Safety Child Restraint Anchorage f Please see the chapter “AUTOMATIC LOCKING RETRACTOR” on Page 52. f Do not install a child restraint sy stem in the Sports bucket seat. The Sports bucket seat cannot be equipped with the LA TCH sy stem. . If your child restraint seat r equires the use of a tether strap, you will want to use the an[...]

  • Página 57

    Operation, Safety 55 Sports Exhaust System Switching on and off The sports exhaust system can be switched on and off when the ignition is switched on using the button. When the sports exhaust system is switched on, the light-emitting diode in the button lights up. Parking Brake Parking brake force is mechanically transferr ed to the rear wheels by [...]

  • Página 58

    56 Operation, Safety The warning lights in the instrument panel and on- board computer will go out after the parking brake is fully released. The warning lights are not an indicator that the parking brake is fully set; it is only intended to be a warning to release the parking brake befor e driving the car . Caution! A partially engaged brake will [...]

  • Página 59

    Operation, Safety 57 Brake sy stem warning light Y ou can check the functionality of the brake sy stem warning light by switching the ignition to the "On" position and verifying that the warning light illuminates. If the warning lights in the instrument panel and on- board computer go on while driving, the brake flu- id level may be too l[...]

  • Página 60

    58 Operation, Safety Brake booster The brake booster assists braking only when the engine is running. When the car is moving wh ile the engine is not run- ning, or if the brake boos ter is defective, more pressur e on the brake pedal is required to bring the car to a stop. If this happens, ABS and PSM will also not oper- ate. Moisture or r oad salt[...]

  • Página 61

    Operation, Safety 59 ABS Brake System (Antilock Brake System) The ABS sy stem repr esents a major contribution to the enhancement of active safety in your vehi- cle. This sy stem pr events the wheels from locking in a panic stop on almost all road surfaces. With the ABS sy stem in your vehicle, the following areas ar e enhanced: Steering , vehicle [...]

  • Página 62

    60 Operation, Safety When the ignition is switched on the ABS warning light will light up while the sy stem is electr onically interrogated and goes o ut when the engine is started if the check is not yet complete. If the ABS warning lamp fails to go out, this indi- cates that ABS has been deactivated due to a fault. If the warning lights in the in[...]

  • Página 63

    Operation, Safety 61 Sport Mode A sportier car set-up is obtained when Spor t mode is switched on. Interventions by the Porsche control sy stems are intentionally shifted towar ds greater agility and driving performance: – P ASM (Porsche Active Suspension Manage- ment) is automatically changed to Sport mode, resulting in a stiffer suspension setu[...]

  • Página 64

    62 Operation, Safety When mode “Sport” is switched on, the logo SPORT appears next to the digital speedometer . When mode “Sport Plus” is switched on, the logo SPORT PLUS appears next to the digital speedometer .[...]

  • Página 65

    Operation, Safety 63 Porsche Stability Management (PSM) PSM is an active control sy stem for stabilization of the vehicle approaching the performance limits of driving maneuvers. Wa r n in g ! Risk of an accident, resulting in serious per- sonal injury or death. The increased contr ol that is provided should not induce you to take greater risks wit[...]

  • Página 66

    64 Operation, Safety – The sy stem compensates for undesir ed lateral vehicle reactions when the driver r eleases the accelerator pedal or brakes when cornering. This compensation functions up to the maximum lateral acceleration. – PSM actively stabilizes the vehicle as requir ed during dynamic driving maneuvers (e.g. rapid steering movements, [...]

  • Página 67

    Operation, Safety 65 Sport mode A sportier car set-up is obtained when Spor t or Sport Plus mode is switched on. PSM interventions are later than in Normal mode; the vehicle can be maneuv erd with gr eater agility at its performance limits, without dispensing with the assistance of PSM in emer gency situations. This helps to achieve optimal lap tim[...]

  • Página 68

    66 Operation, Safety P ASM makes two running-gea r setups available to the driver: “Normal” and “Sport”. The selection is made vi a a button on the center console. In Normal mode the runnin g gear is in a comfort- able setup. Sport mode offers very spor ty shock absorber tuning. The variable suspension sy stem selects the appro- priate damp[...]

  • Página 69

    Operation, Safety 67 Rear Spoiler The rear spoiler impr oves driving stability, espe- cially at higher speeds. Wa r n in g ! Risk of accident, resulting in serious perso- nal injury or death. If the spoiler cannot be extended, driving sta- bility will be adversel y affected by increased rear axle lift, which could lead to loss of con- trol. f Adapt[...]

  • Página 70

    68 Operation, Safety Extending f Press button briefly . The spoiler extends to its final position. The light-emitting diode in the button lights up. The rear spoiler r emains extended even after switching off ignition. Retracting f at speeds between 0 and 20 mph (0 and 30 km/h): Press and hold button until the r ear spoiler has reached its final po[...]

  • Página 71

    Operation, Safety 69 A - Switch for interior , foot well and luggage compartment lights B - Orientation light C - Reading light Interior lights f Please see the chapter “LOAD SWITCH-OFF AF- TER 2 HOURS OR 7 DAY S” on Page 236. Switching on lights f Switch position 1 . Switching on driver’ s side: Interior lights on driver’ s side, footwell [...]

  • Página 72

    70 Operation, Safety Parking Aids Parking assistant When the driver backs up, the parking assistant sy stem indicates the distance between the car and a lar ge obstacle behind it, by means of signal tones. War ni n g ! Risk of serious personal injury or death. Parking assistant cannot detect small ob- jects such as children and pets. Despite use of[...]

  • Página 73

    Operation, Safety 71 Limits of ultrasonic measurement The parking assistant sy stem cannot detect: – sound-absorbing obstacles (e.g. powder snow), – sound-reflecting obstacles (e.g. glass surfac- es, flat painted surfaces) – and very thin obstacles. – Other ultrasound sources (e.g. pneumatic brakes of other vehicles, jackhammers) can interf[...]

  • Página 74

    72 Operation, Safety O - Initial position 1 - Ignition on 2 - Start engine 3 - Ignition off Ignition/Starter Switch with anti-theft Steering Lock The ignition lock has a total of four ignition lock po- sitions. The ignition key rebounds to the initial position from every ignition lock position. f For your safety , fasten safety belts. f Please see [...]

  • Página 75

    Operation, Safety 73 Switch position 2 Start engine f T urn ignition key to ignition lock position 2 . f Please see the chapter “STARTING PROCEDU- RES ” o n Pa g e 7 5 . Switch position 3 Ignition off f T urn ignition key to ignition lock position 3 . Note on operation The vehicle battery dischar ges if the ignition key is left inserted. If the[...]

  • Página 76

    74 Operation, Safety Emergency operation – pulling out the ignition key If the vehicle battery is dead, the key can be pulled out only if the emer gency operation is per formed. 1. Grasp the fuse box cover at the finger hole and pull it off. 2. Unclip metal hook A on the inside of the cover . 3. Use metal hook A to remove the plastic lid B from t[...]

  • Página 77

    Operation, Safety 75 Starting Procedures f Please see the chapter “IMMOBILIZER” on Page 15. f Please see the chapter “EMISSION CONTROL SY STEM” on Page 198. Wa r n in g ! Serious injury or death may result if you ar e involved in a collision without having fas- tened the safety belts. f Fasten safety belts before driving away . Before start[...]

  • Página 78

    76 Operation, Safety Stopping Engine f T urn key back to position 3 . f Do not stop engine immediately after hard or extended driving. Keep engine running at increased idle for about two minutes to prevent excessive heat build-up before turning off engine. f T o avoid dischar ging the battery , always r e- move the ignition key from the ignition lo[...]

  • Página 79

    Operation, Safety 77 Operational readiness of the emer gency flasher does not depend on the ig nition lock and turn sig- nal lever position. f If your car is disabled or parked under emer- gency conditions switch on the emer gency flasher in the dashboard. All turn signals and the indicator light in the switch flash with the same frequency . Wa r n[...]

  • Página 80

    78 Operation, Safety Wa r n in g c h i m e If the ignition key is withdrawn and the door is opened while the lights (not the Welcome Home lighting) are on, a chime warns of possible bat- tery dischar ge. In some countries, differences are possible due to provisions of law . Daytime driving lights The daytime driving lights are integrated in the fro[...]

  • Página 81

    Operation, Safety 79 Automatic Headlight Beam Adjustment V ehicles with Bi-Xenon headlights feature dynamic headlight beam adjustment. When the ignition is switched on, the level of the headlight beam automatica lly changes in accord- ance with the vehicle load. The level of the headlight beam is automatically kept constant during acceleration and [...]

  • Página 82

    80 Operation, Safety Wa r n in g c h i m e If the ignition key is withdrawn and the door is opened while the lights (not the Welcome Home lighting) are on, a chime warns of possible bat- tery dischar ge. In some countries, differences are possible due to provisions of law . V ehicles with the Sport Chrono Package Plus Further individual light funct[...]

  • Página 83

    Operation, Safety 81 Turn Signal / Headlight Dimmer / Parking light / Flasher Lever T urn signals, low beam and high beam are r eady for operation when the ignition is on. 1 – T urn signal left 2 – T urn signal right Push the lever to the upper or lower pressur e point – turn signals flash three times 3 – High beam 4 – Headlight flasher L[...]

  • Página 84

    82 Operation, Safety Windshield Wiper/ Washer Lever War ni n g ! Danger of injury when the windshield wipers operate unintentionally , e.g. in intermittent or rain sensor operation. Risk of damage to the windshield, wiper sy s- tem and headlight washer . f Avoid running the wiper blades over a dry windshield to prevent scratching the glass. Spray w[...]

  • Página 85

    Operation, Safety 83 Wipe interval control On vehicles without a rain sensor , the wiping intervals can be adjusted in four steps. Decreasing intervals f Adjust switch A upwards. The setting is confirmed by one wipe of the windshield. Increasing intervals f Adjust switch A downwards . Rain sensor In vehicles with a rain sensor the amount of rainfal[...]

  • Página 86

    84 Operation, Safety Rear wiper 6 – Rear window wiper - intermittent opera- tion: f Move wiper lever forwards to the first click. The rear window wiper wipes at pr eset inter- vals. The rear wiper i s automatically switched off when a speed of 130 mph (210 km/h) is exceeded. It is switched on again when the speed falls below 118 mph (190 km/h). f[...]

  • Página 87

    Operation, Safety 85 Fire Extinguisher In cars equipped with a fi re extinguisher , the extin- guisher is fitted to the fr ont of the driver’ s seat. Taking out fire extinguisher 1. Hold fire extinguisher with one hand and pr ess the PRESS button on the fastening strap with the other hand ( arr ow ). 2. Remove fire extinguisher fr om mounting. In[...]

  • Página 88

    86 Operation, Safety A - Automatic speed control readiness off/on 1 - + SPEED/SET (accelerate/store) 2 - – SPEED (decelerate) 3 - OFF (interrupt) 4 -R E S U M E Automatic Speed Control The automatic speed control maintains any selected speed between 15 mph and 145 mph (30 km/h and 240 km/h) without you having to use the accelerator pedal. The aut[...]

  • Página 89

    Operation, Safety 87 Decelerating Option 1 f Pull operating lever towards the steering wheel (position 2 ) until the desir ed speed is r eached. The speed reached is maintained and stor ed when the lever is released. Option 2 f Briefly move lever towards the steerin g wheel (position 2 ) (a maximum of 10 times). The speed is reduced by 1 mph (1.6 k[...]

  • Página 90

    88 Operation, Safety The cupholder extends out.Cupholder (holder for drink cans and cups) f Keep the cupholder closed while driving. War ni n g ! Risk of scalding or da mage due to spilling drinks. f Only use beverage containers which fit. f Never put overfull containers in the cupholder . f Never place hot drinks in the cupholder . Extending cupho[...]

  • Página 91

    Operation, Safety 89 Pulling cupholder out f Pull out holder ( arrow ). f Insert container . f Carefully slide holder inwar ds to adjust it to the container size. Closing cupholder f Push cupholder drawer in. f Open panel in the middle. f Close and engage the cupholder . f Close panel in the middle. Ashtray Opening f Open ashtray lid. Emptying f Op[...]

  • Página 92

    90 Operation, Safety Danger! Danger of fire in engine compartment due to burning cigars or cigarettes. Serious personal injury or death could result from fir e in the engine compar tment. f Do not throw any lit cigars or cigar ettes out of the vehicle. They can be blown into the air inlets A by the air flow and cause a fire in the engin e compart- [...]

  • Página 93

    Operation, Safety 91 Storage in the Passenger Compartment Wa r n in g ! Unsecured luggage and heavy objects may come loose during brak ing, rapid directional changes or in an accident and cause serious personal injury or death. f Do not transport any heavy objects in the storage tray s. f Do not carry unsecured luggage or objects in the passenger c[...]

  • Página 94

    92 Operation, Safety Glove compartment War ni n g ! Risk of injury by the glove compartment lid in case of an accident. f Keep the glove compartment closed while driving. Opening f Pull the catch and open the lid. Locking f Lock the catch to secure the contents against unauthorized access. CD holder Occupied drawers are indicated by a r ed window .[...]

  • Página 95

    Operation, Safety 93 A - Opening front luggage compartment lid B - Opening rear luggage compartment lid Front Luggage Compartment Lid Unlocking the lid f Operate pull-button A next to the driver’ s seat or corresponding button of the r emote control. When the lid is open, the luggage compart- ment is lit. f Please see the chapter “LOAD SWITCH-O[...]

  • Página 96

    94 Operation, Safety Closing front and rear luggage compartment lid f Lower the lid and close it. f Push the lid closed with the palm of your hand in the area of the lock. Check that the lid has correctly engaged in the lock. War ni n g ! Risk of loss of control or an accident, resulting in serious pers onal injury or death. f Should you notice at [...]

  • Página 97

    Operation, Safety 95 A - Opening front luggage compartment lid B - Opening rear luggage compartment lid Rear Lid Releasing the rear lid f Operate pull-button B next to the driver’ s seat or corresponding button of the r emote control. Opening the rear lid Caution! Risk of damage to the paint on the rear lid if this touches the load transported on[...]

  • Página 98

    96 Operation, Safety A - T opping up engine oil B - Checking coolant level or topping up Rear luggage compartment Service flap f Press catch button on the service flap and open flap. Luggage net, tie-down rings Wa r n in g ! Unsecured luggage and heavy objects may come loose during brak ing, rapid directional changes or in an accident and cause ser[...]

  • Página 99

    Operation, Safety 97 Cargo partition Wa r n in g ! Unsecured luggage and heavy objects may come loose during brak ing, rapid directional changes or in an accident and cause serious personal injury or death. f Do not carry items of luggage or objects in the passenger compartment unsecured. Secure load against sliding using the car go par tition. Rem[...]

  • Página 100

    98 Operation, Safety Installing cargo partition 1. T urn both turn-locks to ”Lock open“ on the car go par tition. 2. Engage opened locks in the lower mounts A . 3. Lift car go partition so mewhat and engage in the upper hooks B on both sides. 4. T urn both turn-locks to ”Lock closed“ on the car go par tition. Folding cargo partition forward[...]

  • Página 101

    [...]

  • Página 102

    100 Operation, Safety Front luggage compartment Trunk Entrapment Y our vehicle is equipped with an internal front trunk release mechanism. A person trapped in the front luggage compart- ment can release the lid fr om the inside using unlocking handle A . The handle A is fluorescent and glows in the dark. Note f When loading the luggage compartment,[...]

  • Página 103

    Operation, Safety 101 Porsche Communication Management (PCM) f Refer to the separate operating instructions before putting the PCM into operation. f Please see the chapter “LOAD SWITCH-OFF AFTER 2 HOURS OR 7 DAY S” on Page 236. Wa r n in g ! There is a danger of accident if you set or operate the on-board computer , radio, navi- gation sy stem,[...]

  • Página 104

    102 Operation, Safety Fading and drifting FM range is limited to about 25 miles (40 km), except for some high power stations. If a vehicle is moving aw ay from the desir ed sta- tion’ s transmitter , the signal will tend to fade and/ or drift. This condition is more pr evalent with FM than AM, and is often ac companied by distortion. Fading and d[...]

  • Página 105

    Operation, Safety 103 Car Telephone and Aftermarket Alarms Important legal and safety information regar ding the use of cellular telephones Some states may prohibit the use of cellular tele- phones while driving a vehicle. Check the laws and regulations on the use of cellular telephones in the areas wher e you drive. Danger! Risk of an accident. Se[...]

  • Página 106

    104 Operation, Safety Antenna f Alway s unscre w the exte rnal antenna befor e using an automatic car-wash. Hands-free microphone Hands-free micr ophones installed at the factory must be adapted to the type of telephone in use. Y our authorized Porsche dealer will be pleased to advise you. iPod, USB and AUX The interfaces for iPod, USB and AUX are [...]

  • Página 107

    Operation, Safety 105 Roof Transport System f Please follow the separate instructions for fit- ting the Roof T ransport System. f Only use Roof T ransport Systems fr om the Porsche T equipment product range or Roof T ransport Systems which have been tested and approved for your car by Porsche. Fitting normal commercially available luggage racks is [...]

  • Página 108

    106 Operation, Safety 1, 2, 3 - Programmable buttons A - Light-emitting diode for status identification HomeLink The programmable HomeLink r eplaces up to three original hand-held transmitters used to operate various devices (e.g. garage door , gate to the property , alarm system). Y ou can program buttons 1 to 3 with a fr equency of an original ha[...]

  • Página 109

    Operation, Safety 107 Allocating signals to the buttons f Please follow the operating instructions for the original hand-held transmitter . Prior to programming the HomeLink for the first time The following process dele tes the standar d codes set at the factory . Do not repeat the process if you program further buttons. f Keep the two outer button[...]

  • Página 110

    108 Operation, Safety[...]

  • Página 111

    Automatic Air Conditioning Sy stem, Heated Rear Window/Door Mirror Heating 109 Automatic Air Conditioning System, Heated Rear Window/Door Mirror Heating Air Conditioning ............ ............................. 110 Automatic Air Conditioning System ............. 113 Central and Side Vents ..................... ......... 116 Fresh-air Intake .....[...]

  • Página 112

    110 Automatic air conditioning sy stem, Heated re ar window/Door mirror heating Air Conditioning Air quantity , air distribution, and temperatur e can be set on the control panel. The display panel shows the following – T emperature – Air-conditioning compressor on/off –B l o w e r s p e e d –A C m a x – Air distribution Setting temperatu[...]

  • Página 113

    Automatic air conditioning sy stem, Heat ed rear window/Door mirr or heating 111 f Press button A (switch on or off). The light-emitting diode in the button lights up. The windshield is demisted or defrosted as quickly as possible. Air flows to the windshield only . The outside-air supply is interrupted and only the inside air is circulated. Wa r n[...]

  • Página 114

    112 Automatic air conditioning sy stem, Heated re ar window/Door mirror heating Information on air-conditioning compressor – May switch off briefly to ensure sufficient engine cooling if the engine is operating under extreme load. – The air-conditioning compressor switches off automatically at temperatures below appr ox. 37 °F/3 °C and cannot[...]

  • Página 115

    Automatic air conditioning sy stem, Heat ed rear window/Door mirr or heating 113 Automatic Air Conditioning System The automatic air-conditioning sy stem controls the preselected interior temperatur e completely automatically . If necessary , the auto matic sy stem can be manually adjusted. Automatic mode f Press AUTO button G . AUTO will appear on[...]

  • Página 116

    114 Automatic air conditioning sy stem, Heated re ar window/Door mirror heating Setting temperature f Press button F upwar ds or downwards res p e ct i v e ly. T o suit personal comfor t, the interior temperature can be adjusted between 61 °F and 85 °F/16 °C and 29.5 °C. Recommendation: 72 °F/22 °C. If “L O” o r “H I” a ppea rs o n th[...]

  • Página 117

    Automatic air conditioning sy stem, Heat ed rear window/Door mirr or heating 115 Switching recir culating-air setting on or off f Press button E . The outside-air supply is interrupted and only the inside air is circulated. The light-emitting diode in the button lights up. Over approx. 37 °F/3 °C If the air-conditioning compressor was off, it swi[...]

  • Página 118

    116 Automatic air conditioning sy stem, Heated re ar window/Door mirror heating A - Continuous opening and closing B - Setting vent direction Central and Side Vents f Rotate knurled wheel upward. f Rotate knurled wheel downward. Changing air flow direction f Move the vanes to make the air flow in the desired dir ection. Outside air or conditioned a[...]

  • Página 119

    Automatic air conditioning sy stem, Heat ed rear window/Door mirr or heating 117 The heated rear window/door mirr or heating is ready for operation when the ignition is on. Switching on f Press button. The light-emitting diode in the button lights up. After approx. 15 minutes, the heating switches off automatically . The heater can be switched back[...]

  • Página 120

    118 Automatic air conditioning sy stem, Heated re ar window/Door mirror heating[...]

  • Página 121

    Instruments, On-Board Computer , Warnings 119 Instruments, On-Board Computer, Warnings Instrument Panel USA Mo dels ..................... 120 Instrument Panel Canada Models ................ 122 Automatic Speed Control Indicator light ...... 1 24 Instrument Illumination ................. .............. 124 Trip Odometer ....... .....................[...]

  • Página 122

    120 Instruments, On-Board Computer , Warnings Instrument Panel USA Models Also refer to the corr esponding chapters in the Owner’ s Manual. 1. Speedometer with analogue display 2. Automatic speed contr ol indicator light 3. Tir e pressur e warning light 4. T urn signal indicator light, left/right 5. T achometer 6. High beam indicator light 7. ABS[...]

  • Página 123

    Instruments, On-Board Computer , Warnings 121[...]

  • Página 124

    122 Instruments, On-Board Computer , Warnings Instrument Panel Canada Models Also refer to the corr esponding chapters in the Owner’ s Manual. 1. Speedometer with analogue display 2. Automatic speed contr ol indicator light 3. Tir e pressur e warning light 4. T urn signal indicator light, left/right 5. T achometer 6. High beam indicator light 7. [...]

  • Página 125

    Instruments, On-Board Computer , Warnings 123[...]

  • Página 126

    124 Instruments, On-Board Computer , Warnings A - Adjustment button for in strument illumination and trip counter Indicates automatic speed control r eadiness. Instrument Illumination The illumination is automatically adjusted to the ambient brightness by the light sensor in the tachometer . In addition, when the car lights are switched on, the ins[...]

  • Página 127

    Instruments, On-Board Computer , Warnings 125 Trip Odometer Wa r n in g ! Risk of loss of control or accident, r esulting in serious personal injury or death. f Do not reach thr ough the steering-wheel spokes while driving. Resetting to zero f Press adjustment button A for appr oximately one second or f Reset the distance in the “SET” menu of t[...]

  • Página 128

    126 Instruments, On-Board Computer , Warnings Speedometer The digital speedometer is integrated in the on- board compu ter . The indication changes from mph to km/h when the units are changed fr om miles to kilometers. Changing over between Miles / Kilometers The units of the distance and speed display s can be changed in the “SET” menu of the [...]

  • Página 129

    Instruments, On-Board Computer , Warnings 127 Tachometer The tachometer shows the engine speed in revolu- tions per minute (rpm). The beginning of the red ma rks at the right end of the scale indicates the maximum permissible en- gine rpm. A speed limiter prevents the engine fr om being overrevved during acceleration. Befor e reaching this area, th[...]

  • Página 130

    128 Instruments, On-Board Computer , Warnings Temperature gage (ignition on) USA: Display in °F Canada: Display in °C Pointer to the left – engine cold f Avoid high engine speeds and heavy engine loading. Pointer in the middle – normal operating tem- perature The pointer may move up to the red area when en- gine is heavily loaded and outside [...]

  • Página 131

    Instruments, On-Board Computer , Warnings 129 Porsche Doppelkupplung (PDK) Indicator for PDK selector lever position and engaged gear When the engine is running, the selector lever position and the engaged forward gear ar e indicated in gates D or M . Warning messages If the selector lever is between two positions –E f f e c t s : The correspondi[...]

  • Página 132

    130 Instruments, On-Board Computer , Warnings Level gage When the ignition is on th e fuel level is displayed. f Please see the chapter “CAPACITIES” on Page 271. If the vehicle’ s inclination changes (e.g. going up or downhill), minor deviatio ns in the indication may occur . Note If a small quantity of fuel is added to a nearly emp- ty fuel [...]

  • Página 133

    Instruments, On-Board Computer , Warnings 131 A - Adjustment button for clock B - Clock C - Outside temperature display Clock The clock is blanked out approximately four min- utes after the ignition is switched off or when the car is locked. Setting the time Wa r n i n g ! Risk of loss of control or accident, re sulting in serious personal injury o[...]

  • Página 134

    132 Instruments, On-Board Computer , Warnings If the battery voltage drops abruptly , a warning m e s s a g e w i l l b e d i s p l a y e d b y t h e o n - b o a rd c o m p u - ter . If the warning is displayed by the on-board computer while the engine is running or while driving: f Stop the car in a safe place and stop the engine. Possible causes [...]

  • Página 135

    Instruments, On-Board Computer , Warnings 133 Check Engine (Emission Control) The emission control sy stem detects malfunctions early that could, for example, cause increased pollutant emissions or consequential damage. Faults are indicated by a continuously lit or flashing instrument panel warning light. The faults are r ecor ded in the control un[...]

  • Página 136

    134 Instruments, On-Board Computer , Warnings On-Board Computer (BC) Display field The display field is beneath the tachometer . Readiness for operation – With ignition switched on, – with engine running. Operation, controls It is not possible to descri be all details of the on- board computer functions in this Owner’ s Manual. However , the [...]

  • Página 137

    Instruments, On-Board Computer , Warnings 135 A - Digital speedometer B -C e n t r a l d i s p l a y C - Bottom display Functions and display possibilities Note The available items and display s in the on-board computer depend on the equipment of your vehi- cle. For this reason it is possible that some of the items and display s shown here are not [...]

  • Página 138

    136 Instruments, On-Board Computer , Warnings D - Switching selection field “D” on or off f Push operating lever forward or back. E - Arrow symbol for continuation Arrow symbol: f Push operating lever down in order to page through the menu. Arrow symbol: f Push operating lever up in order to page through the menu. The following menus are availa[...]

  • Página 139

    Instruments, On-Board Computer , Warnings 137 LIMIT Acoustic warning signal for speed limit The acoustic warning signal can be activated for speeds above 6 mph (10 km/h). The signal sounds when the preset speed is ex- ceeded. For the signal to sound again, the driving speed must fall below the pres et speed by at least 3 mph (5 km/h). Switching on [...]

  • Página 140

    138 Instruments, On-Board Computer , Warnings Option 1: Accepting current speed f Push operating lever forward. The acoustic warning signal is activated for the current speed. If the vehicle is stationary , the message “Cannot be accepted with car stopped” is displayed. Option 2: Presetting speed f Select “LIMIT active” with the operating l[...]

  • Página 141

    Instruments, On-Board Computer , Warnings 139 f Push operating lever slightly up or down until the desired speed is r eached. upwards: speed is incr eased downwards: speed is decr eased Note Holding the lever up or do wn for a longer period will adjust the speed in steps of 6 mph (10 km/h). f Push operating lever forward. Switching the acoustic war[...]

  • Página 142

    140 Instruments, On-Board Computer , Warnings INFO Warning messages Switching on selection field “D” f Push operating lever forward. Calling warning messages f Select INFO with the operating lever . f Push operating lever forward. f Select “Messages” with the operating lever . f Push operating lever forward. Any existing warning messages ca[...]

  • Página 143

    Instruments, On-Board Computer , Warnings 141 Service Switching on selection field “D” f Push operating lever forward. Recalling service information f Select INFO with the operating lever . f Push operating lever forward. f Select “Service” with the operating lever . f Push operating lever forward. f The time until the next service is displ[...]

  • Página 144

    142 Instruments, On-Board Computer , Warnings Note Y ou can recall phone calls, e.g. calls that arrived during your absence, via the menu item “Missed calls”. Example: Selecting from the telephone book and calling f Select “Phone book” with the operating lever . f Push operating lever forward. f Select a person to call and push the operatin[...]

  • Página 145

    Instruments, On-Board Computer , Warnings 143 f Push the operating lever forward to end the call. Incoming call f Select “Accept” or “Refuse” and push the operating lever forward. Note Rejected phone calls can be recalled with the menu item “Missed calls”.[...]

  • Página 146

    144 Instruments, On-Board Computer , Warnings CHRONO Stopwatch Y ou can use the stopwatch to measure time inter- vals, e.g. on the race circuit or on work-r elated journey s. Measured lap times can be stor ed and evaluated if the vehicle is equipped with Porsche Communication Management (PCM). f Please observe the chapte r “Sport display” in th[...]

  • Página 147

    Instruments, On-Board Computer , Warnings 145 Starting the timing f Push operating lever forward. The selection field is switched on. f Select CHRONO with the operating lever . f Push operating lever forward. f Push operating lever forward. The time runs on all stopwatch display s. The on-board computer display changes to the “Stop timing/Interme[...]

  • Página 148

    146 Instruments, On-Board Computer , Warnings Stopping the timing After time measurement is started, the on-boar d computer display changes to the “Stop timing/In- termediate time”. f Select “Stop timing” with the operating lever . f Push lever forward. The time is stopped in all stopwatch display s, and the on-board computer display change[...]

  • Página 149

    Instruments, On-Board Computer , Warnings 147 f Push operating lever forward. The stopwatch display s continue the timing. The on-board computer display r eturns to the “Stop timing/Intermediate time” selection. Y ou can stop the stopwatch or measure an inter- mediate time. Resetting the time After timing has been stopped, the on-board com- put[...]

  • Página 150

    148 Instruments, On-Board Computer , Warnings A -L a p B - Intermediate time Displaying intermediate times Several intermediate time s can be displayed for a route or for a lap on the race cir cuit. The interme- diate times B are for your information. Measured lap times A can be stor ed and evaluat- ed if the vehicle is equipped with Porsche Commu-[...]

  • Página 151

    Instruments, On-Board Computer , Warnings 149 The on-board computer display then r eturns to the “Stop timing/Intermediate time” selection. f Y ou can stop the stopwatch or measure anoth- er intermediate time. In order to start timing a new lap: The “New lap?” selectio n appears for 5 seconds after selection of “Intermediate time”. f Se[...]

  • Página 152

    150 Instruments, On-Board Computer , Warnings f The on-board computer display r eturns to the “Stop timing/Intermediate time” selection after a short period. f Y ou can stop the stopwatch or measure anoth- er intermediate time or a new lap. AUDIO Switching on selection field “D” f Push operating lever forward. Selecting a radio station f Se[...]

  • Página 153

    Instruments, On-Board Computer , Warnings 151 TPM Tire Pressure Monitoring f Please see the chapter “TIRE PR ESSUR E FOR COLD TIRES (68 °F/ 20 °C)” on Page 267. The Tire Pr essure Monitoring continuously monitors tire pr essur e and tire temperatur e on all four wheels and warns the driver when the tire pressur e is too low . The display as w[...]

  • Página 154

    152 Instruments, On-Board Computer , Warnings Tire pr essur e function of the on-board computer The tire pr essure function of the on-board computer display s the tire pr essures (actual pressur e) dependent on temperature in the four wheels. Y ou can watch the tire pr essur e rise as the temperature incr eases while driving. This display is only f[...]

  • Página 155

    Instruments, On-Board Computer , Warnings 153 The tire pr essur e to be corrected (r efill pressure) is indicated on the displayed wheel. Example: If “ –1.5 psi (–0.1 bar)” is displayed, 1.5 psi (0.1 bar) must be added to this tire. Note The tire pr essur e menu can only be called up when the vehicle is stationary . Calling up the “Info p[...]

  • Página 156

    154 Instruments, On-Board Computer , Warnings f Push operating lever forward. The display changes to the tire pressur e menu. f Select “Set” with the operating lever . f Push the operating lever forward. f Select desired tir e type: summer or winter . f Push operating lever forward. A display for confirming the selected type of tire appears.[...]

  • Página 157

    Instruments, On-Board Computer , Warnings 155 f Select “Continue” and push the operating lever forward. f Select the appropriate tir e size (17, 18 or 19 inch) and push operating lever forwards. A dis- play for confirming the selected tire size ap- pears. Note This menu is displayed only if the tire pr essures are differ ent for the appr oved t[...]

  • Página 158

    156 Instruments, On-Board Computer , Warnings The tire selection has only been successfully completed when the message “Process complete” is displayed by the on-board computer . f Select arrow (Back) and push the operating lever forward. The display r eturns to the tire pressur e menu. The on-board computer additionally display s the message ?[...]

  • Página 159

    Instruments, On-Board Computer , Warnings 157 This tire pr essure warning appears – for approx. 10 seconds with vehicle stopped when switching off the ignition or – again when switching on the ignition. With ignition on, the warning can be deactivated. The tire pr essure warning light in the instrument panel goes out only when the tire pr essur[...]

  • Página 160

    158 Instruments, On-Board Computer , Warnings System learning The Tire Pr essure Monitoring begins to “learn” the wheels after a wheel change, wheel transmitter replacement or update of the tir e settings. During this process, the Tir e Pressur e Monitoring recog- nizes the tires and their locations. The on-board computer displayes the message [...]

  • Página 161

    Instruments, On-Board Computer , Warnings 159 Wa r n in g ! Y our vehicle has also be en equipped with a TPM malfunction indicator to indicate when the sy stem is not operating properly . The TPM malfunction indicator is combined with the low tire pr essure telltale. When the sy stem detects a malfunction, the tellta- le will flash for approximatel[...]

  • Página 162

    160 Instruments, On-Board Computer , Warnings Pressure increase as the result of temperature increase In accordance with phy sical principles, the air pressur e changes as the temperature changes. The tire pr essure increases or decr eases by around 1.5 psi (0.1 bar) for every 18 °F (10 °C) change in temperature. The Tire Pr essure Monitoring tak[...]

  • Página 163

    Instruments, On-Board Computer , Warnings 161 OIL Display and measurement of the engine oil level Caution! Risk of engine damage. f Regularly check the oil level each time before refueling. f Do not allow the oil level to fall below the minimum mark. Conditions for measuring the oil level 1. V ehicle stationary . 2. It is important to ensure that t[...]

  • Página 164

    162 Instruments, On-Board Computer , Warnings 6. If the segments are fille d in up to the top line, the oil level has reached the maximum mark. Under no circumstances add engine oil. 7. If the bottom segment is filled in, the oil level has reached the minimum mark. Add engine oil immediately . 8. If the bottom segment fl ashes, the oil level has dr[...]

  • Página 165

    Instruments, On-Board Computer , Warnings 163 SET Basic setting on on-board computer Switching on selection field “D” f Push operating lever forward. Changing the basic sett ing of the on-board computer f Select “SET” with the operating lever . f Push operating lever forward. f Select the desired function with the operating lever: Reset –[...]

  • Página 166

    164 Instruments, On-Board Computer , Warnings Navigation – Integrated in the BC (Navigation instructions can be recalled on the on-board computer display) – When turning off (Navigation instructions are only shown befor e changing direction) Basic setting – Restore the basic setting of the on-boar d com- puter Language – Select language ver[...]

  • Página 167

    Instruments, On-Board Computer , Warnings 165 Average consumption and average speed The values displayed are based on the distance travelled since the last reset to “zer o”. Y ou can set the starting time for a measurement before or during the trip. Switching the ignition off does not reset the meas- urements. It is ther efore possible to colle[...]

  • Página 168

    166 War ni ng s Warnings on the instrument panel and the on-board computer If a warning message appears, alway s r efer to the corresponding chapters in the Owner’ s Manual. Warning messages ar e issued only if all measur ement preconditi ons ar e met. Therefore, check all fluid levels r egularly – in particular, alway s check the en gine oil l[...]

  • Página 169

    War ni ng s 167 Check left/right dipped beam (low beam) also applies to: direction indicator , high beam, side in- dicator light, reversing light The reported light is faulty . Check bulb. Have the fault remedied at an authorized Porsche dealer . Daytime driving lights off Daytime driving lights switch off when the en- gine is shut off. Switch on l[...]

  • Página 170

    168 War ni ng s LIMIT 30 Selected speed limit (e.g. 30 mph) for the acoustic warning signal has been exceeded. Adjust your speed if necessary . Fuel gage warning light Consider remaining range Refuel at next opportunity. Check engine oil level Start engi ne oil level measurement in the on-board computer . Engine oil pressur e too low Stop immedi at[...]

  • Página 171

    War ni ng s 169 Oil pressur e gage faulty Have the fault remedied at an authorized Porsche dealer . Oil level display faulty Have the fa ult remedied at an authorized Porsche dealer . Oil temperature gage faulty Have the fault remedied at an authorized Porsche dealer . Oil temperature too high Switch engine off and let it cool. Check oil level and,[...]

  • Página 172

    170 War ni ng s PSM on Porsche Stability Management has been switched on. PSM failure Have the fault re medied at an authorized Porsche dealer . PSM initialisation Please observe the chapter “PUTTING VEHICLE INTO OPERA TION“. P ASM Normal/Spor t Indicator for selected P ASM mode P ASM failure Have the fault re medied at an authorized Porsche de[...]

  • Página 173

    War ni ng s 171 Move selector lever to P Porsche Doppelkupplung: Move selector lever to position P before with- drawing key from ignition lock. Apply brake Porsche Doppelkupplung: Apply the brake when starting. Depress clutch pedal M anual transmission: Depress clutch pedal when starting. Move selector lever to position P or N Porsche Doppelkupplun[...]

  • Página 174

    172 War ni ng s Sy stem fault Go to workshop Several sy stems may have failed. Adjust your driving style. Reduce speed. Have the fault remedied at an authorized Porsche dealer . Failure of fuel level indicator Wor ks ho p Have the fault remedied at an authorized Porsche dealer . Service in mls/day s Service indicator Bring the vehicle in for servic[...]

  • Página 175

    War ni ng s 173 Acknowledging warning messages Warning messages can be deleted fr om the on-boar d computer display . f Push the on-board computer operating lever forwar d. Y ou can recall erased warning messages in the “INFO” menu. TPM partial monitoring 1 or 2 wheel transmitters are faulty . The tyre pressur es of these wheels are not monitor[...]

  • Página 176

    [...]

  • Página 177

    Shifting Gears 175 Shifting Gears Manual T ransmission, Clutch ...................... 176 Drive-Off Assistant ... ..................... .............. 177 Porsche Doppelkupplung (PDK) ................... 178[...]

  • Página 178

    176 Shifting Gears Manual Transmission, Clutch The positions of the gears are shown on the shift diagram on the gearshift lever . War ni n g ! Risk of accident, resulting in serious person- al injury or death. f Do not obstruct the pedal travel with floor mats or other objects. Nonskid floor mats of the correct size ar e available at your authorize[...]

  • Página 179

    Shifting Gears 177 Drive-Off Assistant The Drive-Off Assistant assists the driver when moving off on hills. The vehicle must have sufficient road contact. The Drive-Off Assistant is available on gradients as from ar ound 5%. Danger! Risk of accident. Assistance by the Drive-Off Assistant is not guaranteed when moving off on a slippery surface (e.g.[...]

  • Página 180

    178 Shifting Gears Porsche Doppelkupplung (PDK) The Porsche Doppelkupplung (PDK) is a seven- speed transmission with an “automatic” and a “manual” selection mode. In automatic selection mode (selector lever position D ), gear changing is automatic. Y ou can change temporarily from automatic to manual mode using the shift buttons on the stee[...]

  • Página 181

    Shifting Gears 179 Indicator for selector lever position and engaged gear When the engine is running, the selector lever position and engaged gear are indicated. If the selector lever is between two positions –E f f e c t s : The corresponding selector-lever position in the instrument panel flashes and the warning “Actuate brake” or “Select[...]

  • Página 182

    180 Shifting Gears Selector lever positions P – Parking lock f Engage parking lock only when vehicle is stationary . If selector-lever position P is flashing in the instrument cluster , the parking brake is not engaged. The vehicle can roll away . Engage selector-lever position P again by moving the selector lever out of R . f Engage parking lock[...]

  • Página 183

    Shifting Gears 181 “Sport Plus” mode activated: In “Sport Plus” mode, the PDK transmission changes to a shift program designed for driving on race circuits. 7th gear is not selected. The gear-changing performance is enhanced significantly again compared with “Sport” mode. f Please see the chapter “SPORT MODE” on Page 61. Driving wit[...]

  • Página 184

    182 Shifting Gears Kickdown The kickdown function is active in selector lever positions D and M . f For optimum acceleration, e.g. when overtaking, depress the accelerator pedal beyond the full-throttle point (kickdown). The transmission shifts down depending on the speed of travel and engine speed. Upward shifts occur at the highest possible engin[...]

  • Página 185

    Shifting Gears 183 Depending on driving speed and engine speed, you can shift up or down at any time. Gear changes which would exceed the upper or lower engine speed limit are not executed by the controller . There is no automatic upshift at the upper engine speed limit in selector lever position M . Upshift suppression can be cancelled by kickdown[...]

  • Página 186

    184 Shifting Gears Reduced driving program If there is a fault in the transmission – Depending on priority , the warning “T ransmis- sion emer gency run” in white or red lettering or the warning “T ransmission temperature too high” is displayed on the on-board computer . Warning “T ransmission emer gency run” white – Effects: Restri[...]

  • Página 187

    Maintenance, Car Care 185 Maintenance, Car Care Exercise Extreme Caution when Working on your Vehicle ...... ..................... .............. 186 Coolant Level ......... ..................... .............. 187 Engine Oil ............. ..................... .............. 188 Engine Oil Level .... ..................... .............. 189 Engine[...]

  • Página 188

    186 Maintenance, Car Car e Exercise Extreme Caution when Working on your Vehicle Danger! Ignoring the following instructions may cause serious personal injury or death. f The engine compartment of any motor vehicle is a potentially hazardou s area. If you ar e not fully familiar with proper r epair pr ocedures, do not attempt the adjustme nts descr[...]

  • Página 189

    Maintenance, Car Care 187 Coolant Level f Please see the chapter “EXERCISE EXTR EME CAUTION WHEN WORKING ON YOUR V EHICLE” on Page 186. The cooling sy stem is filled at the factory with a permanent coolant. It provides year-r ound protection from corr osion and freezing down to –31 °F/–35 °C . f Only use antifreeze authorized by Porsche. [...]

  • Página 190

    188 Maintenance, Car Car e If in an emer gency pure water has been added, the mix ratio must be corrected at an authorized Porsche dealer . Marked loss of coolant in dicates leakage in the cooling sy stem. The cause should immediately be r emedied at an authorized Porsche dealer . Engine-compartment blower, radiator fan The radiator and radiator fa[...]

  • Página 191

    Maintenance, Car Care 189 If the vehicle is driven at a high rate of speed, climatic conditions are warm, and the load is high, the oil should be checked more fr equently , as driving conditions will de termine the rate of oil consumption. – The engine in your vehicle depends on oil to lubricate and cool all of its moving parts. Therefor e, the e[...]

  • Página 192

    190 Maintenance, Car Car e Engine Oil Recommendation Porsche recommends . The right oil for your vehicle . 1) Generally , you can find details of the manufacturer appr ovals on the oil containers or as a notice displayed by the retailer . The current appr oval status is also available from your Porsche partner . 2) SAE viscosity class - Example: SA[...]

  • Página 193

    Maintenance, Car Care 191 If your vehicle is used frequently in stop-and-go traffic in cold weather , the engine will not alway s be properly warmed up. Condensation from pr oducts of combustion may accumulate in the oil. In this case, it is advisable to change the oil more fr equently so that your en- gine once again has 100% efficient engine oil.[...]

  • Página 194

    192 Maintenance, Car Car e Brake Fluid Level f Please see the chapter “EXERCISE EXTR EME CAUTION WHEN WORKING ON YOUR V EHICLE” on Page 186. f Use only new (unused) Original Porsche brake fluid. War ni n g ! Brake fluid is hazardous to your health, and may be fatal if swallowed. Brake fluid also attacks paintwork. f Keep brake fluid out of chil[...]

  • Página 195

    Maintenance, Car Care 193 Changing the brake fluid Brake fluid absorbs moisture fr om the air over time. This accumulation of water lowers the boil- ing point and, under certain operating conditions, can affect the braking performance. Therefor e have the brake fluid changed in accor d- ance with the change intervals stated in the brochur e “Main[...]

  • Página 196

    194 Maintenance, Car Car e Fuel Economy Fuel economy will vary depending on where, when and how you drive, optional equipment installed, and the general condition of your car . A car tuned to specifications and correctly maintained, will help you to achieve optimal fuel economy . f Have your vehicle tuned to specifications. Air cleaner should be di[...]

  • Página 197

    Maintenance, Car Care 195 Fuel Wa r n in g ! Fuel is highly flammable and harmful to health. f Fire, open flame and smoking ar e pr ohibited when handling fuel. f Avoid contact with skin or clothing. f Do not inhale fuel vapors. T o prevent damage to the emission control sy stem and engine: f Never drive the tank completely out of fuel. f Avoid hig[...]

  • Página 198

    196 Maintenance, Car Car e Refueling Fuel tank capacity is listed under “Capacities”. Porsche does not recommend the use of fuel ad- ditives. Fuel is highly flammable and harmful to health. f Please see the chapter “CAPACITIES” on Page 271. 1. Important: Stop the engine and switch of f the ignition. 2. Slowly unscrew the tank cap. Hang the [...]

  • Página 199

    Maintenance, Car Care 197 Unleaded fuels may not be available outside the continental U.S. and Canada. Therefor e, we r ec- ommend you do not take your car to areas or countries where unleaded fuel may not be availa- ble. Octane ratings Octane rating indicates a fu el’ s ability to resist det- onation. Therefor e, buying the correct octane gas is[...]

  • Página 200

    198 Maintenance, Car Car e Emission Control System In the interest of clean air Pollution of our environment has become a pr ob- lem that is of increasing concern to all of us. W e ur ge you to join us in ou r ef forts for cleaner air in controlling the pollutants emitted fr om the auto- mobile. Porsche has developed an emission control sy s- tem t[...]

  • Página 201

    Maintenance, Car Care 199 How Emission Control Works When an automobile engine is running, it uses en- er gy generated through the combustion of a mix- ture of air and fuel. Depend ing on whether a car is driven fast or slowly or whether the engine is cold or hot, some of the fuel (hydrocarbons) may not be burned completely , but may be dischar ged[...]

  • Página 202

    200 Maintenance, Car Car e Washer Fluid Capacity – Without headlight cleaning system: approximately 2.6 quarts (2.5 liters). – With headlight cleaning system: approximately 6.3 quarts (6 liters). Washer fluid The reservoir , with a blue screw cap, is in the fr ont luggage compartment, to the rear left. Clean water is generally not enough to cle[...]

  • Página 203

    Maintenance, Car Care 201 Power Steering Wa r n in g ! Risk of accident resulti ng in serious personal injury or death. When the engine is stopped (e.g. when being towed) or the hydraulic sy stem fails, there is no assistance for steering. Therefor e, substantially more for ce will have to be exerted in order to steer . f Exercise gr eat car e when[...]

  • Página 204

    202 Maintenance, Car Car e Wiper Blades Wiper blades that are in perfect condition are vital for a clear view. f Replace the wiper blades twice per year (be- fore and after the cold season) or whenever wiper performance deteriorates. Caution! Risk of damage if the wiper arm accidentally falls back on to the window . f Alway s hold the wiper arm sec[...]

  • Página 205

    Maintenance, Car Care 203 Car Care Instructions f Please see the chapter “EXERCISE EXTR EME CAUTION WHEN WORKING ON YOUR V EHICLE” on Page 186. Regular and correct car e helps to maintain the value of your car and is also a precondition for the New V ehicle Warranty and the Anti Corrosion W arranty . Y our authorized Porsche dealer has speciall[...]

  • Página 206

    204 Maintenance, Car Car e Washing The best method of protecting your car fr om the damaging effects of the environment is fr equent washing and the application of a preservative. The underside of your vehicle should also be thorough- ly washed for cinders, salt or sanding at winter’ s end. The longer salt, road du st and industrial dust, dead in[...]

  • Página 207

    Maintenance, Car Care 205 Door lock f T o prevent the door lock from fr eezing during the cold season, the lo ck cylinder should be covered during a wash. f Should the lock freeze, use an or dinary de-icer . In many cases, a well warmed key can help. Never use excessive force. Paint T o protect the paint on yo ur vehicle in the best possible way ag[...]

  • Página 208

    206 Maintenance, Car Car e Caution! Risk of damage to the alternator . f Do not point the cleaning jet directly at the al- ternator , or cover the alternator . Effective rust-proofing is particularly important during the cold weather season. If the vehicle is driven frequently in ar eas wher e salt has been spread on the r oads, the engine compar t[...]

  • Página 209

    Maintenance, Car Care 207 Wa r n in g ! Danger of fire r esulting in serious personal injury or death. f Do not apply additional undercoating or rust- proofing on or near the exhaust manifold, ex- haust pipes, catalytic converters or heat shields. During driving the substance used for undercoating could overheat and ignite. f Before applying fr esh[...]

  • Página 210

    208 Maintenance, Car Car e Door, lid and window seals Caution! The lubricant coating on the inner door seals, convertible top and hardtop seals may be damaged by unsui table cleaning and care agents. f Do not use any chemical cleaning agents or solvents. f Do not use any preservative agents. f Wash dirt (e.g. abrasion, dust, road salt and grit) fro[...]

  • Página 211

    Maintenance, Car Care 209 Fabric, upholstery, carpets and floor-mats f Use only a vacuum clea ner or a medium stiff brush. f Remove stains and spots with Porsche stain rem o ve r . T o protect carpets, the Porsche range of accesso- ries includes mats of the correct size and with the appropriate fastening. Wa r n in g ! Risk of an accident resulting[...]

  • Página 212

    210 Maintenance, Car Car e Storing your Porsche If you intend to store your Porsche for a pr olonged period, please consult your authorized Porsche dealer . The staff will be glad to advise you on the most suitable and necessary methods. f Clean your vehicle thoroughly inside and out- side. Clean the engine compartment. The under carriage and chass[...]

  • Página 213

    Practical Tips, Emer gency Service 211 Practical Tips, Emergency Service Exercise Extreme Caution when Working on your Vehicle . ......................... .............. 212 Tires/Wheels ........ ..................... .............. 213 Loading Information ..................... .............. 224 Wheel Bolts .......... ..................... .......[...]

  • Página 214

    212 Practical Tips, Emer gency Service Exercise Extreme Caution when Working on your Vehicle Danger! Ignoring the following instructions may cause serious personal injury or death. f The engine compartment of any motor vehicle is a potentially hazardou s area. If you ar e not fully familiar with proper r epair pr ocedures, do not attempt the adjust[...]

  • Página 215

    Practical Tips, Emer gency Service 213 Tires/Wheels The original equipment tires and wheel rims on your Porsche comply with all applicable Federal Motor V ehicle Safety Standards. For your safety remember the following: – Wheel rims and wheel bo lts are matched to fit your Porsche. – If you intend to use other than original equip- ment wheels, [...]

  • Página 216

    214 Practical Tips, Emer gency Service and a half (1-1/2) times as well on the government course as a tire graded 100. The relative performance of tires depends upon the actual conditions of their use, however , and may depart significantly fr om the norm due to var- iations in driving habits, service practices and dif- ferences in r oad characteri[...]

  • Página 217

    Practical Tips, Emer gency Service 215 Each tire, including the spar e (if provided) should be checked monthly when cold and inflated to the inflation pressur e recommended by the vehicle manufacturer on the vehicle placar d or tire infla- tion pressur e label. (If your vehicle has tires of a different size than the size indicated on the vehicle pl[...]

  • Página 218

    216 Practical Tips, Emer gency Service B Vehicle load limit Is the maximum total weight limit specified of the load (passengers and car go) for the vehi- cle. This is the maximum weight of passengers and car go that can be loaded into the vehicle. Please see the chapter “LOADING INFORMA- TION” on Page 224. C Tire size for the fr ont axle Check [...]

  • Página 219

    Practical Tips, Emer gency Service 217 Danger! Driving on worn tires can r esult in loss of con- trol of the vehicle an d could cause serious personal injuries or death. f Do not drive with worn tires or tir es showing cuts or bruises as they may lead to sudden deflation and loss of control which could cause severe personal injury . f Specialized h[...]

  • Página 220

    218 Practical Tips, Emer gency Service Danger! Risk of serious personal injury or death. Driving the vehicle with low tire pr essure increases risk of a tir e failure and r esulting loss of control. Furthermore, low tir e pres- sure incr eases rate of wear of the affected tires. f Check tires – including sidewalls – r egularly for foreign bodie[...]

  • Página 221

    Practical Tips, Emer gency Service 219 Parking at the curb Wa r n in g ! Hard impacts against curbs (or traffic islands) are danger ous and may cause hid- den tire damage which is not noticeable until later . Such damage can result in accidents at high speeds causing serious personal injury or death. Depending on the force of impact, the edge of th[...]

  • Página 222

    220 Practical Tips, Emer gency Service Note Under no circumstances sh ould tir es older than 6 years be used on your Porsche. The age of the tire can be obtained fr om the “DOT” code number . If, for example, the last four num- bers read 1208, then the ti r e was produced in the 12th week of 2008. f Store tir es in a cool and dry place. Snow ti[...]

  • Página 223

    Practical Tips, Emer gency Service 221 Snow chains Caution! Risk of damage to body , axle or brake com- ponents. f Fit snow chains only to the rear wheels, and only with the tire/rim combination listed in the T echnical Data. T o ensure adequate clearance between chain and body , Porsche recommends only the use of fine-link chains such as those app[...]

  • Página 224

    222 Practical Tips, Emer gency Service Example of Inscription Inscription on radial tire AT i r e s i z e Example: P 295/30 ZR 19 100 Y – P - The tire is designed for Passenger vehicle. This information is not included on all tires. – 295 - Indication of tire width in mm – 30 - Indication of tire height to tir e width ratio in percent – ZR [...]

  • Página 225

    Practical Tips, Emer gency Service 223 E Maximum Load rating The maximum load in kilograms and pounds can be carried by the tire. If you r eplace tires always use a tire that has the same maximum load rating as the factory installed tire. FR a d i a l The identification indicates if the tire has radial structure. G T erm of tubeless or tube tire Id[...]

  • Página 226

    224 Practical Tips, Emer gency Service Loading Information Definitions The Curb weight - actual weight of your vehicle - vehicle weight including standard and optional equipment, fluids and emer gency tools. This weight does not include passengers and car go. The Gross V ehicle Weight is sum of the curb weight and the weight of passengers and car g[...]

  • Página 227

    Practical Tips, Emer gency Service 225 Example for determining the combined weight of occupants and car go Vehicle Load Capacity f The combined weight of occupants and car go should never exceed the weight shown on the tire plate in the vehicle. Please see the chapter “TIRE PR ESSUR E PLA- TE” on Page 265. f Never exceed the number of passenger[...]

  • Página 228

    226 Practical Tips, Emer gency Service Wheel Bolts Danger! Risk of wheel bolt breakage and wheel sepa- ration, resulting in serious personal injury or death. f Follow all instructions concerning wheel bolts. f Alway s clean the wheel bolts befor e fitting. f Apply a thin coat of Optimoly T A (aluminum paste) on the thread and between the bolt head [...]

  • Página 229

    Practical Tips, Emer gency Service 227 Changing a wheel Wa r n in g ! Risk of serious personal injury or death. The car may slip off the jack. f Make sure that no one is in the vehicle when jacking up and changing a wheel. f Alway s place the car on stable supports if work has to be carried out under the car . Risk of damage to the brake discs of t[...]

  • Página 230

    228 Practical Tips, Emer gency Service Screw in two assembly aids for cars with Porsche Ceramic Composite Brake 10.T ake the wheel of f and put a new wheel on. Please see the chapter “WHEEL BOLTS” on Page 226. 11.Insert wheel bolts and tighten by hand. 12.Remove assembly aids, screw in r emaining wheel bolts. Initially tighten bolts only slight[...]

  • Página 231

    Practical Tips, Emer gency Service 229 Flat Tire Wa r n in g ! Failure to follow these instructions may r esult in serious personal injury to you or to by- standers. f If you have a flat tire, move a safe distance off the road. T urn the emergency flasher on and use other warning devices to alert other motor- ists. Set the parking brake. f Do not p[...]

  • Página 232

    230 Practical Tips, Emer gency Service A - Filler bottle B - Filler hose Tire sealant The tire sealant can be used to seal small cuts, especially in the tire tr ead. Sealing the tire with the tir e sealant is only an emer gency repair , so you can drive to the next workshop. Even with the tire air-tight, it may be used only for short journeys in an[...]

  • Página 233

    Practical Tips, Emer gency Service 231 A - Filler bottle B - Filler hose C - Plug of the filler hose D -V a l v e t u r n e r E -V a l v e i n s e r t F - Tire valve Inserting sealant 1. Leave the object that caused the punctur e in the tire. 2. Remove compr essor , sealant and the enclosed sticker from the luggage compart- ment. 3. Adher e the sti[...]

  • Página 234

    232 Practical Tips, Emer gency Service Lifting the Vehicle with a Lifting Platform or Garage Lift The car must be raised only at the illustrated jack- ing points. Caution! Serious personal injury or death and/or seri- ous damage to the engi ne or the vehicle may occur , if you lift the vehicle improperly . f Never lift the vehicle at any other plac[...]

  • Página 235

    Practical Tips, Emer gency Service 233 Spacers f Use the spacers only together with wheels and fastening parts approved by Porsche. Before having spacers fitted, find out about the current appr oval status. Mounting an emergency spar e wheel If 5 mm spacers are mounted, these must not be removed to mount an emer gency spare wheel. Fitting snow chai[...]

  • Página 236

    234 Practical Tips, Emer gency Service f Please see the chapter “CHANGING A WHEEL” on Page 227. Mounting the spacers 1. Remove wheel. 2. Unscrew both countersunk scr ews (M6x12) on the break di sc. 3. Fasten the spacer with the long M6x16 countersunk screws. Tightening torque 7.5 ftlb. (10 Nm) . 4. Fit wheel. T o do this use the longer wheel bo[...]

  • Página 237

    Practical Tips, Emer gency Service 235 Electrical System In order to avoid damage and faults in electrical or electronic sy stems, electrical accessories should be installed at your authorized Porsche dealer . f Only use accessories authorized by Porsche. Wa r n in g ! Risk of short circuit and fire, r esulting in serious personal injury or death. [...]

  • Página 238

    236 Practical Tips, Emer gency Service Alarm system, central locking The status of the central locking and alarm sy stem is not changed by disconnecting the battery . When the battery is di sconnected, the alarm sy stem ceases to function. Central locking overload protection If the central locking sy stem is operated mor e than ten times within a m[...]

  • Página 239

    Practical Tips, Emer gency Service 237 Replacing fuses In order to pr event damage to the electrical sys- tem due to short circuits and overloads, the indi- vidual circuits ar e pr otected by fuses. The fuse box is located in the driver’ s footwell. A - Plastic gripper B - Spare fuses 1. Switch off the load with the defective fuse. 2. Pull off pl[...]

  • Página 240

    238 Practical Tips, Emer gency Service Emergency unlocking of the front luggage compartment lid If the battery is dischar ged, the front luggage compartment lid can be opened only with the aid of a donor battery . Note The engine cannot be started with this method. f Please see the chapter “EMER GENCY STARTING WITH JUMPER CABLES” on Page 245. U[...]

  • Página 241

    Practical Tips, Emer gency Service 239 Battery The battery is located in the front luggage compartment under a black plastic cover . f Please see the chapter “EMER GENCY OPERA- TION – PULLING OUT THE IGNITION KEY” on Page 74. f Please see the chapter “EMER GENCY UNLO- CKING OF THE FRONT LUGGAGE COMPART- MENT LID” on Page 238. Wa r n in g [...]

  • Página 242

    240 Practical Tips, Emer gency Service Battery care f Ensure that battery is secur ely mounted. f Keep terminals and connections clean and properly tightened. Corrosion can be pr evented by coating the ter- minals and connections with petroleum jelly or silicone spray . f Ensure t hat vent caps ar e securely tightened to prevent spillage. Checking [...]

  • Página 243

    Practical Tips, Emer gency Service 241 Winter operation The capacity and ability of the battery to store power decreases at low out side temperatures. Moreover , the battery is more heavily loaded in winter months, e.g. by the heated rear window , more fr equent use of additional lights, the fans and the windshield wipers, etc. f Have the battery c[...]

  • Página 244

    242 Practical Tips, Emer gency Service Removing the battery The requir ed tool is in the tool kit. The battery is located in the front luggage com- partment under a black plastic lid. War ni n g ! Risk of damage to alternator and electronic control units. f Do not disconnect the battery while the engine is running. This also applies to cars equippe[...]

  • Página 245

    Practical Tips, Emer gency Service 243 Installing the battery 1. Put battery in and push it all the way to the stop. 2. Screw in fasteni ng screw B . Danger! Risk of short circuit and explosion, resulting in serious personal injury or death. f Important: connect the positive ( + ) cable first, and then the negative ( – ) ground wir e . 3. Importa[...]

  • Página 246

    244 Practical Tips, Emer gency Service Replacing the remote-control battery The battery should be ch anged when the range of the radio remote contr ol becomes smaller or when the light-emitting diode no longer flashes when the remote contr ol is operated. 1. Using your finger nail or a small screwdriver , carefully lift off the cover of the key gri[...]

  • Página 247

    Practical Tips, Emer gency Service 245 Emergency Starting with Jumper Cables If the battery is dischar ged, e.g. in winter or after the car has been parked for a long time, the bat- tery of another car can be used for starting with the help of jumper cables. Make sure the voltage of both batteries is the same. Both batteries must be 12 volt types. [...]

  • Página 248

    246 Practical Tips, Emer gency Service Connect jumper cables in the following sequence: Alway s observe the sequence below: 1. Connect the positive lead (red) to the positive terminal of the dischar ged battery first, then connect it to th e positive terminal of the donor battery . 2. First connect the negative cable (black) to the negative termina[...]

  • Página 249

    Practical Tips, Emer gency Service 247 Bulb chart Ty p e , r a t i n g Halogen low beam H7, 55W Halogen high beam H9, 65W Low beam/high beam with Bi-Xen on headlights Philips, D2S 35W Additional high beam with Bi-Xenon headlights H7, 55 W T urn signal light, front Philips HY21W T urn signal light, side WY5W Fog light H8, 35W License plate light C5W[...]

  • Página 250

    248 Practical Tips, Emer gency Service Headlights Caution! Risk of damage to headlights due to exces- sive temperatures and abrasion. f T o ensure optimum ventilation, do not cover the gap between headlight and body (e.g. “stone guards” or films). f Use soapy water only to clean light lenses and plastic headlight lenses. In no case may chemical[...]

  • Página 251

    Practical Tips, Emer gency Service 249 3. Place socket wrench (tool kit) on the unlocking spindle. The handle of the wrench should point horizon- tally to the rear . 4. T urn socket wrench appr ox. 180° A . The headlight is unlocked and pushed forward slightly during this process. 5. T urn socket wrench ba ck until it is pointing vertically downwa[...]

  • Página 252

    250 Practical Tips, Emer gency Service Changing bulb for low beam Halogen headlights 1. Pull off plug A . 2. Disengage fixing clip B . 3. Replace defective bulb. When doing so, ensure bulb is seated pr operly. 4. Reassemble in reverse or der . Closing the cover of the headlight housing 1. Push on cover until it is felt to engage. 2. Fasten cover wi[...]

  • Página 253

    Practical Tips, Emer gency Service 251 Changing bulb for low beam/high beam Bi-Xenon headlights 1. Unscrew the 3 scr ews A on the contr ol unit and remove the contr ol unit. 2. T urn the plug counter-clockwise and pu ll it off. 3. Disengage both fixing clips. 4. Replace defective bulb. When doing so, ensure bulb is seated pr operly. 5. Engage both [...]

  • Página 254

    252 Practical Tips, Emer gency Service Changing bulb for additional high beam Bi-Xenon headlights 1. T urn housing cover counter-clockwise and take it off. 2. Pull off plug. 3. Disengage fixing clip. 4. Replace defective bulb. 5. Engage fixing clip, insert plug and close housing cover .[...]

  • Página 255

    Practical Tips, Emer gency Service 253 Changing bulb for turn signal light Halogen/Bi-Xenon headlights 1. T urn housing cover counter-clockwise and take it off. 2. T urn bulb holder counter-clockwise and remove it (bayon et lock). 3. Replace the defective bulb (bayonet lock). 4. Insert the bulb holder and turn it clockwise. 5. Close the housing cov[...]

  • Página 256

    254 Practical Tips, Emer gency Service A - Fog light height adjustment Changing bulb for fog lights 1. Pull cover forward in dir ection of arrow . 2. Loosen the two screws on the bulb housing, swivel the housing out to the side and rem o ve it. 3. Pull both plug release tabs apart and pull plug out. 4. T urn bulb holder in direction of arr ow and r[...]

  • Página 257

    Practical Tips, Emer gency Service 255 7. Fit the lamp housing by first inserting the tab into the rear opening and then swivel the housing into installation position. 8. Screw in both scr ews. 9. Insert the cover with the two tabs into the openings and then carefully pr ess in the cover in direction of arr ow. Make sure that the cover is seated co[...]

  • Página 258

    256 Practical Tips, Emer gency Service 3. Remove side marker and undo bulb holder (bayonet lock). 4. Remove the bulb from the holder and r eplace it. Insert holder . Check operation of the light. 5. Insert the side marker’s r etaining lugs A into the side section at the front. Push in side marker u ntil the securing spring B is felt to engage. 6.[...]

  • Página 259

    Practical Tips, Emer gency Service 257 Adjusting Headlights f Please see the chapter “LIGHTS, REPLACING BULBS” on Page 247. Adjustment The adjustment is made wi th the vehicle ready to drive and the fuel tank completely filled. The driver’ s seat must be loaded by a person or a 165 lbs. (75 kg) weight and the tire pr essures must meet the pre[...]

  • Página 260

    258 Practical Tips, Emer gency Service Floor The surface upon which the vehicle rests is flat and approximately level. Screen The screen upon which headlamp beams ar e pro- jected is perpendicular to the floor and the vehi- cle’ s longitudinal axis, flat, uniformly light in color , unobstructed, and wide and high enough to ac- commodate the vehic[...]

  • Página 261

    Practical Tips, Emer gency Service 259 Towing Certain state statutes and local ordinances prohib- it towing with a chain, rope or even a tow bar . In addition, damage to your vehicle may result from impr oper procedures. Consult your authorized Porsche dealer for de- tails. Vehicle towing Flat bed towing is the pref err ed type of towing to be used[...]

  • Página 262

    260 Practical Tips, Emer gency Service Fitting towing hook When fitting on the rear of the vehicle, the license plate must be removed. 1. Press the lower edge of the appr opriate plastic cover into the bumper until the cover disengages. 2. Pull cover out of the bumper and let it hang by its thread. 3. Completely screw in the towing hook A . Removin[...]

  • Página 263

    Practical Tips, Emer gency Service 261 Pulling vehicle onto flat bed 1. Position wooden ramps at the base of the flat bed to reduce the angle of the pull. 2. Reel in the hoist cable and check the underside of the vehicle for any interference. Tieing down vehicle on flat bed 1. Carefully feed towing straps thr ough the open- ing in the rear wheels .[...]

  • Página 264

    262 Practical Tips, Emer gency Service[...]

  • Página 265

    V ehicle Identification, T echnical Data 263 Vehicle Identification, Technical Data Vehicle Identification .................... .............. 264 Technical Data ....... ..................... .............. 266 Tire Pressure for Cold Tires ...................... 267 Tires, Rims, Tracks .................... .............. 268 Driving Performance ...[...]

  • Página 266

    264 V ehicle Identification, T echnical Data Vehicle Identification When ordering spar e parts or making inquiries, please alway s quote the vehicle identification number . Vehicle data bank The vehicle data bank is at tached to the inside of the “Maintenance” booklet. It contains all important data about your vehicle. Note Th i s d at a ba n k[...]

  • Página 267

    V ehicle Identification, T echnical Data 265 Tire pressure plate Th e ti re p re ss u re p l at e i s attached to the left-hand door aperture. Engine number The engine number is stamped on the underside of the crankcase.[...]

  • Página 268

    266 T echnical Data Technical Data Engine data Cayman Cayman S T ype MA120C MA121C Horizontally opposed engine, liquid cooled Horizontally opposed engine, liquid cooled Number of cylinders 6 6 Bore 3.5 in./89 mm 3.8 in./97 mm Stroke 3.1 in./77.5 mm 3.1 in./77.5 mm Cubic capacity 176.5 cu. in./2893 cm 3 209.7 cu. in./3436 cm 3 Net-horsepower 265 hp/[...]

  • Página 269

    T echnical Data 267 Tire Pressure for Cold Tires (68 °F/ 20 °C) f These tire pr essures apply only to the ti re makes and types appr oved by Porsche. Please see the chapter “ WHEEL BOLTS” on Page 226. f Please see the chapter “TPM TIRE PR ESSUR E MONITORING” on Page 151. Summer and snow tires Cayman, Cayman S 17 inch wheels front 30 psi ([...]

  • Página 270

    268 T echnical Data Tires, Rims, Tracks Cayman Tires Rim Rim offset T rack Summer tires front 205/55 ZR 17 91Y 7 J x 17 H2 55 mm 58.7 in./1490 mm rear 235/50 ZR 17 96Y 8.5 J x 17 H2 40 mm 60.4 in./1534 mm or front 235/40 ZR 18 91Y 8 J x 18 H2 57 mm 58.5 in./1486 mm rear 265/40 ZR 18 101Y XL 9 J x 18 H2 43 mm 60.2 in./1528 mm or front 235/35 ZR 19 8[...]

  • Página 271

    T echnical Data 269 f When changing tires or fitting new ones: Please see the chapter “ WHEEL BOLTS” on Page 226. Danger! Installation of sizes not authorized by Porsche may have a dangerous effect on the driving stability and could result in serious personal injury or death. f Before mounting new tir es, check with your Porsche dealer about th[...]

  • Página 272

    270 T echnical Data Driving Performance* * At DIN empty weight and half load, witho ut performance-inhibiting extra equipment. Cayman Manual transmission Porsche Doppelkupplung T op track speed 6-speed transmission 165 mph/265 km/h 163 mph/263 km/h Acceleration 0 – 60 mph 5 .5 seconds 5.4 seconds Acceleration 0 – 60 mph with Sport+ 5.2 seconds [...]

  • Página 273

    T echnical Data 271 Capacities Use only fluids and fuels authorized by Porsche. Y o ur authorized Porsche dealer will gladly advise you. Y our Porsche has been designed so that it is not necessary to mix any additi ves with oils or fuels. Engine Oil change quantity with oil filter approx. 1.98 U.S.gallons/7.5 liters Please see the chapter “ENGINE[...]

  • Página 274

    272 T echnical Data Weights Dimensions Cayman Manual transmission Porsche Doppelkupplung Empty weight (depending on equipment) 2932 lb s. to 3153 lbs. 2998 lbs. to 3230 lbs. 1330 kg to 1430 kg 1360 kg to 1465 kg Maximum gross weight 3605 lbs./1635 kg 3682 lbs./1670 kg Maximum axle load, fr ont* 1731 lbs./785 kg 1731 lbs./785 kg Maximum axle load, r[...]

  • Página 275

    T echnical Data 273 Diagrams Engine diagram at full power, Cayman[...]

  • Página 276

    274 T echnical Data Engine diagram at full power , Cayman S[...]

  • Página 277

    Ind ex 27 5 A ABS (antilock brake sy stem) .......................... 59 Warning light .......... ..................... ......... 60 Adaptive sports seat ..................................... 3 3 Adjusting Headlights.... ................................ 257 Advanced Airbag......... ..................... ............. 45 Air conditioning ...........[...]

  • Página 278

    276 Index C Capacities, overview ... .................... ............ 271 Car care ........................ ............................ 203 Car telephone ............. .................... ............ 103 Car washes .................... ............................ 204 Cargo partition ........... .................................. 97 Carpet ....[...]

  • Página 279

    Inde x 27 7 Stopping .............................................. 76 Engine compartment Blower ....................... .................. 76, 128 Blower fan .............. ............................ 128 Care .................................................. 205 Engine oil Change .............................................. 190 Consumption ..[...]

  • Página 280

    278 Index J Jumper cables ............ .................... ............ 245 K Key codes ...................... ..................... ......... 15 Keys ................. ......................... ............ 15, 16 L LATCH System ............... ..................... ......... 53 Launch Control ............... ............................ 181 Leat[...]

  • Página 281

    Inde x 279 P Paint Care .......................... ................ 203, 205 Data............... ......................... ........... 265 ParkAssistant ...................................... ......... 70 Parking PDK transmission .... ............................ 183 Parking aids ............... ............................ 70, 71 Parking brake ...[...]

  • Página 282

    280 Index Heating ................................................ 37 Memory ..................... .......................... 35 Position ....................................... ......... 32 Sports bucket seat ............................... 3 4 Sports seat ............ ..................... ......... 33 Standard seat ......... ....................[...]