Philips HR7730 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips HR7730. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips HR7730 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips HR7730 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips HR7730, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips HR7730 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips HR7730
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips HR7730
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips HR7730
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips HR7730 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips HR7730 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips HR7730, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips HR7730, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips HR7730. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HR7735, HR7730[...]

  • Página 2

    2 Cucina EN | English FR | Français ES | Español IT | Italian PT | P ortuguês EL |  TR | Türkçe[...]

  • Página 3

    3 Cucina HR7735 HR7735 HR7730 4 10 14 17 20 23 26 31 33 34 37 42 43 48[...]

  • Página 4

    4 Cucina ◗ Consult the table in these directions f or use for the corr ect processing times. ◗ Let hot ingredients cool do wn befor e processing them (max. temperature 80 c C/175 c F). ◗ The food-pr ocessing functions and the citrus press can onl y be used when the blender cap is attached. ◗ Note that it is not possible to use the food-pr o[...]

  • Página 5

    Coupe-circuit thermique L'appareil est équipé d'une coupure thermique de sécur ité. En cas de surchauffe, ce dispositif coupe automatiquement l'alimentation électrique de l'appareil. Si votre appareil s'arrête: - Débranchez l'appareil. - Laissez refroidir l'appareil 60 minutes. - Branchez l'appareil à[...]

  • Página 6

    6 Cucina - Enchúfelo a la red. - V uelva a conectar lo . Si el sistema automático de desconexión térmica se activa demasiado a menudo , póngase en contacto con su distr ibuidor Philips o con un centro de ser vicio autorizado de Philips IT | Importante Prima di usare l'apparecchio leggete con attenzione le istr uzioni e conser vatele per f[...]

  • Página 7

    7 Cucina ◗ V erifique se a voltagem indicada no apar elho corr esponde à tensão eléctrica local antes de ligar à corr ente. ◗ Para evitar situações de perigo , este aparelho n unca dev e ser ligado a uma tomada com temporizador . ◗ Não se sir va do apar elho no caso de o fio , a ficha ou outro componente se apr esentar danificado . ◗[...]

  • Página 8

    8 Cucina ◗      . ◗         . ◗     ?[...]

  • Página 9

    9 Cucina ◗ Cihaz çalışırk en asla parmaklarınızı, spatula yı veya benzeri herhangi birşeyi yiyecek kanalından içeri sokmayın. Bunun için sadece yiy ecek iticisini kullanın. ◗ Bıçakları v eya aksesuarları, özellikle hazney e veya blendıra takıp çıkarma, temizleme , boşaltma sırasında tutarken dikkatli olun. K eskin kena[...]

  • Página 10

    10 Cucina EN | Click & Go system - tips and warnings - The patented 'Click & Go' assembly system of y our new food processor allows y ou to assemble and disassemb le your f ood processor in a ver y easy and safe way . Thanks to the flower -shaped rims, the bowl and the lid can be easily and securel y attached in any position. - Th[...]

  • Página 11

    11 Cucina ◗ Limpie siempre la ta pa y el botón Click & Go después de cada uso , preferiblemente nada más utilizar el aparato . Consulte el capítulo 'Limpieza' para v er las instrucciones de cómo desmontar el sistema Click & Go para limpiarlo . B T enga en cuenta que no es posible utilizar las funciones para procesar aliment[...]

  • Página 12

    12 Cucina -          Click & Go    . -    ?[...]

  • Página 13

    13 Cucina ( 10 sayfadaki resme bakın). Buna ek olar ak, hazneyi kullanır ken, cihazı ancak kapağı hazneye sabitlediğinizde çalıştırabilir siniz. Tüm parçalar doğru olar ak takıldığında, dahili güvenlik kilidi etkisiz hale gelecek ve cihaz çalışacaktır . ◗ K ullanımdan hemen sonra mutlaka kapağı ve Click & Go düğmesi[...]

  • Página 14

    14 Cucina 4 5 1 1 2 3 — — — 6 1 2 EN Nutmeg DE Muskat FR Muscade NL Nootmuskaat NO Muskat SV Muskot FI Muskottipähkinä DK Muskatnød EN T urmeric DE K urkuma FR Curcuma NL K urkuma NO Gurkemeie SV Gurkmeja FI K urkuma DK Gurkemejer od[...]

  • Página 15

    15 Cucina ES | Cuchilla: consejos y advertencias Coloque siempre la cuchilla en el r ecipiente antes de empezar a añadir ingredientes. - Si está picando cebollas, utilice la función de impulsos unas cuantas veces para evitar hacer trozos demasiados pequeños. - No deje que el aparato funcione demasiado tiempo cuando esté picando chocolate o que[...]

  • Página 16

    16 Cucina 2      . 3               . TR | Bıçak - ipuçları ve uyarılar Malzemeleri hazney e ko y[...]

  • Página 17

    17 Cucina 6 5 1 1 2 3 — — — 4 1 2 HR7735[...]

  • Página 18

    18 Cucina - Cuando pique o granule ingredientes blandos, utilice una velocidad baja para evitar que los ingredientes queden hechos puré. - Cuando tenga que procesar una gran cantidad de ingredientes, divídalos en pequeños lotes, procese cada lote y vacíe el recipiente cada vez. - No deje que el aparato funcione demasiado tiempo cuando esté pic[...]

  • Página 19

    19 Cucina - Çok miktarda yiyecek kesecekseniz, küçük miktar lar la işleme başlayıp doldur ma sır asında hazneyi boşaltın. - Çikolata, (ser t) peynir gibi katı gıdaları rendeler ken, cihazı çok fazla çalıştırmayın. Malzemeler ısınarak er iy ecek ve yumr u haline gelecektir ler . Çikolata parçalamak için rendeyi değil, bı[...]

  • Página 20

    20 Cucina 4 5 2 3 1 6 1 2 L 2-6 Ma yo L 125-500 ml 30 - 70 sec. 20 sec.[...]

  • Página 21

    21 Cucina IT | Disco emulsionante - consigli e a vv ertenze - P otete usare il disco emulsionante per montare la panna e gli albumi a neve, per prepar are budini, maionese e impasti per tor te . - Non usate il disco emulsionante per preparare impasti per tor te contenenti burro o mar garina e neppure per impastare la pasta. In questi casi, usate l&[...]

  • Página 22

    22 Cucina TR | Çırpıcı disk - ipuçları v e uyarılar - Çırpıcı diski krema, mayonez, puding, kek karışımları hazır lar ken ve yumur ta çır par ken kullanabilir siniz. - Çırpıcı diski sadece hamur yoğurur ken ve mar garin ve katı yağ içeren kek karışımlarını hazır lar ken kullanmayın. Bu işlemleri hazır lar ken yoğ[...]

  • Página 23

    23 Cucina EN | Citrus press - tips and warnings ◗ Built-in safety lock: y ou can only use the citrus pr ess when the blender cap has been corr ectly assembled onto the motor unit and the cone has been corr ectly assembled in the siev e (see picture on page 10). If all par ts hav e been assembled correctly , the cone will star t rotating as soon a[...]

  • Página 24

    24 Cucina PT | Espremedor - sug est õ es e a visos ◗ Fecho de seguran ç a integrado: s ó poder á usar o espremedor de citrinos se a tampa da centrifugadora estiver cor rectamente colocada sobre o motor e o cone tiv er sido corr ectamente montado no filtro (vid é imagem da p á gina 10). Se todas as peças tiverem sido montadas correctamente [...]

  • Página 25

    25 Cucina TR | Narenciy e sıkacağı - ipuçları ve uyarılar ◗ Güvenlik kilidi: Narenciy e sıkacağını ancak blendır başlığı motor ünitesi üzerine ve sıkma kozalağıda eleğe doğru takılı olduğunda çalıştırabilirsiniz ( bkz. 10 sa yfadaki resim). Tüm parçalar yer lerine doğr u olarak takıldığında, cihaz çalıştır[...]

  • Página 26

    26 Cucina 1 6 5 2 4 2 1 8 9 3 7 1 2 HR7735[...]

  • Página 27

    27 Cucina FR | Blender - suggestions et a vertissements Ne laissez pas l'appar eil fonctionner deux fois de suite sans interruption. Laissez-le refr oidir a vant de continuer . N'ex ercez tr op de pression sur la poign é e du bol mixeur lorsque vous le montez ou d é montez. N'ouvrez jamais le couv er cle pendant le fonctionnement d[...]

  • Página 28

    28 Cucina IT | Frullator e - consigli e a vv ertenze Non fate funzionare l'a pparecchio per pi ù di due v olte senza interruzioni. Lasciatelo raffreddar e prima di continuar e ad usarlo . Non esercitate una pr essione eccessiva sull'impugnatura del frullatore quando lo montate o smontate. Non aprite mai il coper chio mentre l'a ppar[...]

  • Página 29

    29 Cucina B T enha em atenção que não é possível usar as funções do robot de cozinha se a liquidificadora estiver montada no motor! EL |  -         [...]

  • Página 30

    30 Cucina Eğer malzemeler blender haznesinin duvarına yapışırsa; 1 Cihazı kapatarak fişini prizden çekiniz. 2 Kapağı açın, spatula yardımı ile malzemeleri blender haznesinin duvarından temizleyin. 3 Spatula yı bıçaktan yaklaşık 2 cm uzakta tutun. B Not: Blender haznesi motor ünitesine takılı iken mutfak robotu fonksiyonunun k[...]

  • Página 31

    31 Cucina 4 5 1 2 3 6 1 2[...]

  • Página 32

    32 Cucina EL |    -    -             .[...]

  • Página 33

    33 Cucina EN | Storag e Storage FR | Rangement Rangement ES | Almacenamiento Almacenamiento IT | Come riporr e l'appar ecchio . Come ripor re l'apparecchio. PT | Arruma çã o Arr umação EL |   TR | Saklama Saklama[...]

  • Página 34

    34 Cucina HR7730 HR7735[...]

  • Página 35

    35 Cucina ES | Limpieza - Desenchufe siempre el aparato antes de quitar los accesor ios o limpiar la unidad motora. - Para limpiar el botón Click & Go, puede desatornillar lo girándolo en sentido contrar io al de las agujas del reloj. Lave la tapa en el lava vajillas o métala en agua caliente con jabón líquido dur ante un rato y enjuáguel[...]

  • Página 36

    36 Cucina PT | Limpeza - Desligue sempre da corrente antes de retir ar os acessór ios ou de limpar a unidade do motor . - Para limpar o botão Click & Go, pode desenroscá-lo para a esquerda. Lav e a tampa na máquina da loiça ou deixe-a de molho em água quente com um pouco de detergente líquido dur ante algum tempo e depois enxague à torn[...]

  • Página 37

    37 Cucina HR7735 HR7735 HR7730 HR7735 EN Blender cap FR Capuchon de sécurité ES T apa de la batidor a IT T appo fr ullatore PT T ampa da liquidificadora EL   TR Blendır başlığı EN Motor unit with cord wind facility on the back FR Bloc moteur av ec range-cordon à l'ar rière ES Unidad motora con[...]

  • Página 38

    38 Cucina EN Blender jar with lid FR Bol mixeur a v ec couvercle ES Jarr a de la batidor a con tapa IT V aso fr ullatore con coperchio PT Copo com tampa EL     TR Kapaklı blendır haznesi EN Food processor bowl FR Bol pour préparer les aliments ES Recipiente del procesador de alime[...]

  • Página 39

    39 Cucina EN Pusher of food processor FR P oussoir du bol ES Accesorio par a empujar del procesador de alimentos IT P estello del robot da cucina PT Pressor do robot de cozinha EL    TR Mutfak robotu - yiyecek itici EN Cone of citr us press FR Cône du presse-agr um[...]

  • Página 40

    40 Cucina EN Blade with protection cap FR Couteau av ec gaine de protection ES Cuchilla con funda de precisión IT Lame con cappuccio di precisione PT Lâmina com tampa de precisão EL     TR Bıçak - kor uyucu başlık ile EN Emulsifying disc FR Disque à émulsionner ES Disc[...]

  • Página 41

    41 Cucina EN Shredding inser t medium FR Inser t à râper moy en ES Disco para r allar mediano IT Disco per sminuzzare medio PT Disco par a r alar médio EL     TR Or ta rende aksesuarı EN Inser t holder FR Axe suppor t ES Sopor te par a disco IT P or ta-acc[...]

  • Página 42

    42 Cucina PT | Garantia e assist ê ncia Se necessitar de informações ou se tiver algum problema, por fa vor visite a página Philips na Internet em www .philips.pt ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país (os números de telefone encontram-se no folheto da gar antia mundial). Se não existir um Centro de Informaç?[...]

  • Página 43

    43 Cucina Solution Check whether the lid has propler ly locked into place on the bowl with a click and whether the blender cap has been proper ly assembled onto the motor unit (see page 10). All functions except the blender can only be used when the blender cap is attached to the motor unit. If both the blender jar and the food processing bo wl hav[...]

  • Página 44

    44 Cucina Soluci ó n Compr uebe que la tapa está encajada correctamente en el recipiente y que la tapa de la batidora está colocada correctamente en la unidad motor a (consulte la página 10). Cuando la tapa de la batidor a está encajada en la unidad motora, pueden utilizar se todas las funciones excepto la batidora. Si se han colocado correcta[...]

  • Página 45

    45 Cucina Soluzione Controllate di av er montato correttamente il coperchio sul contenitore (click) e di av er inserito correttamente il tappo del fr ullatore sul gr uppo motore (vedere pag. 10). T utte le funzioni, ad eccezione del fr ullatore, possono essere usate solo dopo av er inserito il tappo del fr ullatore sul gr uppo motore. T ogliete il [...]

  • Página 46

    46 Cucina                       [...]

  • Página 47

    47 Cucina Çözümü Hazne kapağının yerine ve blendır başlığının motor ünitesi üzer ine doğr u takılıp takılmadığını kontrol edin (bkz.sayfa 10). Blendır fonksiyonu har iç tüm fonksiyonlar blendır başlığı motor ünitesine takılı iken çalışabilir . Hazne kapağını çıkarın, Click&Go düğmesini saat yönü te[...]

  • Página 48

    48 Cucina FR | Recette T arte aux fruits Ne traitez pas plus d'une por tion sans interr uption. Laissez l'appareil refroidir à la température ambiante avant de continuer . Ingrédients: - 150g dattes - 225g pr unes sèches - 100g noix (50g amandes/50g noix) - 50g raisins - 50g raisins de Smyr ne - 200g farine de seigle - 100g farine br [...]

  • Página 49

    49 Cucina IT | Ricette T orta alla frutta Non lav orate più di una porzione alla volta. Lasciate r affreddare l'apparecchio a temperatur a ambiente pr ima di continuare ad usarlo. Ingredienti: - 150 g di datteri - 225 g di pr ugne secche - 100 g di fr utta secca (50 g di mandor le/50 g di nocciole) - 50 g di uva passa - 50 g di uva sultanina [...]

  • Página 50

    50 Cucina EL |           .        ?[...]

  • Página 51

    51 Cucina TR | T arifler Meyvalı kek A ynı anda bir defadan fazla cihazı çalıştır mayın. Karıştır maya devam etmek için cihazın soğuyarak oda sıcaklığına gelmesini bekleyin. Malzemeler : - 150gr hur ma - 225 gr kur utulmuş erik - 100 gr fındık (50 gr badem/50 gr ceviz) - 50g kur u üzüm - 50g kur utulmuş kiraz - 200 gr çavda[...]

  • Página 52

    u 4203 064 14332 www .philips.com[...]