Philips SQM5222/27 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips SQM5222/27. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips SQM5222/27 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips SQM5222/27 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips SQM5222/27, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips SQM5222/27 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips SQM5222/27
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips SQM5222/27
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips SQM5222/27
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips SQM5222/27 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips SQM5222/27 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips SQM5222/27, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips SQM5222/27, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips SQM5222/27. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Register your pr oduct and get support at www .philips.com/welcome SQM5222/27 EN  Fix ed wall mount 3 FR Support mural inclinable 9 ES Soporte de pared fijo 16[...]

  • Página 2

    2 T able of contents 1 Important 3 2 Y our x ed wall mount 3 2.1 What’ s in the box 4 2.2 What you’ll also need 4 3 Installing your wall mount 5 3.1 Mounting the wall plate (dr ywall) 5 3.2 Mounting the wall plate (concrete) 5 3.3 Attaching the arms to the displa y 6 4 Mounting and adjusting 7 5 Guarantee and ser vice 8[...]

  • Página 3

    3 1 Impor tant T ake time to r ead this manual befor e you use your wall mount. It contains impor tant information and notes r egarding operating y our wall mount. © 2 008 Ko nin kli jke Ph ili ps Ele ctr oni cs N.V . All ri ght s r ese rve d. Rep rod uct ion in wh ole or in par t i s p roh ibi ted wi tho ut the wr itt en con sen t o f the co pyr [...]

  • Página 4

    4 2.1 What’ s in the box. W all mount Stud finder Cotter pin Bag #1 (A) M4x12 Bolt (x4) (B) M4x30 Bolt (x4) (C) M4 Lock W asher (x4) Bag #2 (D) M5x12 Bolt (x4) (E) M5x30 Bolt (x4) (F) M5 Lock W asher (x4) Bag #3 (G) M6x12 Bolt (x4) (H) M6x35 Bolt (x4) (I) M6 Lock W asher (x4) Bag #4 (J) M8x16 Bolt (x4) (K) M8x40 Bolt (x4) (I) M8 Lock W asher (x4[...]

  • Página 5

    5 3 Installing y our wall mount In this chapter , the basic steps to get y ou started are described. B Warning Carefull y read the saf ety precautions in “Section 1 Important” before y ou install the wall mount. 3.1 Mounting the wall plate (drywall) B Warning F or safety r easons, this mount must be secured to tw o adjacent w ood studs at least[...]

  • Página 6

    6 2 Using the enclosed mounting template, place the diagram against the wall and mark six locations on the wall where the mount Is to be Installed. 3 With the help of another person, place the mount against the wall and lev el it using the bubble guide. 4 While another person holds the mount in place, mark six locations on the wall where the mount [...]

  • Página 7

    7 3 Attach the arms to the back of your displa y using the bolts identified in Steps 1 and 2 and the corr esponding lock washer (C, F , I, or L). Y ou will need to use the M6 washers (O) if you ar e using the M4, M5, or M6 bolts. If your displa y has a cur ved or recessed back, you ma y also need to use a spacer (M or N). 4 Mak e sure the scr ews a[...]

  • Página 8

    8 4 Once the tv is fitted pr operly on to the wall brack et, the security bar must be put into place. 8 8 D Note Slide arm through slots in wall plate & brack ets 5 Once the security bar is slid into the appr opriate slots, a lock(not pr ovided) ma y be placed for additional security . 6 A small cotter pint can be used to secure your displa y t[...]

  • Página 9

    9 Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes 10 2 Votre support mural xe 10 2.1 Contenu de la boîte 11 2.2 Outils requis 11 3 Installation du support mural 12 3.1 Installation de la plaque murale sur un mur de gypse 12 3.2 Installation de la plaque murale sur un mur de béton 12 3.3 Fixation des bras sur le téléviseur 13 4 Mont[...]

  • Página 10

    10 1 C o ns i g ne s de s éc u r it é im p o rt a n te s Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser votre support mural. Il contient des informations importantes concernant l’installation et l’utilisation du support. © Koninklijke Philips Electronics N.V., 2008. Tous droits réservés. La reproduction de la totalité ou d’une partie [...]

  • Página 11

    11 2.1 Contenu de la boîte Support mural Détecteur de montants Goupille fendue Sac #1 (A) Boulon M4x12 (x4) (B) Boulon M4x30 (x4) (C) Rondelle frein M4 (x4) Sac #2 (D) Boulon M5x12 (x4) (E) Boulon M5x30 (x4) (F) Rondelle frein M5 (x4) Sac #3 (G) Boulon M6x12 (x4) (H) Boulon M6x35 (x4) (I) Rondelle frein M6 (x4) Sac #4 (J) Boulon M8x16 (x4) (K) Bo[...]

  • Página 12

    12 3 Installation du support mural C e tt e se ct io n e x pl iq ue l e s ét ap es d e b a s e de l ’i ns t a l l at io n. B Avertissement Avant d’installer le support mural, lisez attentivement la section 1, Consignes de sécurité importantes. 3.1 Installation de la plaque murale sur un mur de gypse B Avertissement P o u r a s s u r e r u n [...]

  • Página 13

    13 3 Avec l’aide d’une autre personne, placez la plaque sur le mur et utilisez le niveau fourni pour vous assurer qu’elle est parfaitement horizontale. 4 Pendant que l’autre personne tient la plaque en place, assurez-vous que les marques sont bien centrées dans les trous de la plaque. 5 Mettez la plaque de côté et percez un trou de guida[...]

  • Página 14

    14 3 Fixez les bras à l’arrière du téléviseur à l’aide des boulons identifiés aux étapes 1 et 2 avec les rondelles frein correspondantes (C, F, I ou L). Vous aurez besoin des rondelles M6 (O) si vous utilisez les boulons M4, M5 ou M6. Si l’arrière de votre écran est courbé ou en retrait vous aurez peut-être besoin d’une rondelle [...]

  • Página 15

    15 4 Lorsque le téléviseur est installé solidement sur la fixation intramurale, la barre de sécurité doit être mise en place. 8 8 D Remarque Insérez le bras dans les fentes de la plaque murale et des xations murales. 5 Lorsque la barre de sécurité est insérée dans les fentes appropriées, un cadenas (non inclus) peut être installé p[...]

  • Página 16

    16 Índice 1 Importante 17 2 Soporte de pared jo 17 2.1 Contenido del kit 18 2.2 Otros elementos necesarios 18 3 Instalación del soporte de pared 19 3.1 Montaje de la placa de pared (para paredes de cartón yeso) 19 3.2 Montaje de la placa de pared (para paredes de hormigón) 19 3.3 Colocación de los brazos en la pantalla 20 4 Montaje y ajuste[...]

  • Página 17

    17 1 Importante Lea este manual con atención antes de utilizar el soporte de pared, pues contiene información y datos importantes que le servirán de gran ayuda. © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización escrita del titular de los derechos de p[...]

  • Página 18

    18 2.1 Contenido del kit Soporte Detector de vigas Chaveta Kit Nº 1 (A) 4 pernos M4x12 (B) 4 pernos M4x30 (C) 4 arandelas de bloqueo M4 Kit Nº 2 (D) 4 pernos M5x12 (E) 4 pernos M5x30 (F) 4 arandelas de bloqueo M5 Kit Nº 3 (G) 4 pernos M6x12 (H) 4 pernos M6x35 (I) 4 arandelas de bloqueo M6 Kit Nº 4 (J) 4 pernos M8x16 (K) 4 pernos M8x40 (I) 4 ara[...]

  • Página 19

    19 3 Instalación del soporte En este capítulo se describen los pasos básicos para realizar la instalación. B Advertencia Antes de instalar el soporte, lea con atención las precauciones de la “Sección 1: Importante”. 3.1 Montaje de la placa de pared (para paredes de cartón yeso) B Advertencia Po r r a zo n es de se g ur i da d , e st e m [...]

  • Página 20

    20 4 Mientras la otra persona sostiene el soporte en su lugar, realice seis marcas sobre la pared, en el lugar donde colocará el soporte. 5 Deje el soporte a un lado y realice un orificio de 10 mm (3/8”) en cada lugar marcado. Quite el exceso de polvo de los agujeros. 6 Introduzca un tarugo (B) dentro de cada orificio, al ras de la superficie de[...]

  • Página 21

    21 3 Coloque los brazos en la parte posterior de la pantalla con los pernos que se indican en los pasos 1 y 2 y con las arandelas de bloqueo correspondientes (C, F, I o L). Si utiliza los pernos M4, M5 o M6, utilice las arandelas M6 (O). Si la parte posterior de la pantalla es curva o con bajo relieve, también necesitará utilizar un espaciador (M[...]

  • Página 22

    22 4 Una vez qu e e l t ele vis or est é c orr ect ame nte ubi cad o e n e l s opo rte , c olo que la ba rra de seg uri dad en su lu gar . 8 8 D Nota Deslice el brazo a través de las ranuras del soporte y la placa de pared 5 Una vez que la barra de seguridad esté ubicada en las ranuras correctas, coloque una traba (no incluida) para más segurid[...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    © 2008 K oninklijke Philips Electr onics All rights reserved.[...]