Plantronics Savi W440 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Plantronics Savi W440. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPlantronics Savi W440 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Plantronics Savi W440 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Plantronics Savi W440, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Plantronics Savi W440 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Plantronics Savi W440
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Plantronics Savi W440
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Plantronics Savi W440
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Plantronics Savi W440 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Plantronics Savi W440 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Plantronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Plantronics Savi W440, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Plantronics Savi W440, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Plantronics Savi W440. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    L YNST ART Kurzanleitung u nd Sicherheitshinweise Guí a de ini cio rápi do Pik aop as Guide de m ise en route rapide Guida r apida Bek nopte handleidi ng Hur tigs tar t veile dning Manu al de Util ização R ápid a Snabbstar thandbok QUICK ST ART GUIDE Sav i ® W4 4 0 A Wireless Headset S ystem[...]

  • Página 2

    3 en W elcome Congratulations on purchasing your new Plantr onics product. This Quick Start Guide contains instructions for setting up and using your Savi W440A (D100A + WH500A Headset) Wireless Headset System. Please refer to the online safety instructions at plantr onics.com/healthandsafety for important product safety information prior to instal[...]

  • Página 3

    4 5 en en 1 Connecting USB Adapter to PC 1-1. Insert the USB adapter into USB Port on PC. TheindicatorlightontheUSBadapterwill besolidredtoindicatetheUSBadapterispower edonandwillturnsolidgreenwhenitnds the headset. 1-2. The USB adapter can be folded as shown.[...]

  • Página 4

    6 7 en da V elkommen TillykkemedditnyePlantronics-produkt.Dennelynstartindeholderinstruktionertilopsætningog brugafdittrådløseheadsetsystemSaviW440A(D100A+headsetWH500A). Læsonline- sikkerhedsinstruktionerne på plantronics.com/healthandsafety foratfåvigt[...]

  • Página 5

    8 9 1 Tilslutning af USB-adapter til pc 1-1. Sæt USB-adapteren i en USB-port i pc’en. Indikator enpåUSB-adapterenlyserrødtfor atindikere,atUSB-adapter enertændt,oglysergrønt,nårdennderheadsettet. 1-2. USB-adapteren kan foldes som vist. BEMÆRK headsettetskalmuligvisoplades[...]

  • Página 6

    10 11 6 Downloade software 6-1 Downloade Plantronics softwar e ved at besøge plantronics.com/softwar e , og klik på knappen “Download.” 7 Prøveopkald 7-1. T ryk på knappen til opkaldsstyring, mens du har headsettet på. Indikatoren på USB-adapteren blinker grønt for at indiker e, at et radiolink er aktivt sammen med headsettet. 7-2. Fo[...]

  • Página 7

    12 13 1 Anschließen des USB-Adapters an den PC 1-1. Stecken Sie den USB-Adapter in den USB-Anschluss am PC ein. Die Leuchtanzeige am USB-Adapter leuchtet rot und zeigt so an, dass der USB-Adapter betriebsber eit ist. Wenn das Headset gefunden wur de, leuchtet sie grün. 1-2. Der USB-Adapter kann wie dargestellt umgeklappt werden. HINWEIS Sie[...]

  • Página 8

    14 15 HINWEIS DasHeadsetkannauchüberdasUSB-Ladekabelaufgeladenwerden.ZumLaden desHeadsetsüberdasUSB-KabelmussderPCeingeschaltetundaktivsein(nichtimStandby- Modus).DieLadezeitvariiertjenachdem,wievieleandereGeräteandenUSB-Portbzw .[...]

  • Página 9

    16 17 es Bienvenido EnhorabuenaporlacompradeesteproductodePlantr onics.Estaguíadeiniciorápidocontiene instruccionesparaconguraryutilizarelsistemadeauricularinalámbricoSaviW440A(D100A+ auricular WH500A). Consulte lasinstruccionesenlíneasobres[...]

  • Página 10

    18 19 1 Conexión del adaptador USB al ordenador 1-1. Inserte el adaptador USB en el puerto correspondiente del or denador . Laluz indicadoradeladaptadorUSBseiluminaráenrojosinparpadeoparaindicarqueeladaptador USBestáencendidoypasaráaverdesinparpadeocuandoencuent[...]

  • Página 11

    20 21 elauricular .ParacargarcorrectamenteelauricularconelcabledecargaUSB,elor denadordebe estarencendidoyenmodoactivo(noenespera).Eltiempodecargapuedevariarenfuncióndel númerodedispositivosqueesténconectadosalospuertos?[...]

  • Página 12

    22 23 1 USB-sovittimen kytkeminen tietokoneeseen 1-1. Kytke USB-sovitin tietokoneen USB-porttiin. USB-sovittimenmerkkivalopalaa punaisena,kunsovittimeenonkytkettyvirta,jamuuttuuvihreäksi,kunyhteyskuulokkeeseen on muodostettu. 1-2. USB-sovittimen voi taittaa kuvan mukaisesti. HUOMAUTUS Kuulokeon[...]

  • Página 13

    24 25 HUOMAUTUS USB-latauskaapeliavoimyöskäyttääkuulokkeenlataamiseen.Jottakuulokkeen lataaminenonnistuisiUSB-kaapelinavulla,tietokoneenvirranonoltavakytkettynäjatietokoneen oltavakäyttötilassa(eivirransäästötilassa).Latausaikavaihteleesenmukaan,kuinkam[...]

  • Página 14

    26 27 1 Connexion de l’adaptateur USB au PC 1-1. Insérez l’adaptateur USB dans le port USB du PC. Letémoinlumineuxdel’adaptateur USBrester ougepourindiquerquel’adaptateurUSBestsoustensionetdevientvert lorsqu’ildétectel’appareil. 1-2. L ’adaptateur USB peut être pli?[...]

  • Página 15

    28 29 depériphériquesalimentésparle(s)port(s)USBduPC. 6 Téléchargement du logiciel 6-1. Téléchargez le logiciel Plantronics en vous rendant sur plantronics.com/softwar e et en cliquant sur le bouton « Télécharger ». 7 Emission d’un appel test 7-1. Avec votr e micro-casque/oreillette allumé, appuyez sur le bo[...]

  • Página 16

    30 31 1 Collegamento dell’adattatore USB al PC 1-1. Inserire l’adattator e USB nella porta USB del PC. L ’indicatoreluminososull’adattator e USBdiventarossossoperindicar echel’adattatoreUSBèaccesoediventaverdesso quandotroval’auricolar e. 1-2. L ’adattatore USB può[...]

  • Página 17

    32 33 NOT A IlcavodiricaricaUSBpuòessereutilizzatoanchepercaricarel’auricolar e.Percaricare correttamentel’auricolar econilcavoUSB,ilPCdeveessereaccesoeattivo(noninmodalità standby).Iltempodiricaricavariaasecondadelnumero[...]

  • Página 18

    34 35 1 De USB-adapter op de pc aansluiten 1-1. Sluit de USB-adapter aan op de USB-poort van de pc. Hetindicatielampjeopde USB-adapterbrandtroodomaantegevendatdeUSB-adapterisingeschakeld.Zodrade adapterdeheadsetheeftgevonden,wordthetlampjegr oen. 1-2. U kunt de USB-ada[...]

  • Página 19

    36 37 poort(en) van de pc is aangesloten. 6 Software laden 6-1. Laad de Plantronics-software door naar plantronics.com/softwar e te gaan en op de knop “Download” (Downloaden) te klikken. 7 Een testgesprek voer en 7-1. T erwijl u de headset op hebt, drukt u op de call control-knop van de headset. HetindicatielampjeopdeUSB-adapt[...]

  • Página 20

    38 39 1 Koble USB-adapteren til PCen 1-1. Sett USB-adapteren inn i USB-porten på PCen. IndikatorlampenpåUSB-adapter en lyserkontinuerligrødtforåviseatUSB-adapterenerpå,ogdenkommertilålyse kontinuerliggrøntnårdennnerhodesettet. 1-2. USB-adapteren kan legges sammen [...]

  • Página 21

    40 41 6 Laster programvar e 6-1. Last inn Plantronics-programvaren ved å gå til plantr onics.com/software, og klikk på knappen Download (Last). 7 Foreta en testsamtale 7-1. T rykk på ringekontrollknappen på hodesettet når du har hodesettet på deg. IndikaktorlampenpåUSB-adapterenblinkergrøntforåindiker eaten?[...]

  • Página 22

    42 43 1 Ligar o Adaptador USB ao PC 1-1. Introduza o adaptador USB na Porta USB do PC. AluzindicadoradoadaptadorUSB cavermelhaparaindicarqueoadaptadorUSBestáligadoecaverdequandoencontrao auricular . 1-2. O adaptador USB pode ser dobrado conforme ilustrado. NOT A Podeser?[...]

  • Página 23

    44 45 carregamentopoderávariardeacor docomonúmerodedispositivosligadosà(s)porta(s)USBdo PC. 6 Carregar o softwar e 6-1. Carregue o software Plantronics através do site plantr onics.com/software e clique no botão “T ransferir .” 7 Efectuar uma chamada de teste 7-1. Enquanto estiver a utilizar [...]

  • Página 24

    46 47 1 Ansluta USB-adaptern till en dator 1-1. Anslut USB-adaptern till en USB-port på dator n. Indikatorlampan på USB-adaptern lyser med fast rött sken, vilket visar att USB-adaptern är påslagen. Lampan växlar till fast grönt sken när headsetet hittas. 1-2. USB-adapter n kan vikas som i bilden. OBS! Detkanhändaattdumås[...]

  • Página 25

    48 49 6 Läsa in programvara 6.1 Läs in Plantr onics-programvaran genom att gå till plantr onics.com/software och klicka på knappen Download. 7 Ringa ett testsamtal 7-1. Medan du använder headsetet trycker du på samtalsknappen på headsetet. IndikatorlampanförUSB-adapternblinkargröntförattvisasattenradiol[...]

  • Página 26

    50 hu Biztonsági előírások Az üzembe helyezés, illetve a termék használata előtt a termék lényeges biztonsági adatainak megismeréséhez tanulmányozza az online biztonsági előírásokat a plantronics.com/healthandsafety weboldalon. A Plantronics B.V. ezúton kijelenti, hogy a mellékelt dokumentációban leírt termék megfelel az 19[...]

  • Página 27

    ©2011Plantronics,Inc.Allrightsreserved.Plantr onics,thelogodesign,Savi,W440andSoundInnovationaretrademarksorregister ed trademarksofPlantronics,Inc.Microsoft,InternetExplorer ,WindowsXP ,WindowsVista,andW indows7aretrademarksorregister ed[...]