Plustek A360 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Plustek A360. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPlustek A360 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Plustek A360 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Plustek A360, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Plustek A360 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Plustek A360
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Plustek A360
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Plustek A360
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Plustek A360 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Plustek A360 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Plustek na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Plustek A360, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Plustek A360, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Plustek A360. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    9 Installation 9 Handhabung und Pflege[...]

  • Página 2

    Markenschutz © 2008 Plustek Inc. Alle Rechte vorbehalten. Das Kopieren dieses Dokuments ist nur mit ausdrücklicher Erlaubnis gestattet. Alle in dieser Dokumentation genannten Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Firmen. Haftung Obwohl jede Anstrengung unternommen wurde, um die Korrektheit des Inhalts dieses Dokuments zu gewä[...]

  • Página 3

    Inhaltsverzeichnis E INFÜHRUNG .......................................................................................................1 Hinweise zu diesem Handbuch .................................................................................. 1 Schreibweisen in diesem Handbuch ...................................................................[...]

  • Página 4

    E INFÜHRUNG Wir danken Ihnen, dass Sie sich beim Kauf Ihres Scanners für uns entschieden haben. Mit Ihrem neuen Scanner können Sie eine Vielzahl täglicher Büroaufgaben professionell bewältigen, etwa Bilder und Texte als Dateien in Ihren Computer einlesen. Wie alle unsere Produkte ist der Scanner mit Augenmerk auf einfache Bedienung und extrem[...]

  • Página 5

    Anhang B beinhaltet unseren Kundenservice und die eingeschränkte Garantieerklärung. S CHREIBWEISEN IN DIESEM H ANDBUCH Fett —Werden zur Darstellung von Befehlen bzw. Bildschirmmeldungen verwendet. GROSSBUCHSTABEN —Wird zum Hervorheben wichtiger Informationen verwendet. Kursivschrift —Repräsentiert Tasten auf Ihrem Scanner ODER wichtige Hin[...]

  • Página 6

    2. Verwenden Sie nur das Original-Netzteil, Stromkabel und das USB-Kabel, die im Lieferumfang enthalten sind. Bei Verwendung anderer Netzteile und Kabel funktioniert der Scanner möglicherweise nicht. 3. Halten Sie den Platz des Stromanschlusses frei, falls Sie den Anschluss während unvorhergesehener Notfälle ausstecken müssen. 4. Beschädigte K[...]

  • Página 7

    L IEFERUMFANG 2 1. Scanner 3 2. USB-Anschlusskabel 3. Stromkabel 4. Netzteil 5. Scanner-Benutzerhandbuch 6. Programm und Treiber CD-ROM 2 Heben Sie die Verpackungsmaterialien fü r eventuelle zukünftige Transporte auf. 3 Die Abbildungen in diesem Handbuch weichen eventuell von ihrem Scanner ab. 4[...]

  • Página 8

    F UNKTIONEN DES S CANNERS 1. DOCUMENT-ABDECKUNG – Dient dazu das Papier an der richtigen Stelle zu behalten und beschützt das Glas des Scanners. 2. DOKUMENT-POLSTER –Hält das Papier an seinem Ort und verbessert die Qualität. 3. SCANNER-GLAS – Hier platzieren Sie die Objekte, die Sie flachbett-scannen wollen. 4. PAPIERGRÖßENMAKIERUNGEN ?[...]

  • Página 9

    5. BETRIEBSANZEIGE – Zeigt den Scannerstatus an. Lampe Status An Der Scanner ist eingeschaltet, bereit um Bilder einzuscannen. Aus Der Scanner ist aus, entweder weil er nicht eingeschaltet ist oder weil das Stromkabel nicht richtig in die Netzteil-Steckdose gesteckt wurde. 6. Scanner Tasten – Sie können eine beliebige Taste drücken um eine vo[...]

  • Página 10

    K APITEL I. I NSTALLATION DES S CANNERS Bevor Sie mit der Installation des Scanners beginnen, müssen Sie sicherstellen, dass alle notwendigen Komponenten vorliegen. Eine Liste der im Lieferumfang enthaltenen Komponenten finden Sie im Abschnitt „Lieferumfang “ zu Beginn dieses Handbuchs. I NSTALLATIONSVORAUSSETZUNGEN Der Scanner wird mit der Sc[...]

  • Página 11

    USB-Anschlüsse Wenn Ihr Computer keinen solchen USB-Anschluss aufweist, müssen Sie eine zertifizierte USB-Schnittstellenkarte erwerben, um den Computer für USB aufzurüsten. S CANNER INSTALLIEREN UND EINRICHTEN Befolgen Sie diese Schritt-für-Schritt-Anweisungen, um den USB-Scanner zu installieren. Achtung Wählen Sie zuerst einen passenden Aufs[...]

  • Página 12

    S S c c h h r r i i t t t t 2 2 . . D D e e n n S S c c a a n n n n e e r r a a n n I I h h r r e e n n C C o o m m p p u u t t e e r r a a n n s s c c h h l l i i e e ß ß e e n n Achtung S tellen Sie sicher , dass der Scanner ausgeschaltet ist bevor Sie das Netzteil entfernen. 1. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netzanschluss am Scanner. 2. Be[...]

  • Página 13

    Wechselstromsteckdose. 4. Schließen Sie den rechteckig geformten Stecker des mitgelieferten USB-Kabels an den USB-Anschluss des Scanner. 5. Verbinden Sie das rechteckige Ende des USB-Kabels mit einem freien USB- Anschluss an der Rückseite des Computers. 6. Wenn Sie den Scanner an eine USB-Konsole 4 anschließen möchten, achten Sie darauf, dass d[...]

  • Página 14

    b. Wählen Sie Automatische Softwareinstallation [Empfohlen] und klicken Sie auf Weiter . c. Klicken Sie im folgenden Fenster auf die Schaltfläche Weiter . Fahren Sie anschließend mit Schritt 6 fort. 5. Unter Windows Vista: a. Wählen Sie die Option “Software automatisch installieren [EMPFOHLEN]” (Locate and install driver software), sobald d[...]

  • Página 15

    Flachbett-Modus testen: 1. Öffnen Sie die Dokumenten-Abdeckung des Scanners. Legen Sie ein Dokument mit dem Gesicht nach unten auf die Glasplatte, so dass die obere linke Ecke des Dokumentes am Pfeil auf Markierung anliegt. 2. Schließen Sie vorsichtig die Scannerabdeckung. 3. Wählen Sie unter Start – Programme – das Programm NewSoft Presto! [...]

  • Página 16

    K APITEL II. S CANNEN Grundsätzlich muss der Scanner über ein Softwareprogramm gesteuert werden. Da alle eingescannten Dokumente (ob Texte oder Grafiken) vom Computer als Bilddateien behandelt werden, erfolgt das Einscannen in den meisten Fällen über ein Bildbearbeitungsprogramm, mit dem die Scanergebnisse betrachtet, nachbearbeitet, gespeicher[...]

  • Página 17

    D OKUMENTE VORBEREITEN Angemessene Dokumentvorbereitung vor dem Scannen kann Papierestau und der Beschädigung des Scanners vorbeugen.  Überprüfung der Dokument-Eigenschaften Ü Ü b b e e r r p p r r ü ü f f u u n n g g d d e e r r D D o o k k u u m m e e n n t t - - E E i i g g e e n n s s c c h h a a f f t t e e n n Stellen Sie sicher, da[...]

  • Página 18

    3. Beim Scannen über die Tasten am Scanner. 4. Scannen über das Programm DocAction auf dem Bildschirm. Die TWAIN-Oberfläche, DI Capture-Software, und DocAction-Software werden automatisch auf Ihrem System zusammen mit dem Scanner-Treiber installiert. Achtung Bevor Sie mit dem Scannen beginnen, überprüfen Sie folgendes: z Ihr Scanner ist schon [...]

  • Página 19

    Achtung Falls mehr als ein Scanner oder Bildverarbeitungsgerät am Computer angeschlossen ist, müssen Sie diesen Scanner als Standardscanner einstellen, bevor die TWAIN-Programm-Erfassung erfolgt. 1. Klicken Sie auf Quelle wählen auf dem Datei-Menü des Presto! ImageFolio. 2. Wählen Sie diesen Scanner in dem erscheinenden Fenster aus und klicken[...]

  • Página 20

    Scannen mit I.R.I.S. Readiris Pro 10 Corporate Edition: 1. Wählen Sie unter Start Æ Programme: Iris Anwendungen uns starten Sie von dort Readiris Pro 10 Corporate Edition. Achtung Falls mehr als ein Scanner oder Bildverarbeitungsgerät am Computer angeschlossen ist, müssen Sie diesen Scanner als Standardscanner einstellen, bevor die TWAIN-Progra[...]

  • Página 21

    Fenster Ordner Scanner auswählen Scanprofil Fenster Ansicht Fenster Browser Symbolleiste Fenster Scaneinstellungen 2. Innerhalb des DI Capture, wählen Sie diesen Scanner in der Drop-Down-Liste aus. 3. Wählen Sie ein Dokument aus dem Fenster Ordner um die gescannten Bilder zu speichern, klicken Sie die Schaltfläche und/oder auf der Symbolleiste.[...]

  • Página 22

    Beziehen Sie sich bitte auf die Online-Hilfe von DI Capture um mehr über diese Funktion herauszufinden! S S c c a a n n n n e e n n ü ü b b e e r r d d a a s s B B e e d d i i e e n n f f e e l l d d o o d d e e r r d d a a s s P P r r o o g g r r a a m m m m D D o o c c A A c c t t i i o o n n Die Einstellungen für jeden Knopf am Scanner könn[...]

  • Página 23

    Achtung Platzieren Sie für OCR-Zwecke ausschließlich Textdokumente. Scannen Sie kein Foto mit der OCR-Taste. 2. Führen Sie eine der folgenden Anweisungen aus um den Scan zu starten: z Drücken Sie die Taste am Bedienfeld des Scanners. z Rechtklicken Sie auf das Symbol in der Windows Systemleiste, und wählen Sie dann Ausführen in dem sich öffn[...]

  • Página 24

    K APITEL III. W ARTUNG UND P FLEGE Ihr Scanner ist so konstruiert, um Instandhaltungsfrei zu sein. Dennoch, kann regelmäßige Pflege und Wartung die Lebensdauer Ihres Scanners erheblich erweitern und einen reibungslosen Arbeitsablauf bewirken. S CANNER REINIGEN Papierstaub, Staub, Tinte und Toner von dem gescannten Papier können das Scannerglas v[...]

  • Página 25

    Reinigung des Dokument-Polsters und Scannerglases: Dokument-Polster Scannerglas 3. Warten Sie bis die gereinigten Flächen richtig getrocknet sind. 4. Schließen Sie vorsichtig die Scannerabdeckung. S CANNER AUSRICHTEN In den meisten Fällen muss der Scanner nicht ausgerichtet werden, aber es kann vorkommen, dass eine Ausrichtung nötig ist. Es ist[...]

  • Página 26

    Vorlage für Ausrichtung Justiertasten Fenster Justieren 5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Scannen . Ein Teil des Dokuments wird in dem Feld Fenster Justieren angezeigt. 6. Klicken Sie auf die Justiertasten (Hoch, Runter, Links, Rechts) bis die obere linke Ecke des gescannten Dokuments sich an die obere linke Ecke des Felds Fenster Justieren ans[...]

  • Página 27

    a. Um die Lampe immer eingeschaltet zu lassen: Klicken Sie auf das Kästchen vor „ Lampe immer eingeschaltet ”. b. Um die Lampe automatisch auszuschalten: Klicken Sie auf das Kästchen vor „ Lampe ausschalten, nachdem der Scanner … Minuten unbenutzt ist ” und Klicken Sie anschließend auf die Auf- oder Ab-Pfeile, um eine Standardzeit für[...]

  • Página 28

    den Scanner zu entsichern, schieben Sie den Verschlussschieber an der Unterseite des Scanners Richtung Rückseite des Scanners bis er einschnappt. Immer gesperrt: Diese Maßnahme hält den Scannerkopf während eines Transports oder Reise am Platz. Der Scanner wird in einem arbeitsunfähigen Zustand bewahrt. Um den Scanner zu sichern, schieben Sie d[...]

  • Página 29

    K APITEL IV. S TÖRUNGSBEHEBUNG Wenn beim Betrieb Ihres Scanners ein Problem aufgetauchen sollte, lesen Sie zuerst nochmals die Anweisungen zur Installation bzw. zur Problemanalyse in den entsprechenden Kapiteln dieses Handbuchs. Bevor Sie Kundenservice kontaktieren, lesen sie bitte erst die Information in diesem Kapitel durch und schlagen Sie in u[...]

  • Página 30

    A NHANG A: T ECHNISCHE D ATEN 5 Plustek OpticPro A360 Auflösung Optische Auflösung: 600 dpi Max. Hardwareauflösung: Flachbett: 600 x 1200 dpi Scanmodi Eingabeformat 48-Bit-Farbe, Ausgabeformat 24 Bit Eingabeformat 16-Bit-Graustufen, Ausgabeformat 8 Bit Schwarz/Weiß: 1 Bit (Strichzeichnungen) Lampentyp Kaltkathodenlampe Scanbereich (B x L) Maxim[...]

  • Página 31

    A NHANG B: K UNDENDIENST Falls Sie weitere Hilfe benötigen, rufen Sie unsere WWW-Homepage auf, oder wenden Sie sich an einen unserer Kundendienstbeauftragten (siehe letzte Seite dieses Handbuchs). Unsere Mitarbeiter stehen Ihnen von Montag bis Freitag während den Geschäftszeiten gerne zur Verfügung. Um Verzögerungen zu vermeiden, sollten Sie v[...]

  • Página 32

    Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für den Fall, dass das Problem durch einen Unfall, eine Katastrophe, Vandalismus, Missbrauch, unsachgemäße Benutzung, ungeeignete Umgebung, Veränderung durch ein Programm bzw. ein anderes Gerät oder durch sonstige nicht vom Verkäufer verursachte Modifikationen verursacht wurde. Falls es sich bei diese[...]

  • Página 33

    Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls dieses Gerät Störunge[...]

  • Página 34

    S O ERREICHEN S IE P LUSTEK Europa: Plustek Technology GmbH Gutenbergring 38 22848 Norderstedt Germany Tel.: +49 (0) 40 523 03 130 Fax: +49 (0) 40 523 03 500 E-mail: support@plustek.de Internet-Hompage: www.plustek.de Nordamerika: Plustek Technology Inc. 17517 Fabrica Way, Suite B Cerritos, CA 90703 U.S.A. Tel: +1 -714-670-7713 Fax: +1 -714-670-775[...]