Philips HB591 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips HB591. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips HB591 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips HB591 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips HB591, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips HB591 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips HB591
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips HB591
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips HB591
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips HB591 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips HB591 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips HB591, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips HB591, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips HB591. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HB591, HB590 Sunstudio[...]

  • Página 2

    2 1[...]

  • Página 3

    ENGLISH 4 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 12 NEDERLANDS 16 ESP AÑOL 20 РУССКИЙ 24 HB591, HB590[...]

  • Página 4

    Introduction Full-body tanner with integrated facial tanning unit With this tanning appliance you can suntan comf or tably at home. The tanning lamps emit visib le light, heat and ultraviolet light, giving you the impression you are sunbathing in real sunlight. This appliance tans your whole body , including the sides, evenly from head to toe. A ti[...]

  • Página 5

    T anning and y our health The sun, UV and tanning The sun The sun supplies various types of ener gy . Visible light enab les us to see , ultr aviolet (UV) light giv es us a tan and the infr ared (IR) light in sunr ays provides the heat in which w e like to bask. UV and your health Just as with natural sunlight, the tanning process will take some ti[...]

  • Página 6

    ENGLISH 6 2 Place the couch on the legs carefull y . Make sur e the legs slide steadily into the appr opriate openings in the couch (fig. 4). ◗ NB: the openings for assembling the canop y must be located at the back of the couch. 3 If necessar y , you can mov e the couch slightly by sliding its legs across the floor or b y carefull y lifting it s[...]

  • Página 7

    7 6 The lamps and/or starters of the couch and the canopy can in principle be r eplaced in the same way . The star ters are located at one of the lamp ends, except for three starters in the canop y which are located in a different place and which can onl y be replaced by remo ving the three lamps. 7 T o r emove the lamps, turn them to the left or t[...]

  • Página 8

    Einleitung Ganzkörperbräuner mit integriertem Gesichtsbräuner Mit diesem Bräunungsgerät können Sie sich ganz bequem zu Hause bräunen. Die UV -Lampen strahlen sichtbares Licht, Wärme und ultr av iolettes Licht ab. Sie werden sich wie bei einem natür lichem Sonnenbad fühlen. Ihre Haut wird gleichmäßig von Kopf bis Fuß gebräunt, auch an [...]

  • Página 9

    ◗ Spannt Ihre Haut nach der Bräun ung, können Sie eine Feuchtigk eitscreme auftragen. ◗ Farben können, genau wie bei natürlichem Sonnenlicht, auch im Licht der UV -Lampen verblassen. ◗ Erwarten Sie von dem UV -Bräunungsbad k eine besseren Ergebnisse als von einem Bad in der natürlichen Sonne. ◗ Sollte das Netzkabel des Geräts defekt [...]

  • Página 10

    10 V or dem Gebrauch ◗ Für den Zusammenbau und die Aufstellung des Geräts sind zw ei Personen erf orderlich. ◗ Je w eiter der Zusammenbau for tschr eitet, desto schwer er wird das Gerät. Es empfiehlt sich daher , das Gerät am endgültigen Aufstellungsort zusammenzubauen. Planen Sie genügend freien Raum seitlich v om Gerät (mindestens 50 c[...]

  • Página 11

    11 ◗ W enn Sie UV -Röhren und/oder Starter dennoch selbst austauschen möchten, gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Ziehen Sie den Netzsteck er aus der Steckdose. 2 Schrauben Sie die Abdeckblende am K opfende des Sonnenhimmels ab (Abb. 18). 3 Ziehen Sie die Acrylglasplatte ca. 10 cm aus dem Gerät (1). Lösen Sie dann die Federleiste an der Rückse[...]

  • Página 12

    12 Introduction Banc solaire a vec lampe faciale intégrée Ce banc solaire vous permet de bronzer confor tablement chez vous. Les lampes émettent de la lumière , de la chaleur et des r ayons ultraviolets, tout comme le soleil. Cet appareil garantit un bronzage unifor me de la tête aux pieds, y compr is sur les côtés. Un minuteur coupe automat[...]

  • Página 13

    Bronza ge et santé Le soleil, les UV et le bronza ge Le soleil Le soleil émet un rayonnement complex e : sa lumière nous per met de voir , ses rayons ultraviolets (UV) font bronz er notre peau et s es r ayons infrarouges (IR) génèrent de la chaleur . Les UV et votr e santé Comme le bronzage naturel, le bronzage aux UV nécessite un cer tain t[...]

  • Página 14

    14 Avant l'utilisation ◗ L'assemblage et le déplacement du banc solaire nécessitent deux personnes. ◗ Au fur et à mesure de l'assemblage, le banc solaire devient plus lour d et plus difficile à déplacer . Il est donc recommandé de l'assembler à l'endroit où il sera utilisé. Assurez-vous de laisser un espace suf[...]

  • Página 15

    15 Causes possibles Le cordon d'alimentation n'est pas correctement inséré dans la pr ise secteur . Le minuteur n'a pas été réglé. Les câbles de connexion (J) n'ont pas été branchés (cor rectement). Vérifiez les fusibles. P our votre banc solaire , il doit s'agir de fusibles standard de 16 A ou de fusibles automa[...]

  • Página 16

    16 Inleiding Lichaamsbruiner met geïntegr eerde gezichtsbruiner Met dit apparaat kunt u thuis op comfor tabele wijze br uin worden. De br uiningslampen produceren zichtbaar licht, war mte en ultr a violet licht, waardoor u het gevoel krijgt dat u in echt zonlicht ligt te zonnebaden. Dit appar aat br uint uw gehele lichaam van top tot teen, inclusi[...]

  • Página 17

    ◗ Als uw huid strak aanv oelt na de bruiningssessie , kunt u een vochtinbrengende crème opbr engen. ◗ Kleuren kunnen door blootstelling aan de zon v erbleken. Hetzelfde effect kan zich v oordoen als u dit apparaat gebruikt. ◗ V erwacht niet dat het apparaat een beter r esultaat oplevert dan de zon. ◗ Indien het netsnoer van dit apparaat be[...]

  • Página 18

    18 Klaarmak en voor g ebruik ◗ Er zijn twee mensen v oor nodig om het bruiningsapparaat in elkaar te zetten en te verplaatsen. ◗ Tijdens het monteren w ordt het apparaat zwaarder en minder makk elijk te verplaatsen. W e adviseren u daar om het apparaat op de plaats waar u het gaat gebruik en in elkaar te zetten. Zorg dat er naast (ten minste 50[...]

  • Página 19

    19 ◗ Als u echt zelf de TL-lampen en/of star ters wilt v er vangen, dient u als volgt te w erk te gaan: 1 Haal de stekk er uit het stopcontact. 2 V erwijder de eindkap aan het hoofdeinde van de zonnehemel door de schr oeven los te draaien (fig. 18). 3 T rek de beschermplaat eerst ongev eer 10 cm uit het apparaat (1) en maak vervolgens de klikstri[...]

  • Página 20

    20 Introducción Solárium de cuerpo entero con unidad de br oceado facial. Con este aparato puede broncear se en su casa con toda comodidad. Las lámparas de bronceado emiten luz visible , calor y luz ultr a v ioleta, dando la impresión de estar bronceándose bajo la luz solar . Este apar ato broncea el cuerpo entero, incluyendo los later ales, d[...]

  • Página 21

    El bronceado y la salud El sol, los ra yos UV y el br onceado El sol El sol proporciona varios tipos de ener gía. La luz visible nos permite ver , la luz ultr avioleta (UV) nos broncea y la luz infrarr oja (IR) de los r ay os solares nos da calor . Los ra yos UV y la salud Al igual que ocurre con la luz solar natur al, el proceso de bronceado llev[...]

  • Página 22

    22 Cómo preparar el a parato ◗ Se necesitan dos personas para montar y mov er el aparato . ◗ Durante el montaje, el aparato pesa más y resulta más difícil mo verlo. P or lo tanto, le aconsejamos que monte el aparato en el lugar donde lo va ya a usar . Asegúrese de que queda suficiente espacio por los lados (al menos 50 cm) y detrás del ap[...]

  • Página 23

    23 ◗ Si, aún así, insiste en cambiar los tubos y/o los cebadores usted mismo , hágalo de la siguiente manera: 1 Desenchufe el aparato de la toma de cor riente. 2 Quite la cubierta final del extremo de la cubierta desenroscando los tornillos (fig. 18). 3 Primero saque el panel acrílico unos 10 cm. del aparato (1). A continuación, quite la tir[...]

  • Página 24

    Введение Солярий для всего те ла со встроенным солярием для лица. Благо даря этому прибор у вы может е с комфор том загора ть в домашних усл овиях. Лампы для загара излучают свет видимог о спек?[...]

  • Página 25

    ◗ Не следу ет ожида ть, что солярий обеспечит л учший эффект , чем естественное солнечное изл учение. ◗ В сл учае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить то лько в торговой организ?[...]

  • Página 26

    26 Подгот овка прибора к работе ◗ Для сборки и переноски солярия нужны два человека. ◗ После сборки солярий станет тяжелее и его тр у днее переносить. Поэтому мы совету ем собира ть солярий на ?[...]

  • Página 27

    27 Замену у льтрафиолетовых ламп и/или стар теров след ует производить в уполномоченном сервисном центре к омпании «Филипс». Специалисты этог о центра имеют доста точные опыт и квалификацию, ?[...]

  • Página 28

    28 Возможные неисправности Сетевая вилка пл охо вставлена в розетку . Не установлен таймер. Соединительные кабели (J) не были (правильно) по дсоединены. Проверьте пред охранит ели. Правильный ти[...]

  • Página 29

    29[...]

  • Página 30

    30[...]

  • Página 31

    31 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]

  • Página 32

    4222 002 29283 u www .philips.com[...]