Philips RU610/00 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips RU610/00 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips RU610/00, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips RU610/00 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips RU610/00. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips RU610/00 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips RU610/00
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips RU610/00
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips RU610/00
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips RU610/00 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips RU610/00 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips RU610/00 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips RU610/00, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips RU610/00 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Su mando a distancia V otre télécommande Ihre F ernbedienung Y our Remote Contr ol SBC R U610/00 Jouw afstandbediening Il tuo telecomando[...]

  • Seite 2

    SHIFT : to get access to ad diti onal fun ction s (press tog ether with other fun ction k eys). Dependin g on the ag e of your equipmen t, the r esult is for e xample: SHIFT + PROG+: incr eases brigh tness or m enu up fun ction SHIFT + PROG-: decr eases brigh tness or m enu d own fun ction SHIFT + VOL+: incr eases colour or men u righ t functi on S[...]

  • Seite 3

    3 Press th e power key to start th e search. M ake sur e that you keep th e rem ote contr ol pointed at your equipm ent. – Each time th e green LED flash es, an other cod e is sent. When th e righ t code is f ound , the equipm ent switch es off. Immediately press th e power key to stop th e search. If the gr een LED flashed again after th e equip[...]

  • Seite 4

    TROUBLESHOOTING GUIDE • Problem: – Solution: • Device is n ot respon ding an d the gr een ligh t does n ot flash when you pr ess a button. – Replace batteries with two new 1.5 volt, type RO3, UM4 or AAA batteries. • Device is n ot respon ding, but th e green li ght d oes flash when you press a button. – Aim the SBC RU610 at the device a[...]

  • Seite 5

    Mit dem K auf dieser Philips U niversal Fernbedien ung haben Sie di e rich tig e W ahl getr offen. Si e k ann die g ebräuchli chsten Funktion en von nah ezu allen Mark en von Fernsehg eräten bedien en. Einlegen der Batterien Ihre SBC RU 610 benöti gt zwei 1,5V Batterien vom T yp R03, UM4 oder AAA. Legen Si e diese so ein: T ASTEN & FUNKTIONE[...]

  • Seite 6

    EINSTELLUNG FÜR DEN GEBRAUCH H INWEIS Lesen Sie die gesamte Anleitung zur V orgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! Ihre Anlage ist v on der Mark e Philips: 1 Drücken Si e die Ein- / A us-T aste zur Überprüfung. Ü BERPRÜFUNG Drücken Sie einige T asten, um die korrekte Reaktion zu überprüfen. Ihrer TV ist v on einer ander en Marke , [...]

  • Seite 7

    NOTIEREN SIE IHREN CODE! H INWEIS Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! T rag en Sie d en Code in d as Batterief ach sowie in di e Codeliste , welche si ch auf den mittler en Seiten dieses Ben utzerhandbu chs befindet, ein. Dies k ann nützlich sein, wenn Si e die SBC RU610 erneut ein stellen müssen. H[...]

  • Seite 8

    LEITF ADEN ZUR PROBLEMLÖSUNG • Problem: – Lösung: • Das Gerät reagi ert nich t und d as grüne Li cht blinkt ni cht, wenn Sie ein en Knop f drück en. – Ersetzen Sie die Batterien gegen zwei neue 1,5 V-Batterien, Typ R03, UM4 oder AAA. • Das Gerät reagi ert nich t, jedoch d as grüne Li cht blinkt, wenn Sie ein en Knop f drück en. ?[...]

  • Seite 9

    V ous avez fait le m eilleur choix en ach etant la télécomm and e universelle de Philips! Elle peut effectuer les comm and es les plus usuelles de pr esque toutes les mar ques de téléviseur . Installation des piles V otre télécomm and e SBC RU 610 fon ctionn e à l’aid e de d eux piles de 1,5V d e type R03, UM4 ou AAA. Installez-les d e la [...]

  • Seite 10

    RÉGLAGES À EFFECTUER A V ANT L ’EMPLOI R ECOMMANDATION V euillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer! V otre équipement est de la mar que Philips: 1 Appuyez sur la tou che d e mise en mar che pour vérifi er le mode. C ONTRÔLE Aappuyez sur quelques touches pour vérifier qu’elles fonctionnent correctement. V [...]

  • Seite 11

    NOTEZ V OTRE CODE! R ECOMMANDATION V euillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer! Notez le cod e à l'intéri eur du boîti er de batteri e et dan s la liste de cod es au centr e de ce livr et. Il vous sera utile si vous avez besoin d’effectuer une n ouvelle fois les réglag es de la télécomman de SBC RU610.[...]

  • Seite 12

    GUIDE DE DÉP ANNAGE • Problème: – Solution: • Le périphérique ne répond pas et la lumièr e du voyan t vert ne clign ote pas lorsque vous appuyez sur une touche . – Remplacez les piles avec deux nouvelles piles de 1,5V de type RO3, UM4 ou AAA. • Le périphérique ne répond pas m ais la lumière d u voyant vert clign ote lorsque vous[...]

  • Seite 13

    ¡Acaba d e hacer una gr an elección al comprar este con trol rem oto Philips! Puede con trolar las fun cion es más utilizadas de casi cu alquier m arca d e TV . Instalación de las pilas Su SBC RU 610 necesita d os pilas de 1,5 V d el tipo R03, UM4 o AAA. Colóquelas del si guien te mod o: TECLAS & FUNCIONES Encen did o: para en cend er y ap[...]

  • Seite 14

    CONFIGURACIÓN P ARA EL USO N OTA ¡Lea cuidadosamente y por completo el siguiente procedimiento antes de empezar! Su equipo es marca Philips: 1 Pulse la tecla de en cendi do par a realizar un a prueba. C OMPROBACIÓN Pulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta. Su TV es de otra mar ca o su equipo es de marca Philips , per o no todas [...]

  • Seite 15

    ¡ANOTE SU CÓDIGO! N OTA ¡Lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de comenzar! Anote el códi go en el in terior d el compartimien to de las pilas y en la lista de códig os en el medi o de este f olleto. Puede ser d e gran utili dad si vuelve a necesitar confi gurar el SBC RU610 d e nuevo. ¿H a utilizado el pr ocedimien to de búsque[...]

  • Seite 16

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Problem a: – Solución: • El aparato n o respon de y la luz ver de n o parpadea al pulsar un botón. – Cambie las pilas por dos pilas nuevas de 1,5 voltios, tipo R03, UM4 ó AAA. • El aparato n o respon de per o la luz verd e sí parpadea al pulsar un botón. – Dirija el SBC RU610 hacia el aparato y a[...]

  • Seite 17

    Acquistan do questo telecom and o universale Philips avete fatto d avvero un a buon a scelta! Esso ed è in grad o di azion are le funzi oni più utilizzate prati camen te di tutte le marc he d i T V . Installazione batterie Il vostro SBC RU 610 ri chied e due batteri e da 1,5 V , tipo R03, UM4 o AAA. Inseritele così: T ASTI & FUNZIONI Alimen [...]

  • Seite 18

    IMPOST AZIONI PER L ’USO A VVERTENZA Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! La vostr a appar ecchiatura porta il mar chio Philips: 1 Prem ere il tasto power per pr ovare . V ERIFICA DI CONTROLLO Premere qualche tasto per verificare che la risposta sia corretta. La vostr a TV è di un'altr a marca, oppur e porta il marc[...]

  • Seite 19

    ANNOT A TE IL VOSTRO CODICE! A VVERTENZA Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! Pren der e nota d el codice riportato all’in terno d ell’alloggiam ento delle batteri e e nella lista d ei codici riportata a m età di questo libretto. Ciò può essere utile se d oveste reimpostar e il SBC RU610. Avete usato la ricer ca auto[...]

  • Seite 20

    GUIDA PER LA RICERCA E LA RIP ARAZIONE DEI GUASTI • Problem a: – Soluzione: • L ’apparecchio n on rispond e e la spia verd e non lampeggi a quan do pr emete un pulsan te . – Sostituire le batterie con due nuove batterie da 1,5 Volt, tipo R03, UM4 o AAA. • L ’apparecchio n on rispond e ma la spia ver de lampeggi a quan do prem ete un p[...]

  • Seite 21

    U heeft een g eweldig e keus g emaakt m et de aank oop van deze universele afstan dsbedienin g van Philips. Deze is geschikt voor d e meest g ebruikte functi es van bijna elk m erk TV . Inzetten van de batterijen U heeft voor uw SBC RU 610 twee batterijen van 1,5 V , type R03, UM4 of AAA, n odig. Plaats ze als volgt: TOETSEN & FUNCTIES P ower ([...]

  • Seite 22

    INSTELLING VOOR GEBRUIK A DVIES Lees voordat u begint de complete procedure! Uw apparatuur is v an het merk Philips: 1 Druk bij wijze van test op toets 'P ower'. C ONTROLE Druk enkele toetsen in om na te gaan o f alles goed werkt. Uw TV is van een ander merk, o f uw apparatuur is v an het merk Philips , maar niet alle toetsen werk en zoal[...]

  • Seite 23

    NOTEER UW CODE A DVIES Lees voordat u begint de complete procedure! Noteer d e code in h et batterijvakje en in de cod elijst in het midd en van deze handleiding. Deze k an van pas kom en als u de SBC RU 610 ooit opnieuw moet in stellen. U heeft d e proced ure voor de autom atische zoekfun ctie g evolgd en verg eten de cod e na h et instellen te n [...]

  • Seite 24

    • U wilt de afstan dsbedienin g op de voor af in de f abriek ing estelde fun ctie terugzetten. – 1 Druk toets 1 en 6 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat. – 2 Druk toets 9, 8 en 1 op het toetsenbordje in. De LED knippert twee maal, wat inhoudt dat het terugstellen geslaagd is. HULP NODIG? Al[...]

  • Seite 25

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebe wijs Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus Εγγύηση year année jaar Jahr año warran ty garan tie garan tie Garan tie garan tía anno ano år vuosi χρνοσ garanzi a garan tia garan ti takuu εγγύη?[...]