Philips FWM37 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips FWM37. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips FWM37 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips FWM37 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips FWM37, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips FWM37 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips FWM37
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips FWM37
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips FWM37
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips FWM37 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips FWM37 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips FWM37, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips FWM37, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips FWM37. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FWM37 MP3-CD Mini Hi-Fi System[...]

  • Página 2

    México Es necesar io que lea cuidadosamente su instr uctivo de manejo. No abrir, riesgo de choque eléctrico Verifique que el voltaje de alimentación sea el requerido para su aparato ATENCIÓN Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa. En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado. PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA Desc[...]

  • Página 3

    3 3 ¡ ) & * • # 3 2 1 6 ^ % $ ( 4 8 5 ª 7 MAX DBB INC SURR @ SOUND MAX 4 % # 2 3 9 ^ ! 7 & 0 DISC VAC DSC ALBUM . REC SHUFFLE 5 6 7 ª § 22 23 24 25 8[...]

  • Página 4

    (for tuner installation)[...]

  • Página 5

    5 English F rançais Español Index English ------------------------------------------------ 6 F rançais -------------------------------------------- 28 Español --------------------------------------------- 51 -------------------------------------------------------- 74[...]

  • Página 6

    28 3140 115 31152 F rançais Sommaire Généralités Accessoires f ournis ............................................ 29 Agrément ............................................................. 29 En vironnement .................................................... 29 Consignes de sécurité ....................................... 29 Préparatifs Co[...]

  • Página 7

    29 3140 115 31152 F rançais Généralités IMPOR T ANT! REMARQUEZ Q UE LE SÉLECTEUR DE TENSION SITUÉ À L ’ARRIÉRE DE CET ÉQ UIPEMENT EST PRÉRÉGLÉ SUR 220V DÉP AR T USINE. POUR LES P A YS FONCTIONNANT SUR 110V -127V , VEILLEZ RÉGLER SUR 110V -127V A VANT DE METTRE L ’ÉQ UIPEMENT EN ROUTE. Accessoir es fournis –2 haut-par leur s –[...]

  • Página 8

    30 3140 115 31152 F rançais SPEAKERS 6 Ω R + – L – + AM ANTENNA  L R speaker (right) speaker (left) MW loop  antenna AUX/ CDR IN AC MAINS AC power cord FM AERIAL 75W FM wire antenna VOLTAGE NOT FOR ALL VERSIONS SELECTOR 110V- 127V 220V- 240V Préparatifs Connexions ar rière La plaquet[...]

  • Página 9

    31 3140 115 31152 F rançais Préparatifs Antenne FM ● P our améliorer la réception FM stéréo, connectez une antenne FM extérieure à la pr ise d’antenne FM ANTENNA. C Connexion des enceintes Enceintes a vant Reliez les enceintes aux prises SPEAKERS, enceinte de gauche aux prises " L " et enceinte de droite aux prises " R &q[...]

  • Página 10

    32 3140 115 31152 F rançais Commandes (illustration - page 3) Commandes sur la chaîne et sur la télécommande 1 ST ANDBY ON – pour mettre le système en marche ou en mode de veille. 2 DISC 1/2/3 (CD DIRECT 1/2/3) – pour sélectionner une plage CD en lecture. 3 Sélection de la sour ce – pour sélectionner ce qui suit : CD (CD 1•2•3) ?[...]

  • Página 11

    33 3140 115 31152 F rançais Commandes 5 DSC – Sélectionne différents types de réglages d’égalisation sonore. (OPTIMAL, JAZZ, ROCK ou TECHNO) 6 VA C –S électionne différents types de réglages d’environnement d’ambiance. ( HALL, CONCER T ou CINEMA) 7 DBB/INC. SURR (DBB, IS) – pour sélectionner le niv eau d’amplification des bas[...]

  • Página 12

    34 3140 115 31152 F rançais F onctions de base IMPORT ANT! Av ant d’utiliser le système , effectuez les opérations prépar atoires . Plug & Pla y (pour installation du tuner) La fonction Plug & Play v ous per met de mettre automatiquement en mémoire tous les émetteur s r adio disponibles. Première installation ou mise en service 1 L[...]

  • Página 13

    35 3140 115 31152 F rançais Mode de démonstration Le système compor te un mode de démonstration qui présente les diver ses fonctions disponib les. P our activer la démonstration ● En mode veille , appuy ez et maintenez enfoncé Ç sur le système pendant 5 secondes pour passer en mode démonstration. P our désactiver la démonstration ● [...]

  • Página 14

    36 3140 115 31152 F rançais F onctions sonores Pour une écoute optimale , vous ne pouvez sélectionner que l’une ou l’autre des fonctions sonores: la fonction de son MAX, DSC ou VA C . Son MAX - son optimal La fonction de son MAX vous offre le mixage optimal des différentes fonctions sonores (par exemple DS C , V A C , DBB) ● Appuyez de ma[...]

  • Página 15

    37 3140 115 31152 F rançais Utilisation du lecteur de CD / MP3-CD IMPORT ANT! – Ce système est conçu pour les disques courants. N’utilisez aucun accessoir e , comme des bagues stabilisatrices ou des films de traitement des disques, etc ., car ils risquent d’endommager le mécanisme . –N e chargez pas plus d’un disque dans chaque tiroir[...]

  • Página 16

    38 3140 115 31152 F rançais Utilisation du lecteur de CD / MP3-CD 3 Appuy ez sur OPEN•CLOSE pour fermer le tiroir de disque. ➜ " READING " (lecture) s’affiche. Le disque sélectionné, le nombre total de plages et la durée d’écoute s’aff ichent. ➜ Un témoin est allumé pour indiquer qu’un disque est chargé dans le tiroi[...]

  • Página 17

    39 3140 115 31152 F rançais Les divers modes de lectur e: SHUFFLE et REPEA T V ous pouvez sélectionner et changer les div er s modes de lecture avant ou pendant l’écoute. 1 Appuyez sur REPEA T sur la télécommand pour sélectionner : ➜ " REPEAT TRACK " – pour répéter la lecture de la piste en cour s. ➜ " REPEAT DISC &qu[...]

  • Página 18

    40 3140 115 31152 F rançais Réception radio Régla ge sur les émetteurs radio 1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner le mode Radio. ➜ " TUNER " s’affiche. Quelques secondes plus tard, la fréquence r adio actuelle s’affiche. 2 Appuyez sur TUNER à plusieur s repr ises pour sélectionner la gamme d’onde : FM ou MW . 3 Maintenez [...]

  • Página 19

    41 3140 115 31152 F rançais Réception radio P our arrêter la programmation automatique de stations de radio préréglées ● Appuy ez sur PROGRAM ou Ç sur la chaîne. Remarque: –S i aucun numéro n’est sélectionné, le préréglage automatique commence à (1) et tous les autres préréglages sont eff acés. Programmation man uelle de stat[...]

  • Página 20

    42 3140 115 31152 F rançais Utilisation du lecteur de cassettes/enregistr ement IMPOR T ANT ! –A v ant d’écouter une cassette , veillez à r etendre la bande à l’aide d’un crayon. Si elle est détendue, elle risque de se coincer et de se rompr e dans le mécanisme. – La bande des cassettes C-120 est e xtrêmement fine et peut f acileme[...]

  • Página 21

    43 3140 115 31152 F rançais P our sélectionner la répétition automatique ou la lecture unique ● Appuyez à plusieur s reprises sur AUT O REPLA Y (ou A.REPLA Y ) pour sélectionner les différents modes de lecture . ➜ " AUTO REPLAY " ( ) ou " ONCE " ( ) s’ aff iche . AU TO REPLA Y …est sélectionné, la cassette se re[...]

  • Página 22

    44 3140 115 31152 F rançais Utilisation du lecteur de cassettes/enregistr ement P our arrêter l’enregistrement ● Appuy ez sur Ç . Remarque: –L ’enr egistrement immédiat est impossible en mode cassette, " SELECT SOURCE " (sélectionnez la source) s’aff ic he. Synchr onisation du début de l’enr egistrement du CD 1 Appuy ez [...]

  • Página 23

    45 3140 115 31152 F rançais Horlog e/T emporisateur IMPOR T ANT! – Utiliser CLOCK•TIMER sur l'appareil pour régler l'heure et le timer . – Utiliser CLOCK•TIMER (CLK•TIMER) sur l'appareil pour régler l'heure et le timer . Afficha ge de l’horloge L’ horloge (si elle doit être réglée) s’affiche en mode de veil[...]

  • Página 24

    46 3140 115 31152 F rançais IMPOR T ANT! –A vant de régler le pro grammateur , assurez-vous que l’horloge est à l’heur e . – Le temporisateur est toujours mis en fonction une fois pr ogrammé. – Le temporisateur ne se déclenche pas si un enregistr ement est en cour s. – Le volume du temporisateur augmente pr ogressivement du minimum[...]

  • Página 25

    47 3140 115 31152 F rançais Horlog e/T emporisateur 1 Appuy ez à plusieur s reprises sur SLEEP sur la télécommande pour sélectionner un délai. ➜ Les réglages sont les suivants (temps en min utes): 15 ™ 30 ™ 45 ™ 60 ™ OFF ™ 15 … ➜ " SLEEP XX " ou " OFF " s’affiche. " XX " indique le temps en min[...]

  • Página 26

    48 3140 115 31152 F rançais AMPLIFICA TEUR Puissance de so r tie .................. ...... .. . 2000 W PMPO ......................................................... 2 x 60 W RMS (1) Rappor t signal à br uit ...................... ≥ 67 dBA (IEC) Réponse en fréquence ..................... 50 – 15000 Hz Sensibilité d’entrée Entrée AUX / [...]

  • Página 27

    49 3140 115 31152 F rançais Entretien Nettoy age du coffr et ● Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution de déter gent doux. N’utilisez aucune solution contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des abr asifs. Nettoy age des disques ● Si un disque est sale, utilisez un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque en par [...]

  • Página 28

    50 3140 115 31152 F rançais Mauvaise réception radio . La lectur e ou l’enregistrement est impossible. La porte du compartiment à cassette ne s’ouvre pas. T ous les boutons sont sans effet. P as de son ou son de mauvaise qualité. In version du son de dr oite et de gauche . La télécommande ne fonctionne pas corr ectement. Le temporisateur [...]