Philips RU125 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips RU125, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips RU125 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips RU125. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips RU125 should contain:
- informations concerning technical data of Philips RU125
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips RU125 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips RU125 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips RU125 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips RU125, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips RU125.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips RU125 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Il tuo telecomando Su mando a distancia Uw afstandbediening Ihre F ernbedienung V otre télécommande Y our Remote Contr ol SBC R U125 Din fjernkontr oll Kauko-ohjaimesi Din fjernbetjening Din fjärrkontr oll O seu Controlo Remoto    XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 1[...]

  • Page 2

    Y ou just made a great ch oice by buyin g this Philips universal rem ote contr ol! It can oper ate the m ost-used functi ons o f almost an y bran d of TV or Satellite r eceiver . Installing the batteries Y our SBC RU125 needs two 1.5V batteries, type R03, UM4 or AAA. Put them in lik e this: KEYS & FUNCTIONS P ower: to switch TV on and o ff. Mut[...]

  • Page 3

    SET-UP FOR USE A DVICE Carefully read the complete procedure before starting! Y our equipment is a Philips brand: 1 Press the m ode k ey for th e devi ce (TV or SA T) you want to operate . 2 Press th e power key to test. – The gr een indi cator LED ligh ts up to confirm tran smission C HECK Press a few keys to check correct response . If response[...]

  • Page 4

    A DVICE Carefully read the complete procedure before starting! Y ou do not know the brand o f your equipment/ you can not find the right code in the code list » auto search: 1 Be sure your devi ce is switched on. 2 Press the m ode k ey for th e devi ce (TV or SA T) you want to operate . 3 Press an d hold k eys mute an d power simultan eously -for [...]

  • Page 5

    PUNCH-THROUGH SOUND Punch-thr ough sound enables you to con trol th e audi o level of your TV , regar dless of what d evice m ode th e rem ote control is in. POWER/DIGIT T OGGLE Even when your TV can be activated by usin g a digit k ey only (e .g. digit n umber 1) instead o f using th e power key , you need to install th e "P ower/Digit T oggl[...]

  • Page 6

    NEED HELP? If you have any questi ons about th e SBC RU125, please call our help-lin e for assistan ce! Y ou can find the number in th e code list secti on of this booklet. Befor e you call, please read this m anu al carefully . Y ou will be able to solve most o f your problem s. If you d on’t find an answer to your questi ons , mak e a note o f [...]

  • Page 7

    V ous avez fait le m eilleur choix en ach etant la télécomm and e universelle de Philips! Elle peut r emplir les fon ction s de télécomman des et effectuer les comm and es les plus usuelles de pr esque toutes les mar ques de téléviseur et d e décodeur d e télévision par satellite . Installation des piles V otre télécomm and e SBC RU125 f[...]

  • Page 8

    RÉGLAGES À EFFECTUER A V ANT L ’EMPLOI R ECOMMANDA TION V euillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer! V otre équipement est de la marque Philips: 1 Appuyez sur la touche m ode pour sélecti onner le périphérique (TV ou SA T) que vous souhaitez utiliser . 2 Appuyez sur la touch e de mise en m arch e pour véri[...]

  • Page 9

    R ECOMMANDA TION V euillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer! V ous ne connaissez pas la marque de votr e équipement/vous ne réussissez pas à tr ouver le code correct dans la liste » r echerche automatique: 1 Assurez-vous que votr e périphérique est allumé. 2 Appuyez sur la touche m ode pour sélecti onner l[...]

  • Page 10

    SON UL TRA RÉEL La fon ction ‘son ultr a réel’ vous permet d e contrôler le niveau audi o de votr e premi er ou second téléviseur quel que soit le mod e de périphérique en cours d e la télécomman de . COMMUT A TEUR ALIMENT A TION/TOUCHE NUMERIQUE Si votre téléviseur ne peut pas êtr e activé en utilisant uniquemen t une tou che n um[...]

  • Page 11

    GUIDE DE DÉP ANNAGE • Problème: – Solution : • Le périphérique ne répond pas et la lumièr e du voyant vert n e clign ote pas lorsque vous appuyez sur une touch e . – Remplacez les piles avec deux nouvelles piles de 1,5V de type RO3, UM4 ou AAA. • Le périphérique ne répond pas m ais la lumière d u voyant vert clign ote lorsque vo[...]

  • Page 12

    Mit dem K auf dieser Philips U niversal Fernbedien ung haben Sie di e rich tig e W ahl getr offen. Si e übernimmt die A ufgaben von verschied enen Fernbedi enun gen un d kann di e gebräu chlich sten Funktion en von nah ezu allen Mark en von Fernsehg eräten sowie Satelliten empfän gern/ K abeldek odern bedien en. Einlegen der Batterien Ihre SBC [...]

  • Page 13

    EINSTELLUNG FÜR DEN GEBRAUCH H INWEIS Lesen Sie die gesamte Anleitung zur V orgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! Ihre Anlage ist v on der Marke Philips: 1 Drücken Sie die M od e-T aste für das Gerät (TV oder SA T), das Si e bedien en möchten. 2 Drücken Si e die Ein- / A us-T aste zur Überprüfung. – Die grün e LED-Anzeig e leuch[...]

  • Page 14

    H INWEIS Lesen Sie die gesamte Anleitung zur V orgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! Sie kennen die Mark e Ihrer Anlage nicht/Sie können nicht den richtigen Code in der Code-Liste finden » automatische Suche: 1 Verg ewissern Sie si ch, d ass Ihr Gerät eing eschaltet ist. 2 Drücken Sie die M od e-T aste für das Gerät (TV oder SA T), d[...]

  • Page 15

    VORRANGIGE LA UTSTÄRKEREGELUNG Die vorr angi ge Lautstärk ereg elung ermögli cht es Ihn en, den Lautstärkepeg el Ihres ersten od er zweiten TV-Gerätes zu kon trolli eren, un abhängi g davon, in welch er Gerätebetriebsart sich di e Fernbedien ung befin det. STROM-/ZIFFERNUMSCHAL TUNG W enn Ihr Fernsehgerät n ur dur ch Betätig en einer Ziffe[...]

  • Page 16

    BRAUCHEN SIE HILFE? W enn Sie Fr agen zur SBC RU125 haben, rufen Sie bitte un seren telefonisch en Hilfsdienst an! Si e find en die N ummer im Abschnitt der Cod elisten dieses Han dbuch es. Bevor Sie anrufen, lesen Sie bitte di ese Bedien ungsanleitun g sorgfälti g. Sie wer den di e meisten Ihrer Pr obleme selbst lösen können. Sollten Sie n och [...]

  • Page 17

    U heeft een g eweldig e keus g emaakt m et de aank oop van deze universele afstandsbedi ening van Philips . Deze vervangt afstandsbedi ening en en is geschikt voor d e meest g ebruikte functi es van bijna elk m erk TV en satelliettun er/ kabeld ecoder . Inzetten van de batterijen U heeft voor uw SBC RU125 twee batterijen van 1,5 V , type R03, UM4 o[...]

  • Page 18

    INSTELLING VOOR GEBRUIK A DVIES Lees voordat u begint de complete procedure! Uw apparatuur is v an het merk Philips: 1 Druk op de toets ‘Mod e’ voor het appar aat (TV of S A T) dat u wilt bedien en. 2 Druk bij wijze van test op toets 'P ower'. – De groen e indi catie-LED gaat aan ter bevesti ging van d e tran smissie . C ONTROLE Dru[...]

  • Page 19

    A DVIES Lees voordat u begint de complete procedure! U weet de merknaam v an uw apparatuur niet/u kunt de juiste code niet in de lijst met codes vinden » automatisch zoeken: 1 Controleer of h et apparaat aan staat. 2 Druk op toets ‘Mode’ voor h et apparaat (TV o f SA T) dat u wilt bedien en. 3 Druk toets P ower en Mute g elijktijdig in en h ou[...]

  • Page 20

    PUNCH-THROUGH GELUIDSNIVEAUREGELING Met ' punch-thr ough ' kunt u h et gelui dsniveau van uw eerste of tweede TV r egelen, on geach t welk toestel op dat m omen t met de afstan dsbedienin g word t bedien d. SWITCHEN TUSSEN AAN/UIT EN CIJFERS Als uw tv ing eschakeld k an word en door op een van d e cijfertoetsen te drukk en (bijvoorbeeld c[...]

  • Page 21

    HULP NODIG ? Als u vrag en heeft over de SBC RU125, bel d an onze speciale hulplijn. U vin dt h et nummer in d e codelijst in h et mid den van deze han dleidin g. Lees, voor dat u belt, zorgvuldi g deze han dleidin g. De meeste problem en kunt u zelf oplossen. Als u geen an twoord op uw vrag en vind t, noteer d an de g egeven s van uw apparatuur ac[...]

  • Page 22

    ¡Acaba d e hacer una gr an elección al comprar este con trol rem oto Philips! Reemplaza hasta contr oles rem otos ind ependi entes y pued e contr olar las funci ones más utilizad as de casi cu alquier m arca d e TV y sintonizad or de satélite/decodifi cador por cable . Instalación de las pilas Su SBC RU125 necesita d os pilas de 1,5 V d el tip[...]

  • Page 23

    CONFIGURACIÓN P ARA EL USO N OT A ¡Lea cuidadosamente y por completo el siguiente procedimiento antes de empezar! Su equipo es marca Philips: 1 Pulse la tecla modo para selecci on ar el aparato que d esee contr olar (TV o SA T). 2 Pulse la tecla de en cendi do par a realizar un a prueba. – El indi cador LED ver de se ilumin a para confirm ar la[...]

  • Page 24

    N OTA ¡lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de comenzar! No conoce la marca de su equipo/no puede encontrar el código corr ecto en la lista » búsqueda automática: 1 Asegúrese de que su apar ato está en cendi do. 2 Pulse la tecla modo par a seleccion ar el aparato que d esee contr olar (TV o SA T). 3 Pulse y man tenga pulsad as [...]

  • Page 25

    PUNZADO A TRA VÉS DEL SONIDO El punzado a tr avés del soni do le permite con trolar el nivel d e audi o de su prim er o segund o televisor , indepen dien temen te del m odo en el que esté su con trol r emoto. BASCULA CIÓN ENTRE TECLA DE CORRIENTE/DÍGIT O Si su televisor puede activarse utilizan do solam ente un a tecla de dígito (por ejemplo [...]

  • Page 26

    ¿NECESIT A A YUDA? ¡Si tien e cualqui er pregun ta sobre el SBC RU125, llame a n uestro servici o de ayu da en lín ea para asistirle! Puede en contr ar el númer o en la sección de lista de códi gos d e este folleto. Antes d e llamar , lea este manual cui dad osamen te . Será capaz de resolver la m ayoría de sus problem as. Si n o encuen tra[...]

  • Page 27

    Manual de utilização 27 P ortuguês + PROG MODE - PROG - VOL + VOL Fez uma óptim a escolha ao comprar este com and o à distânci a universal Philips! Ele substitui até coman dos à distân cia diferen tes e permite-lhe utilizar as funções m ais usadas d e prati camen te qualquer m arca d e TV e sintonizad or de satélite / descodifi cador d [...]

  • Page 28

    CONFIGURAR P ARA UTILIZAÇÃO R ECOMENDAÇÃO Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar! O seu equipamento é da marca Philips: 1 Pressione a tecla M od e para aced er ao dispositivo (TV ou SA T) que deseja utilizar . 2 Pressi one a tecla d e corren te para testar . – O LED indi cador ver de acen de a confirm ar a tran smissão. V[...]

  • Page 29

    R ECOMENDAÇÃO Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar! Não sabe qual é a marca do equipamento / não consegue encontrar o código corr ecto na lista » busca automática: 1 Certifique-se de que o dispositivo está ligad o. 2 Pressione a tecla M od e para aced er ao dispositivo (TV ou SA T) que deseja utilizar . 3 Pressi one e [...]

  • Page 30

    SOM DE PERFURAÇÃO O som de perfur ação permite-lhe com and ar o nível de au dio d o seu primeir o ou segund o televisor , indepen den tem ente d o mod o de apar elho em que o com and o à distânci a se encon tre . COMUT ADOR DE CORRENTE/DÍGITO Se o seu televisor só pode ser activad o utilizand o uma tecla numéri ca (por ex. a tecla 1) em v[...]

  • Page 31

    PRECISA DE AJUD A ? Se tem quaisquer dúvid as relativas ao SBC RU125, queir a telefon ar para a n ossa linha de ajud a para assistên cia! En contr ará o númer o na secção d e lista de códig os deste f olheto. Antes d e telefon ar , queira, por favor , ler este manual cuid adosam ente . Conseguirá resolver a mai or parte dos seus problem as.[...]

  • Page 32

    Codes Codes POWER DIGIT T OGGLE ................................................................000000 COMMUT ATEUR ALIMENT A TION/TOUCHE NUMÉRIQUE ....................000000 STROM-/ZIFFERNUMSCHAL TUNG .................................................000000 SWITCHEN TUSSEN AAN/UIT EN CIJFERS .....................................000000 COMUT ADOR D[...]

  • Page 33

    TV ADMIRAL . . . . . 000131, 002121, . . . . . . 011011, 011231, 012011, . . . . . . 032131, 032201, 032221 AGEF . . . . . . . . . . . . . . . 032131 AIKO . . . . . . . . . 010331, 001101 AKAI . . 000111, 000201, 001101, . . . . . . 012301, 013221, 000001, . . . . . . 011001, 010001, 021321, . . . . . . . . . . . . 022031, 032221, . . . . . . . . .[...]

  • Page 34

    ELCIT . . . . . . . . . . . . . . 032131 ELECTRO TECH . . . . . . . . . 020221 ELEKTRONSKA . . . . . . . . . 010111 ELIN . . . . . . . . . 000201, 032111 ELITE . . . . . . . . . . . . . . 002101 ELMAN . . . . . . . . 001121, 002131 EL TA . . . . . . . . . . . . . . . 020221 EMERSON . . . . . 011021, 011231, . . . . . . 012011, 012111, 012221, . . .[...]

  • Page 35

    INTERFUNK . . . . 000031, 000101, . . . . . . 000111, 000221, 000331, . . . . . . 002121, 002221, 012011, . . . . . . 000001, 011001, 023121, . . . . . . 022031, 032131, 032221, . . . . . . . . . . . . 033101, 033111 IRRADIO . . . . . . 002221, 011011, . . . . . . 013201, 013301, 020001, . . . . . . . . . . . . 020221, 022111 ISUKAI . . . . . . . .[...]

  • Page 36

    NOGAMA TIC . . . . 003021, 032031, . . . . . . 032301, 033011, 033101 NOKIA . 000031, 000101, 000001, . . . . . . 000111, 000121, 000131, . . . . . . 000331, 000021, 002121, . . . . . . 002221, 013011, 013111, . . . . . . 013221, 020211, 021131, . . . . . . 022031, 022301, 023331, . . . . . . 030201, 031221, 032221, . . . . . . . . . . . . 032311, [...]

  • Page 37

    SAISHO . 002121, 003111, 012211, . . . . . . 013011, 013121, 020221, . . . . . . 021021, 021031, 021101 SALORA . 000011, 000101, 000111, . . . . . . 000121, 001321, 002121, . . . . . . 003301, 013111, 013221, . . . . . . 020231, 020311, 000001, . . . . . . 000021, 000131, 002131, . . . . . . . . . . . . 022031, 032221 SAMBERS . . . . . . 001121, 00[...]

  • Page 38

    THOMSON . . . . . 001311, 002211, . . . . . . 032011, 002321, 032021, . . . . . . 003021, 032031, 003201, . . . . . . 003221, 032101, 010011, . . . . . . 011001, 013011, 010001, . . . . . . 021211, 021321, 021331, . . . . . . 031011, 032211, 032301, . . . . . . . . . . . . 032321, 033011, . . . . . . . . . . . . 033101, 033131 THORN . 010021, 01030[...]

  • Page 39

    D-BOX . . . . . . . . . . . . . . 030103 DAEW OO . . . . . . . . . . . . 023033 DISCOVERY . . . . . . . . . . . 023013 DISCUS ELIPSE . . 011113, 011123 DISEQC . . . . . . . . . . . . . 023023 DISKXPRESS . . . . 002223, 002333 DRAKE . . . . . . . . . . . . . . 000003 DUNE . . . . . . . . . . . . . . . 20133 ECHOST AR . . . . . 001123, 001133, . . . [...]

  • Page 40

    NOKIA . 000123, 000303, 001013, . . . . . . 002303, 013033, 013103, . . . . . . 020113, 021313, 030003, . . . . . . 030013, 030033, 030103 NORDMENDE . . . . 022203, 030013 NORSA T . . . . . . . . . . . . . 010323 OCEANIC . . . . . . . . . . . . 022003 ONDIGIT AL . . . . . 021213, 021113 OPTEX . . . . . . . . . . . . . . 022013 ORBIT . . . . . . . .[...]

  • Page 41

    TONNA . . . . . . . . 023013, 030013 TOSHIB A . . . . . . 011323, 030013 TPS . . . . . . . . . . . . . . . . 020213 TREND PLAIN . . . . . . . . . 022113 TRENDLINE . . . . . . . . . . . 022113 TRIAD . . . . . . . . 002203, 022003 UNIDEN . . . . . . 000033, 001113, . . . . . . 010033, 010133, 010203 UNITED CABLE . . . . . . . . 023233 UNIVERSUM . . .[...]

  • Page 42

    Acquistan do questo telecom and o universale Philips avete fatto d avvero un a buon a scelta! Esso sostituisce fino a telecoman di ed è in grad o di azion are le funzi oni più utilizzate prati camen te di tutte le mar che di TV n onché ricevitori satellitari/d ecoder vi a cavo. Installazione batterie Il vostro SBC RU125 ri chied e due batteri e [...]

  • Page 43

    IMPOST AZIONI PER L ’USO A VVERTENZA Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! La vostr a appar ecchiatura porta il mar chio Philips: 1 Premere il tasto M ODE per selezi onar e il dispositivo (TV o SA T) che si desid era usar e . 2 Prem ere il tasto power per pr ovare . – La spia di funzi onam ento ver de si illumin a per co[...]

  • Page 44

    A VVERTENZA Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! Non conoscete la marca della v ostra apparecchiatur a/non riuscite a tro v are il codice giusto nell’elenco dei codici » ricerca automatica: 1 Assicur arsi che il dispositivo si a acceso. 2 Premere il tasto M ODE per selezi onar e il dispositivo (TV o SA T) che si desid er[...]

  • Page 45

    SUONO A TTIVO La funzion e suon o attivo consen te di contr ollare il livello sonor o del vostr o primo o secon do appar ecchio televisivo per qualsi asi mod alità in cui è impostato il telecoman do. INTERRUTTORE A CCENSIONE/CIFRA Se la TV può essere accesa medi ante un tasto n umeri co (es. num ero 1) invece di usare il tasto di accen sion e , [...]

  • Page 46

    A VETE BISOGNO DI AIUTO? Se avete dom and e sul SBC RU125, chiamate il n ostro n umer o verd e per il servizio di assistenza! P otete trovar e il num ero n ella sezion e di questo opuscolo con l’elenco dei codi ci. Prima di telef onar e , vi preghiam o di legger e attentam ente il presen te man uale , che vi consentirà di risolver e la maggi or [...]

  • Page 47

    Κάνατε µια πολύ καλή επιλογή αγοράζοντας αυτ το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης της Philips! Μπορεί να αντικαταστήσει µέχρι και ξεχωριστά τηλεχειριστήρια και έχει ρυθµιστεί ώστε να εκτελεί τι?[...]

  • Page 48

    Προγραµµατισµ)ς Συµβουλή ∆ιαβάστε προσεκτικά ολ+κληρη τη διαδικασία πριν αρχίσετε! Αν οι συσκευές σας είναι µάρκας Philips: 1 Πατήστε το πλήκτρο MODE για να επιλέξετε τη συσκευή (TV ή SA T) που θέλετε ν[...]

  • Page 49

    Συµβουλή ∆ιαβάστε προσεκτικά ολ+κληρη τη διαδικασία πριν αρχίσετε! Αν δεν γνωρίζετε τη µάρκα της συσκευής σας / αν δεν µπορείτε να βρείτε τον σωστ)` κωδικ) στον κατάλογο κωδικών --> αυτ)µατη αν[...]

  • Page 50

    Αµεση ρύθµισης της έντασης Η άµεση ρύθµιση της έντασης σας επιτρέπει να ελέγχετε ανά πάσα στιγµή τη στάθµη του ήχου της πρώτης ή δεύτερης τηλερασής σας, άσχετα απ την τρέχουσα επιλογή συσκ[...]

  • Page 51

    Χρειάζεστε βοήθεια; Εάν έχετε απορίες σχετικά µε το SBC RU125, καλέστε τη γραµµή βοήθειάς µας! Θα βρείτε το τηλέφωνο στον κατάλογο κωδικών αυτού του εγχειριδίου. Πριν καλέσετε, σας παρακαλούµε να ?[...]

  • Page 52

    Du har gjort ett gott val när d u köpte den här universalfjärrkon trollen från Philips! Den ersätter upp till enskild a fjärrkon troller och k an styra d e mest använ da funktion erna på TV-appar ater , satellitmottagare eller kabeld ekod rar av nästan alla märk en. Att sätta i batterierna SBC RU125 kräver två 1,5 V-batterier , typ R0[...]

  • Page 53

    INSTÄLLNING FÖR ANVÄNDNING T IPS Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar! Din utrustning är av märke Philips: 1 Tryck på lägeskn appen för d en enhet (TV eller S A T) du vill styra. 2 T ryck på knappen på/av för att testa. – Den gröna in dikatorlampan tän ds för att bekräfta överföring en. K ONTROLL Tryck på några k[...]

  • Page 54

    T IPS Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar! Du känner inte till märket på utrustningen / du hittar inte den rätta koden i k odlistan y automatisk sökning: 1 Kontroller a att enheten är påslag e . 2 Tryck på läg esknappen för d en enhet (TV eller S A T) du vill styra. 3 T ryck ned kn apparna På/av och Lju d av och håll dem[...]

  • Page 55

    PUNCH-THROUGH LJUD Punch thr ough-ljud gör att d u kan styr a ljudnivån på d en första eller and ra TV:n, oavsett vilk et enhetsläg e fjärrkon trollen är inställd på. VÄXLA MELLAN PÅSLAG/SIFFRA Om du k an aktivera din TV g enom att bar a trycka på en sifferknapp (t.e x. numm er 1) i stället för påslagningskn appen måste du in stalle[...]

  • Page 56

    BEHÖVER DU HJÄLP ? Om du har några fråg or om SBC RU125 är du välk ommen att ringa vår hjälplinje för att få assistans! Numr et finns i kodlistavsnittet i det här häftet. Läs handboken n oggran t innan d u ring er . Du kan lösa de flesta problem själv . Om du inte hittar svaret på dina fråg or , antecknar du vilk en utrustning du h[...]

  • Page 57

    Du har lig e for etaget et f antastisk valg ved at købe d enne universale fjernbetjening fr a Philips! Den erstatter helt op til separate fjernbetjenin ger og k an betjene d e mest anven dte funktion er på næsten ethvert mærke in den f or TV og satellit mod tager/k abeldek oder . Installering af batterier Din SBC RU125 bruger to 1,5V batteri er[...]

  • Page 58

    INDSTIL TIL BRUG E T RÅD Læs omhyggeligt hele fremgangsmåden igennem før du starter! Dit udstyr er et Philips mærke: 1 Tryk på knappen M od e for d et apparat (fjern syn eller satellit), som du øn sker at betjen e . 2 T ryk på knappen power f or at teste . – Den grønne LED lyser f or at bekræfte tran smission en. K ONTROL Tryk på et pa[...]

  • Page 59

    E T RÅD Læs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start! Du kender ikk e mærket på dit udstyr / du k an ikk e finde den rigtige kode i k odelisten. Du kan da bruge autosøgning: 1 Forvis dig om, at apparatet er slået til. 2 Tryk på knappen M od e for d et apparat (fjern syn eller satellit), som du øn sker at betjen e . 3 T ryk og[...]

  • Page 60

    GENNEMTRÆNGNINGSL YD Gennemtræn gningslyd gør d et muli gt for di g at styre au dio niveauet på dit første eller and et TV , uafhængig af hvilk en apparatm odus fjernbetjenin gen er i. STRØM/CIFFERSKIFT Hvis TV-apparatet kun k an aktiveres m ed ciffertasten (f.eks. ciffernumm er 1) i stedet f or at bruge strømtasten, sk al man installer e f[...]

  • Page 61

    BEHØVER DU HJÆLP ? Hvis du har n ogle spørgsmål om SBC RU125, så ring til vor es hjælp-linie efter assistance! Du k an find e numm eret i kod elisteafsnittet i denne vejlednin g. Før du rin ger , læs da denne vejlednin g omhygg eligt i genn em. Du vil kunne løse d e fleste af dine problem er selv . Hvis du ikk e find er svar på dine spør[...]

  • Page 62

    Du gjord e akkurat d et riktig e valget d a du kjøpte d enne universalfjernkon trollen fr a Philips! Den erstatter så man ge som enkeltståen de fjernk ontr oller , og kan betjene alle d e funksjonen e du bruk er oftest på TV-appar ater og satellittuner e/ kabeld ekod ere , fra omtrent alle m erkepr odusen ter . Installere batteriene Til SBC RU [...]

  • Page 63

    OPPSETT FOR BRUK E T RÅD Les hele fremgangsmåten nøye før du begynner! Utstyret ditt er av merk et Philips: 1 Trykk mod usvalgtasten for d en utstyrsenh eten (TV eller SA T) du ønsker å bruk e . 2 T rykk strømtasten for å teste . – Den grønne lysdi oden LED begynn er å lyse som bekreftelse på hvilk en mod us du er i. K ONTROLL Trykk no[...]

  • Page 64

    E T RÅD Les hele fremgangsmåten nøye før du begynner! Du kjenner ikke merk enavnet på utstyr et/du finner ikke riktig k ode i k odelisten. Da kan du bruke autosøk: 1 Forsikre deg om at utstyrsenh eten er slått på. 2 Trykk mod usvalgtasten og velg d en enheten (TV eller S A T) du øn sker å bruk e . 3 T rykk og hold M ute og P ower tastene [...]

  • Page 65

    GJENNOMGÅENDE L YD Gjennom gåend e lyd (Punch-thr ough) tillater deg å styr e lydnivået på det TV-appar atet, uan sett hvilken enh etsmod us fjernkon trollen er i. STRØM/SIFFER-BRYTER Hvis du k an slå på TV kun ved å bruke en sifferkn app (f.eks. siffer numm er 1) i stedet f or å bruke en strømkn app, må du installer e funksjonen "[...]

  • Page 66

    TRENGER DU HJELP? Hvis du har spørsmål om SBC RU125, vennligst rin g hjelplinjen vår for assistan se! Du finner numm eret i avsnittet om K odeliste i dette h eftet. Før du rin ger , les heftet nøye. De fleste pr oblemen e kan d u løse selv . Hvis du ikke finn er svar på spørsmålene din e , merk d eg refer ansen f or utstyret ditt i tabelle[...]

  • Page 67

    T eit onnistuneen valinnan ostaessasi tämän Philips- yleiskauk osäätimen! Se k orvaa jopa erillista kauk osäädintä, ja sillä voi ohjata melk ein minkä tahansa m erkkisen television tai satelliittivirittimen/ k otipäätteen. P aristojen asennus k aukosäätimeen SBC RU 125 vaatii kaksi 1,5 V paristoa, tyyppi R03, UM4 tai AAA. Ne asenn etaa[...]

  • Page 68

    ALKU ASETUKSET N EUVO Lue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia! Laitteesi on Philips-merkkinen: 1 Paina halu am asi laitteen tilan (TV tai SA T) näppäintä. 2 Kok eile painam alla virtanäppäintä. – Vihreä m erkkivalo syttyy T ARKIST A Kok eile , reagoiko laite oik ein, kun painat muutamia näppäimiä. Jos laite ei toimi oikein, sii[...]

  • Page 69

    N EUVO Lue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia! Et tiedä laitteesi merkkiä/oikea k oodi ei löy dy koodilistalta y » autom.haku: 1 Varmista, että laite on kytk etty päälle . 2 P aina halu amasi laitteen tilan (TV tai S A T) näppäintä. 3 Pidä m ute ja power yhtä aik aa painettun a noin k olme sekunti a, kunnes vihr eä merkkivalo[...]

  • Page 70

    TELEVISION ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÖ V oit säätää kauk osäätimellä en simmäisen television äänenvoim akkuutta siitä riippumatta, mitä laitetta k aukosäädin on asetettu ohjaamaan. VIRT A/NUMEROKYTKIN Jos televisi osi pystytään aktivoimaan käyttämällä vain num eropainik etta (esim. num ero 1), jou dut asen tamaan "virta/nu[...]

  • Page 71

    T ARVITSETKO APU A? Jos sin ulla on SBC RU125 -kaukosäädin tä kosk evia kysym yksiä, soita neuvon tapuhelim een! Numer o löytyy tämän vihkon koodilistan yh teydestä. Lue kuitenkin nämä ohjeet huolella enn en kuin soitat. Useimm at ong elmat osaat r atkaista itsekin. Ellet löydä vastauksia kysymyksiisi, tee laitteestasi merkinnät lom ak[...]

  • Page 72

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebe wijs Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus Εγγύηση year année jaar Jahr año warran ty garan tie garan tie Garan tie garan tía anno ano år vuosi χρνος garanzi a ga rantia ga ranti takuu εγγύη?[...]