Philips SQM6435 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips SQM6435. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips SQM6435 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips SQM6435 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips SQM6435, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips SQM6435 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips SQM6435
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips SQM6435
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips SQM6435
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips SQM6435 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips SQM6435 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips SQM6435, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips SQM6435, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips SQM6435. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome Philips SQM6435/00 81-107cm (32-42”) Supports up to 50 Kg ( 110lb ) EN User manual AR CS Příručka pr o uživatele DE Benutzerhandbuch EL Εγχειρίδιο χρήσης ES Manual del usuario FI Käyttöopas FR Mode d’emploi HU Felhasználói kézikön yv IT Manuale utente [...]

  • Página 2

    2 ! EN Caution This product is designed strictl y for installation on a vertical wall in commercial and r esidential buildings. • It is constructed of wooden wall studs (40cm (16”) or 60cm (24”) pitch), masonry (brick or stone) or solid concrete only . This stand (this TV wall mount) is intended for use only with the maximum w eights indicate[...]

  • Página 3

    3 AR تنبيه هذا المنتج مصمم للتثبيت فقط على حائط عمودي في المباني التجارية والسكنية. إنه • مشيّد من دعائم جدارية خشبية (ذات درجة ميل بين 40 سم و60 سم)، أو حجرية (من الطوب أو الحجر) أو أسطح صلبة فقط. هذه[...]

  • Página 4

    4 CS Výstraha Výrobek je na vržen výhradně pro montáž na svislou stěnu v k omerčních a obytných prostor ech. Je určen • pouze pro dře věné trámy (s r oztečí 40 cm (16”) nebo 60 cm (24”) ), zdivo (cihly nebo kameny) nebo masivní betonové stěny . T ento stojan (držák TV na stěnu) je určen pouze pro použití do maximál[...]

  • Página 5

    5 DE V orsicht Dieses Produkt ist ausschließlich für die Montage an einer v ertikalen Wand in Geschäfts- oder • W ohnräumen geeignet. Diese W and sollte aus Holzbalk en (40 cm oder 60 cm Abstand), Mauerwerk (Backstein oder Stein) oder Beton bestehen. Dieser Standfuß (diese W andhalterung) darf nur für Pr odukte verwendet w erden, die das an[...]

  • Página 6

    6 EL Προσοχή Αυτό το προϊόν είναι σχεδιασμένο αποκλειστικά για τοποθέτηση σε κατακόρυφο τοίχο σε εμπορικά • κτίρια και κατοικίες. Οι τοίχοι πρέπει να είναι κατασκευασμένοι μόνο από ξύλινα δοκ[...]

  • Página 7

    7 ES Pr ecaución Este producto se ha diseñado estrictamente para instalarlo en una par ed vertical en edicios comerciales y • residenciales. Deben estar construidos con montantes de madera (de 40 cm (16”) o 60 cm (24”) de grosor), mampostería (ladrillo o piedra) o únicamente con hormigón. Este soporte (sistema de montaje en pared para[...]

  • Página 8

    8 FI V ar oitus Tämä tuote on tark oitettu ainoastaan asennukseen pystysuuntaiselle seinälle yritys- ja asuinrak ennuksissa. • Se koostuu puisista seinäpalk eista (jako 40 tai 60 cm), muuratuista osista (tiili tai kivi) tai pelkästään umpibetonista. Tämä alusta (tämä TV -teline) on tark oitettu käytettäväksi ainoastaan ilmoitettujen[...]

  • Página 9

    9 FR Attention Ce support de xation murale est exclusivement conçu pour une installation sur un mur v ertical dans • un bâtiment commercial ou résidentiel. Il doit être installé sur un mur en cloisons lattées et plâtrées en bois (40 cm ou 60 cm d’écart), un mur de maçonnerie (brique ou pierre) ou un m ur solide en béton uniquement[...]

  • Página 10

    10 HU Fig y elem A termék kizárólag ker eskedelmi épületekben, illetve lakóházakban, függőleges falra tör ténő rögzítésre van • tervezve. A kialakítás szögelt fából készült falon (40 - 60 cm-es lyuktáv olság), kőfalon (tégla vagy kő) vag y szilárd betonfalon való használatra lett tervezve. Az állvány (falra szer el[...]

  • Página 11

    11 IT Attenzione Questo prodotto è stato pr ogettato specicamente per l’installazione su una parete v erticale in edici • commerciali e r esidenziali. La parete de ve essere composta da montanti di legno (altezza: 40 o 60 cm), costruita in muratura (mattoni, o pietra) oppure cemento. Questo supporto (sistema di montaggio a parete per TV)[...]

  • Página 12

    12 NL W aarschuwing Dit product is uitsluitend bestemd v oor bev estiging op verticale muren in bedrijfsgebouw en en woningen. • Deze muren dienen uitsluitend te zijn gemaakt van houten stijlen (met een onderlinge afstand van 40 of 60 cm), metselw erk (baksteen of steen) of massief beton. Deze standaard (deze TV -wandbevestiging) is uitsluitend g[...]

  • Página 13

    13 PL Ostrzeżenie Produkt ten opraco wany został wyłącznie na potrzeby montażu na pionow ej ścianie w budynkach • mieszkalnych lub k omercyjn ych. Nadaje się on do montażu wyłącznie na dre wnianych belkach ściennych (o odstępie 40 cm lub 60 cm), murach (kamienn ych lub ceglanych) lub na pełnych ścianach betono wych. T a podstawa (ws[...]

  • Página 14

    14 PT Atenção Este produto f oi concebido estritamente para instalação numa parede v ertical em edifícios comerciais e • residenciais. Em paredes construídas com vigas de madeira (40 cm ou 60 cm de gr ossura), alvenaria (tijolo ou pedra) ou apenas cimento sólido . Este suporte (este supor te de parede para TV) destina-se a ser utilizado ap[...]

  • Página 15

    15 PT (BR) Cuidado Este produto f oi especicamente projetado para instalação em uma par ede vertical em imóveis comerciais • ou residenciais. A parede de ser feita de madeira r ev estida (40 cm (16”) ou 60 cm (24”) de afastamento), alvenaria (tijolo ou pedra) ou concr eto sólido. Este suporte (para instalação de TV na parede) destina[...]

  • Página 16

    16 RU Предупреждение Изделие предназначено для крепления на вертикальную стену в офисах и частных домах. Только • для стен, состоящих из деревянных каркасных реек (40 см или 60 см), каменной кладк[...]

  • Página 17

    17 SV V arning Produkten är strikt utf ormad för installation på en vertikal vägg i handels- och bostadsfastigheter . Den • är endast lämpad för väggar a v reglar i trä (40 cm eller 60cm som högst), mur verk (tegel eller sten) eller betong. Det här stället (det här TV -väggfästet) är endast a vsett för användning med den maximal[...]

  • Página 18

    18 TR Dikkat Bu ürün sadece ticari ve ya konut amaçlı binalar da dike y duvarlara montaj için tasarlanmıştır . Sadece ahşap • saplamalar (40 cm ve ya 60 cm vida adımlı), taş duvarlar (tuğla ve ya taş) ya da betonarme duvarlar için üretilmiştir . Bu stand (bu TV duvara montaj aparatı) sadece belirtilen maksimum ağırlıklarla ku[...]

  • Página 19

    19 ZH 注意 本产品经过严格设计,可安装在商宅两类建筑的垂直墙体上。 墙体必须由木质墙架 • (40 厘米 (16 英寸 ) 或 60 厘米 (24 英寸 ) 间距 ) 、砖石 ( 砖块或石头 ) 水泥或构筑而成。 本支架 • ( 本电视墙架 ) 仅打算用于承受所标明的最大承载重量。 若所承载产品?[...]

  • Página 20

    #3 #2 #2 4x 4x 2x 2x 2x 4x 2x 2x 1x 4x 2x 4x 2x * <20Kg (44lb) : M4 41mm (1.6”) 41mm (1.6”) 24mm (1”) 24mm (1”) <50Kg (110lb) : M6 8mm (0 . 3 ”) 5mm (0 . 2 ”) * EN Stud nder • AR جهاز استشعار الدعائم الجدارية • CS Zařízení pro vyhledávání hřebíků • DE Balkensucher • EL Εύρεση σ?[...]

  • Página 21

    1 ! ! ! ! 21 a 40cm (16”) 60cm (24”)[...]

  • Página 22

    22 b A B 75mm (3”) Ф 8mm (2.2”) 8mm ( 0.3”)[...]

  • Página 23

    b ... 23 5mm ( 0.2”) 50mm (2.0”) Ф 5 mm (0.2”)[...]

  • Página 24

    24 c #3 #3[...]

  • Página 25

    2x 2 b 25 a[...]

  • Página 26

        26 c[...]

  • Página 27

          c ...      27 B A C 60mm (2.4”) 41mm (1.6”) 41mm (1.6”) 41mm (1.6”) 24mm (1”) 24mm (1”) 24mm (1”) / / / / 45mm (1.8”) 41mm (1.6”) 24mm (1”)[...]

  • Página 28

    d 28[...]

  • Página 29

    b a 2x 29 3 VESA400 VESA300 VESA200 ≈ 5mm (0.2”) 400mm (15.7”) 300mm (11.8”) 200mm (7.9”)[...]

  • Página 30

    Specications are subject to change without notice T rademarks are the property of K oninklijke Philips Electr onics N.V . or their respectiv e owners 2010 © K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. SQM6435_00_UM_EU_V1.6 wk10451[...]