Philips RU125 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips RU125. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips RU125 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips RU125 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips RU125, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips RU125 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips RU125
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips RU125
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips RU125
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips RU125 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips RU125 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips RU125, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips RU125, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips RU125. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Il tuo telecomando Su mando a distancia Uw afstandbediening Ihre F ernbedienung V otre télécommande Y our Remote Contr ol SBC R U125 Din fjernkontr oll Kauko-ohjaimesi Din fjernbetjening Din fjärrkontr oll O seu Controlo Remoto    XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 1[...]

  • Página 2

    Y ou just made a great ch oice by buyin g this Philips universal rem ote contr ol! It can oper ate the m ost-used functi ons o f almost an y bran d of TV or Satellite r eceiver . Installing the batteries Y our SBC RU125 needs two 1.5V batteries, type R03, UM4 or AAA. Put them in lik e this: KEYS & FUNCTIONS P ower: to switch TV on and o ff. Mut[...]

  • Página 3

    SET-UP FOR USE A DVICE Carefully read the complete procedure before starting! Y our equipment is a Philips brand: 1 Press the m ode k ey for th e devi ce (TV or SA T) you want to operate . 2 Press th e power key to test. – The gr een indi cator LED ligh ts up to confirm tran smission C HECK Press a few keys to check correct response . If response[...]

  • Página 4

    A DVICE Carefully read the complete procedure before starting! Y ou do not know the brand o f your equipment/ you can not find the right code in the code list » auto search: 1 Be sure your devi ce is switched on. 2 Press the m ode k ey for th e devi ce (TV or SA T) you want to operate . 3 Press an d hold k eys mute an d power simultan eously -for [...]

  • Página 5

    PUNCH-THROUGH SOUND Punch-thr ough sound enables you to con trol th e audi o level of your TV , regar dless of what d evice m ode th e rem ote control is in. POWER/DIGIT T OGGLE Even when your TV can be activated by usin g a digit k ey only (e .g. digit n umber 1) instead o f using th e power key , you need to install th e "P ower/Digit T oggl[...]

  • Página 6

    NEED HELP? If you have any questi ons about th e SBC RU125, please call our help-lin e for assistan ce! Y ou can find the number in th e code list secti on of this booklet. Befor e you call, please read this m anu al carefully . Y ou will be able to solve most o f your problem s. If you d on’t find an answer to your questi ons , mak e a note o f [...]

  • Página 7

    V ous avez fait le m eilleur choix en ach etant la télécomm and e universelle de Philips! Elle peut r emplir les fon ction s de télécomman des et effectuer les comm and es les plus usuelles de pr esque toutes les mar ques de téléviseur et d e décodeur d e télévision par satellite . Installation des piles V otre télécomm and e SBC RU125 f[...]

  • Página 8

    RÉGLAGES À EFFECTUER A V ANT L ’EMPLOI R ECOMMANDA TION V euillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer! V otre équipement est de la marque Philips: 1 Appuyez sur la touche m ode pour sélecti onner le périphérique (TV ou SA T) que vous souhaitez utiliser . 2 Appuyez sur la touch e de mise en m arch e pour véri[...]

  • Página 9

    R ECOMMANDA TION V euillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer! V ous ne connaissez pas la marque de votr e équipement/vous ne réussissez pas à tr ouver le code correct dans la liste » r echerche automatique: 1 Assurez-vous que votr e périphérique est allumé. 2 Appuyez sur la touche m ode pour sélecti onner l[...]

  • Página 10

    SON UL TRA RÉEL La fon ction ‘son ultr a réel’ vous permet d e contrôler le niveau audi o de votr e premi er ou second téléviseur quel que soit le mod e de périphérique en cours d e la télécomman de . COMMUT A TEUR ALIMENT A TION/TOUCHE NUMERIQUE Si votre téléviseur ne peut pas êtr e activé en utilisant uniquemen t une tou che n um[...]

  • Página 11

    GUIDE DE DÉP ANNAGE • Problème: – Solution : • Le périphérique ne répond pas et la lumièr e du voyant vert n e clign ote pas lorsque vous appuyez sur une touch e . – Remplacez les piles avec deux nouvelles piles de 1,5V de type RO3, UM4 ou AAA. • Le périphérique ne répond pas m ais la lumière d u voyant vert clign ote lorsque vo[...]

  • Página 12

    Mit dem K auf dieser Philips U niversal Fernbedien ung haben Sie di e rich tig e W ahl getr offen. Si e übernimmt die A ufgaben von verschied enen Fernbedi enun gen un d kann di e gebräu chlich sten Funktion en von nah ezu allen Mark en von Fernsehg eräten sowie Satelliten empfän gern/ K abeldek odern bedien en. Einlegen der Batterien Ihre SBC [...]

  • Página 13

    EINSTELLUNG FÜR DEN GEBRAUCH H INWEIS Lesen Sie die gesamte Anleitung zur V orgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! Ihre Anlage ist v on der Marke Philips: 1 Drücken Sie die M od e-T aste für das Gerät (TV oder SA T), das Si e bedien en möchten. 2 Drücken Si e die Ein- / A us-T aste zur Überprüfung. – Die grün e LED-Anzeig e leuch[...]

  • Página 14

    H INWEIS Lesen Sie die gesamte Anleitung zur V orgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! Sie kennen die Mark e Ihrer Anlage nicht/Sie können nicht den richtigen Code in der Code-Liste finden » automatische Suche: 1 Verg ewissern Sie si ch, d ass Ihr Gerät eing eschaltet ist. 2 Drücken Sie die M od e-T aste für das Gerät (TV oder SA T), d[...]

  • Página 15

    VORRANGIGE LA UTSTÄRKEREGELUNG Die vorr angi ge Lautstärk ereg elung ermögli cht es Ihn en, den Lautstärkepeg el Ihres ersten od er zweiten TV-Gerätes zu kon trolli eren, un abhängi g davon, in welch er Gerätebetriebsart sich di e Fernbedien ung befin det. STROM-/ZIFFERNUMSCHAL TUNG W enn Ihr Fernsehgerät n ur dur ch Betätig en einer Ziffe[...]

  • Página 16

    BRAUCHEN SIE HILFE? W enn Sie Fr agen zur SBC RU125 haben, rufen Sie bitte un seren telefonisch en Hilfsdienst an! Si e find en die N ummer im Abschnitt der Cod elisten dieses Han dbuch es. Bevor Sie anrufen, lesen Sie bitte di ese Bedien ungsanleitun g sorgfälti g. Sie wer den di e meisten Ihrer Pr obleme selbst lösen können. Sollten Sie n och [...]

  • Página 17

    U heeft een g eweldig e keus g emaakt m et de aank oop van deze universele afstandsbedi ening van Philips . Deze vervangt afstandsbedi ening en en is geschikt voor d e meest g ebruikte functi es van bijna elk m erk TV en satelliettun er/ kabeld ecoder . Inzetten van de batterijen U heeft voor uw SBC RU125 twee batterijen van 1,5 V , type R03, UM4 o[...]

  • Página 18

    INSTELLING VOOR GEBRUIK A DVIES Lees voordat u begint de complete procedure! Uw apparatuur is v an het merk Philips: 1 Druk op de toets ‘Mod e’ voor het appar aat (TV of S A T) dat u wilt bedien en. 2 Druk bij wijze van test op toets 'P ower'. – De groen e indi catie-LED gaat aan ter bevesti ging van d e tran smissie . C ONTROLE Dru[...]

  • Página 19

    A DVIES Lees voordat u begint de complete procedure! U weet de merknaam v an uw apparatuur niet/u kunt de juiste code niet in de lijst met codes vinden » automatisch zoeken: 1 Controleer of h et apparaat aan staat. 2 Druk op toets ‘Mode’ voor h et apparaat (TV o f SA T) dat u wilt bedien en. 3 Druk toets P ower en Mute g elijktijdig in en h ou[...]

  • Página 20

    PUNCH-THROUGH GELUIDSNIVEAUREGELING Met ' punch-thr ough ' kunt u h et gelui dsniveau van uw eerste of tweede TV r egelen, on geach t welk toestel op dat m omen t met de afstan dsbedienin g word t bedien d. SWITCHEN TUSSEN AAN/UIT EN CIJFERS Als uw tv ing eschakeld k an word en door op een van d e cijfertoetsen te drukk en (bijvoorbeeld c[...]

  • Página 21

    HULP NODIG ? Als u vrag en heeft over de SBC RU125, bel d an onze speciale hulplijn. U vin dt h et nummer in d e codelijst in h et mid den van deze han dleidin g. Lees, voor dat u belt, zorgvuldi g deze han dleidin g. De meeste problem en kunt u zelf oplossen. Als u geen an twoord op uw vrag en vind t, noteer d an de g egeven s van uw apparatuur ac[...]

  • Página 22

    ¡Acaba d e hacer una gr an elección al comprar este con trol rem oto Philips! Reemplaza hasta contr oles rem otos ind ependi entes y pued e contr olar las funci ones más utilizad as de casi cu alquier m arca d e TV y sintonizad or de satélite/decodifi cador por cable . Instalación de las pilas Su SBC RU125 necesita d os pilas de 1,5 V d el tip[...]

  • Página 23

    CONFIGURACIÓN P ARA EL USO N OT A ¡Lea cuidadosamente y por completo el siguiente procedimiento antes de empezar! Su equipo es marca Philips: 1 Pulse la tecla modo para selecci on ar el aparato que d esee contr olar (TV o SA T). 2 Pulse la tecla de en cendi do par a realizar un a prueba. – El indi cador LED ver de se ilumin a para confirm ar la[...]

  • Página 24

    N OTA ¡lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de comenzar! No conoce la marca de su equipo/no puede encontrar el código corr ecto en la lista » búsqueda automática: 1 Asegúrese de que su apar ato está en cendi do. 2 Pulse la tecla modo par a seleccion ar el aparato que d esee contr olar (TV o SA T). 3 Pulse y man tenga pulsad as [...]

  • Página 25

    PUNZADO A TRA VÉS DEL SONIDO El punzado a tr avés del soni do le permite con trolar el nivel d e audi o de su prim er o segund o televisor , indepen dien temen te del m odo en el que esté su con trol r emoto. BASCULA CIÓN ENTRE TECLA DE CORRIENTE/DÍGIT O Si su televisor puede activarse utilizan do solam ente un a tecla de dígito (por ejemplo [...]

  • Página 26

    ¿NECESIT A A YUDA? ¡Si tien e cualqui er pregun ta sobre el SBC RU125, llame a n uestro servici o de ayu da en lín ea para asistirle! Puede en contr ar el númer o en la sección de lista de códi gos d e este folleto. Antes d e llamar , lea este manual cui dad osamen te . Será capaz de resolver la m ayoría de sus problem as. Si n o encuen tra[...]

  • Página 27

    Manual de utilização 27 P ortuguês + PROG MODE - PROG - VOL + VOL Fez uma óptim a escolha ao comprar este com and o à distânci a universal Philips! Ele substitui até coman dos à distân cia diferen tes e permite-lhe utilizar as funções m ais usadas d e prati camen te qualquer m arca d e TV e sintonizad or de satélite / descodifi cador d [...]

  • Página 28

    CONFIGURAR P ARA UTILIZAÇÃO R ECOMENDAÇÃO Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar! O seu equipamento é da marca Philips: 1 Pressione a tecla M od e para aced er ao dispositivo (TV ou SA T) que deseja utilizar . 2 Pressi one a tecla d e corren te para testar . – O LED indi cador ver de acen de a confirm ar a tran smissão. V[...]

  • Página 29

    R ECOMENDAÇÃO Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar! Não sabe qual é a marca do equipamento / não consegue encontrar o código corr ecto na lista » busca automática: 1 Certifique-se de que o dispositivo está ligad o. 2 Pressione a tecla M od e para aced er ao dispositivo (TV ou SA T) que deseja utilizar . 3 Pressi one e [...]

  • Página 30

    SOM DE PERFURAÇÃO O som de perfur ação permite-lhe com and ar o nível de au dio d o seu primeir o ou segund o televisor , indepen den tem ente d o mod o de apar elho em que o com and o à distânci a se encon tre . COMUT ADOR DE CORRENTE/DÍGITO Se o seu televisor só pode ser activad o utilizand o uma tecla numéri ca (por ex. a tecla 1) em v[...]

  • Página 31

    PRECISA DE AJUD A ? Se tem quaisquer dúvid as relativas ao SBC RU125, queir a telefon ar para a n ossa linha de ajud a para assistên cia! En contr ará o númer o na secção d e lista de códig os deste f olheto. Antes d e telefon ar , queira, por favor , ler este manual cuid adosam ente . Conseguirá resolver a mai or parte dos seus problem as.[...]

  • Página 32

    Codes Codes POWER DIGIT T OGGLE ................................................................000000 COMMUT ATEUR ALIMENT A TION/TOUCHE NUMÉRIQUE ....................000000 STROM-/ZIFFERNUMSCHAL TUNG .................................................000000 SWITCHEN TUSSEN AAN/UIT EN CIJFERS .....................................000000 COMUT ADOR D[...]

  • Página 33

    TV ADMIRAL . . . . . 000131, 002121, . . . . . . 011011, 011231, 012011, . . . . . . 032131, 032201, 032221 AGEF . . . . . . . . . . . . . . . 032131 AIKO . . . . . . . . . 010331, 001101 AKAI . . 000111, 000201, 001101, . . . . . . 012301, 013221, 000001, . . . . . . 011001, 010001, 021321, . . . . . . . . . . . . 022031, 032221, . . . . . . . . .[...]

  • Página 34

    ELCIT . . . . . . . . . . . . . . 032131 ELECTRO TECH . . . . . . . . . 020221 ELEKTRONSKA . . . . . . . . . 010111 ELIN . . . . . . . . . 000201, 032111 ELITE . . . . . . . . . . . . . . 002101 ELMAN . . . . . . . . 001121, 002131 EL TA . . . . . . . . . . . . . . . 020221 EMERSON . . . . . 011021, 011231, . . . . . . 012011, 012111, 012221, . . .[...]

  • Página 35

    INTERFUNK . . . . 000031, 000101, . . . . . . 000111, 000221, 000331, . . . . . . 002121, 002221, 012011, . . . . . . 000001, 011001, 023121, . . . . . . 022031, 032131, 032221, . . . . . . . . . . . . 033101, 033111 IRRADIO . . . . . . 002221, 011011, . . . . . . 013201, 013301, 020001, . . . . . . . . . . . . 020221, 022111 ISUKAI . . . . . . . .[...]

  • Página 36

    NOGAMA TIC . . . . 003021, 032031, . . . . . . 032301, 033011, 033101 NOKIA . 000031, 000101, 000001, . . . . . . 000111, 000121, 000131, . . . . . . 000331, 000021, 002121, . . . . . . 002221, 013011, 013111, . . . . . . 013221, 020211, 021131, . . . . . . 022031, 022301, 023331, . . . . . . 030201, 031221, 032221, . . . . . . . . . . . . 032311, [...]

  • Página 37

    SAISHO . 002121, 003111, 012211, . . . . . . 013011, 013121, 020221, . . . . . . 021021, 021031, 021101 SALORA . 000011, 000101, 000111, . . . . . . 000121, 001321, 002121, . . . . . . 003301, 013111, 013221, . . . . . . 020231, 020311, 000001, . . . . . . 000021, 000131, 002131, . . . . . . . . . . . . 022031, 032221 SAMBERS . . . . . . 001121, 00[...]

  • Página 38

    THOMSON . . . . . 001311, 002211, . . . . . . 032011, 002321, 032021, . . . . . . 003021, 032031, 003201, . . . . . . 003221, 032101, 010011, . . . . . . 011001, 013011, 010001, . . . . . . 021211, 021321, 021331, . . . . . . 031011, 032211, 032301, . . . . . . . . . . . . 032321, 033011, . . . . . . . . . . . . 033101, 033131 THORN . 010021, 01030[...]

  • Página 39

    D-BOX . . . . . . . . . . . . . . 030103 DAEW OO . . . . . . . . . . . . 023033 DISCOVERY . . . . . . . . . . . 023013 DISCUS ELIPSE . . 011113, 011123 DISEQC . . . . . . . . . . . . . 023023 DISKXPRESS . . . . 002223, 002333 DRAKE . . . . . . . . . . . . . . 000003 DUNE . . . . . . . . . . . . . . . 20133 ECHOST AR . . . . . 001123, 001133, . . . [...]

  • Página 40

    NOKIA . 000123, 000303, 001013, . . . . . . 002303, 013033, 013103, . . . . . . 020113, 021313, 030003, . . . . . . 030013, 030033, 030103 NORDMENDE . . . . 022203, 030013 NORSA T . . . . . . . . . . . . . 010323 OCEANIC . . . . . . . . . . . . 022003 ONDIGIT AL . . . . . 021213, 021113 OPTEX . . . . . . . . . . . . . . 022013 ORBIT . . . . . . . .[...]

  • Página 41

    TONNA . . . . . . . . 023013, 030013 TOSHIB A . . . . . . 011323, 030013 TPS . . . . . . . . . . . . . . . . 020213 TREND PLAIN . . . . . . . . . 022113 TRENDLINE . . . . . . . . . . . 022113 TRIAD . . . . . . . . 002203, 022003 UNIDEN . . . . . . 000033, 001113, . . . . . . 010033, 010133, 010203 UNITED CABLE . . . . . . . . 023233 UNIVERSUM . . .[...]

  • Página 42

    Acquistan do questo telecom and o universale Philips avete fatto d avvero un a buon a scelta! Esso sostituisce fino a telecoman di ed è in grad o di azion are le funzi oni più utilizzate prati camen te di tutte le mar che di TV n onché ricevitori satellitari/d ecoder vi a cavo. Installazione batterie Il vostro SBC RU125 ri chied e due batteri e [...]

  • Página 43

    IMPOST AZIONI PER L ’USO A VVERTENZA Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! La vostr a appar ecchiatura porta il mar chio Philips: 1 Premere il tasto M ODE per selezi onar e il dispositivo (TV o SA T) che si desid era usar e . 2 Prem ere il tasto power per pr ovare . – La spia di funzi onam ento ver de si illumin a per co[...]

  • Página 44

    A VVERTENZA Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! Non conoscete la marca della v ostra apparecchiatur a/non riuscite a tro v are il codice giusto nell’elenco dei codici » ricerca automatica: 1 Assicur arsi che il dispositivo si a acceso. 2 Premere il tasto M ODE per selezi onar e il dispositivo (TV o SA T) che si desid er[...]

  • Página 45

    SUONO A TTIVO La funzion e suon o attivo consen te di contr ollare il livello sonor o del vostr o primo o secon do appar ecchio televisivo per qualsi asi mod alità in cui è impostato il telecoman do. INTERRUTTORE A CCENSIONE/CIFRA Se la TV può essere accesa medi ante un tasto n umeri co (es. num ero 1) invece di usare il tasto di accen sion e , [...]

  • Página 46

    A VETE BISOGNO DI AIUTO? Se avete dom and e sul SBC RU125, chiamate il n ostro n umer o verd e per il servizio di assistenza! P otete trovar e il num ero n ella sezion e di questo opuscolo con l’elenco dei codi ci. Prima di telef onar e , vi preghiam o di legger e attentam ente il presen te man uale , che vi consentirà di risolver e la maggi or [...]

  • Página 47

    Κάνατε µια πολύ καλή επιλογή αγοράζοντας αυτ το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης της Philips! Μπορεί να αντικαταστήσει µέχρι και ξεχωριστά τηλεχειριστήρια και έχει ρυθµιστεί ώστε να εκτελεί τι?[...]

  • Página 48

    Προγραµµατισµ)ς Συµβουλή ∆ιαβάστε προσεκτικά ολ+κληρη τη διαδικασία πριν αρχίσετε! Αν οι συσκευές σας είναι µάρκας Philips: 1 Πατήστε το πλήκτρο MODE για να επιλέξετε τη συσκευή (TV ή SA T) που θέλετε ν[...]

  • Página 49

    Συµβουλή ∆ιαβάστε προσεκτικά ολ+κληρη τη διαδικασία πριν αρχίσετε! Αν δεν γνωρίζετε τη µάρκα της συσκευής σας / αν δεν µπορείτε να βρείτε τον σωστ)` κωδικ) στον κατάλογο κωδικών --> αυτ)µατη αν[...]

  • Página 50

    Αµεση ρύθµισης της έντασης Η άµεση ρύθµιση της έντασης σας επιτρέπει να ελέγχετε ανά πάσα στιγµή τη στάθµη του ήχου της πρώτης ή δεύτερης τηλερασής σας, άσχετα απ την τρέχουσα επιλογή συσκ[...]

  • Página 51

    Χρειάζεστε βοήθεια; Εάν έχετε απορίες σχετικά µε το SBC RU125, καλέστε τη γραµµή βοήθειάς µας! Θα βρείτε το τηλέφωνο στον κατάλογο κωδικών αυτού του εγχειριδίου. Πριν καλέσετε, σας παρακαλούµε να ?[...]

  • Página 52

    Du har gjort ett gott val när d u köpte den här universalfjärrkon trollen från Philips! Den ersätter upp till enskild a fjärrkon troller och k an styra d e mest använ da funktion erna på TV-appar ater , satellitmottagare eller kabeld ekod rar av nästan alla märk en. Att sätta i batterierna SBC RU125 kräver två 1,5 V-batterier , typ R0[...]

  • Página 53

    INSTÄLLNING FÖR ANVÄNDNING T IPS Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar! Din utrustning är av märke Philips: 1 Tryck på lägeskn appen för d en enhet (TV eller S A T) du vill styra. 2 T ryck på knappen på/av för att testa. – Den gröna in dikatorlampan tän ds för att bekräfta överföring en. K ONTROLL Tryck på några k[...]

  • Página 54

    T IPS Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar! Du känner inte till märket på utrustningen / du hittar inte den rätta koden i k odlistan y automatisk sökning: 1 Kontroller a att enheten är påslag e . 2 Tryck på läg esknappen för d en enhet (TV eller S A T) du vill styra. 3 T ryck ned kn apparna På/av och Lju d av och håll dem[...]

  • Página 55

    PUNCH-THROUGH LJUD Punch thr ough-ljud gör att d u kan styr a ljudnivån på d en första eller and ra TV:n, oavsett vilk et enhetsläg e fjärrkon trollen är inställd på. VÄXLA MELLAN PÅSLAG/SIFFRA Om du k an aktivera din TV g enom att bar a trycka på en sifferknapp (t.e x. numm er 1) i stället för påslagningskn appen måste du in stalle[...]

  • Página 56

    BEHÖVER DU HJÄLP ? Om du har några fråg or om SBC RU125 är du välk ommen att ringa vår hjälplinje för att få assistans! Numr et finns i kodlistavsnittet i det här häftet. Läs handboken n oggran t innan d u ring er . Du kan lösa de flesta problem själv . Om du inte hittar svaret på dina fråg or , antecknar du vilk en utrustning du h[...]

  • Página 57

    Du har lig e for etaget et f antastisk valg ved at købe d enne universale fjernbetjening fr a Philips! Den erstatter helt op til separate fjernbetjenin ger og k an betjene d e mest anven dte funktion er på næsten ethvert mærke in den f or TV og satellit mod tager/k abeldek oder . Installering af batterier Din SBC RU125 bruger to 1,5V batteri er[...]

  • Página 58

    INDSTIL TIL BRUG E T RÅD Læs omhyggeligt hele fremgangsmåden igennem før du starter! Dit udstyr er et Philips mærke: 1 Tryk på knappen M od e for d et apparat (fjern syn eller satellit), som du øn sker at betjen e . 2 T ryk på knappen power f or at teste . – Den grønne LED lyser f or at bekræfte tran smission en. K ONTROL Tryk på et pa[...]

  • Página 59

    E T RÅD Læs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start! Du kender ikk e mærket på dit udstyr / du k an ikk e finde den rigtige kode i k odelisten. Du kan da bruge autosøgning: 1 Forvis dig om, at apparatet er slået til. 2 Tryk på knappen M od e for d et apparat (fjern syn eller satellit), som du øn sker at betjen e . 3 T ryk og[...]

  • Página 60

    GENNEMTRÆNGNINGSL YD Gennemtræn gningslyd gør d et muli gt for di g at styre au dio niveauet på dit første eller and et TV , uafhængig af hvilk en apparatm odus fjernbetjenin gen er i. STRØM/CIFFERSKIFT Hvis TV-apparatet kun k an aktiveres m ed ciffertasten (f.eks. ciffernumm er 1) i stedet f or at bruge strømtasten, sk al man installer e f[...]

  • Página 61

    BEHØVER DU HJÆLP ? Hvis du har n ogle spørgsmål om SBC RU125, så ring til vor es hjælp-linie efter assistance! Du k an find e numm eret i kod elisteafsnittet i denne vejlednin g. Før du rin ger , læs da denne vejlednin g omhygg eligt i genn em. Du vil kunne løse d e fleste af dine problem er selv . Hvis du ikk e find er svar på dine spør[...]

  • Página 62

    Du gjord e akkurat d et riktig e valget d a du kjøpte d enne universalfjernkon trollen fr a Philips! Den erstatter så man ge som enkeltståen de fjernk ontr oller , og kan betjene alle d e funksjonen e du bruk er oftest på TV-appar ater og satellittuner e/ kabeld ekod ere , fra omtrent alle m erkepr odusen ter . Installere batteriene Til SBC RU [...]

  • Página 63

    OPPSETT FOR BRUK E T RÅD Les hele fremgangsmåten nøye før du begynner! Utstyret ditt er av merk et Philips: 1 Trykk mod usvalgtasten for d en utstyrsenh eten (TV eller SA T) du ønsker å bruk e . 2 T rykk strømtasten for å teste . – Den grønne lysdi oden LED begynn er å lyse som bekreftelse på hvilk en mod us du er i. K ONTROLL Trykk no[...]

  • Página 64

    E T RÅD Les hele fremgangsmåten nøye før du begynner! Du kjenner ikke merk enavnet på utstyr et/du finner ikke riktig k ode i k odelisten. Da kan du bruke autosøk: 1 Forsikre deg om at utstyrsenh eten er slått på. 2 Trykk mod usvalgtasten og velg d en enheten (TV eller S A T) du øn sker å bruk e . 3 T rykk og hold M ute og P ower tastene [...]

  • Página 65

    GJENNOMGÅENDE L YD Gjennom gåend e lyd (Punch-thr ough) tillater deg å styr e lydnivået på det TV-appar atet, uan sett hvilken enh etsmod us fjernkon trollen er i. STRØM/SIFFER-BRYTER Hvis du k an slå på TV kun ved å bruke en sifferkn app (f.eks. siffer numm er 1) i stedet f or å bruke en strømkn app, må du installer e funksjonen "[...]

  • Página 66

    TRENGER DU HJELP? Hvis du har spørsmål om SBC RU125, vennligst rin g hjelplinjen vår for assistan se! Du finner numm eret i avsnittet om K odeliste i dette h eftet. Før du rin ger , les heftet nøye. De fleste pr oblemen e kan d u løse selv . Hvis du ikke finn er svar på spørsmålene din e , merk d eg refer ansen f or utstyret ditt i tabelle[...]

  • Página 67

    T eit onnistuneen valinnan ostaessasi tämän Philips- yleiskauk osäätimen! Se k orvaa jopa erillista kauk osäädintä, ja sillä voi ohjata melk ein minkä tahansa m erkkisen television tai satelliittivirittimen/ k otipäätteen. P aristojen asennus k aukosäätimeen SBC RU 125 vaatii kaksi 1,5 V paristoa, tyyppi R03, UM4 tai AAA. Ne asenn etaa[...]

  • Página 68

    ALKU ASETUKSET N EUVO Lue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia! Laitteesi on Philips-merkkinen: 1 Paina halu am asi laitteen tilan (TV tai SA T) näppäintä. 2 Kok eile painam alla virtanäppäintä. – Vihreä m erkkivalo syttyy T ARKIST A Kok eile , reagoiko laite oik ein, kun painat muutamia näppäimiä. Jos laite ei toimi oikein, sii[...]

  • Página 69

    N EUVO Lue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia! Et tiedä laitteesi merkkiä/oikea k oodi ei löy dy koodilistalta y » autom.haku: 1 Varmista, että laite on kytk etty päälle . 2 P aina halu amasi laitteen tilan (TV tai S A T) näppäintä. 3 Pidä m ute ja power yhtä aik aa painettun a noin k olme sekunti a, kunnes vihr eä merkkivalo[...]

  • Página 70

    TELEVISION ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÖ V oit säätää kauk osäätimellä en simmäisen television äänenvoim akkuutta siitä riippumatta, mitä laitetta k aukosäädin on asetettu ohjaamaan. VIRT A/NUMEROKYTKIN Jos televisi osi pystytään aktivoimaan käyttämällä vain num eropainik etta (esim. num ero 1), jou dut asen tamaan "virta/nu[...]

  • Página 71

    T ARVITSETKO APU A? Jos sin ulla on SBC RU125 -kaukosäädin tä kosk evia kysym yksiä, soita neuvon tapuhelim een! Numer o löytyy tämän vihkon koodilistan yh teydestä. Lue kuitenkin nämä ohjeet huolella enn en kuin soitat. Useimm at ong elmat osaat r atkaista itsekin. Ellet löydä vastauksia kysymyksiisi, tee laitteestasi merkinnät lom ak[...]

  • Página 72

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebe wijs Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus Εγγύηση year année jaar Jahr año warran ty garan tie garan tie Garan tie garan tía anno ano år vuosi χρνος garanzi a ga rantia ga ranti takuu εγγύη?[...]