Philips SQM6435 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips SQM6435, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips SQM6435 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips SQM6435. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips SQM6435 should contain:
- informations concerning technical data of Philips SQM6435
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips SQM6435 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips SQM6435 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips SQM6435 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips SQM6435, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips SQM6435.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips SQM6435 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome Philips SQM6435/00 81-107cm (32-42”) Supports up to 50 Kg ( 110lb ) EN User manual AR CS Příručka pr o uživatele DE Benutzerhandbuch EL Εγχειρίδιο χρήσης ES Manual del usuario FI Käyttöopas FR Mode d’emploi HU Felhasználói kézikön yv IT Manuale utente [...]

  • Page 2

    2 ! EN Caution This product is designed strictl y for installation on a vertical wall in commercial and r esidential buildings. • It is constructed of wooden wall studs (40cm (16”) or 60cm (24”) pitch), masonry (brick or stone) or solid concrete only . This stand (this TV wall mount) is intended for use only with the maximum w eights indicate[...]

  • Page 3

    3 AR تنبيه هذا المنتج مصمم للتثبيت فقط على حائط عمودي في المباني التجارية والسكنية. إنه • مشيّد من دعائم جدارية خشبية (ذات درجة ميل بين 40 سم و60 سم)، أو حجرية (من الطوب أو الحجر) أو أسطح صلبة فقط. هذه[...]

  • Page 4

    4 CS Výstraha Výrobek je na vržen výhradně pro montáž na svislou stěnu v k omerčních a obytných prostor ech. Je určen • pouze pro dře věné trámy (s r oztečí 40 cm (16”) nebo 60 cm (24”) ), zdivo (cihly nebo kameny) nebo masivní betonové stěny . T ento stojan (držák TV na stěnu) je určen pouze pro použití do maximál[...]

  • Page 5

    5 DE V orsicht Dieses Produkt ist ausschließlich für die Montage an einer v ertikalen Wand in Geschäfts- oder • W ohnräumen geeignet. Diese W and sollte aus Holzbalk en (40 cm oder 60 cm Abstand), Mauerwerk (Backstein oder Stein) oder Beton bestehen. Dieser Standfuß (diese W andhalterung) darf nur für Pr odukte verwendet w erden, die das an[...]

  • Page 6

    6 EL Προσοχή Αυτό το προϊόν είναι σχεδιασμένο αποκλειστικά για τοποθέτηση σε κατακόρυφο τοίχο σε εμπορικά • κτίρια και κατοικίες. Οι τοίχοι πρέπει να είναι κατασκευασμένοι μόνο από ξύλινα δοκ[...]

  • Page 7

    7 ES Pr ecaución Este producto se ha diseñado estrictamente para instalarlo en una par ed vertical en edicios comerciales y • residenciales. Deben estar construidos con montantes de madera (de 40 cm (16”) o 60 cm (24”) de grosor), mampostería (ladrillo o piedra) o únicamente con hormigón. Este soporte (sistema de montaje en pared para[...]

  • Page 8

    8 FI V ar oitus Tämä tuote on tark oitettu ainoastaan asennukseen pystysuuntaiselle seinälle yritys- ja asuinrak ennuksissa. • Se koostuu puisista seinäpalk eista (jako 40 tai 60 cm), muuratuista osista (tiili tai kivi) tai pelkästään umpibetonista. Tämä alusta (tämä TV -teline) on tark oitettu käytettäväksi ainoastaan ilmoitettujen[...]

  • Page 9

    9 FR Attention Ce support de xation murale est exclusivement conçu pour une installation sur un mur v ertical dans • un bâtiment commercial ou résidentiel. Il doit être installé sur un mur en cloisons lattées et plâtrées en bois (40 cm ou 60 cm d’écart), un mur de maçonnerie (brique ou pierre) ou un m ur solide en béton uniquement[...]

  • Page 10

    10 HU Fig y elem A termék kizárólag ker eskedelmi épületekben, illetve lakóházakban, függőleges falra tör ténő rögzítésre van • tervezve. A kialakítás szögelt fából készült falon (40 - 60 cm-es lyuktáv olság), kőfalon (tégla vagy kő) vag y szilárd betonfalon való használatra lett tervezve. Az állvány (falra szer el[...]

  • Page 11

    11 IT Attenzione Questo prodotto è stato pr ogettato specicamente per l’installazione su una parete v erticale in edici • commerciali e r esidenziali. La parete de ve essere composta da montanti di legno (altezza: 40 o 60 cm), costruita in muratura (mattoni, o pietra) oppure cemento. Questo supporto (sistema di montaggio a parete per TV)[...]

  • Page 12

    12 NL W aarschuwing Dit product is uitsluitend bestemd v oor bev estiging op verticale muren in bedrijfsgebouw en en woningen. • Deze muren dienen uitsluitend te zijn gemaakt van houten stijlen (met een onderlinge afstand van 40 of 60 cm), metselw erk (baksteen of steen) of massief beton. Deze standaard (deze TV -wandbevestiging) is uitsluitend g[...]

  • Page 13

    13 PL Ostrzeżenie Produkt ten opraco wany został wyłącznie na potrzeby montażu na pionow ej ścianie w budynkach • mieszkalnych lub k omercyjn ych. Nadaje się on do montażu wyłącznie na dre wnianych belkach ściennych (o odstępie 40 cm lub 60 cm), murach (kamienn ych lub ceglanych) lub na pełnych ścianach betono wych. T a podstawa (ws[...]

  • Page 14

    14 PT Atenção Este produto f oi concebido estritamente para instalação numa parede v ertical em edifícios comerciais e • residenciais. Em paredes construídas com vigas de madeira (40 cm ou 60 cm de gr ossura), alvenaria (tijolo ou pedra) ou apenas cimento sólido . Este suporte (este supor te de parede para TV) destina-se a ser utilizado ap[...]

  • Page 15

    15 PT (BR) Cuidado Este produto f oi especicamente projetado para instalação em uma par ede vertical em imóveis comerciais • ou residenciais. A parede de ser feita de madeira r ev estida (40 cm (16”) ou 60 cm (24”) de afastamento), alvenaria (tijolo ou pedra) ou concr eto sólido. Este suporte (para instalação de TV na parede) destina[...]

  • Page 16

    16 RU Предупреждение Изделие предназначено для крепления на вертикальную стену в офисах и частных домах. Только • для стен, состоящих из деревянных каркасных реек (40 см или 60 см), каменной кладк[...]

  • Page 17

    17 SV V arning Produkten är strikt utf ormad för installation på en vertikal vägg i handels- och bostadsfastigheter . Den • är endast lämpad för väggar a v reglar i trä (40 cm eller 60cm som högst), mur verk (tegel eller sten) eller betong. Det här stället (det här TV -väggfästet) är endast a vsett för användning med den maximal[...]

  • Page 18

    18 TR Dikkat Bu ürün sadece ticari ve ya konut amaçlı binalar da dike y duvarlara montaj için tasarlanmıştır . Sadece ahşap • saplamalar (40 cm ve ya 60 cm vida adımlı), taş duvarlar (tuğla ve ya taş) ya da betonarme duvarlar için üretilmiştir . Bu stand (bu TV duvara montaj aparatı) sadece belirtilen maksimum ağırlıklarla ku[...]

  • Page 19

    19 ZH 注意 本产品经过严格设计,可安装在商宅两类建筑的垂直墙体上。 墙体必须由木质墙架 • (40 厘米 (16 英寸 ) 或 60 厘米 (24 英寸 ) 间距 ) 、砖石 ( 砖块或石头 ) 水泥或构筑而成。 本支架 • ( 本电视墙架 ) 仅打算用于承受所标明的最大承载重量。 若所承载产品?[...]

  • Page 20

    #3 #2 #2 4x 4x 2x 2x 2x 4x 2x 2x 1x 4x 2x 4x 2x * <20Kg (44lb) : M4 41mm (1.6”) 41mm (1.6”) 24mm (1”) 24mm (1”) <50Kg (110lb) : M6 8mm (0 . 3 ”) 5mm (0 . 2 ”) * EN Stud nder • AR جهاز استشعار الدعائم الجدارية • CS Zařízení pro vyhledávání hřebíků • DE Balkensucher • EL Εύρεση σ?[...]

  • Page 21

    1 ! ! ! ! 21 a 40cm (16”) 60cm (24”)[...]

  • Page 22

    22 b A B 75mm (3”) Ф 8mm (2.2”) 8mm ( 0.3”)[...]

  • Page 23

    b ... 23 5mm ( 0.2”) 50mm (2.0”) Ф 5 mm (0.2”)[...]

  • Page 24

    24 c #3 #3[...]

  • Page 25

    2x 2 b 25 a[...]

  • Page 26

        26 c[...]

  • Page 27

          c ...      27 B A C 60mm (2.4”) 41mm (1.6”) 41mm (1.6”) 41mm (1.6”) 24mm (1”) 24mm (1”) 24mm (1”) / / / / 45mm (1.8”) 41mm (1.6”) 24mm (1”)[...]

  • Page 28

    d 28[...]

  • Page 29

    b a 2x 29 3 VESA400 VESA300 VESA200 ≈ 5mm (0.2”) 400mm (15.7”) 300mm (11.8”) 200mm (7.9”)[...]

  • Page 30

    Specications are subject to change without notice T rademarks are the property of K oninklijke Philips Electr onics N.V . or their respectiv e owners 2010 © K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. SQM6435_00_UM_EU_V1.6 wk10451[...]