Philips HD9110 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips HD9110. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips HD9110 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips HD9110 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips HD9110, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips HD9110 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips HD9110
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips HD9110
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips HD9110
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips HD9110 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips HD9110 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips HD9110, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips HD9110, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips HD9110. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HD9110[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 D A B C E F 1 2 3 G H I J 1[...]

  • Página 4

    4[...]

  • Página 5

    HD9110 ENGLISH 6 한국어 1 3 繁體中文 20 简体中文 26[...]

  • Página 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) A Lid B Soup/rice bowl C Steaming bowl 3 D Steaming bo wl 2 E Drip tr ay 1 F Flav our booster G W ater inlet H Base with water tank I Steami[...]

  • Página 7

    This appliance is intended for household use only . If the appliance is used improper ly or for professional or semi-prof essional pur poses or if it is not used according to the instructions in the user manual, the guar antee becomes in valid and Philips refuses any liability for damage caused. Place the food steamer on a stable, hor izontal and l[...]

  • Página 8

    Thyme, cor iander , basil, dill, cur r y and tar ragon are some of the exciting herbs and spices that you can put on the av our booster . Y ou can combine them with gar lic , caraway or hor seradish to enhance av our without adding salt. W e advise you to use 1/2 to 3tsp of dried herbs or spices. Use more if you use fresh herbs or spices. For[...]

  • Página 9

    T o prevent burns, wear o ven mitts when y ou remov e the lid, the soup/rice bowl and the steaming bowls. Remov e the lid slowly and a way from y ou. Let condensation dr ip off the lid into the steaming bowl. 5 Remov e the plug from the wall sock et and let the food steamer cool down completely befor e you r emove the drip tra y . Be careful when y[...]

  • Página 10

    Storag e 1 Mak e sure all parts are clean and dr y befor e you store the appliance (see cha pter ‘Cleaning’). 2 Place steaming bowl 3 on the drip tra y 1. 3 Place steaming bowl 2 in steaming bo wl 3. (Fig. 10) 4 Place the soup/rice bowl in steaming bo wl 3. 5 Place the lid on the soup/rice bowl. 6 T o stor e the mains cord, push it into the cor[...]

  • Página 11

    Problem Possible cause Solution The appliance does not heat up proper ly . Y ou have not descaled the appliance regular ly . Descale the appliance . See chapter ‘Cleaning and maintenance’. F ood table and steaming tips For recipes, visit our website www .philips.com/kitchen. The steaming times mentioned in the table belo w are only an indicatio[...]

  • Página 12

    Food in the low er steaming bowl is ready more quickly than f ood in the upper steaming bowl. If you use tw o steaming bowls, let the food cook 5-10 minutes longer . Make sure that the food is well done before y ou eat it. Y ou can add food during the steaming process. If an ingredient needs a shor ter steaming time , add it later . If you lift the[...]

  • Página 13

    13 제품 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도 록 www.philips.co.kr에서 회원을 등록하십시오. 각 부의 명칭 (그림 1) A 뚜껑 B 국/밥 용기 C 스팀 용기 3 D 스팀 용기 2 E 받침대 1 F 향 부스터 G 물 주입구 H 물 탱크가 있?[...]

  • Página 14

    제품을 세척하기 전에 항상 플러그를 뽑고 열기를 식히십시오. 본 제품은 가정용입니다. 제품을 부적절하게 사용하거나 사업장이나 준사업장에서 사용하는 경우, 또는 사용 설명서에 따라 이용하지 않는 경우, 보증 서비스를 받을 수 없으며 필립스는 이로 인해 발?[...]

  • Página 15

    백리향, 고수, 바질, 카레, 쑥은 향 부스터에 넣어 요리를 맛있게 만들 수 있는 허브와 향 신료입니다. 소금 없이 마늘, 캐러웨이, 서양 고추냉이를 위의 허브와 향신료들에 가미하 여 요리를 더욱 맛깔나게 할 수 있습니다. 말린 허브나 향신료는 1/2에서 3큰술 정도 ?[...]

  • Página 16

    화상을 예방하려면 뚜껑을 열거나 국/밥 용기와 스팀 용기를 옮길 때 오븐용 장갑을 사 용하십시오. 뚜껑을 천천히 자신에게서 멀리하여 여십시오. 물방울이 스팀 용기 안으로 떨어지도록 하십시오. 5 받침대를 옮기기 전에 콘센트에서 플러그를 뺀 후 열기를 식히?[...]

  • Página 17

    보관 1 제품을 보관하기 전에 모든 부분이 깨끗하고 건조한지 확인합니다(‘청소’란 참 조). 2 스팀 용기 3을 받침대 1에 놓습니다. 3 스팀 용기 2를 스팀 용기 3에 넣습니다. (그림 10) 4 국/밥 용기를 스팀 용기 3에 넣습니다. 5 국/밥 용기의 뚜껑을 닫습니다. 6 전원 코?[...]

  • Página 18

    문제점 가능한 원인 해결책 제품이 제대로 가 열되지 않습니다. 스케일이 정기적으로 제거되지 않았습니다. ’청소 및 유지 관리’란을 참조하여 제품 의 스케일을 제거하십시오. 조리표와 찜 요령 요리법은 www.philips.co.kr/kitchen 웹사이트를 참조하십시오. 아래 나와[...]

  • Página 19

    음식의 양이 적으면 양이 많을 때보다 조리 시간이 짧아집니다. 스팀 용기를 한 개만 사용할 경우에는 두 개의 스팀 용기를 사용할 때보다 조리 시간 이 짧아집니다. 아래쪽 스팀 용기에 있는 음식은 위쪽 용기에 있는 음식보다 더 빨리 익습니다. 두 개 의 스팀 용기[...]

  • Página 20

    20 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品, 以善用飛利浦提供的支援。 一般說明(圖1) A 蓋子 B 湯/飯鍋 C 蒸籠 3 D 蒸籠 2 E 滴盤 1 F 提升風味 G 注水口 H 水箱底盤 I 蒸煮指示燈 J 蒸煮時間調整鈕 重要事項 在使用本產品前?[...]

  • Página 21

    請勿碰觸產品發燙的表面。若需接觸產品發燙的部分,請務必使用隔熱手套。 請勿將產品放在會受熱氣損壞的物品附近或下方,例如牆壁和櫥櫃。 請勿在爆炸性及/或可燃煙霧前操作產品。 切勿將產品加裝定時開關或搖控系統,以避免發生危險。 水箱中有小型篩網[...]

  • Página 22

    請務必以下列順序疊放蒸籠:2 號蒸籠、3 號蒸籠。 湯/飯鍋是用來蒸飯、湯或其他液態食材。您想使用湯/飯鍋時,請將其放在最上層的蒸 籠中。 如果您要蒸煮大量食物,請在蒸煮過程中翻攪食材。請戴上隔熱手套,並使用長把手 的廚具。 上層鍋中的食材通常需要[...]

  • Página 23

    除垢 產品使用達 15 小時後,必須進行除垢。請注意,定期為電子蒸鍋除垢,可保持產品最佳 效能並延長使用壽命。 1 請在水箱中裝入白醋 (8% 醋酸),裝到水箱最高的刻度。 請為使用任何其他種類的除垢劑。 2 請妥善將滴盤、蒸籠及湯/飯鍋放在底座上。 (圖 7) 3 將?[...]

  • Página 24

    問題 可能原因 解決方法 並非所有食物都已 經煮熟。 蒸鍋中的某些食物較 大,而且/或者需要較長 的蒸煮時間。 將蒸煮時間調整旋鈕設定為較長的蒸煮 時間。 將大片的食物,以及需要蒸煮較久的食 物,放在蒸籠 (2 號) 底部。 您在蒸籠中放入太多食 物。 請勿在?[...]

  • Página 25

    請勿蒸煮冷凍肉品、家禽肉或海鮮。請務必完全解凍肉品、家禽肉或海鮮,再放入蒸 鍋中。 若您使用兩個蒸籠,上層蒸籠中凝結的水珠,會落到下層蒸籠中。請確保上下層蒸籠 中的食物風味彼此能夠互相搭配。 您也可以使用湯/飯鍋準備調味蔬菜,或用熱水川燙海[...]

  • Página 26

    26 产品简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请注册您的产 品,网址为 www.philips.com/welcome。 一般说明(图1) A 盖子 B 汤碗/饭碗 C 蒸架 3 D 蒸架 2 E 水盘 1 F 风味增加器 G 注水口 H 带有水箱的底座 I 蒸制指示灯 J 蒸制时间调整?[...]

  • Página 27

    电蒸锅正在工作时,不要移动它。 电蒸锅正在工作时,不要在它的上方活动。 切勿触摸本产品的高温表面。处理本产品的高温部件时,务必使用隔热手套。 切勿将本产品放在可能被蒸汽损坏的物体(例如墙壁和橱柜)附近或下方。 切勿在有易爆和/或可燃气体的环[...]

  • Página 28

    您无需使用两个蒸架。 蒸架各有编号。您可以在蒸架的手柄上找到编号。顶部蒸架编号为 3,底部蒸架编号 为 2。 按下列顺序叠放蒸架:蒸架 2、蒸架 3。 汤碗/饭碗用于蒸煮米饭、汤或其它液体食物。如果想使用汤碗/饭碗,可将其放在顶部 的蒸架中。 如果您蒸制?[...]

  • Página 29

    4 取下托架 2 和/或 3。用手清洁蒸架、汤碗/饭碗和锅盖,或者放在洗碗机中以较低的温 度进行快速清洗。 在洗碗机中反复清洗蒸架、汤碗/饭碗和锅盖可能导致这些部件轻微受损。 除水垢 电蒸锅使用 15 个小时后必须除水垢。务必定期为电蒸锅除水垢,以便其保持?[...]

  • Página 30

    问题 可能的原因 解决方法 您没有通过蒸制时间调整旋钮设定蒸制 时间。 没有煮熟所有食 物。 电蒸锅中的一些食物太 大和/或需要比其它食物 更长的蒸煮时间。 用蒸制时间调整旋钮设定较长的蒸制时 间。 将较大块的食物或需要较长蒸制时间的 食物放在底部的蒸[...]

  • Página 31

    始终要将肉放在其它食物下面。 将蛋放入电蒸锅前要把蛋敲破。 切勿蒸煮冷冻的肉类、禽类或海鲜。将它们放入电蒸锅前,一定要完全解冻。 如果使用两个蒸架,则冷凝的水会从上面的蒸架滴到下面的蒸架中。确保不同蒸架中 的食物的风味不会相互影响。 还可使[...]

  • Página 32

    32[...]

  • Página 33

    33[...]

  • Página 34

    34 2 3 4 5 2 6 2 3 7 2 3 8 9 3 2 10 11 12[...]

  • Página 35

    35[...]

  • Página 36

    4222.200.0252.1[...]