Philips RU610/00 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips RU610/00. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips RU610/00 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips RU610/00 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips RU610/00, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips RU610/00 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips RU610/00
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips RU610/00
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips RU610/00
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips RU610/00 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips RU610/00 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips RU610/00, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips RU610/00, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips RU610/00. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Su mando a distancia V otre télécommande Ihre F ernbedienung Y our Remote Contr ol SBC R U610/00 Jouw afstandbediening Il tuo telecomando[...]

  • Página 2

    SHIFT : to get access to ad diti onal fun ction s (press tog ether with other fun ction k eys). Dependin g on the ag e of your equipmen t, the r esult is for e xample: SHIFT + PROG+: incr eases brigh tness or m enu up fun ction SHIFT + PROG-: decr eases brigh tness or m enu d own fun ction SHIFT + VOL+: incr eases colour or men u righ t functi on S[...]

  • Página 3

    3 Press th e power key to start th e search. M ake sur e that you keep th e rem ote contr ol pointed at your equipm ent. – Each time th e green LED flash es, an other cod e is sent. When th e righ t code is f ound , the equipm ent switch es off. Immediately press th e power key to stop th e search. If the gr een LED flashed again after th e equip[...]

  • Página 4

    TROUBLESHOOTING GUIDE • Problem: – Solution: • Device is n ot respon ding an d the gr een ligh t does n ot flash when you pr ess a button. – Replace batteries with two new 1.5 volt, type RO3, UM4 or AAA batteries. • Device is n ot respon ding, but th e green li ght d oes flash when you press a button. – Aim the SBC RU610 at the device a[...]

  • Página 5

    Mit dem K auf dieser Philips U niversal Fernbedien ung haben Sie di e rich tig e W ahl getr offen. Si e k ann die g ebräuchli chsten Funktion en von nah ezu allen Mark en von Fernsehg eräten bedien en. Einlegen der Batterien Ihre SBC RU 610 benöti gt zwei 1,5V Batterien vom T yp R03, UM4 oder AAA. Legen Si e diese so ein: T ASTEN & FUNKTIONE[...]

  • Página 6

    EINSTELLUNG FÜR DEN GEBRAUCH H INWEIS Lesen Sie die gesamte Anleitung zur V orgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! Ihre Anlage ist v on der Mark e Philips: 1 Drücken Si e die Ein- / A us-T aste zur Überprüfung. Ü BERPRÜFUNG Drücken Sie einige T asten, um die korrekte Reaktion zu überprüfen. Ihrer TV ist v on einer ander en Marke , [...]

  • Página 7

    NOTIEREN SIE IHREN CODE! H INWEIS Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! T rag en Sie d en Code in d as Batterief ach sowie in di e Codeliste , welche si ch auf den mittler en Seiten dieses Ben utzerhandbu chs befindet, ein. Dies k ann nützlich sein, wenn Si e die SBC RU610 erneut ein stellen müssen. H[...]

  • Página 8

    LEITF ADEN ZUR PROBLEMLÖSUNG • Problem: – Lösung: • Das Gerät reagi ert nich t und d as grüne Li cht blinkt ni cht, wenn Sie ein en Knop f drück en. – Ersetzen Sie die Batterien gegen zwei neue 1,5 V-Batterien, Typ R03, UM4 oder AAA. • Das Gerät reagi ert nich t, jedoch d as grüne Li cht blinkt, wenn Sie ein en Knop f drück en. ?[...]

  • Página 9

    V ous avez fait le m eilleur choix en ach etant la télécomm and e universelle de Philips! Elle peut effectuer les comm and es les plus usuelles de pr esque toutes les mar ques de téléviseur . Installation des piles V otre télécomm and e SBC RU 610 fon ctionn e à l’aid e de d eux piles de 1,5V d e type R03, UM4 ou AAA. Installez-les d e la [...]

  • Página 10

    RÉGLAGES À EFFECTUER A V ANT L ’EMPLOI R ECOMMANDATION V euillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer! V otre équipement est de la mar que Philips: 1 Appuyez sur la tou che d e mise en mar che pour vérifi er le mode. C ONTRÔLE Aappuyez sur quelques touches pour vérifier qu’elles fonctionnent correctement. V [...]

  • Página 11

    NOTEZ V OTRE CODE! R ECOMMANDATION V euillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer! Notez le cod e à l'intéri eur du boîti er de batteri e et dan s la liste de cod es au centr e de ce livr et. Il vous sera utile si vous avez besoin d’effectuer une n ouvelle fois les réglag es de la télécomman de SBC RU610.[...]

  • Página 12

    GUIDE DE DÉP ANNAGE • Problème: – Solution: • Le périphérique ne répond pas et la lumièr e du voyan t vert ne clign ote pas lorsque vous appuyez sur une touche . – Remplacez les piles avec deux nouvelles piles de 1,5V de type RO3, UM4 ou AAA. • Le périphérique ne répond pas m ais la lumière d u voyant vert clign ote lorsque vous[...]

  • Página 13

    ¡Acaba d e hacer una gr an elección al comprar este con trol rem oto Philips! Puede con trolar las fun cion es más utilizadas de casi cu alquier m arca d e TV . Instalación de las pilas Su SBC RU 610 necesita d os pilas de 1,5 V d el tipo R03, UM4 o AAA. Colóquelas del si guien te mod o: TECLAS & FUNCIONES Encen did o: para en cend er y ap[...]

  • Página 14

    CONFIGURACIÓN P ARA EL USO N OTA ¡Lea cuidadosamente y por completo el siguiente procedimiento antes de empezar! Su equipo es marca Philips: 1 Pulse la tecla de en cendi do par a realizar un a prueba. C OMPROBACIÓN Pulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta. Su TV es de otra mar ca o su equipo es de marca Philips , per o no todas [...]

  • Página 15

    ¡ANOTE SU CÓDIGO! N OTA ¡Lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de comenzar! Anote el códi go en el in terior d el compartimien to de las pilas y en la lista de códig os en el medi o de este f olleto. Puede ser d e gran utili dad si vuelve a necesitar confi gurar el SBC RU610 d e nuevo. ¿H a utilizado el pr ocedimien to de búsque[...]

  • Página 16

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Problem a: – Solución: • El aparato n o respon de y la luz ver de n o parpadea al pulsar un botón. – Cambie las pilas por dos pilas nuevas de 1,5 voltios, tipo R03, UM4 ó AAA. • El aparato n o respon de per o la luz verd e sí parpadea al pulsar un botón. – Dirija el SBC RU610 hacia el aparato y a[...]

  • Página 17

    Acquistan do questo telecom and o universale Philips avete fatto d avvero un a buon a scelta! Esso ed è in grad o di azion are le funzi oni più utilizzate prati camen te di tutte le marc he d i T V . Installazione batterie Il vostro SBC RU 610 ri chied e due batteri e da 1,5 V , tipo R03, UM4 o AAA. Inseritele così: T ASTI & FUNZIONI Alimen [...]

  • Página 18

    IMPOST AZIONI PER L ’USO A VVERTENZA Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! La vostr a appar ecchiatura porta il mar chio Philips: 1 Prem ere il tasto power per pr ovare . V ERIFICA DI CONTROLLO Premere qualche tasto per verificare che la risposta sia corretta. La vostr a TV è di un'altr a marca, oppur e porta il marc[...]

  • Página 19

    ANNOT A TE IL VOSTRO CODICE! A VVERTENZA Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! Pren der e nota d el codice riportato all’in terno d ell’alloggiam ento delle batteri e e nella lista d ei codici riportata a m età di questo libretto. Ciò può essere utile se d oveste reimpostar e il SBC RU610. Avete usato la ricer ca auto[...]

  • Página 20

    GUIDA PER LA RICERCA E LA RIP ARAZIONE DEI GUASTI • Problem a: – Soluzione: • L ’apparecchio n on rispond e e la spia verd e non lampeggi a quan do pr emete un pulsan te . – Sostituire le batterie con due nuove batterie da 1,5 Volt, tipo R03, UM4 o AAA. • L ’apparecchio n on rispond e ma la spia ver de lampeggi a quan do prem ete un p[...]

  • Página 21

    U heeft een g eweldig e keus g emaakt m et de aank oop van deze universele afstan dsbedienin g van Philips. Deze is geschikt voor d e meest g ebruikte functi es van bijna elk m erk TV . Inzetten van de batterijen U heeft voor uw SBC RU 610 twee batterijen van 1,5 V , type R03, UM4 of AAA, n odig. Plaats ze als volgt: TOETSEN & FUNCTIES P ower ([...]

  • Página 22

    INSTELLING VOOR GEBRUIK A DVIES Lees voordat u begint de complete procedure! Uw apparatuur is v an het merk Philips: 1 Druk bij wijze van test op toets 'P ower'. C ONTROLE Druk enkele toetsen in om na te gaan o f alles goed werkt. Uw TV is van een ander merk, o f uw apparatuur is v an het merk Philips , maar niet alle toetsen werk en zoal[...]

  • Página 23

    NOTEER UW CODE A DVIES Lees voordat u begint de complete procedure! Noteer d e code in h et batterijvakje en in de cod elijst in het midd en van deze handleiding. Deze k an van pas kom en als u de SBC RU 610 ooit opnieuw moet in stellen. U heeft d e proced ure voor de autom atische zoekfun ctie g evolgd en verg eten de cod e na h et instellen te n [...]

  • Página 24

    • U wilt de afstan dsbedienin g op de voor af in de f abriek ing estelde fun ctie terugzetten. – 1 Druk toets 1 en 6 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat. – 2 Druk toets 9, 8 en 1 op het toetsenbordje in. De LED knippert twee maal, wat inhoudt dat het terugstellen geslaagd is. HULP NODIG? Al[...]

  • Página 25

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebe wijs Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus Εγγύηση year année jaar Jahr año warran ty garan tie garan tie Garan tie garan tía anno ano år vuosi χρνοσ garanzi a garan tia garan ti takuu εγγύη?[...]