PLUS Vision U4-232 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto PLUS Vision U4-232. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPLUS Vision U4-232 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual PLUS Vision U4-232 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual PLUS Vision U4-232, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual PLUS Vision U4-232 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo PLUS Vision U4-232
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo PLUS Vision U4-232
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo PLUS Vision U4-232
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque PLUS Vision U4-232 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos PLUS Vision U4-232 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço PLUS Vision na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas PLUS Vision U4-232, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo PLUS Vision U4-232, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual PLUS Vision U4-232. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    U4-232/U4-232h STAT U S SO UR CE STAND BY AUTO M ENU Q UICK M ENU RGB S T A N D B Y VIDEO FREEZE MUTE ECO AUTO ASPECT TIMER VOL KSTN ZOOM CANCEL QUICK M ENU ENTER Q 1234 IMPORT ANT * DLP™ (Digital Light Processing) and DMD (Digital Micromirror De vice) are registered trademarks of T exas Instru- ments Incorporated (U.S .A.). * V GA and XGA are tr[...]

  • Página 2

    E-2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION Precautions Please read this manual carefully bef ore using your PLUS Data Projector and keep the man ual handy for future ref erence. This User’ s Manual is for use with both Model U4-232 and U4-232h. The e xter nal appearance of these models is the same , but the picture color adjustment (Quic k Color Adj.) an[...]

  • Página 3

    E-3 Important Safeguards These saf ety instructions are to ensure the long life of the unit and to pre vent fire and shock. Please read them carefully and heed all warnings. Installation • For best results , use the unit in a darkened room. • Place the unit on a flat, le vel surf ace in a dry area awa y from dust and moisture. • Do not place [...]

  • Página 4

    E-4 Major Featur es 䡵 Lightweight (at about 1.5 kg/3.3 lb) high-intensity mobile projector The synergy of the DLP™ (Digital Light Processing) displa y system and our own optical design serve to improv e the optical utilization efficiency . The three primar y colors (RGB) required in color expression are reproduced with one DMD (Digital Micromir[...]

  • Página 5

    E-5 T able of Contents Preparation and Backgr ound Knowledge IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION ............................................................................ E-2 Major Features ................................................................................................................. E-4 T able of Contents .........................[...]

  • Página 6

    E-6 T ab le of Contents Menu Operations Menu Operation Method ................................................................................................ E-35 Names and Functions of Buttons Used f or Menu Operations ................................... E-35 Menu Screen Names and Functions ........................................................[...]

  • Página 7

    E-7 Checking the Supplied Accessories Remov e the main unit and the accessor ies from the box and chec k that the following items are included. RGB STANDBY VIDEO FREEZE MUTE ECO AUTO ASPECT TIMER VOL KSTN ZOOM CANCEL QUICK MENU ENTER Q 123 4 Remote control (inc ludes one button battery) [1] This controls the projector . Please remov e the transport[...]

  • Página 8

    E-8 Chec king the Supplied Accessories “ W ARNING” Handling the cables supplied with this pr oduct, will expose you to lead, a chemical kno wn to the S tate of Califor nia to cause birth defects or other r eproduc- tive harm. W ash hands after handling. Carrying case (for pr ojector and accessories) [1] This is a case designed f or storing the [...]

  • Página 9

    E-9 Names of the Main Unit Parts STAT U S SO URCE STAN DB Y AUTO M EN U QU ICK MENU F ront adjuster button [E-25] (There is also one on the right side.) Focus ring [E-25] Exhaust vents F ront adjusters [E-25] Rear adjuster [E-25] Lamp cov er [E-59] V entilation slots Lens cap Remov e bef ore use. Attach the lens cap after use to protect the lens. R[...]

  • Página 10

    E-10 Names of the Main Unit P arts Built-in Security Slot This security slot suppor ts the MicroSaver Security System manuf actured by K ensington Microware Inc. DVI AUDIO VIDEO S-VIDEO MOUSE STA TUS SOURCE STANDBY AUTO M ENU QUICK M ENU PC AUDIO VIDEO S-VIDEO MOUSE ST ATUS SOURCE ST ANDBY AUTO MENU QUICK MENU ST ANDBY indicator [E-21, 55] ST A TUS[...]

  • Página 11

    E-11 Names of the Remote Contr ol Parts RGB VIDEO FREEZE MUTE ECO AUTO ASPECT TIMER VOL KSTN ZOOM CANCEL QUICK MENU ENTER Q STANDBY 123 4 Infrared transmitter [E-12] V OL button [E-29] (V olume adjustment) ST ANDBY button [E-21, 23] This button is used to s witch ON the pow er and set the unit to the ST ANDBY mode. A UT O button [E-26] (Automatic a[...]

  • Página 12

    E-12 Using the remote contr ol for the first time The battery compar tment is fitted with a transportation insulation sheet at the time of shipping. Pull out the sheet and remov e it. The remote control is now ready f or use. Replacement Method 1 (A) With the knob pressed to the right side, (B) draw out the battery case. 2 Remove the old battery an[...]

  • Página 13

    E-13 The Pr ocedur e Up to Pr ojecting to the Scr een P erform setup adjustments in the following order . 1 Position the pr ojector Determine the locations to set up the screen and the projector. See “ Placement Guide ” on P age E-14. 2 Connect the video equipment and personal computer Connect your equipment to the pr ojector . When making conn[...]

  • Página 14

    E-14 Placement Guide • Use this information as a guide to find out about the screen size when the pr ojector is placed at a cer tain location, or to find out the appro ximate siz e of a screen that will be required. • The projection distance o ver which focussing is adjustable is 1.20 m (3.9 feet) to 14.17 m (46.50 feet). The pr ojector should [...]

  • Página 15

    E-15 Connecting Personal Computers and V ideo Equipment Connecting this unit with a personal computer permits presentation data to be pr ojected as a large screen display at conferences, lectures, and on other occasions. Furthermore , connecting this unit to a D VD player or other video equip- ment source in combination with an audio/video amplifie[...]

  • Página 16

    E-16 Connecting P ersonal Computer s and Video Equipment Personal Computers with a Mini D-Sub 15-Pin Connector • When making connections with the D VI connector of the projector , please make the connection via the supplied D VI/mini D- Sub 15-pin conv ersion cable . The projector has been set to “ Auto ” at the factory; howe ver , if it does[...]

  • Página 17

    E-17 Connecting P ersonal Computer s and Video Equipment T o Output the External Output Signal of a Notebook Computer When projection will be with a notebook computer connected, knowledge will be required f or the cable connection and notebook computer startup procedure as well as the operation that follo ws notebook star tup. Please consult the in[...]

  • Página 18

    E-18 Connecting P ersonal Computer s and Video Equipment S-VIDEO VIDEO Connections with Composite Signals Video Equipment with VIDEO Connectors • Make the connection to the VIDEO connector of the projector using the supplied Video cable. • The input setting of the VIDEO connector has been set to “ A uto ” at the factory; howe ver , if the p[...]

  • Página 19

    E-19 Connecting P ersonal Computer s and Video Equipment Note In some rare cases, the picture may not be displayed, depending on the connected device. Projecting component signals Please note that when inputting 480i or 576i signals using a separately sold component cable and viewing video images, depending on the connected device and the video sou[...]

  • Página 20

    E-20 Connecting P ersonal Computer s and Video Equipment Connections with Audio Connectors * Mak e the connection to the projector ’ s A UDIO connector using the supplied audio cable. When the audio jack of the equipment that is to be connected is of the RCA phono type, mak e connection via the supplied audio con version adapter . * The b uilt-in[...]

  • Página 21

    E-21 Power Cable Connections and Switching the Power On/Of f DVI AUDIO VIDEO S-VIDEO STA TUS SOURCE STANDB Y AUTO MENU QUICK M ENU MO USE ST A TUS STANDBY ST A TUS STANDBY ST A TUS STANDBY There is an order in whic h the power cable is connected and the po wer is switched on/off . Operating 1 Connect the A C IN connector of the projector and the po[...]

  • Página 22

    E-22 P ower Cab le Connections and Switching the P ower On/Off When [Menu Language Select] is Displayed Upon Switching On the Power The first time the power is s witched on after purchase, [Menu Lan- guage Select] will be displa yed. Follo w the procedure described be- low and select the displa y language of the projector. If the image is blurred, [...]

  • Página 23

    E-23 P ower Cab le Connections and Switching the P ower On/Off RGB STANDBY VIDEO FREEZE MUTE ECO AUTO ASPECT CANCEL QUICK MENU ENTER Q 123 4 Finishing 1 Switch off the power of the connected equipment 2 Switch off the power of the pr ojector Main unit operation: Press the ST ANDBY button. Remote control operation: Press the ST ANDBY b utton. W arrn[...]

  • Página 24

    E-24 Adjustment of the Pr ojection Scr een Switch on the power of the connected equipment and make the adjustments with the video signal being input to the projector . Adjustment of the Pr ojection Screen 2 Adjust the projection image to the screen. Check that the screen is set le v el and vertically . (1) If the image is shifted to the left or rig[...]

  • Página 25

    E-25 Adjustment of the Projection Screen ( 1 ) STATUS SOURCE STANDBY AUTO MENU QUICK M ENU ( 1 ) ( 2 ) D V I A U D IO V ID E O S -V ID E O M O U S E STATUS SOURCE STANDBY AUTO MENU QUICK MENU 3 T urn the f ocus ring and adjust the focus of the screen Focus ring Making Adjustments with the Adjusters Raising the projection ima ge While viewing the pr[...]

  • Página 26

    E-26 General Operation This section describes the use of direct operation with the main unit or remote contr ol buttons. For information about operation using the men u, see "Menu Operation Method" on P age E-35 and the various items on P ages E-42 to E-54. Input Selection This operation selects the input signal to be projected. Main unit[...]

  • Página 27

    E-27 General Operation Selection of Aspect Ratio This function selects horizontal and vertical picture proportions of the input signal. Press the ASPECT button while vie wing the projected image and select the aspect ratio. P ersonal Computer Signal Each press of the ASPECT button adv ances the selection one step in the se- quence of Auto → Direc[...]

  • Página 28

    E-28 Fr eezing a Moving Picture This function is used to stop and view a mo ving picture. Note that the input image continues to adv ance ev en though the picture there is a still picture condition. A press of the FREEZE button c hanges the screen to a still picture . A further press returns the screen to a moving picture. General Operation RGB STA[...]

  • Página 29

    E-29 Keystone Use this to adjust f or trapezoidal (keystone) distortion of the pro- jected image. Adjustment Method (1) Press the 왖 or 왔 KSTN button to make the left and right sides parallel. The ke ystone adjustment displa y appears when one of the buttons is pressed. Press the 왔 button. Press the 왖 button. (2) Press the CANCEL b utton to [...]

  • Página 30

    E-30 General Operation Enlargement of the Image and V ideo Movement This function digitally enlarges the personal computer image and video image. (1) Press the ZOOM b utton to enlarge the image . The zoom displa y appears when the ZOOM button is pressed. When the 왖 button is pressed, the image is enlarged appro ximately 2 times, and when the 왔 [...]

  • Página 31

    E-31 General Operation Using the Presentation Timer Note: * The timer display will be closed while the menu or the quick menu is displayed, and while a message is displayed; however , the timer will still be operating at such times. Also, the timer will not be displayed unless a signal is being input. * While the presentation timer is being display[...]

  • Página 32

    E-32 General Operation Pr otecting the Projector with the Security Lock A passw ord can be registered and the security loc k set in order to protect the pr ojector from unauthorized use. Registering the passw ord The pass word is registered using the menus. F or instructions on operating the menus , see “ Men u Operation Method ” on E-35. (1) S[...]

  • Página 33

    E-33 General Operation If the passw ord input displa y appears when the power is turned on When a pass word has been registered, the “ P assw ord ” input window appears on the projected image when the power is turned on. The projector continues projecting this image until the correct pass word is input. At this time, only the ST ANDBY button (p[...]

  • Página 34

    E-34 General Operation Using the Quick Menu This function permits frequently used adjustments to be per formed quickly . Note that the Quick Menu will not be displa yed unless the signal of the con- nected equipment is input. Please select the input that you wish to adjust. Main unit operation (1) Press the QUICK MENU b utton to display the quic k [...]

  • Página 35

    E-35 Menu Operation Method • This section describes only the men u operation method. Please see this item should you need inf ormation while performing menu operations. • For information about a menu function, adjustment, or setting, please see one of the pages containing such descrip- tions. • Adjustments and settings are made by pr ojecting[...]

  • Página 36

    E-36 Menu Operation Method Menu Screen Names and Functions Menu Name This is the title of the menu. There is a change to the title screen when the menu is selected. The cursor mov es to the selected menu name. Cursor (Deep Blue) This permits setting/adjustment of the item located at the cursor position. Item Name This is the name of the ad- justmen[...]

  • Página 37

    E-37 Menu Operation Method Performing Menu Operations • Only “ Setup ” , “ Options ” and “ Info. ” can be selected when no signal is being input. • The menu displa y will close if, after pressing a button, the next button operation is not made within 30 seconds. • The adjustment and the setting v alues are stored even when the pow[...]

  • Página 38

    E-38 3 Press the 왔 SELECT button to display the item name selection cursor . Displaying the Cursor This condition al- lows selection of the item name. RGB STANDBY VIDEO FREEZE MUTE ECO AUTO ASPECT TIMER VOL KSTN ZOOM CANCEL QUICK MENU ENTER Q 123 4 Menu Operation Method 4 Press the SELECT ( 왖왔 ) button to align the cursor with the item name S[...]

  • Página 39

    E-39 Menu Operation Method 6 Press the MENU button and close the menu display Closing the Menu RGB STANDBY VIDEO FREEZE MUTE ECO AUTO ASPECT TIMER VOL KSTN ZOOM CANCEL QUICK ENTER Q 123 4 MENU Selecting Another Menu Name with Remote Contr ol Operation When a sub menu is displa yed, press the CANCEL but- ton and close the sub menu. Press the CANCEL [...]

  • Página 40

    E-40 List of Item Names Of fering Input Selection and Adjustments/Settings The item names that can be adjusted/set will differ depending on the input signal. * “ Tint ” can be adjusted only at the time of NTSC composite/S signal input. * The color space can only be adjusted with high definition TVs. * The “ Real ” setting under “ Aspect ?[...]

  • Página 41

    E-41 Imput Terminal PC VIDEO Digital RGB Component VIDEO S-VIDEO Menu name Setup Info. Auto Source E-49 嘷 嘷嘷嘷 Item Name Reference Page Sub Menu Item Name Auto Power Off E-49 嘷 嘷嘷嘷 嘷嘷 嘷 Menu Position E-49 Input Format PC 嘷 嘷嘷 嘷 嘷 嘷嘷 嘷 嘷 嘷嘷 嘷 嘷 嘷嘷 Video E-50 S-Video E-50 Presentation Timer E-50 E-50[...]

  • Página 42

    E-42 Image • P erform this operation while pr ojecting the picture for which the adjustment/setting will be made. • Select the menu name “ Ima ge ” . See “ Menu Operation Method ” on Page E-35 f or information about perf orming menu operations. The item name displa y will differ depending on the input signal. See “ List of Item Names [...]

  • Página 43

    E-43 Fine Picture Adjust this when the picture shows a lac k of color fidelity or flick ering. Select the “ Fine Picture ” item name and adjust with the SELECT ( 왗왘 ) but- tons so that the lack of color fidelity or the flic ker ing disappears. Image H Position Adjust this when the picture is shifted to the left or right. Select the “ H P [...]

  • Página 44

    E-44 Color • Do the f ollowing operation while displaying the ima ge you want to adjust or set. • Select the menu name “ Color ” . See “ Menu Operation Method ” on Page E-35 f or information about perf orming menu operations. The item name displa y will differ depending on the input signal. See “ List of Item Names Offering Input Sele[...]

  • Página 45

    E-45 Color Color T emp. The screen color is affected b y the color of the illumination and other extraneous light. This function adjusts the white, which is the reference color f or video equipment, and impro ves the quality of color reproduction. Adjustment can also be used to enhance skin colors. Select the item name “ Color T emp. ” and sele[...]

  • Página 46

    E-46 White Balance This function automatically adjusts the b lack le vel and the white level of the analog RGB input signal to suit the personal computer . 1 Select the item name [White Balance] and press the ENTER button. The display will change to [Input Blac k Signal]. 2 The screen backgr ound color of the connected personal computer will be set[...]

  • Página 47

    E-47 V iew • P erform this operation while pr ojecting the picture for which the adjustment/setting will be made. • Select the menu name “ Vie w ” . See “ Menu Operation Method ” on Page E-35 f or information about perf orming menu operations. The item name displa y will differ depending on the input signal. See “ List of Item Names O[...]

  • Página 48

    E-48 V ertical Flip/Horizontal Flip In selecting the method of pr ojecting to the screen, these functions are set when the pr ojector is in a rear screen installation. Select the item name “ V er tical Flip ” or “ Horizontal Flip ” and select the setting contents with the SELECT ( 왗왘 ) buttons . View This function is used to save the ke[...]

  • Página 49

    E-49 Setup • Select menu name “ Setup ” . See “ Menu Operation Method ” on Page E-35 f or information about perf orming menu operations. The item name displa y will differ depending on the input signal. See “ List of Item Names Offering Input Selection and Adjustments/Settings ” on P age E-40. The A uto Source function automaticall y [...]

  • Página 50

    E-50 Setup Lamp Mode Use this if the picture is projected on a small screen and the picture is too bright or when projecting ima ges in dark rooms. Select the item name “ Lamp Mode ” and select the setting contents with the SELECT ( 왗왘 ) buttons . Eco ............. The lamp brightness is set to 80% and the lamp life is extended. (ST A TUS i[...]

  • Página 51

    E-51 Option • Select menu name “ Option ” . See “ Menu Operation Method ” on Page E-35 f or information about perf orming menu operations. The item name displa y will differ depending on the input signal. See “ List of Item Names Offering Input Selection and Adjustments/Settings ” on P age E-40. Language This function sets the languag[...]

  • Página 52

    E-52 Startup Screen This is the selection of whether or not to displa y the logo screen at startup time . Select item name “ Star tup Screen ” and select the setting contents with the SELECT ( 왗왘 ) buttons . Logo ........... Displays the logo. Blank .......... Does not display the logo. Note: When “ Logo ” is selected at the startup scr[...]

  • Página 53

    E-53 Info. • Select menu name “ Inf o. ” . See “ Menu Operation Method ” on Page E-35 f or information about perf orming menu operations. The item name displa y will differ depending on the input signal. See “ List of Item Names Offering Input Selection and Adjustments/Settings ” on P age E-40. Status This displa ys information about [...]

  • Página 54

    E-54 Resolution / Frequency This function displays the resolution and frequency of the detected in- put signal. Info. Lamp Timer This displays the lamp timer . This projector has an Eco mode function. The lamp lif e will differ between Normal mode and Eco mode. Lamp Life Use only in Normal mode: appro x.1500 hours Use only in Eco mode: approx.2000 [...]

  • Página 55

    E-55 When an Indicator is Lit or Blinking STA TUS SOURCE STANDBY AUTO MENU QUICK MENU STA TUS STANDBY STA TUS STANDBY STA TUS STANDBY STA TUS STANDBY STA TUS STANDBY The indicators on the pr ojector ’ s control panel lit or blink to notify of pr oblems, as described below . An indicator is also used to notify y ou of the currently set power mode [...]

  • Página 56

    E-56 T r oubleshooting Check the following matters before r equesting servicing. • Is the power cord plugged into a po wer outlet? • Is the lamp cov er properly mounted? • Is the projector ’ s temperature high? T o protect the projector, the po wer can- not be tur ned on when the projector ’ s temperature is abnor mally high. • Has the [...]

  • Página 57

    E-57 Cleaning • Be cer tain to disconnect the power plug from the po wer outlet before cleaning. • Do not spra y or otherwise expose the projector , lens, or screen to volatile substances such as insecticides. Do not lea ve rubber or vinyl products in contact with the projector f or long per iods. Doing so could cause them to undergo qualitativ[...]

  • Página 58

    E-58 Replacing the Lamp Cartridge • The lamp that is used as a light sour ce in the projector has a limited service life. The rated service life of the lamp is about 1500 hours (when used in normal mode onl y). This could be shortened depending on conditions of use and other factors. Note that lamp life will be e xtended when the projector is oft[...]

  • Página 59

    E-59 Replacing the Lamp Cartridge Preparations: T ur ning the projector upside-down on top of a soft cloth, etc., so that it does not get scratched mak es it easier to replace the lamp car tridge. T ur n the projector right-side up after replacing the lamp car tr idge. 1 Unplug the power cor d. 2 T urn the projector upside-do wn. 3 Remove the lamp [...]

  • Página 60

    E-60 Replacing the Lamp Cartridge 5 Mount the new lamp cartridge . (1) Place the lamp car tr idge with its sock et facing to the right and push it in slowly . (Line it up with the screw holes in the projector .) 6 Mount the lamp cover . (1) Set the tip of the lamp cover in place , then close the lamp cov er . 7 Reset the Lamp Timer . Connect the po[...]

  • Página 61

    E-61 Specifications Model U4-232/U4-232h Optical Method of projection : DLP ™ (single chip DMD) DMD 0.7 inches 1024 ⳯ 768 dots Lamp 180 W high pressure mercury lamp Projection lens : Man ual zoom ( ⳯ 1.2), Man ual focus F = 2.6 – 2.9, f = 27.5 – 33.0 mm Image size Minimum 26 inch (at projection distance of 1.20 m / 3.9 f eet telephoto) Ma[...]

  • Página 62

    E-62 T able of Supported Fr equencies The projector automatically identifies the signal input from the computer and selects the optimum resolution as sho wn on the ta bl e below . Manual adjustments ma y be required f or some input signals. See “ Picture Adj. / Fine Picture / H P osition / V P osition ” on page E- 42, 43. 嘷 : Supported freque[...]

  • Página 63

    E-63 STA TUS SOURCE STANDBY AUTO MENU QUICK MENU Cabinet Dimensions Unit: mm (inch) 190 (7.5) 53 (2.1) 12 (0.5) 242 (9.5)[...]

  • Página 64

    2005[...]