Ir para a página of
Manuais similares
-
Telephone
Polycom 8020
101 páginas 0.71 mb -
Telephone
Polycom 500D
28 páginas 1.01 mb -
Telephone
Polycom 300
29 páginas 2.19 mb -
Telephone
Polycom A
50 páginas 0.46 mb -
Telephone
Polycom DCE100
53 páginas 0.47 mb -
Telephone
Polycom 301
29 páginas 2.19 mb -
Telephone
Polycom IP 4000
24 páginas 5.41 mb -
Telephone
Polycom SoundStation IP 4000 SIP 1.6
24 páginas 6.25 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Polycom 8002 Series. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPolycom 8002 Series vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Polycom 8002 Series você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Polycom 8002 Series, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Polycom 8002 Series deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Polycom 8002 Series
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Polycom 8002 Series
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Polycom 8002 Series
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Polycom 8002 Series não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Polycom 8002 Series e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Polycom na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Polycom 8002 Series, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Polycom 8002 Series, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Polycom 8002 Series. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
SpectraLink 80 02 Wireless T elephone Quic k Reference Guide Contact Information Please contact your Polycom Authorized Reseller for assistance. Polycom, Inc. 4750 Willow Road, Pleasanton, CA 94588 http://www .polycom.com Copyright Notice Copyright © 2007, 2008 Polycom, Inc. All rights reserved under the International and pan-American Copyright Co[...]
-
Página 2
2 Notice Polycom, Inc. has prepared this document fo r use by Polycom personne l and customers. The drawings and specifications contained herein are the p roperty of Polycom and shal l be neither reproduced in whole or in pa rt without the prior written approval of P olycom, nor be implied to grant any license to make, use, or sell equipment manufa[...]
-
Página 3
3 SpectraLink 8002 Wireless T elephone Microphone Microphone Micrófono Mikrofon Microfono Microfoon Function key (FCN) T ouche de fonction (FCN) T ecla de función (FCN) Funktionstaste (FCN) T asto funzione (FCN) Functietoets (FCN) V olume up Augmenter le volume Subir el volumen Lauter Aumenta volume Harder ST ART DÉCROCHER INICIO ANRUFEN INIZIO [...]
-
Página 4
4E n g l i s h GETTING ST AR TED Y our SpectraLink 8002 Wireless T elep hone uses radio wave technology to send and receive voice and data transmissions. It is designed to operate much like a cell phone. However , the handset uses the private communication system installed in yo ur facility and will not operate outside the area covered by this syst[...]
-
Página 5
English 5 Answer a call When the handset rings, the li ne’ s icon will flash and row 2 will disp lay the line number and your dial number . Row 4 will di splay Fr (From) and the caller ID of th e incoming call. Press ST ART or the Answ softkey t o answer the call. or Press Rej to reject the call and allow it to be redirected elsewhere, usually to[...]
-
Página 6
6E n g l i s h Configuring the Handset T urn on the backlig ht The backlight comes on when any key is pressed or when there is an incoming call, and stays on for 10 seconds. It turns off if another key is not pressed within that period. If you want to Then Open the op tion menu The option menu is u sed to set phone options such as language, ring to[...]
-
Página 7
English 7 Status/T one Indicators No service mess age An alarm may sound and a descriptive message displays when the han dset cannot receive or place calls. Y ou may be outside of the covered area. Walk back into the covered area. The in-service tone indicates service is re-established. The signal strength icon indicates the strength of the signal [...]
-
Página 8
8E n g l i s h Chargers Y our SpectraLink 8002 Wireless T ele p hone is packaged with one of two Charger models. The Desktop Charge r wi ll charge a single handset with an installed Battery Pack. The Dual C harger will charge the handset and a spare Battery Pack. Place the Charger on a flat, horizonta l surface. Plug the power supply into the Charg[...]
-
Página 9
English 9 handset is placed correctly , the red indicato r light will come on. The indicator light will not come on when the slot is empty , when the handset is improperly seated, or when the Desk top Charger has no power applied. The indicator light will remain on until the handset is removed. Dual Charger The Dual Charger is designed to charge th[...]
-
Página 10
10 English SAFETY INFORMA TION Chargers and Batter y Packs It is normal for the Battery Pack t o become warm when charging. Chargers opera te in a 50° to 85° F (1 0° to 30° C) environment . Do not expose them t o freezing temperatures or direct sunlig ht. Do not place an ything in the c harger other tha n the handset or s ingle Battery Pack as [...]
-
Página 11
English 11 Wireless T elephones Operationa l W arnings Pot entially Explos ive At mospheres T urn off your hands et prior to ente ring any area wi th a potentially explosive atmosphere. D o not remove, inst all, or charge bat teries in such ar eas. Sparks in a potentially expl osive atmosphere can cause an exp losion or fire r esulting in bodily in[...]
-
Página 12
12 English Electromagnetic Interference and Compati bility Fac ili ti es T o avoid electr omagnetic inte rference and/ or compatibilit y conflicts, turn off you r handset in any faci lity where posted not ices instruct you to do s o. Hospitals or health care facilities may be using equipment that is sensitiv e to ex ternal RF energ y . Pacem akers [...]
-
Página 13
English 13 Use While Driving Campus installations and war ehouse facilities that use veh icles such as forklifts or golf carts sh ould abide by these guidelines when using wirele ss telephones: • Give full att ention to drivi ng and to the roa d, aisle, or path . • Use hands-fre e operation, if avai lable. • Pull off the road , aisle, or path[...]
-
Página 14
14 English CARE OF YOUR HANDSET • Avoid dr opping the ha ndset or knocking i t against hard surfaces. Carrying the handset in a holst er or carrying case will help pr otect it. • There are no ser viceable parts in the handset or chargers. Y ou should not o pen the handset case o r disassemble the charge rs. Doing so will void your wa rranty . ?[...]
-
Página 15
Français 15 PRISE EN MAIN V otre téléphone sans fil SpectraLink 8002 envoie et reçoit les données, notamment voc ales, par liaiso ns radio. Son fonc tionnement s’apparente à celui d’un télé phone cellulaire. T outefois, le combiné utilise votre système de commun ication privé et ne fonction ne pas en dehors de sa zone de couvertu re.[...]
-
Página 16
16 Français Répondre à un ap pel Lorsque le combiné sonne, l’icône de prise de ligne clignote et la ligne 2 affiche le numéro de la ligne et le nu méro composé. La ligne 4 affiche Fr (From) et l’ID d’appelant de l’appel entrant. Appuyez sur ST ART ou sur la touche programmable Answ pour répondre à l’appel. ou Appuyez sur Rej pou[...]
-
Página 17
Français 17 Configu ration du c ombiné Régler le v olume du casque Lorsque le casque est branché, appuyez en cours d’appel sur les touches de réglage du volume qui se trouvent sur le côté du combiné. Mettre fin à l’appel Appuyez sur la touche END pour revenir au mode veille. Activer le rétroéc lairage Le rétroéclairage s’active c[...]
-
Página 18
18 Français Indicateurs de statut / tonalité Chargeurs V o tre téléphone sans fil SpectraLink 8002 est livré avec l’un des deux modèles de chargeurs disponibles. Le chargeur de bureau est conçu pour recharger un combiné contenant une batterie. Le chargeur double charge la batterie du combiné et une batterie de rechange. Message d’abse [...]
-
Página 19
Français 19 Placez le chargeur sur une surface horizontale plane. Reliez le câble d’alimentation au chargeur et à une prise murale adéquate. L ’utilisateur doit interrompre toute communication en cours en appuyant sur la touche End Call du combiné avant de le placer dans le charg eur . Les combinés peuvent se recharger raccrochés ou hors[...]
-
Página 20
20 Français chargeur n’est pas relié au secteu r . Le voyant reste allumé jusqu’à ce que vous retiriez le combiné du chargeur . Chargeur double Outre la batterie comprise dans le combiné, le chargeur double est également conçu pour charger une batterie de rechange à l’arrière de son socle de chargement. Le combiné conserve la prior[...]
-
Página 21
Français 21 INFORMA TION S CONCERNANT LA SÉCURITÉ Chargeurs et batteries Il est normal q ue la batterie c hauffe au cour s du chargeme nt. Les chargeurs f onctionnent da ns un environne ment où la températ ure est compris e entre 10 ° et 30 °C (soit en tre 50 ° et 85 °F). Ne les exposez pas directement au soleil, ni à des te mpératures n[...]
-
Página 22
22 Français T éléphones sans fil Avertissements con cerna nt le fonctionnement Atmosphères potentiellement explosives Mettez votr e combiné hors te nsion avant d’e ntrer dans une zone présentan t une atmosphère p otentiellement e xplosive. Ne ret irez pas, n’inst allez pas et ne c hargez pas les piles dans ces zones. Dans une atmosphère[...]
-
Página 23
Français 23 Interférences électroma gnétiques et compati bilité Établisseme nts particuliers Pour éviter les interférence s électromagnétiques et tout problème de compatibilité, mettez votr e combiné hors te nsion dans tout ét ablissement où des panneaux vous invitent exp ressément à l’éte indre. Les h ôpitaux ou les cen tres d[...]
-
Página 24
24 Français • utiliser l’ oreille du côté opposé à celui du stimulateur cardiaque pour mini miser les interférences potentielles ; • mettre immédiatem ent hors tension le comb iné si elles soupçonnent le moindre problème d’inte rférences. Prothèses auditives Certains combinés sans fil peuvent gê ner le fonctio nnement des pro [...]
-
Página 25
Français 25 MESURES DE PRÉCAUTION • Évitez de lais ser tomber le c ombiné ou de le co gner contre d es surfaces du res. T ransportez le c ombiné dans un étui o u un boîtier pour le protéger . • Ni le combiné, n i le chargeur ne contiennent de s pièces répar ables par l’utilisateur . N’ouvrez pas le combiné et ne dém ontez pas l[...]
-
Página 26
26 Español INTRODUCCIÓN El teléfono inalámbrico SpectraLink 8002 utiliza la tecnología de ondas de radio para enviar y recibir transmisiones de voz y de datos. Está disenado para funcionar de forma muy similar a un teléfono celular . No obstante , este teléfono utiliza el sistema de comunicación privada instalado en el lugar y no funciona [...]
-
Página 27
Español 27 Atender una l lamada Cuando suene el teléfono, se encenderá e l ic ono de la línea y en la fila 2 se mostrará el número de la línea y el número marcado. En la fila 4 se mostrará Fr (Or igen) y la ident ificación d e llamada de la llamada entrante. Presio ne ST ART o la tecla multifuncional Answ para atender la llamada. o bien P[...]
-
Página 28
28 Español Configuración del teléfono Ajustar el volumen de auri culares Cua ndo los auriculares estén cone ctados, presione los botones de subir y bajar el volumen al costado del teléfono durante la llamada. Finalizar u na llamada Para regresar al modo de espera, presione la tecla END . Encender la l uz de fondo La luz de fondo se enciende du[...]
-
Página 29
Español 29 Indicadores de estado/tono Cargadores El teléfono inalámbrico SpectraLink 8002 viene con uno de los dos modelos de cargadores. El cargador de mesa carga un solo teléfono con una batería instalada. El cargador doble carga el teléfono y la batería de repuesto. No hay me nsajes para el ser vicio Puede sonar una alarma y se mostrará [...]
-
Página 30
30 Español Coloque el cargador sobre una superfi cie plana horizontal. Conecte la fuente de energía al cargador y a un tomacorriente de pared adecuado. Antes de colocar el teléfono en el cargador , debe finalizar toda llamada en curso con la tecla En d Call . Los teléfonos pueden cargarse mientras están colgados o apagados. Cuando el teléfono[...]
-
Página 31
Español 31 no está conectado a una fuente de energía. La luz indicadora seguirá encendida hasta que se retire el teléfono. Cargador do ble El cargador doble está diseñado para cargar la batería que se encuentra en el teléfono y una batería adicional en el módulo trasero. Cuando ambos lugares están ocupados, el teléfono tien e la priori[...]
-
Página 32
32 Español INFORMACIÓN DE SEGURIDA D Cargadores y baterías Durante la ca rga, es normal qu e la batería se tor ne caliente. Los cargadore s funcionan a un a temperatura ambiente de 10 a 3 0 °C (50 a 85 °F). No los exponga a temperaturas he ladas o a la luz so lar directa. Para evitar doblar los contacto s, no coloque nad a en el cargador a ex[...]
-
Página 33
Español 33 T eléfonos inalámbricos Advertencias de funcionamiento Atmó sferas p otenci almente explo sivas Apague el tel éfono antes de ingr esar a un área co n atmósfera potencialmente explosiva. No q uite, instale o car gue baterías en dichas áreas. En una a tmósfera potencialmente ex plosiva, las chis pas pueden causar explosiones o in[...]
-
Página 34
34 Español Interferencia electromagn ética y compatibilid ad Establecimient os Para evitar la interferencia e lectromagnéti ca o conflictos de com patibilidad, apague el teléfono en cualquier luga r donde haya anun cios que lo ordenen. Los hos pitales o centros de ate nción médica pue den utilizar eq uipos sensibles a la energía de RF extern[...]
-
Página 35
Español 35 • Apagar de inmedia to el teléfono ant e cualquier motivo de sospecha de interferenc ia. Audí fonos Algunos tel éfonos inalámbr icos pueden inte rferir con ci ertos audífon os. En caso de interferenc ia, se reco mienda consulta r otras alterna tivas al fabri cante del aud ífono. Otros disposit ivos médicos Si usted utiliza otr [...]
-
Página 36
36 Español CUIDADO DEL TELÉFONO • Evite dejar caer el teléfono o golpearlo contra superficies duras. Si llev a el teléfono en una funda o estuche, ayudará a protegerlo. • El teléfono o los cargadores no contienen piezas reparables. No se debe abrir la carcasa del teléfono ni desarmar los cargadores. Si se hace, se anul a la garantía. ?[...]
-
Página 37
Deutsch 37 EINSTIEG Das SpectraLink 8002 Schnurlostelefon verwendet zum Senden und Empfangen von Sprach- und Datenübertragungen Funkwellentechnologie. Entwurfsgemäß gleicht es in seiner Funktionsweise einem Mobiltelefon. Das Handgerät macht jedoch von einem privaten Kommunikationssystem Gebrauch, das in Ihrer Einrichtung instal lier t ist, und [...]
-
Página 38
38 Deutsch Entgegenne hmen eines Anru fs Wenn das Handgerät läu tet, blinkt da s Symbol der Leitung, und in der zweiten Zeile werden di e Nummer der L eitung und Ihre Rufn ummer angezeigt. Z eile 4 zeig t Fr (Sender) und die Anrufe r -ID d es eingehenden Anrufs an. Oder: Drücken Si e ST ART oder den Softkey Answ , um den Anruf entgegenzunehmen. [...]
-
Página 39
Deutsch 39 Konfigurieren des Handgeräts Ändern der Lautstär ke des Headsets Drücken Si e bei eingestecktem He adset während des Gespräc hs die Lauts tärkeregler tasten an der Seite des Ha ndgeräts. Auflegen Drücken Sie die T aste END , um wied er in den Bereitschaft smodus zurückzukehr en. Einschal ten der Display- Beleuchtun g Die Displa[...]
-
Página 40
40 Deutsch Statusanzeigen/Akus tische Signale Ladegeräte Ihr SpectraLink 8002 Schnurlostele fon wird mit einem von zwei Ladegerätemodellen geliefert. Mit d em T ischladegerät kann ein einzelnes Handgerät mit einem installierten Akku aufgeladen werden. Mit dem Doppelfunktionsladegerät kann ein Handgerät und ein separater Akku aufgeladen werden[...]
-
Página 41
Deutsch 41 Netzsteckdose an. Der Anwender muss alle laufenden Gespräche durch Drücken der T aste End Call beenden, bevor das Handgerät in das Ladegerät eingelegt wird. Hand geräte können aufgelegt oder ausgeschaltet aufgeladen werden. Ist das Handgerät beim Aufladen aufgelegt, zeigt es seine Durchwahlnummer und die Meldung Charging… so wie[...]
-
Página 42
42 Deutsch Handgerät nicht richtig eingesetzt ist oder wenn das T ischladegerät nicht mit Strom versorgt wird. Die Anzeige leuchtet so lange, bis das Handgerät entfernt wird. Doppelfunktio nsladegerät Mit dem Doppelfunktionsla degerät kann der Akku im Handgerät sowie ein zusätzlicher Akku in dem hinteren Steckplatz aufgeladen werden. Wenn be[...]
-
Página 43
Deutsch 43 SICHERHEITSINFORMA TIONEN Ladegeräte und Akkus Eine Erwärmung des Akkus währe nd des Ladevorgan gs ist völlig n ormal. Die Betriebstemper atur von Ladege räten liegt zwisch en 10 und 30 °C. Setzen Sie die Geräte weder T emperaturen um den Gefrierpunkt noch dire kter Sonneneinstr ahlung aus. Platzieren Sie keine anderen Ge genstän[...]
-
Página 44
44 Deutsch Schnurlostelefone W arnhinweise zum Betrieb Pote nziell explos ive Umgebungs luft Schalten Sie da s Handgerät aus, b evor Sie einen Bereic h mit potenziell explosiver Umgebungsluft betreten. In solche n Bereichen dürfe n keine Akkus entf ernt, eingese tzt oder aufgelade n werden. Funken könn en hier eine Explo sion oder ein Feuer ausl[...]
-
Página 45
Deutsch 45 Elektromagnetische Störun gen und K ompatibilität Einrichtungen Um elektromagnetische Störu ngen und/oder Kompa tibilitätskonflikte zu vermeiden, schalten Si e das Handgerät in a llen Einrichtungen aus, in denen angeschlagene Hinweise Si e dazu anhalten . Krankenhäuser oder medizinisc he Einrichtungen verwenden möglic herweise Ger[...]
-
Página 46
46 Deutsch • V erwenden Sie das dem Schrittmacher gegen überliegende Ohr , um d ie Gefahr einer Störung zu minimieren. • Schalten Sie das Handgerät sof ort aus, wenn Gru nd zur Annahme best eht, dass eine Störung vo rliegt. Hörgeräte Einige drahtlos e Handgeräte k önnen bei manchen H örgeräten Störu ngen hervorru fen. Sollten solche [...]
-
Página 47
Deutsch 47 PFLEGE DES HANDGERÄ TS • Lassen Sie das Handgerät nach Möglichkeit nicht fallen oder gegen harte Oberflächen prallen. Wenn das Handgerät in einem Halter oder einer T asche getragen wird, ist es besser geschützt. • Innerhalb des Handgeräts oder der Ladegeräte befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden T eile. Öffnen des Ha[...]
-
Página 48
48 Português GUIA RÁPIDO O telefone sem fio SpectraLink 800 2 us a tecnologia de ondas de rádio para enviar e receber transmissão de dados e voz. Foi projetado para operar de forma semelhante a um telefone celular . Porém, o telefone portátil usa o sistema de comunicação privado instal ado em sua empresa ou escritório e não opera fora da [...]
-
Página 49
Português 49 Atender uma chamada Quando o telefone portátil tocar , o ícone da linha piscará e a fileira 2 exibirá o número da linha e o seu número de chamada. A fileira 4 exibirá Fr (De) e a ID do autor da chamada. Pressione a tecla ST ART ou Answ para atender a chamada. ou Pressione Rej para recusar a chamada e permitir que ela seja redir[...]
-
Página 50
50 Português Configuração do telefone por tátil Encerrar a cha mada Pressione a tecla END para retornar ao modo standby . Ligar a l uz de fun do A luz de fundo acende quando qualquer te cla é pressionada ou quando uma chamada está sendo recebida, e permanece acesa por 10 segundos. Ela apaga se nenhuma outra tecla for pressionada durante esse [...]
-
Página 51
Português 51 Indicadores de status/tom Carregadores O telefone sem fio SpectraLink 8002 vem com um dos dois modelos de carregador . O carregador de mesa pode carregar apenas um telefone portátil com uma bateria instalada. O carregador duplo pode carregar o telefone portátil e uma bateria sobressalente. Coloque o carregador em uma superfície hor[...]
-
Página 52
52 Português Os telefones portáteis podem ser carregados se não estiverem fazendo ou recebendo chamadas, ou se estiverem desligados. Se o telefone portá til estiver carregando enqua nto está no gancho, este exibirá seu nú mero de extensão e a mensagem Charging… (Carregando), assim como um ícon e de bateria animado no canto su perior dire[...]
-
Página 53
Português 53 Carregador duplo O carregador duplo foi projetado para carregar a bateria no aparelho portátil e também para carregar uma bateria adicional no compartimento posterior do carregador . O apa relho portátil tem prioridade de carga se os dois compartimentos estiverem oc upados. Coloque o telefone portátil no compartimento frontal, vol[...]
-
Página 54
54 Português INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Carregadores e baterias É normal que a bateria esque nte durante o c arregamento. Os carregadore s oper am em ambientes com temperatu ra entre 10 a 30 °C (50 e 85 °F). Não os exponha a temperaturas mu ito baixas ou à luz do sol d ireta. Não coloque ne nhum outro apar elho além do telef one portátil [...]
-
Página 55
Português 55 T elefones sem fio Avisos operaciona is Atmo sferas p otenci almente explo sivas Desligue seu aparelho antes de entrar em uma área com atmosfera potencialmente explosiva. Não remova, instale ou carregue baterias nessas áreas. Fagulhas em atmosferas potencia lmente explosivas podem causar explosão ou fogo, e resultar em lesões pes[...]
-
Página 56
56 Português Compatibilidade e interferência eletromagné tica Instalações Para evitar conflitos de interferência eletromagnética e/ou compatibilidade, desligue seu telefone portátil em qualquer instalação onde houver notas indicativas para fazê-lo. Hospitais ou clínicas de saúde podem utilizar equipamento sensível a energia RF externa[...]
-
Página 57
Português 57 • Usar a orelha do lado oposto ao do marca-passo para minimizar o potencial de interferência. • Desligar o aparelho imediatamente se houver qualquer razão para suspeitar da existência de interferência. Aparelhos auditivos Alguns telefones portáteis sem fi o podem interferir em aparelhos auditivos. Nessa situação, você pode[...]
-
Página 58
58 Português CUIDADOS COM SEU TELEFONE PORT Á TIL • Evite derrub á-lo ou batê-lo contra super fícies maciça s. Carregar o telefone portátil em um suporte ou com um a capa ajuda a pr otegê-lo. • Há peças não r eparáveis no t elefone portát il ou carregado res. Não abra o compartimento d o telefone port átil ou desmonte os carregad[...]
-
Página 59
Nederlands 59 AAN DE SLAG De draadloze telefoon uit de SpectraLink 8002-serie gebruikt radiogolven voor het zenden en ontvangen van gesprekken en gegevens. Het apparaat wordt op dezelfde wijze bediend als een mobiele telefoon. De handset maakt echter gebruik van het vaste communicatiesysteem in uw woning/ kantoor en werkt niet buiten het dekkingsge[...]
-
Página 60
60 Nederlands Opnemen Als de telefoon overgaat, knipp ert het pictogram van de lijn en worden op reg el 2 het lijnnummer en uw nummer weergeg even. Op rij 4 wordt Fr (From, Van) en de beller-ID van het inkomende gesprek weerg egeven. Druk op de toet s ST ART of de softkey Answ om op te nemen. Of Druk op Re j om het gesprek te weigeren en dit door t[...]
-
Página 61
Nederlands 61 De handset configureren Headset-v olume afstellen Nadat u de headset hebt aangesloten, drukt u tijdens het gesprek op de volumetoetsen voor harder/zachter op de zijkant van de handset. Gesprek beëi ndigen D ruk op de toets END om teru g te keren naar de stand-bymodus. Achtergr ond- erlichting a anzetten De achtergrondverlichtin g gaa[...]
-
Página 62
62 Nederlands Status-/toonindicaties Opladers De draadloze telefoon uit de SpectraLink 8002-serie wordt geleverd met een van twee opladermodellen. Met de bureaulader kunt u een handset die is voorzien van een batterij opladen. Met de dubbellader kunt u een handset en een extra batte rij opladen. Bericht 'niet actief' Er klinkt mogelijk ee[...]
-
Página 63
Nederlands 63 Plaats de lader op een vlak, horizont aal oppervlak. Slui t de voeding aan op de lader en op een geschikte wandcontactdoos. Alvorens d e handset in de lader te plaatsen, d ient de gebruiker alle gesprekken te beëindige n door te drukken op de gesprekbeëindigingsknop. U kunt de hand set opladen terwijl deze is in - of uitg eschak eld[...]
-
Página 64
64 Nederlands handset niet juist is geplaatst of als d e lader geen stroom krijgt. Het indicatielampje blijft branden totdat u de handset uit de lader neemt. Dubbellader Met de dubbellader kunt u niet alleen de batterij in de handset op laden, maar door middel van de extra oplaadopening aan de ac hterzijde ook een extra batterij. Wanneer beide open[...]
-
Página 65
Nederlands 65 VEILIGHEIDSINFORM A TIE Laders en batterijen De batterij kan t ijdens het laden war m worden; dit is nor maal. De lader kan bij een temperatuur van 10 °C to t 30 °C worden gebru ikt. Deze mag niet worden bloot gesteld aan vo rst of direct zonlicht. Plaats in de lad er uitsluitend de h andset of één batt erij al naar gelan g de beh[...]
-
Página 66
66 Nederlands Draadloze telefoons W aarschuwingen be treffende de werkin g Potentiee l explosieve omgeving Zet de handset uit voordat u een potentieel e xplosieve omgeving betreedt. V erwijder of plaat s geen batter ijen en laad deze ook nie t op in dit soort omge- vingen. V onken in een potentieel e xplosieve omgevin g kunnen een ontplof fing of b[...]
-
Página 67
Nederlands 67 Elektromagnetisc he interferenti e en compatibilitei t Gebouwen T er voorkoming van elektromagnetische inte rferentie en /of compatibiliteitsconflicten dient u de hands et uit te zetten in gebouwen waarin wor dt aangeven dit t e doen. In ziekenhuizen of zorginstellingen k an apparatuur word en gebruikt die gevoelig is voor externe RF-[...]
-
Página 68
68 Nederlands Hoorapparaten Sommige draadloze handsets kunnen s toring opleveren in bepaalde hoorap paraten. Bij dergelijke s toring dient u advies in te w innen bij de fab rikant van u w hoorapparaat om alternatieve mogelijkheden te bespreken. Andere medische apparaten Indien u gebruik maakt va n een ander persoonlijk medisch appar aat, raadpleeg [...]
-
Página 69
Nederlands 69 VERZORGING V AN UW HANDSET • Laat de handset niet vallen of tegen een hard oppervlak slaan. V ervoer de handset in een houder of draagtas z odat deze wordt beschermd. • De handset of laders bevatten geen onderdelen die de gebruiker ze lf kan repareren. Open de behuizing van de handset niet en dem onteer de laders niet. Als u dit w[...]
-
Página 70
Notes[...]
-
Página 71
Notes[...]
-
Página 72
SpectraLink 80 02 Wireless T elephone Quic k Reference Guide Contact Information Please contact your Polycom Authorized Reseller for assistance. Polycom, Inc. 4750 Willow Road, Pleasanton, CA 94588 http://www .polycom.com Copyright Notice Copyright © 2007, 2008 Polycom, Inc. All rights reserved under the International and pan-American Copyright Co[...]