Plustek A360 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Plustek A360. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Plustek A360 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Plustek A360 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Plustek A360 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Plustek A360
- nom du fabricant et année de fabrication Plustek A360
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Plustek A360
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Plustek A360 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Plustek A360 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Plustek en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Plustek A360, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Plustek A360, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Plustek A360. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    9 Installation 9 Handhabung und Pflege[...]

  • Page 2

    Markenschutz © 2008 Plustek Inc. Alle Rechte vorbehalten. Das Kopieren dieses Dokuments ist nur mit ausdrücklicher Erlaubnis gestattet. Alle in dieser Dokumentation genannten Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Firmen. Haftung Obwohl jede Anstrengung unternommen wurde, um die Korrektheit des Inhalts dieses Dokuments zu gewä[...]

  • Page 3

    Inhaltsverzeichnis E INFÜHRUNG .......................................................................................................1 Hinweise zu diesem Handbuch .................................................................................. 1 Schreibweisen in diesem Handbuch ...................................................................[...]

  • Page 4

    E INFÜHRUNG Wir danken Ihnen, dass Sie sich beim Kauf Ihres Scanners für uns entschieden haben. Mit Ihrem neuen Scanner können Sie eine Vielzahl täglicher Büroaufgaben professionell bewältigen, etwa Bilder und Texte als Dateien in Ihren Computer einlesen. Wie alle unsere Produkte ist der Scanner mit Augenmerk auf einfache Bedienung und extrem[...]

  • Page 5

    Anhang B beinhaltet unseren Kundenservice und die eingeschränkte Garantieerklärung. S CHREIBWEISEN IN DIESEM H ANDBUCH Fett —Werden zur Darstellung von Befehlen bzw. Bildschirmmeldungen verwendet. GROSSBUCHSTABEN —Wird zum Hervorheben wichtiger Informationen verwendet. Kursivschrift —Repräsentiert Tasten auf Ihrem Scanner ODER wichtige Hin[...]

  • Page 6

    2. Verwenden Sie nur das Original-Netzteil, Stromkabel und das USB-Kabel, die im Lieferumfang enthalten sind. Bei Verwendung anderer Netzteile und Kabel funktioniert der Scanner möglicherweise nicht. 3. Halten Sie den Platz des Stromanschlusses frei, falls Sie den Anschluss während unvorhergesehener Notfälle ausstecken müssen. 4. Beschädigte K[...]

  • Page 7

    L IEFERUMFANG 2 1. Scanner 3 2. USB-Anschlusskabel 3. Stromkabel 4. Netzteil 5. Scanner-Benutzerhandbuch 6. Programm und Treiber CD-ROM 2 Heben Sie die Verpackungsmaterialien fü r eventuelle zukünftige Transporte auf. 3 Die Abbildungen in diesem Handbuch weichen eventuell von ihrem Scanner ab. 4[...]

  • Page 8

    F UNKTIONEN DES S CANNERS 1. DOCUMENT-ABDECKUNG – Dient dazu das Papier an der richtigen Stelle zu behalten und beschützt das Glas des Scanners. 2. DOKUMENT-POLSTER –Hält das Papier an seinem Ort und verbessert die Qualität. 3. SCANNER-GLAS – Hier platzieren Sie die Objekte, die Sie flachbett-scannen wollen. 4. PAPIERGRÖßENMAKIERUNGEN ?[...]

  • Page 9

    5. BETRIEBSANZEIGE – Zeigt den Scannerstatus an. Lampe Status An Der Scanner ist eingeschaltet, bereit um Bilder einzuscannen. Aus Der Scanner ist aus, entweder weil er nicht eingeschaltet ist oder weil das Stromkabel nicht richtig in die Netzteil-Steckdose gesteckt wurde. 6. Scanner Tasten – Sie können eine beliebige Taste drücken um eine vo[...]

  • Page 10

    K APITEL I. I NSTALLATION DES S CANNERS Bevor Sie mit der Installation des Scanners beginnen, müssen Sie sicherstellen, dass alle notwendigen Komponenten vorliegen. Eine Liste der im Lieferumfang enthaltenen Komponenten finden Sie im Abschnitt „Lieferumfang “ zu Beginn dieses Handbuchs. I NSTALLATIONSVORAUSSETZUNGEN Der Scanner wird mit der Sc[...]

  • Page 11

    USB-Anschlüsse Wenn Ihr Computer keinen solchen USB-Anschluss aufweist, müssen Sie eine zertifizierte USB-Schnittstellenkarte erwerben, um den Computer für USB aufzurüsten. S CANNER INSTALLIEREN UND EINRICHTEN Befolgen Sie diese Schritt-für-Schritt-Anweisungen, um den USB-Scanner zu installieren. Achtung Wählen Sie zuerst einen passenden Aufs[...]

  • Page 12

    S S c c h h r r i i t t t t 2 2 . . D D e e n n S S c c a a n n n n e e r r a a n n I I h h r r e e n n C C o o m m p p u u t t e e r r a a n n s s c c h h l l i i e e ß ß e e n n Achtung S tellen Sie sicher , dass der Scanner ausgeschaltet ist bevor Sie das Netzteil entfernen. 1. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netzanschluss am Scanner. 2. Be[...]

  • Page 13

    Wechselstromsteckdose. 4. Schließen Sie den rechteckig geformten Stecker des mitgelieferten USB-Kabels an den USB-Anschluss des Scanner. 5. Verbinden Sie das rechteckige Ende des USB-Kabels mit einem freien USB- Anschluss an der Rückseite des Computers. 6. Wenn Sie den Scanner an eine USB-Konsole 4 anschließen möchten, achten Sie darauf, dass d[...]

  • Page 14

    b. Wählen Sie Automatische Softwareinstallation [Empfohlen] und klicken Sie auf Weiter . c. Klicken Sie im folgenden Fenster auf die Schaltfläche Weiter . Fahren Sie anschließend mit Schritt 6 fort. 5. Unter Windows Vista: a. Wählen Sie die Option “Software automatisch installieren [EMPFOHLEN]” (Locate and install driver software), sobald d[...]

  • Page 15

    Flachbett-Modus testen: 1. Öffnen Sie die Dokumenten-Abdeckung des Scanners. Legen Sie ein Dokument mit dem Gesicht nach unten auf die Glasplatte, so dass die obere linke Ecke des Dokumentes am Pfeil auf Markierung anliegt. 2. Schließen Sie vorsichtig die Scannerabdeckung. 3. Wählen Sie unter Start – Programme – das Programm NewSoft Presto! [...]

  • Page 16

    K APITEL II. S CANNEN Grundsätzlich muss der Scanner über ein Softwareprogramm gesteuert werden. Da alle eingescannten Dokumente (ob Texte oder Grafiken) vom Computer als Bilddateien behandelt werden, erfolgt das Einscannen in den meisten Fällen über ein Bildbearbeitungsprogramm, mit dem die Scanergebnisse betrachtet, nachbearbeitet, gespeicher[...]

  • Page 17

    D OKUMENTE VORBEREITEN Angemessene Dokumentvorbereitung vor dem Scannen kann Papierestau und der Beschädigung des Scanners vorbeugen.  Überprüfung der Dokument-Eigenschaften Ü Ü b b e e r r p p r r ü ü f f u u n n g g d d e e r r D D o o k k u u m m e e n n t t - - E E i i g g e e n n s s c c h h a a f f t t e e n n Stellen Sie sicher, da[...]

  • Page 18

    3. Beim Scannen über die Tasten am Scanner. 4. Scannen über das Programm DocAction auf dem Bildschirm. Die TWAIN-Oberfläche, DI Capture-Software, und DocAction-Software werden automatisch auf Ihrem System zusammen mit dem Scanner-Treiber installiert. Achtung Bevor Sie mit dem Scannen beginnen, überprüfen Sie folgendes: z Ihr Scanner ist schon [...]

  • Page 19

    Achtung Falls mehr als ein Scanner oder Bildverarbeitungsgerät am Computer angeschlossen ist, müssen Sie diesen Scanner als Standardscanner einstellen, bevor die TWAIN-Programm-Erfassung erfolgt. 1. Klicken Sie auf Quelle wählen auf dem Datei-Menü des Presto! ImageFolio. 2. Wählen Sie diesen Scanner in dem erscheinenden Fenster aus und klicken[...]

  • Page 20

    Scannen mit I.R.I.S. Readiris Pro 10 Corporate Edition: 1. Wählen Sie unter Start Æ Programme: Iris Anwendungen uns starten Sie von dort Readiris Pro 10 Corporate Edition. Achtung Falls mehr als ein Scanner oder Bildverarbeitungsgerät am Computer angeschlossen ist, müssen Sie diesen Scanner als Standardscanner einstellen, bevor die TWAIN-Progra[...]

  • Page 21

    Fenster Ordner Scanner auswählen Scanprofil Fenster Ansicht Fenster Browser Symbolleiste Fenster Scaneinstellungen 2. Innerhalb des DI Capture, wählen Sie diesen Scanner in der Drop-Down-Liste aus. 3. Wählen Sie ein Dokument aus dem Fenster Ordner um die gescannten Bilder zu speichern, klicken Sie die Schaltfläche und/oder auf der Symbolleiste.[...]

  • Page 22

    Beziehen Sie sich bitte auf die Online-Hilfe von DI Capture um mehr über diese Funktion herauszufinden! S S c c a a n n n n e e n n ü ü b b e e r r d d a a s s B B e e d d i i e e n n f f e e l l d d o o d d e e r r d d a a s s P P r r o o g g r r a a m m m m D D o o c c A A c c t t i i o o n n Die Einstellungen für jeden Knopf am Scanner könn[...]

  • Page 23

    Achtung Platzieren Sie für OCR-Zwecke ausschließlich Textdokumente. Scannen Sie kein Foto mit der OCR-Taste. 2. Führen Sie eine der folgenden Anweisungen aus um den Scan zu starten: z Drücken Sie die Taste am Bedienfeld des Scanners. z Rechtklicken Sie auf das Symbol in der Windows Systemleiste, und wählen Sie dann Ausführen in dem sich öffn[...]

  • Page 24

    K APITEL III. W ARTUNG UND P FLEGE Ihr Scanner ist so konstruiert, um Instandhaltungsfrei zu sein. Dennoch, kann regelmäßige Pflege und Wartung die Lebensdauer Ihres Scanners erheblich erweitern und einen reibungslosen Arbeitsablauf bewirken. S CANNER REINIGEN Papierstaub, Staub, Tinte und Toner von dem gescannten Papier können das Scannerglas v[...]

  • Page 25

    Reinigung des Dokument-Polsters und Scannerglases: Dokument-Polster Scannerglas 3. Warten Sie bis die gereinigten Flächen richtig getrocknet sind. 4. Schließen Sie vorsichtig die Scannerabdeckung. S CANNER AUSRICHTEN In den meisten Fällen muss der Scanner nicht ausgerichtet werden, aber es kann vorkommen, dass eine Ausrichtung nötig ist. Es ist[...]

  • Page 26

    Vorlage für Ausrichtung Justiertasten Fenster Justieren 5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Scannen . Ein Teil des Dokuments wird in dem Feld Fenster Justieren angezeigt. 6. Klicken Sie auf die Justiertasten (Hoch, Runter, Links, Rechts) bis die obere linke Ecke des gescannten Dokuments sich an die obere linke Ecke des Felds Fenster Justieren ans[...]

  • Page 27

    a. Um die Lampe immer eingeschaltet zu lassen: Klicken Sie auf das Kästchen vor „ Lampe immer eingeschaltet ”. b. Um die Lampe automatisch auszuschalten: Klicken Sie auf das Kästchen vor „ Lampe ausschalten, nachdem der Scanner … Minuten unbenutzt ist ” und Klicken Sie anschließend auf die Auf- oder Ab-Pfeile, um eine Standardzeit für[...]

  • Page 28

    den Scanner zu entsichern, schieben Sie den Verschlussschieber an der Unterseite des Scanners Richtung Rückseite des Scanners bis er einschnappt. Immer gesperrt: Diese Maßnahme hält den Scannerkopf während eines Transports oder Reise am Platz. Der Scanner wird in einem arbeitsunfähigen Zustand bewahrt. Um den Scanner zu sichern, schieben Sie d[...]

  • Page 29

    K APITEL IV. S TÖRUNGSBEHEBUNG Wenn beim Betrieb Ihres Scanners ein Problem aufgetauchen sollte, lesen Sie zuerst nochmals die Anweisungen zur Installation bzw. zur Problemanalyse in den entsprechenden Kapiteln dieses Handbuchs. Bevor Sie Kundenservice kontaktieren, lesen sie bitte erst die Information in diesem Kapitel durch und schlagen Sie in u[...]

  • Page 30

    A NHANG A: T ECHNISCHE D ATEN 5 Plustek OpticPro A360 Auflösung Optische Auflösung: 600 dpi Max. Hardwareauflösung: Flachbett: 600 x 1200 dpi Scanmodi Eingabeformat 48-Bit-Farbe, Ausgabeformat 24 Bit Eingabeformat 16-Bit-Graustufen, Ausgabeformat 8 Bit Schwarz/Weiß: 1 Bit (Strichzeichnungen) Lampentyp Kaltkathodenlampe Scanbereich (B x L) Maxim[...]

  • Page 31

    A NHANG B: K UNDENDIENST Falls Sie weitere Hilfe benötigen, rufen Sie unsere WWW-Homepage auf, oder wenden Sie sich an einen unserer Kundendienstbeauftragten (siehe letzte Seite dieses Handbuchs). Unsere Mitarbeiter stehen Ihnen von Montag bis Freitag während den Geschäftszeiten gerne zur Verfügung. Um Verzögerungen zu vermeiden, sollten Sie v[...]

  • Page 32

    Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für den Fall, dass das Problem durch einen Unfall, eine Katastrophe, Vandalismus, Missbrauch, unsachgemäße Benutzung, ungeeignete Umgebung, Veränderung durch ein Programm bzw. ein anderes Gerät oder durch sonstige nicht vom Verkäufer verursachte Modifikationen verursacht wurde. Falls es sich bei diese[...]

  • Page 33

    Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls dieses Gerät Störunge[...]

  • Page 34

    S O ERREICHEN S IE P LUSTEK Europa: Plustek Technology GmbH Gutenbergring 38 22848 Norderstedt Germany Tel.: +49 (0) 40 523 03 130 Fax: +49 (0) 40 523 03 500 E-mail: support@plustek.de Internet-Hompage: www.plustek.de Nordamerika: Plustek Technology Inc. 17517 Fabrica Way, Suite B Cerritos, CA 90703 U.S.A. Tel: +1 -714-670-7713 Fax: +1 -714-670-775[...]