Philips SA 125 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips SA 125. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips SA 125 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips SA 125 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips SA 125, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips SA 125 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips SA 125
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips SA 125
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips SA 125
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips SA 125 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips SA 125 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips SA 125, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips SA 125, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips SA 125. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Digital Audio Pla yer SA 125 SA 126 DA T A I/O DA T A I/O 4.5V DC H O L D DISPLA Y M O D E/E Q VOLUME D E LETE B O O K M A R K NO YES DISPLA Y M O D E /E Q VOLUME D ELETE B O O K M A R K NO YES 4.5 V D C H O L D 125126E2 19-07-2000 19:13 Pagina 1[...]

  • Página 2

    2 INDEX Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. Pentium is a registered trademark of Intel Corporation. RealJukebox is a registered trademark of RealNetworks Corporation. Audible and AudibleReady are registered trademarks of Audible, Inc. All rights reserved. All trade names referenced are the service mark, trademark or register[...]

  • Página 3

    3 12 3 4 CARD EJECT % ^ 3 2x AAA 4 .5 V D C D A T A I / O H O L D D IS P L A Y M O D E /E Q V O L U M E D ELE TE B O O K M A R K N O Y E S 2 1 3 4 6 7 8 9 5 0 ! @ # $ Fig. 1 Fig. 2 125126E2 19-07-2000 19:13 Pagina 3[...]

  • Página 4

    4 Polski (Patrz rysunek 1 na stronie 3) 1 p – gniazdko suchawek stereofonicznych z wtykiem 3,5 mm. 2 Wyœwietlacz – pokazuje stan zestawu i podstawowe informacje o pliku, na przykad: Mb – wielkoœæ pamiêci; kHz – czêstotliwoœæ próbkowania oryginalnego nagrania; kbps – stopieñ upakowania (kompresji) pliku. 3 CARD INSERT – miejsce [...]

  • Página 5

    Polski 5 DOSTARCZANE WYPOSA¯ENIE DODATKOWE SprawdŸ, czy wszystkie wymienione pozycje znajdujå siê w zakupionym zestawie. W przypadku braku jakiegokolwiek elementu skontaktuj siê ze sprzedawcå. • jeden przewód USB, • jeden przewód równoleg¬y, • jeden zasilacz, (nie dotyczy modeli SA 126) • jedna karta standardu SmartMedia tryb ID l[...]

  • Página 6

    6 Polski OGÓLE INFORMACJE O OBS£UDZE • Chroñ zestaw przed zniszczeniem i uszkodzeniem: – Nie nara¿aj zestawu, baterii ani kart SmartMedia na dzia¬anie silnych pól magnetycznych, wilgoci, deszczu, piasku lub nadmiernej temperatury, wywo¬anej sprzêtem grzewczym lub promieniowaniem s¬onecznym. – Unikaj upuszczania zestawu i chroñ go pr[...]

  • Página 7

    Polski 7 ZASILACZ SIECIOWY (nie dotyczy modeli SA 126) 1 SprawdŸ, czy napiêcie lokalnej sieci zasilajåcej odpowiada wartoœci podanej na zasilaczu. Œrodkowy ko¬ek o œrednicy 1,3 mm (w gniazdku 4.5V DC zestawu) musi ¬åczyæ siê z dodatnim biegunem + dostarczonego zasilacza z wtykiem o œrednicy 3,5 mm. 2 Pod¬åczyæ zasilacz do gniazdka 4.[...]

  • Página 8

    ZABEZPIECZENIE PRZED SKASOWANIEM I ZMIANÅ ZAWARTOŒCI KARTY • W celu zabezpieczenia karty przed przypadkowym skasowaniem lub nagraniem nowych utworów na starych, przyklej chromowå naklejkê na kó¬ku, na przedniej œciance karty. • Przed skasowaniem lub nagraniem karty zdejmij naklejkê. • Jeœli zapomnisz zdjåæ naklejkê i spróbujesz [...]

  • Página 9

    Polski 9 Regulacja si¬y i barwy dŸwiêku 1 Zwiêkszanie lub zmniejszanie si¬y g¬osu nastêpuje po naciœniêciu i przytrzymaniu VOLUME 4 , 3 . ™ Na wyœwietlaczu zmienia siê wielkoœæ s¬upka obrazujåcego si¬ê g¬osu. 2 Po naciœniêciu i przytrzymaniu przez dwie sekundy MODE /EQ pojawiå siê opcje zmiany barwy dŸwiêku: Normal/ Jazz/ [...]

  • Página 10

    10 Wyœwietlacz 1 Wielokrotne naciskanie DISPLAY umo¿liwia dokonywanie przeglådu ró¿nego rodzaju informacji zapamiêtanych na karcie SmartMedia: TRACK tytu¬ utworu ARTIST nazwa, jeœli jest wprowadzona, lub ' No Artist Info ' ALBUM tytu¬, jeœli jest wprowadzony, lub ' No Album Info ' CARD tytu¬, jeœli jest wprowadzony, [...]

  • Página 11

    Polski 11 Ró¿ne tryby odtwarzania: REPEAT i SHUFFLE 1 W celu wybrania odpowiedniego trybu przed rozpoczêciem lub w trakcie odtwarzania, wywo¬uj kolejne opcje wciskajåc na krótko klawisz MODE/EQ. REPEAT 1 – ciåg¬e odtwarzanie bie¿åcego utworu, REPEAT ALL – ciåg¬e odtwarzanie utworów zapamiêtanych w wybranym trybie odtwarzania, SHUF[...]

  • Página 12

    12 Podczas kasowania utworów lub ca¬ej karty nale¿y zachowywaæ ostro¿noœæ przy korzystaniu z polecenia DELETE , chyba ¿e ma siê pewnoœæ, ¿e aktualna zawartoœæ nie bêdzie ju¿ wiêcej potrzebna. 1 Zatrzymaj odtwarzanie naciœniêciem YES 2 . 2 Naciskaj odpowiednio DELETE , a¿ do pojawienia siê opcji. ™ Wyœwietlacz pokazuje kolejn[...]

  • Página 13

    Polski 13 PO£ÅCZENIE ODTWARZACZA RUSH Z KOMPUTEREM W zale¿noœci od posiadanego komputera PC, RUSH mo¿na z nim ¬åczyæ na jeden z dwóch sposobów: • Poprzez port równoleg¬y (patrz Fig. 3) wykonujåc opisane poni¿ej czynnoœci 1-4. • Poprzez port USB (patrz Fig. 4) wykonujåc czynnoœci 3, z tym ¿e dostarczonym z odtwarzaczem przewode[...]

  • Página 14

    14 REALJUKEBOX Tworzenie i zapamiêtywanie list utworów Playlists na ka¿då okazjê. Sortowanie i zarzådzanie tysiåcami utworów i setkami p¬yt wed¬ug gatunku muzyki, wykonawcy, albumu, tytu¬u utworu i innych danych. Przegrywanie kolekcji p¬yt CD na komputer PC. Przegrywanie p¬yt z du¿å prêdkoœciå (do siedmiu razy szybciej ni¿ odtwar[...]

  • Página 15

    Polski 15 INSTALOWANIE PROGRAMU REALJUKEBOX NA KOMPUTERZE WA¯NE Przed przyståpieniem do instalacji RealJukebox przeczytaj ca¬y podrêcznik. • Dodatkowych informacji szukaj w menu Help (pomoc). RealJukebox Zainstalowanie na komputerze oprogramowania RealJukebox pozwoli ci zarzådzaæ spisami utworów playlist. RealJukebox umo¿liwia: • przegr[...]

  • Página 16

    16 INFORMACJE O NAGRYWANIU I KODOWANIU • Z g¬ównego menu wybierz Options , a nastêpnie Preferences ™ Recording Options . – Celem osiågniêcia optymalnych parametrów nagrania, wybierz opcjê Use Error Correction i kliknij OK . • RUSH odtwarza pliki zakodowane w popularnych formatach MP3, RealAudio, Wave Audio i Secure Files Setting. Wyb[...]

  • Página 17

    Polski 17 2 Podwójnym klikniêciem uruchom na komputerze program RealJukebox. 3 W katalogu Portable Players/ Storage kliknij pozycjê: Philips RUSH ™ External Flash Card . 4 W celu przeniesienia plików MP3 do odtwarzacza RUSH przeciågnij wybrane pliki z biblioteki Music Library i upuœæ je w katalogu External Flash Card . 5 Skopiuj wybrane pl[...]

  • Página 18

    18 W razie wyståpienia usterki, sprawdŸ, czy nie zaistniaa jedna z sytuacji opisanych poni¿ej. W razie braku mo¿liwoœci samodzielnego rozwiåzania problemu przy pomocy podanych wskazówek, skontaktuj siê z dostawcå lub punktem napraw. OSTRZE¯ENIE: W zwiåzku z niebezpieczeñstwem pora¿enia prådem, nie wolno otwieraæ obudowy zestawu! W ¿[...]

  • Página 19

    Polski 19 Karta SmartMedia nie daje siê w¬o¿yæ lub nie gra – Karta zosta¬a w¬o¿ona nieprawid¬owo. • W¬o¿yæ kartê zgodnie z rysunkiem (patrz rys. 1 na stronie 3). – Niew¬aœciwy format plików. • U¿ywaæ formatu MP3. – Uszkodzona karta. • Wymieniæ kartê. – Karta niew¬aœciwego standardu, pochodzåca od aparatu cyfroweg[...]

  • Página 20

    Wzmacniacz Moc wyjœciowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 5mW Stosunek sygna¬/szum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >60dB Pasmo przenoszenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Hz - 16KHz Przy¬åcza Interfejs wejœcia/wyjœcia . . . . miniz¬åcze 26-przewodowe, USB Gniazdko zasi[...]

  • Página 21

    21 Português (Vide Fig. 1 na pág. 3) 1 p – tomada de auscultadores estereo de 3,5 mm. 2 Visor – visualiza o estado do aparelho e informação básica relativa aos ficheiros, por ex. Mb – espaço de memória; kHz – frequência de amostragem da gravação original; kbps – nível de compressão do ficheiro. 3 CARD INSERT – introduza a pl[...]

  • Página 22

    ACESSÓRIOS FORNECIDOS Certifique-se de que todos os artigos da lista se encontram na embalagem que comprou. Se faltar algum, contacte o revendedor . • um cabo USB • um cabo paralelo • um adaptador CA/CC (não incluído com os modelos SA 126 models) • uma placa SmartMedia com o logotipo ID • uma tampa de protecção em borracha para a tom[...]

  • Página 23

    MANUTENÇÃO GERAL • Para evitar danos ou mau funcionamento: – Não exponha o aparelho, as pilhas, ou as placas SmartMedia a campos magnéticos fortes, humidade, chuva, areia, ou a calor excessivo provocado por equipamento de aquecimento ou pela luz directa do sol. – Não deixe cair o aparelho nem deixe cair objectos sobre ele. • Não deixe[...]

  • Página 24

    ADAPT ADOR CA/CC (não incluído com os modelos SA 126) 1 Certifique-se de que a tensão local corresponde à tensão de 4,5 V do adaptador . O pino central de 1,3 mm (na tomada 4.5V DC do aparelho) tem de ficar ligado ao pólo positivo + do adaptador fornecido com a tomada de 3,5 mm. 2 Ligue o adaptador à tomada 4.5V DC do aparelho e a uma tomada[...]

  • Página 25

    IMPEDIR O AP AGAMENTO DA PLACA OU A SUBSTITUIÇÃO DO CONTEÚDO • Para impedir que a placa seja apagada ou o seu conteúdo seja substituído por acidente, coloque um autocolante de crómio sobre o círculo na parte da frente da placa. • T ire o autocolante de crómio para apagar a placa ou para substituir o respectivo conteúdo. • O visor ind[...]

  • Página 26

    Modo de espera para poupança de energia O aparelho desliga-se automaticamente se não for pressionada qualquer tecla no espaço de 15 segundos a partir do momento em que a reprodução é interrompida, um ficheiro chega ao fim ou é activada a pausa. Regular o volume e o som 1 Pressione e fixe VOLUME 4 , 3 para reduzir ou aumentar o volume. ™ A [...]

  • Página 27

    Visor 1 Pressione repetidamente DISPLA Y para ver diversos tipos de informação acerca dos items armazenados na placa SmartMedia: TRACK título da canção ARTIST nome, se tiver sido inserido, ou ' No Artist Info ' ALBUM nome, se tiver sido inserido, ou ' No Album Info ' CARD título, se tiver sido inserido, ou ' No Card I[...]

  • Página 28

    Diferentes modos de reprodução: REPEA T (repetição) e SHUFFLE (mistura aleatória) 1 Para seleccionar o modo de reprodução antes ou durante a reprodução, pressione por momentos e repetidamente MODE/EQ para percorrer as opções. REPEA T 1 – repete continuamente a faixa actual. REPEA T ALL – repete continuamente todas as faixas armazenad[...]

  • Página 29

    Ao apagar faixas ou toda a placa, utilize DELETE com cuidado, a não ser que tenha a certeza absoluta de que já não quer o conteúdo existente! 1 Durante a reprodução, pressione YES 2 para fazer uma pausa. 2 Pressione DELETE repetidamente para ver as opções. ™ O visor mostra sequencialmente , e • Se seleccionou Erase Card (apagar a placa)[...]

  • Página 30

    LIGAR O RUSH AO COMPUT ADOR Dependendo do seu PC, pode escolher uma das 2 opções para ligar o RUSH ao computador . • Opção da porta (vide Fig. 3) Siga as instruções 1 a 4 em baixo. • Opção da porta USB (see Fig. 4) Siga as instrução 3, mas ligue o cabo USB fornecido à porta USB do computador e ao aparelho. 1 Certifique-se de que tant[...]

  • Página 31

    31 REALJUKEBOX Português Crie e guarde Playlists (Listas de reprodução) para qualquer ocasião. Classifique e faça a gestão de milhares de canções e centenas de CDs por género, artista, álbum, título da canção e mais. Coloque a sua colecção de CDs no PC. Grave CDs a alta velocidade (até sete vezes mais rápido que a velocidade de rep[...]

  • Página 32

    INST ALAR O REALJUKEBOX NO COMPUT ADOR IMPORT ANTE Leia todas as instruções do RealJukebox antes de fazer a instalação. • Utilize o menu Help para mais informação. RealJukebox Instale o software RealJukebox para gerir a sua selecção playlist no seu computador . O RealJukebox permite-lhe: • Gravar a partir de CDs /tocar discos compactos:[...]

  • Página 33

    INFORMAÇÃO SOBRE COMO GRA VAR E CODIFICAR • No menu principal, seleccione Options e depois faça clique sobre: Preferences ™ Recording Options . – Para obtenção dos melhores resultados na gravação, seleccione Use Error Correction e faça clique sobre OK . • O RUSH reproduz ficheiros codificados com os populares formatos MP3, RealAudio[...]

  • Página 34

    3 Faça clique sobre os seguintes items em Portable Players/ Storage: Philips RUSH ™ External Flash Card . 4 Para transferir os ficheiros MP3 para o RUSH, arraste o ficheiro seleccionado da Music Library e largue-o sobre External Flash Card . 5 Faça clique sobre o botão Begin T ransfer (Iniciar transferência), na base do ecrã, para copiar as [...]

  • Página 35

    PROBLEMA – CAUSA POSSÍVEL • SOLUÇÃO O visor não funciona/ não há som – Pilhas fracas ou incorrectamente colocadas. • Coloque correctamente pilhas novas. – A ligação do adaptador CA não está bem fixa ou a alimentação de corrente da rede está desligada. • V erifique a ligação do adaptador e a tomada da parede. Certifique-se[...]

  • Página 36

    A placa SmartMedia não é inserida/ não toca. – A placa foi inserida de forma incorrecta. • Insira-a de acordo com a ilustração (vide Fig. 1 na pág. 3). – Formato incompatível. • Utilize o formato MP3. – A placa está danificada. • Substitua-a. – A placa é incompatível (é para uma câmara digital ou para outro leitor MP3). ?[...]

  • Página 37

    Sistema de amplificação Saída de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 5mW Relação sinal/ruído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >60dB Resposta de frequências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Hz - 16KHz Ligações Interface E/S . . . . . . . . . . . . . . mini conector de 26 p[...]

  • Página 38

    38 (Se Fig. 1 på side 3) 1 p – 3,5 mm stereo hovedtelefonbøsning. 2 Displayskærm – viser apparatets status og oplysninger om grundfiler , f.eks. Mb – hukommelsesplads; kHz – prøvefrekvens af original indspilning; kbps – filens komprimeringsniveau. 3 CARD INSERT – indsæt SmartMedia kortet her . 4 YES 2 – tænder for apparatet og a[...]

  • Página 39

    39 MEDLEVERET TILBEHØR Sørg for at alle de anførte dele findes i den leverede pakke. Hvis der mangler noget, bedes man kontakte forhandleren. • 1 stk. USB kabel • 1 stk. parallelkabel • 1 stk. AC/DC-adapter (ikke inkluderet på for SA 126 modeller) • 1 stk. SmartMedia kort med ID logoet • 1 stk. beskyttelsesgummipakning til DA TA I/O b[...]

  • Página 40

    40 GENEREL VEDLIGEHOLDELSE • For at undgå beskadigelse og fejlfunktioner: – Undgå at udsætte apparatet, batterierne eller SmartMedia kortet for stærke magnetiske felter , fugtighed, regn, sand eller for stor varme (f.eks. fra varmeapparater eller direkte sollys). – T ab ikke apparatet og undgå at genstande falder ned på apparatet. • L[...]

  • Página 41

    41 AC/DC-ADAPTER (ikke inkluderet på for SA 126 modeller) 1 Sørg for at den lokale spænding svarer til 4,5 V adapterens spænding. 1,3 mm midterbenet (i 4,5 V DC bøsningen på apparatet) skal tilsluttes den medleverede adapters positive pol + via 3,5 mm bøsningen. 2 T ilslut adapteren til apparatets 4.5V DC bøsning og en stikkontakt. ™ medd[...]

  • Página 42

    SÅDAN UNDGÅR MAN A T SLETTE OG OVERSKRIVE KORTET • Man undgår at slette eller overskrive kortet ved at sætte en krommærkat over cirklen foran på kortet. • Fjern krommærkaten for at slette eller overskrive kortet. • vises på displayet, hvis man har glemt at fjerne krommærkaten og forsøger at slette enkelte melodinumre eller hele kort[...]

  • Página 43

    43 Indstilling af lydstyrke og lydklang 1 T ryk på VOLUME 4 , 3 og hold knappen nede for at sætte lydstyrken ned eller op. ™ Lydstyrkesøjlen skifter på displayet for at vise lydstyrken. 2 T ryk på MODE /EQ og hold den nede i 2 sekunder for at se indstillingerne for equalizeren: Normal/ Jazz/ Rock/ eller Classic . 3 Når displayet viser en af[...]

  • Página 44

    44 Display 1 T ryk gentagne gange på DISPLA Y for at se forskellige typer informationer om hvad der er lagret på SmartMedia kortet: TRACK sangtitel ARTIST navn, hvis indtastet, eller ' No Artist Info ' ALBUM titel, hvis indtastet, eller ' No Album Info ' CARD titel, hvis indtastet, eller ' No Card Info ' FILE navn T [...]

  • Página 45

    45 Forskellige afspilningsfunktioner: REPEA T og SHUFFLE 1 Man kan vælge imellem forskellige afspilningsfunktioner før eller under afspilning ved at trykke kort på MODE /EQ flere gange for at rulle igennem indstillingerne. REPEA T 1 – gentager det igangværende melodinummer igen og igen. REPEA T ALL – gentager alle melodinumre lagret under d[...]

  • Página 46

    46 Når man sletter melodinumre eller hele kortet, skal man bruge DELETE forsigtigt, med mindre man er helt sikker på, at man ikke længere ønsker at beholde det eksisterende indhold! 1 Under afspilning tryk på YES 2 for at afbryde afspilningen et øjeblik. 2 T ryk gentagne gange på DELETE for at se indstillingerne. ™ Displayet viser i række[...]

  • Página 47

    47 SÅDAN TILSLUTTER MAN RUSH TIL COMPUTEREN Afhængig af den PC kan man vælge fra 2 mulige måder at tilslutte RUSH til computeren. • Portalternativet (se Fig. 3) Følg punkt 1-4 nedenfor . • USB portalternativet (se Fig. 4) Følg punkt 3, men tilslut det medleverede USB kabel til computerens port og apparatet. 1 Sørg for at der er slukket f[...]

  • Página 48

    48 REALJUKEBOX Man kan oprette og lagre Playlists (liste over numre til afspilning) til enhver lejlighed. Man kan sortere og organisere tusindvis af sange og hundredvis af CD'er efter genre, unstner , album, sangtitel osv. Man kan overføre sin CD-samling til PC'en. Man kan indspille CD'er med høj hastighed (op til syv gange hurtige[...]

  • Página 49

    SÅDAN INST ALLERER MAN REALJUKEBOX PÅ COMPUTEREN VIGTIGT Før installationen skal man læse alle RealJukebox instruktionerne. • Yderligere oplysninger kan findes i Help menuen. RealJukebox Installér RealJukebox softwaren for at organisere playlist-valget på PC'en. Med RealJukebox kan man: • Indspille fra /afspille CD'er: Man kan i[...]

  • Página 50

    50 INFORMA TION OM INDSPILNING OG INDKODNING • Fra hovedmenuen vælg Options , og klik så igennem: Preferences ™ Recording Options . – De bedste indspilningsresultater fås ved at vælge Use Error Correction og så klikke på OK . • RUSH kan afspille filer , der er indkodet med de populære MP3, RealAudio, Wave Audio og Secure Files Settin[...]

  • Página 51

    51 3 Klik igennem følgende punkter under Portable Players/ Storage: Philips RUSH ™ External Flash Card . 4 MP3 filerne overføres til RUSH ved at trække den valgte fil fra Music Library og slippe i External Flash Card . 5 Klik på Begin T ransfer knappen nederst på skærmen for at kopiere de valgte melodinumre over på RUSH SmartMedia kortet. [...]

  • Página 52

    52 Hvis der skulle opstå en fejl, bedes man venligst først kontrollere nedenstående punkter , før man indleverer apparatet til reparation. Hvis problemet ikke kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal man søge hjælp hos forhandleren eller servicecentret . ADV ARSEL: Man må aldrig åbne apparatet, da der så er risiko for at få et elektr[...]

  • Página 53

    53 SmartMedia kortet kan ikke sættes i/spiller ikke – Kortet er sat forkert i. • Sæt det i som vist på illustrationen. (Se Fig. 1 på side 3.) – Inkompatibelt format. • Brug MP3 formatet. – Kortet er beskadiget. • Udskift kortet. – Inkompatibelt kort fra et digitalt kamera /en anden MP3 afspiller . • Anvend kun 32 MB eller 64 MB [...]

  • Página 54

    Forstærkersystem Audio ud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 5mW S/N forhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >60dB Frekvensgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Hz - 16KHz T ilslutninger I/O Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2[...]

  • Página 55

    55 Svenska (Se fig. 1 på sid. 3) 1 p – 3,5 mm stereo hörlursuttag. 2 T eckenruta – - visar enhetens status och grundläggande filuppgifter , t.ex: Mb – minnesutrymme, kHz – samplingsfrekvensen för originalinspelningen, kbps – filens komprimeringsgrad. 3 CARD INSERT – sätt i SmartMedia-kortet här . 4 YES 2 – för att koppla på en[...]

  • Página 56

    TILLBEHÖR SOM MEDFÖLJER Kontrollera att allt på listan finns med i förpackningen du köpt. Kontakta butiken om något saknas. • en USB-kabel • en parallellkabel • en nätadapter (inte medföljand med modellerna SA 126) • ett SmartMedia-kort med ID-logoet • en skyddande gummitätning för DA T A I/O-uttaget • en hållare för SmartMe[...]

  • Página 57

    ALLMÄNT UNDERHÅLL • För att undvika skada eller felfunktion: – Utsätt inte enheten, batterierna eller SmartMedia-korten för starka magnetfält, fuktighet, regn, sand eller stark värme från värmekällor eller direkt solljus. – T appa inte enheten och se till att inga föremål faller ned på den. • Låt inte enheten komma i kontakt m[...]

  • Página 58

    NÄT ADAPTER (inte medföljand med modellerna SA 126) 1 Kontrollera att din eltyp motsvarar adapterns spänning, nämligen 4,5 V . Mittenstiftet på 1,3 mm (i uttaget markerat 4.5V DC på enheten) måste anslutas till den positiva polen + på den medföljande adaptern med 3,5 mm-uttag. 2 Anslut adaptern till uttaget markerat 4.5V DC och i andra än[...]

  • Página 59

    FÖRHINDRA RADERING OCH ÖVERSKRIVNING AV KORTET • För att förhindra att kortet raderas eller skrivs över av misstag kan du sätta en dekal över cirkeln på framsidan av kortet. • T a bort dekalen om du vill radera eller skriva över kortet. • visas i teckenrutan om du har glömt att ta bort kromdekalen och försöker att ta bort spår el[...]

  • Página 60

    Ställa in volym och ljud 1 Håll ner VOLUME 4 , 3 för att öka respektive minska volymen. ™ Då ändras volymlisten i teckenrutan så den visar volymen. 2 Håll ner MODE /EQ i två sekunder för att se alternativen för equalizer: Normal/ Jazz/ Rock/ eller Classic . 3 När ett av dessa alternativ visas i teckenrutan trycker du upprepade gånger[...]

  • Página 61

    T eckenrutan 1 T ryck upprepade gånger på DISPLA Y för att se olika typer av information om vad som finns lagrat på SmartMedia-kortet: TRACK låtens titel ARTIST artistens namn, om du angett det, annars ' No Artist Info ' (inget artistnamn) ALBUM albumets titel, om du angett det, annars ' No Album Info ' (inget albumnamn) CA[...]

  • Página 62

    Olika spårlägen: REPEA T och SHUFFLE 1 För att välja spelläge före eller under spelningen trycker du upprepade gånger kort på MODE /EQ för att bläddra genom alternativen. REPEA T 1 – för att kontinuerligt upprepa det aktuella spåret. REPEA T ALL – för att kontinuerligt upprepa alla spåren lagrade i det valda läget. SHUFFLE – f?[...]

  • Página 63

    När du raderar spår eller hela kortet, var försiktig när du använder DELETE så att du inte raderar något som du sedan ångrar! 1 T ryck på YES 2 under spelning för att göra paus i spelningen. 2 T ryck upprepade gånger på DELETE för att se alternativen. ™ I rutan visas i tur och ordning , och • Om du har valt Erase Card (radera kort[...]

  • Página 64

    ANSLUT A RUSH TILL DIN DA TOR Alltefter vilken dator du har kan du välja ett av två sätt att ansluta RUSH till din dator . • Portalternativet (se Fig. 3) Följ steg 1-4 nedan. • USB-portalternativet (se Fig. 4) Följ steg 3 men anslut den medföljande USB-kabeln till datorns USB-port och enheten. 1 Se till att datorn och enheten är avstäng[...]

  • Página 65

    65 REALJUKEBOX Svenska Skapa och spara spellistor (Playlists) för olika tillfällen. Du kan sortera och organisera tusentals låtar och hundratals CD-skivor enligt musiktyp, artist, album, titel mm. Sätt din CD-samling på din dator . Spela in CD-skivor på hög hastighet (upp till sju gånger snabbare än uppspelningshastigheten). Hämtar automa[...]

  • Página 66

    INST ALLERA REALJUKEBOX PÅ DIN DA TOR VIKTIGT Läs alla instruktionerna för RealJukebox innan du börjar installera. • Använd Help -menyn för mer information. RealJukebox Installera programvaran för RealJukebox för att organisera din spellista på din dator . Med RealJukebox kan du: • Spela in från/spela CD-skivor: Spela in CD-skivor på[...]

  • Página 67

    INFORMA TION OM INSPELNING OCH KODNING • Välj Options i huvudmenyn och klicka sedan genom: Preferences ™ Recording Options . – För bäst inspelningsresultat bör du välja Use Error Correction . Klicka sedan på OK . • RUSH spelar filer kodade i de populära formaten MP3, RealAudio, Wave Audio och Secure Files Setting. Välj Encoding Opti[...]

  • Página 68

    3 Klicka genom följande under Portable Players/ Storage: Philips RUSH ™ External Flash Card . 4 För att överföra dina MP3-filer till RUSH, drar du din markerade fil från Music Library och släpper den i External Flash Card . 5 Klicka på knappen Begin T ransfer längs ner på skärmen för att kopiera över dina markerade spår till ditt RUS[...]

  • Página 69

    PROBLEM – MÖJLIG ORSAK • ÅTGÄRD Ingenting i rutan/ Inget ljud – Batterierna nästan slut/ felisatta. • Sätt i nya batterier på rätt sätt. – Glapp nätkontakt/ strömmen av . • Kontrollera adaptern och vägguttaget. Sätt i kontakten i vägguttaget. – YES 2 har inte hållits ner tillräckligt länge. • T ryck på YES 2 tills t[...]

  • Página 70

    SmartMedia-kortet går inte in/ spelar inte – Kortet sitter inte i ordentligt. • Sätt i kortet enligt bilden (Se fig. 1 på sid 3.). – Inkompatibelt format. • Använd MP3-format. – Kortet skadat. • Byt ut kortet. – Inkompatibelt kort från digitalkamera /annan MP3-spelare. • Använd bara 32 MB eller 64 MB SmartMedia-kort med ID32MB[...]

  • Página 71

    Förstärkarsystem Audio utsignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 5mW Signal/brusförhållande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >60dB Frekvensomfång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Hz - 16KHz Anslutningar I/O-gränssnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-pin minik[...]

  • Página 72

    72 (Katso kuvaa 1 sivulla 3) 1 p – 3,5 mm stereokuulokkeiden liitin. 2 Näyttöruutu – esittää laitteen tilan ja tiedostoja koskevia perustietoja. Esim. Mb – muistitila; kHz – alkuperäisen nauhoituksen näytteitystaajuus; kbps – tiedoston pakkaamisarvo. 3 CARD INSERT – asenna SmartMedia -kortti tähän. 4 YES 2 – kytkee laitteen, k[...]

  • Página 73

    73 MUKANA TOIMITEUT V ARUSTEET V armista, että kaikki luetellut artikkelit on sisällytetty hankittuun pakkaukseen. Jos joku niistä puuttuu, ota yhteys myyntiliikkeeseen. • yksi USB-johto • yksi rinnakkaisjohto • yksi tasavirta/vaihtovirtamuunnin (ei malleissa SA 126) • yksi SmartMedia-kortti ID -merkinnästä varustettuna • yksi kumisu[...]

  • Página 74

    74 YLEISIÄ HUOL TOTOIMENPITEITÄ • V aurioitumisen ja vioittumisen välttämiseksi: – Älä altista laitetta, paristoja tai SmartMedia-korttia voimakkaille magneettikentille, kosteudelle, sateelle, hiekalle tai lämmityslaitteiden tai suoran auringonpaisteen aiheuttamalle liialliselle lämmölle. – V aro laitteen putoamista ja varmista, ett?[...]

  • Página 75

    75 V AIHTOVIRT A/T ASAVIRT AMUUNNIN (ei malleisa SA 126) 1 V armista, että paikallinen jännite vastaa muuntimen 4.5 V tason jännitettä. 1,3 mm keskitappi ( 4.5V DC -liittimessä laitteella) täytyy liittää mukana toimitetun muuntimen positiiviseen plussalla + merkittyy napaan 3,5 mm liitintä käyttämällä. 2 Liitä muunnin laitteen 4,5V DC[...]

  • Página 76

    KORTIN YLIPYYHKIMISEN JA YLIKIRJOITT AMISEN ESTÄMINEN • Vahingossa tapahtuvan ylipyyhkimisen tai korttisi päällekirjoittamisen estämiseksi aseta kromitarra kortin etuosassa olevan ympyrän päälle. • Poista kromitarra korttisi ylipyyhkimiseksi tai päällekirjoittamiseksi. • ilmestyy näyttöön, jos olet unohtanut poistaa kromitarran ja[...]

  • Página 77

    77 Äänenvoimakkuuden ja äänen säätö 1 Paina ja pidä painettuna VOLUME 4 , 3 äänenvoimakkuuden vähentämiseksi tai lisäämiseksi. ™ Äänenvoimakkuuspalkki muuttuu näytössä äänenvoimakkuuden osoittamiseksi. 2 Paina ja pidä painettuna MODE /EQ kahden sekunnin ajan tasaintoimintojen näkemiseksi: Normal / Jazz / Rock / tai Classic [...]

  • Página 78

    78 Näyttö 1 Paina DISPLA Y toistuvasti katsellaksesi SmartMedia - kortille tallennettuja erilaisia tietoja: TRACK musiikin otsikko ARTIST nimi, jos syötetty , tai ' No Artist Info ' ALBUM otsikko, jos syötetty , tai ' No Album Info ' CARD otsikko, syötetty , tai ' No Card Info ' FILE nimi T rack T ime - kappaleen [...]

  • Página 79

    79 T arjolla olevat toistotilat: REPEA T ja SHUFFLE 1 Haluamasi toistotilan valitsemiseksi ennen toistoa tai toiston jälkeen paina MODE /EQ hetken ajan ja toistuvasti toimintojen vierittämiseksi näytössä. REPEA T 1 – toistaa senhetkisen kappaleen jatkuvasti. REPEA T ALL – toistaa kaikki valittuun tilaan tallennetut kappaleet. SHUFFLE – t[...]

  • Página 80

    80 Kappaleita tai koko kortti tyhjennettäessä käytä toimintoa DELETE varoen ja varmista, että olet ehdottoman varma siitä, että et halua ylläpitää kyseistä sisältöä! 1 T oiston aikana paina YES 2 toiston keskeyttämiseksi. 2 Paina DELETE toistuvasti toimintojen katselemiseksi. ™ Näytössä esitetään järjestyksessä , ja • Jos [...]

  • Página 81

    81 RUSH-SOITTIMEN KYTKENTÄ TIETOKONEESEESI PC:stä riippuen voit valita yhden kahdesta vaihtoehdosta RUSH-toiminnon liittämiseksi tietokoneeseesi. • Porttivaihtoehto (katso Fig. 3) Noudata alla kuvattuja vaiheita 1-4. • USB-porttivaihtoehto (katso Fig. 4) Noudata vaiheita 3, mutta liitä mukana toimitettu USB-johto tietokoneen USB-porttiin ja[...]

  • Página 82

    82 REALJUKEBOX V oit laatia ja tallentaa Playlists- luettelot mitä tahansa tilaisuutta varten. Pystyt lajittelemaan ja järjestelemään tuhansia musiikki- kappaleita ja satoja CD-levykkeitä niiden tyypin, muusikkojen, albumin, laulun otsikon tai muun seikan mukaan. Mahdollistaa CD-levykokoelmasi asettamisen PC:lle. Pystyt nauhoittamaan CD-levykk[...]

  • Página 83

    REALJUKEBOX -OHJELMAN ASENNUS TIETOKONEESEEN TÄRKEÄÄ: Lue kaikki RealJukebox -ohjeet ennen asennuksen suorittamista. • Käytä Help -valikkoa lisätietojen saamiseksi. RealJukebox Asenna RealJukebox -ohjelma playlist -toistolistavalikoimasi järjestelemiseksi PC:lläsi. RealJukebox-ohjelman avulla voit: • Nauhoittaa CD-levyiltä /toistaa CD-[...]

  • Página 84

    84 NAUHOITUST A JA KOODAUSTA KOSKEVIA TIETOJA • V alitse päävalikosta Options ja näpäytä sen jälkeen seuraavia toimintoja: Preferences ™ Recording Options . – Parhaan nauhoitustuloksen saamiseksi valitse Use Error Correction ja näpäytä sen jälkeen OK . • RUSH toistaa tiedostot koodattuna suosittuina MP3-, RealAudio-, Wave Audio- j[...]

  • Página 85

    85 3 Näppää seuraavien kohteiden läpi Portable Players/ Storage -paikassa oltaessa: Philips RUSH ™ External Flash Card . 4 MP3-tiedostojesi siirtämiseksi RUSH-soittimeen vedä valitsemasi tiedosto Music Library -musiikkikirjastostasi ja pudota External Flash Card -paikkaan. 5 Näpäytä Begin T ransfer -painiketta näytön alaosassa valittuj[...]

  • Página 86

    86 Mahdollisen vian aiheutuessa tarkista ensin seuraavana luetellut seikat ennen laitteen viemistä korjattavaksi. Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhteys myyntiliikkeeseen tai huoltokeskukseen. V AROITUS: Älä avaa laitetta, sillä vaarana on sähköiskun saaminen! Älä missään tapauksessa ryhdy korjaamaa[...]

  • Página 87

    87 SmartMedia-kortti ei syöty/ toista – Kortti asennettu väärin. • Asenna kuvan osoittamalla tavalla (Katso kuvaa 1 sivulla 3.). – Yhteensopimaton asettelu. • Käytä MP3-asettelua. – Kortti vaurioitunut. • V aihda kortti. – Yhteensopimaton kortti digitaalisesta kamerasta /toisesta MP3-soittimesta. • Käytä ainoastaan 32 MB tai [...]

  • Página 88

    V ahvistinjärjestelmä Audio ulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 5mW S/N-suhde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >60dB T aajuusvaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Hz - 16KHz Kytkennät I/O Liitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-[...]

  • Página 89

    89 Έλληνικά (Παρακαλούµε ανατρέξτε στην Εικ. 1, σελίδα 3) 1 p - υποδοχή 3,5 mm για στερεοφωνικά ακουστικά. 2 Oθνη - δείχνει την κατάσταση λειτουργίασ τησ συσκευήσ και τα βασικά στοιχεία των αρχείων. Γ [...]

  • Página 90

    ΣΥΜΠΑΡ Α∆I∆ OΜΕΝΑ ΕOΑ ΡTΗΜΑ T Α Bεβαιωθείτε τι η συσκευασία που αγοράσατε περιέχει λα τα εξαρτήµατα που αναφέρονται παρακάτω. Αν λείπει κάποιο εξάρτηµα, απευθυνθείτε στο κατάστηµα απ το οπ[...]

  • Página 91

    ΓΕΝIΚΗ ΣΥΝTΗΡΗΣΗ  Γ ια να αποφύγετε βλάβεσ ή δυσλειτουργίεσ: – Μην εκθέτετε τη συσκευή, τισ µπαταρίεσ ή τισ κάρτεσ SmartMedia σε ισχυρά µαγνητικά πεδία, υγρασία, βρο χή, άµµο ή σε υψηλέσ θερµοκρασί?[...]

  • Página 92

    TΡOΦO∆O TIΚO AC/DC (δν συµπαραδίδονται για τα µοντέλα SA 126) 1 Bεβαιωθείτε τι η τοπική τάση δικτύου αντιστοιχεί στην τάση 4,5 V του τροφοδοτικού. Η κεντρική περνη 1,3 mm (στην υποδοχή 4,5V DC τησ συσκευήσ) θ?[...]

  • Página 93

    ΠΡOΣT ΑΣIΑ ∆IΑΓΡ ΑΦΗΣ ΚΑI ΕΓΓΡ Α ΦΗΣ TΗΣ ΚΑΡT ΑΣ  Γ ια να αποφύγετε την ακούσια διαγραφή ή αντικατάσταση του περιεχοµένου τησ κάρτασ σασ, τοποθετήστε ένα αυτοκλλητο χρωµίου επάνω απ τον κύκλ?[...]

  • Página 94

    Ρύθµιση έντασης και ήχου 1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο V OLUME 4 , 3 για την αύξηση ή τη µείωση τησ έντασησ. ™ Αλλάζει η ράβδοσ στην οθνη, δείχνοντασ τη ρυθµισµένη ένταση. 2 Πατήστε και[...]

  • Página 95

    Oθνη 1 Πατήστε επανειληµµένα το πλήκτρο DISPLA Y για να δείτε διάφορουσ τύπουσ πληροφοριών σχετικά µε τα στοιχεία που έχουν αποθηκευθεί στην κάρτα SmartMedia: TRA CK τίτλοσ τραγουδιού ARTIST νοµα, αν έχε?[...]

  • Página 96

    ∆ιαφορετικοί τρποι αναπαραγωγής: REPEA T και SHUFFLE 1 Γ ια την επιλογή του τρπου αναπαραγωγήσ πριν ή κατά τη διάρκεια τησ αναπαραγωγήσ, πατήστε σύντοµα και επανειληµµένα MODE /EQ για να δείτε τισ δι[...]

  • Página 97

    Θα πρέπει να είστε προσεκτικοί µε τη χρήση του DELETE για τη διαγραφή κοµµατιών ή ολκληρησ τησ κάρτασ, εκτσ εάν είστε απολύτωσ σίγουροι τι σασ είναι άχρηστο το υπάρχον περιεχµενο! 1 Κατά τη?[...]

  • Página 98

    ΣΥΝ∆ΕΣΗ T O Υ RUSH ΣTOΝ ΥΠOΛ OΓIΣTΗ ΣΑΣ Ανάλογα µε τον τύπο υπολογιστή που έχετε, µπορείτε να επιλέξετε ανάµεσα σε 2 τρπουσ σύνδεσησ του RUSH στον υπολογιστή σασ. • Επιλογή θύρας (δείτε Εικ. 3) Ακολουθ?[...]

  • Página 99

    99 REALJUKEBOX Έλληνικά ∆ηµιουργήστε και αποθηκεύστε Playlists για κάθε περίπτωση. ∆ιαχειριστείτε χιλιάδεσ τραγούδια και εκατοντάδεσ CD , ταξινοµώντασ τα κατά τύπο µουσικήσ, καλλιτέχνη, άλµπουµ, τίτλο [...]

  • Página 100

    ΕΓΚΑ T ΑΣT ΑΣΗ T O Υ REALJUKEBO X ΣTOΝ ΥΠOΛOΓIΣTΗ ΣΑΣ ΣΗΜΑΝTIΚ O : ∆ιαβάστε λες τις οδηγίες σχετικά µε το RealJukebox πριν ξεκινήσετ ε την εγκατάστασή του. • Ανατρέξτε στο µενού Help για περισστερεσ πληροφορίε?[...]

  • Página 101

    Πληροφορίες σχετικά µε την Εγγραφή και Κωδικοποίηση • Απ το κύριο µενού, επιλέξτε Options , και κάντε κλικ στισ επιλογέσ: Preferences ™ Recording Options . – Γ ια τα καλύτερα αποτελέσµατα εγγραφήσ, επιλέξτε Us[...]

  • Página 102

    2 Κάντε διπλ κλικ για να επιλέξετε RealJukebo x στον υπολογιστή σασ. 3 Κάντε κλικ στα ακλουθα στοιχεία στο Portable Players/ Storage: Philips RUSH ™ External Flash Card . 4 Γ ια να µεταφέρετε τα αρχεία MP3 στο RUSH, µεταφέρτε το ε[...]

  • Página 103

    ΠΡOBΛΗΜΑ – ΠIΘΑΝΗ ΑITIΑ • Λ ΥΣΗ ∆εν λειτουργεί η οθνη/ δεν υπάρχει ήχ ος – Oι µπαταρίες έχ ουν αδειάσει/ δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά. • T οποθετήστε νέεσ µπαταρίεσ µε τον σωστ τρπο. – T ο τροφ?[...]

  • Página 104

    ∆εν είναι δυνατή η εισαγωγή της κάρτας SMARTMEDIA/ δεν λειτουργεί η κάρτα. – Η κάρτα δεν έχει εισαχθεί µε τον σωστ' τρ'πο. • Εισάγετε την κάρτα µε τον απεικονιζµενο τρπο (∆είτε εικ. 1 στη σελ[...]

  • Página 105

    Σύστηµα ενισχυτή Έξοδοσ ήχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 5mW Λγοσ σήµατοσ προσ θρυβο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >60dB Απκριση συχντητασ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Hz - 16 KHz Συνδέσει[...]

  • Página 106

    Polski Português Dansk Svenska Suomi Έλληνικά Printed in China Cmm/RM/0030 Digital Audio Player SA 125 SA 126 For any questions call: Austria 0810 001203 Belgium 070 222303 Denmark 32 883200 Eire 01 764 0292 Finland 09 6158 0250 France 0825 889 789 Germany 0180 535 6767 Greece 0800 3122 1280 Italy 800 820026 Netherlands 0900 8406 Norway 22[...]