Planar PD370/PD420/PD470/PD520 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Planar PD370/PD420/PD470/PD520. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPlanar PD370/PD420/PD470/PD520 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Planar PD370/PD420/PD470/PD520 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Planar PD370/PD420/PD470/PD520, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Planar PD370/PD420/PD470/PD520 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Planar PD370/PD420/PD470/PD520
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Planar PD370/PD420/PD470/PD520
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Planar PD370/PD420/PD470/PD520
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Planar PD370/PD420/PD470/PD520 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Planar PD370/PD420/PD470/PD520 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Planar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Planar PD370/PD420/PD470/PD520, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Planar PD370/PD420/PD470/PD520, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Planar PD370/PD420/PD470/PD520. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PD370/PD420/PD470/PD520 Home Theater-S pezialmonitor Benutzerhandbuch www .PlanarHomeTheater .com[...]

  • Página 2

    1 Planar Systems, Inc. Corporate Headquarters 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Planar Customer Support Telefon: USA: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Außerhalb USA: (503) 748-5799 E-Mail: PlanarSupport@planar.com Technische Online-Bibliothek: http://www.planar.com/support Geschäftszeiten: M-F, 3 – 19 Uhr ET, 11 – 3 Uhr GMT[...]

  • Página 3

    2 Vorwort Über dieses Benutzerhandbuch Dieses Benutzerhandbuch betrifft das PD370/PD 420/PD470/PD520 Home Theater. Die Angaben in diesem Handbuch wurden sorgfältig überprüft, dennoch kann keine Ge währ für ihre inhaltliche Richtigkeit übernommen werden. Wir behalten uns das Recht vor, die Angaben in den vorliegenden Unterlagen ohne vorherige[...]

  • Página 4

    3 Wichtige Recyclinghinweise Die Lampe/n (im Gerät) enthalten Quecks ilber. Das Produkt kann sonstigen Elektronikabfall enthalten, der bei nicht fachgerechter Entsorgung gefährlich sein kann. Recycling oder Entsorgung ausschlie ßlich gemäß den komm unalen, landes- oder bundesrechtlichen Vorschriften. We itere Informationen erhalten Sie beim El[...]

  • Página 5

    4 Inhaltsverzeichnis W ichtige Sicherheitshinweise ................................................................................................... ................. 5 Übersicht .................................................................................................................................................... 7 Merkmale ........[...]

  • Página 6

    5 Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Produkt ist für den Be trieb innerhalb bestimmter Spezifik ationsvorgaben und Gre nzwerte ausgele gt. Bei Missachtung droht Stromschlag oder Bra ndgefahr. Um eine Beschädigung des Produktes zu v ermeiden, sollten Sie die nachfolgenden Regeln beherzigen, wann immer Si e das Produkt installieren, benutzen oder [...]

  • Página 7

    6 gebrauchen wollen vom Netz. Dies schüt zt den Monitor vor Beschädigung durch Spannungsspitzen.  Versuchen Sie niemals, das Pr odukt selbst zu reparieren od er zu warten. Wenn das Gerät geöffnet bzw. die Rückplatte entfernt wird, werden Teile, die unter gefährlich hoher Spannung stehen, freigelegt und es bestehen Stromschlag- und andere V[...]

  • Página 8

    7 Übersicht PD370/PD420/PD470/PD520 sind native 1920 x 1080 HDTV -Monitore mit einer Anzeigeleistung von echt 16, 7 M Farben (8-Bit/Farbe). . Merkmale - Hohe Helligkeit - Dynamisches Kontrastverhältnis (nicht PD370) - Schnelle Reaktionszeit - Hohe Farbsättigung - Max. Auflösung 1920 x 1080 (volles HD-Format) - Ultrabreiter Betrachtungswink el :[...]

  • Página 9

    8 Bezeichnung der Bedienelemente und Anschlüsse Vorderseite Bedienfeld Anschlüsse LED-Lampe und IR-Sensor vorne Um 90 Grad g edreht[...]

  • Página 10

    9 Anschlüsse (Fortsetzung) Hinweis: PD520-Signalanschlüsse befinden sich nur auf der lin ken Seite (von der Rückseite des Monitors aus gesehen, siehe nächste Abbi ldung). Der Netzanschluss des PD520 befindet sich auf der rechten Seite, ebenfalls von hinten aus gesehen. Rückseite Netzschalter – Schalter und Netzanschluss Netzkabel Netzkabel D[...]

  • Página 11

    10 Installation Aufbau Hinweise • Den Monitor und eventuell angeschlossene Geräte müssen abgeschaltet sein, ehe der Monitor angeschlossen wird. Nach Herstellung aller Verbindungen schalten Sie zuerst den Monitor an, ehe Sie die angeschlossenen Geräte einschalten. Bei Anschluss eines Computers darf der Com puter erst als letztes Gerät angescha[...]

  • Página 12

    11 Grundlegende Bedienung Die benötigten externen Geräte an den Monito r anschließen, ehe Sie die folgenden Schritte durchführen. Info Englisch ist als Bildschirmsprache voreinges tellt. Um die OSD-Sprache zu ändern, siehe Abschnitt E der OSD-Menüfunktion auf Seite 19. A. Anschluss des Netzkabels Das Netzkabel wird in die Netzkabelbuchs e an [...]

  • Página 13

    12 Fernbedienung Hinweis 1: Einlegen der Batterien Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA in die Fernbedienung ein. Achten Sie d abei darauf, dass der Pluspol (+) und der Minuspol (-) der B atterien mit den (+) und (-) Sy mbolen im Batteriefach überein stimmt. Schließen Sie das Batteriefach. Hinweis 2: Vorsichtsmaßre geln für das Einlegen der Bat[...]

  • Página 14

    13 Bildschirm (OSD)-Menü Video-Modus Hauptmenü Untermenü Untergeordnetes Untermenü Beschreibung Einstellung Schema Auswahl des Anzeigemodus Benutzer, S port, S piel, Kino, Lebendig Helligkeit Einstel lung der Bildschirmhelligkeit 0~ 100 Kontrast Einstellung des Bildschirmkontrastes 0~100 Sättigung Einstellung der Bildsättigung 0~100 Farbton E[...]

  • Página 15

    14 PIP-Modus Auswahl der PIP-Modus Aus, Großes PIP , Kleines PIP , Seite-an-Seite PIP-Position Einstellung der PIP-Position Unten rec hts, Oben links, Oben rechts, Unten links, Benutzer PIP-Anzeigeformat 16:9, 4:3, Letterbox Leerbildschirm Einstellung der Hintergr undfarbe Schwarz, blau Front-LED Auswahl der Funktion der Front-LED Ein, Aus Werksei[...]

  • Página 16

    15 Ta k t Einstellung der T aktposition T akte/Leitung Einstellung der T akte/Leitung S tereo/SAP Aus wahl des Audiomodus Stereo, Mono, SAP Bass Regulierung der Basslautstärke -10~ 10 Höhen Regulierung de r Höhenlautstärke -10~10 Balance Einstellung der Bildschirmba lance -10~10 Audioeinstellungen Reset Rücksetzen auf S tandardwerte Ja, Nein A[...]

  • Página 17

    16 Bedienung des OSD Hierarchie des OSD-Menüs (PC-Modus) A. Bildeinstellung  Seitlich am Controller: 1. „ MENU/EXIT “ drücken, um die Option „Bildeinstellung“ zu öffnen. 2. „ Z “ öffnet da s Unterpunkt-Menü (Hellig keit, Kontrast….). 3. Mit „  “ oder „  “ das gewünschte Objekt anwählen. 4. „ Z “ öffnet de [...]

  • Página 18

    17 C. Audioeinstellung  Seitlich am Controller: 1. „ MENU/EXIT “ drücken, um die Option „Audioeinstellun gen“ zu öffnen. 2. „ Z “ öf fnet das Unterpunkt -Menü. 3. Mit „  “ oder „  “ das gewünschte Obj ekt anwählen. 4. „ Z “ öffnet de n Unterpunkt, den Sie einstellen möchte n. 5. Den gewünschten Wert mit „[...]

  • Página 19

    18 6. „ EXIT “ beendet die Einstellung und spei chert Ihre Änderunge n. F. Uhrzeit/Timer-Einstellung  Seitlich am Controller: 1. „ MENU/EXIT “ drücken, um die Option „Uhrzeit/T imer“ zu öf fnen. 2. „ Z “ öffnet das Unterp unkt-Menü. 3. Mit „  “ oder „  “ das gewünschte Obj ekt anwählen. 4. „ Z “ öffnet d[...]

  • Página 20

    19 B. Anzeigeeinstellung  Seitlich am Controller: 1. „ MENU/EXIT “ drücken, um die Option „Anzeigeeinstellunge n“ zu öffnen. 2. „ Z “ öffnet da s Unterpunkt-Menü. 3. Mit „  “ oder „  “ das gewünschte Obj ekt anwählen. 4. „ Z “ öffnet de n Unterpunkt, den Sie einstellen möchte n. 5. Den gewünschten Wert mit [...]

  • Página 21

    20 6. „ EXIT “ beendet die Einstellung und spei chert Ihre Änderunge n. E. Menüeinstellung  Seitlich am Controller: 1. „ MENU/EXIT “ drücken, um die Option „Menüeinstellungen“ zu öffnen. 2. „ Z “ öffnet da s Unterpunkt-Menü. 3. Mit „  “ oder „  “ das gewünschte Obj ekt anwählen. 4. „ Z “ öffnet de n Un[...]

  • Página 22

    21 Fehlerbehebung Prüfen Sie, ob sich der aufgetretene Fehler anhand der nachstehenden T abelle beseitigen lässt, ehe Sie den Kundendienst rufen: Kein Bild Ist das Netzkabel des Monitors angeschlossen? Kontrollieren Sie, ob das Netzkabel richtig an der Netzsteckdose angeschlossen ist. S teht der Netzschalter in der S tellung „|“? Leuchtet die[...]

  • Página 23

    22 Technische Daten Bezeichnung T echnische Daten Einheit Modell-Nr . PD370 PD420 PD470 PD520 Auflösung 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 Helligkeit 500 500 500 500 Nits Kontrastverhältnis 1200:1 1500:1 1500:1 1500:1 Dynamisches Kontrastverhältnis n.zutreff. 6000:1 6000:1 6000:1 Reaktionszeit T yp. 6,5 ms (grau zu grau) ms Anzeigef[...]

  • Página 24

    23 DCC Plug & Play DDC 2B kompatibel - OSD-T asten 7 T asten Ta s t e W andbefestigung VESA-S tandard 200 x 200 mm W andbefestigung 7,87*7,87 Zoll Funktion RS232 2-Wege-S teuerung, Daten austau sch, Firmware-Upgrade - Hinweis 1: 2 HDMI-Eingänge nicht gleichzeitig mit PIP/PBP . Hinweis 2: V ideo1 + A V1 = SCART (S CART ist in Europa üblich. SC[...]

  • Página 25

    24 Konformitätserklärung Der Hersteller: Planar Systems, Inc. Anschrift: 1 195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006 USA erklärt dass, die Produkte mit den Modellnummern: PD370/PD420/PD470/PD520 die V orschrif ten der folgenden Normen erfüllen: EMV -Richtlinie 89/336/CEE (geändert durch 92/31/EEC und 93/68/EEC) über elektromagnetische V erträ[...]

  • Página 26

    25 Planar Systems, Inc. Corporate Headquarters 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Planar Customer Support Telefon: USA: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Außerhalb USA: (503) 748-5799 E-Mail: PlanarSupport@planar.com Technische Online-Bibliothek: http://www.planar.com/support Geschäftszeiten: M-F, 8 – 20 Uhr ET, 12 – 24 Uhr GMT © 2007[...]