Philips SQM5312/27 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips SQM5312/27. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips SQM5312/27 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips SQM5312/27 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips SQM5312/27, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips SQM5312/27 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips SQM5312/27
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips SQM5312/27
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips SQM5312/27
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips SQM5312/27 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips SQM5312/27 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips SQM5312/27, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips SQM5312/27, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips SQM5312/27. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Register your pr oduct and get support at www .philips.com/welcome SQM5312/27 EN Tilting wall mount 3 FR Support mural inclinable dans tous les sens  10 ES Soporte de pared basculante 17[...]

  • Página 2

    2 T able of contents 1 Important 3 2 Y our tilting wall mount 3 2.1 What’ s in the box. 4 2.2 What you’ll also need. 4 3 Installing your wall mount 5 3.1 Mounting the wall plate (dr ywall) 5 3.2 Mounting the wall plate (concrete) 5 3.3 Attaching the arms to the displa y 6 4 Mounting and adjusting 7 5 Guarantee and ser vice 8[...]

  • Página 3

    3 1 Impor tant T ake time to r ead this manual befor e you use your wall mount. It contains impor tant information and notes r egarding operating y our wall mount. © 2 008 Ko nin kli jke Ph ili ps Ele ctr oni cs N.V . All ri ght s r ese rve d. Rep rod uct ion in wh ole or in par t i s p roh ibi ted wi tho ut the wr itt en con sen t o f the co pyr [...]

  • Página 4

    4 2.1 What’ s in the box. W all mount Stud finder Cotter pin Bubble level Bag #1 (A) M4x12 Bolt (x4) (B) M4x30 Bolt (x4) (C) M4 Lock W asher (x4) Bag #2 (D) M5x12 Bolt (x4) (E) M5x30 Bolt (x4) (F) M5 Lock W asher (x4) Bag #3 (G) M6x12 Bolt (x4) (H) M6x35 Bolt (x4) (I) M6 Lock W asher (x4) Bag #4 (J) M8x16 Bolt (x4) (K) M8x40 Bolt (x4) (L) M8 Loc[...]

  • Página 5

    5 3 Installing y our wall mount In this chapter , the basic steps to get y ou started are described. B Warning Carefull y read the saf ety precautions in “Section 1 Important” before y ou install the wall mount. 3.1 Mounting the wall plate (drywall) B Warning F or safety r easons, this mount must be secured to tw o adjacent w ood studs at least[...]

  • Página 6

    6 2 Using the enclosed mounting template, place the diagram against the wall and mark six locations on the wall where the mount is to be Installed. 3 With the help of another person, place the mount against the wall and lev el it using the bubble guide. 4 While another person holds the mount in place, mark six locations on the wall where the mount [...]

  • Página 7

    7 3 Attach the arms to the back of your displa y using the bolts identified in Steps 1 and 2 and the corr esponding lock washer (C, F , I, or L). Y ou will need to use the M6 washers (O) if you ar e using the M4, M5, or M6 bolts. If your displa y has a cur ved or recessed back, you ma y also need to use a spacer (M or N). 4 Mak e sure the scr ews a[...]

  • Página 8

    8 5 Guar antee and ser vice Please contact Philips directl y if you ha ve any questions in the installation process of the wall mount. Call 1-919-573-7854. Limited T wo-Y ear W arranty Philips warrants that this pr oduct shall be free from def ects in material, workmanship and assembly , under normal use , in accordance with the specications and wa[...]

  • Página 9

    9 T able des matières 1 Consignes de sécurité importantes 10 2 Votre support mural inclinable 10 2.1 Contenu de la boîte 1 1 2.2 Outils requis 1 1 3 Installation du support mural 12 3.1 Installation de la plaque murale sur un mur de gypse 1 2 3.2 Installation de la plaque murale sur un mur de béton 1 2 3.3 Fixation des bras sur l’écran 13 4[...]

  • Página 10

    10 1 Consignes de sécur ité impor tantes Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser votre support mural. Il contient des informations importantes concernant l’installation et l’utilisation du support. © Koninklijke Philips Electronics N.V., 2008. Tous droits réservés. La reproduction de la totalité ou d’une partie du présent manu[...]

  • Página 11

    11 2.1 Contenu de la boîte Support mural Détecteur de montants Goupille fendue Niveau à bulle d’air Sac #1 (A) Boulon M4x12 (4) (B) Boulon M4x30 (4) (C) Rondelle frein M4 (4) Sac #2 (D) Boulon M5x12 (4) (E) Boulon M5x30 (4) (F) Rondelle frein M5 (4) Sac #3 (G) Boulon M6x12 (4) (H) Boulon M6x35 (4) (I) Rondelle frein M6 (4) Sac #4 (J) Boulon M8[...]

  • Página 12

    12 3 Installation du suppor t mur al Cette section explique les étapes de base de l’installation. B Avertissement Avant d’installer le support mural, lisez attentivement la section 1, Consignes de sécurité importantes. 3.1 Installation de la plaque murale sur un mur de gypse B Avertissement Pour assurer une installation sécuritaire, le supp[...]

  • Página 13

    13 2 Placez le gabarit fourni sur le mur et arquez l’emplacement des 6 trous servant à fixer la plaque murale. 3 Avec l’aide d’une autre personne, placez la plaque sur le mur et utilisez le niveau fourni pour vous assurer qu’elle est parfaitement horizontale. 4 Pendant que l’autre personne tient la plaque en place, assurez-vous que les m[...]

  • Página 14

    14 3 Fixez les bras à l’arrière du téléviseur à l’aide des boulons identifiés aux étapes 1 et 2 avec les rondelles frein correspondantes (C, F, I ou L). Vous aurez besoin des rondelles M6 (O) si vous utilisez les boulons M4, M5 ou M6. Si l’arrière de votre écran est courbé ou en retrait vous aurez peut-être besoin d’une rondelle [...]

  • Página 15

    15 5 Gar antie et ser vice Si vous avez des questions au sujet du support mural ou de sons installation, communiquez avec le service à la clientèle de Philips au 1 919 573-7854. Garantie limitée de deux ans Philips garantit que ce produit est exempt de défauts de matériel et de main-d’œuvre, dans des conditions normales d’utilisation conf[...]

  • Página 16

    16 Índice 1 Importante 17 2 Soporte de pared basculante 17 2.1 Contenido del kit. 18 2.2 Otros elementos necesarios. 18 3 Instalación del soporte 19 3.1 Montaje de la placa de pared (para paredes de cartón yeso) 1 9 3.2 Montaje de la placa de pared (para paredes de hormigón) 1 9 3.3 Colocación de los brazos en la pantalla 2 0 4 Montaje y ajust[...]

  • Página 17

    17 1 Importante Lea este manual con atención antes de utilizar el soporte de pared, pues contiene información y datos importantes que le servirán de gran ayuda. © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización escrita del titular de los derechos de p[...]

  • Página 18

    18 2.1 Contenido del kit. Soporte Detector de vigas Chaveta Nivel de burbuja Kit #1 (A) 4 pernos M4x12 (B) 4 pernos M4x30 (C) 4 arandelas de bloqueo M4 Kit #2 (D) 4 pernos M5x12 (E) 4 pernos M5x30 (F) 4 arandelas de bloqueo M5 Kit #3 (G) 4 pernos M6x12 (H) 4 pernos M6x35 (I) 4 arandelas de bloqueo M6 Kit #4 (J) 4 pernos M8x16 (K) 4 pernos M8x40 (L)[...]

  • Página 19

    19 3 Instalación del soporte En este capítulo se describen los pasos básicos para realizar la instalación. B Advertencia Antes de instalar el soporte, lea con atención las precauciones en la “Sección 1 Importante”. 3.1 Montaje de la placa de pared (para paredes de cartón yeso) B Advertencia Por razones de seguridad, este montaje debe est[...]

  • Página 20

    20 2 Utilice la plantilla incluida en el kit, colóquela sobre la pared y realice seis marcas sobre la pared, en el lugar donde colocará el soporte. 3 Con la ayuda de alguien, apoye el soporte sobre la pared y nivélelo con la guía del nivel de burbuja. 4 Mientras la otra persona sostiene el soporte en su lugar, realice seis marcas sobre la pared[...]

  • Página 21

    21 3 Coloque los brazos en la parte posterior de la pantalla con los pernos que se indican en los pasos 1 y 2 y con las arandelas de bloqueo correspondientes (C, F, o L). Si utiliza los pernos M4, M5 o M6, utilice las arandelas M6 (O). Si la parte posterior de la pantalla es curvada o con bajo relieve, también necesitará utilizar un espaciador (M[...]

  • Página 22

    22 5 Garantía y servicio técnico Si desea realizar consultas acerca de la instalación, no dude en comunicarse directamente con Philips. Llame al 1-919-573-7854. Garantía limitada por dos años Philips garantiza que, en condiciones de uso normales y de conformidad con las especicaciones y advertencias, este producto no presentará defectos de[...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    © 2008 K oninklijke Philips Electr onics All rights reserved.[...]