Philips FWM143/37 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips FWM143/37. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips FWM143/37 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips FWM143/37 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips FWM143/37, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips FWM143/37 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips FWM143/37
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips FWM143/37
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips FWM143/37
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips FWM143/37 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips FWM143/37 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips FWM143/37, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips FWM143/37, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips FWM143/37. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Thank you for choosing Philips. Need help fast? Read your Quick Star t Guide and/or User Manual first for quick tips that mak e using your Philips product more enjoy able. If you have read your instructions and still need assistance, you may access our online help at www .philips.com/welcome or call 1-888-PHILIPS (744-5477) while with your product.[...]

  • Página 2

    2 . Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not in[...]

  • Página 3

    3 0 * ( ™ ) ¡ % 5 # 4 3 8 $ ! £ 4 1 2 % ^ 3 9 $ 0 @ 5 6 ! § 8 7 & pg001-pg023_FWM143_37_Eng 1/28/08, 14:31 3[...]

  • Página 4

    4 Return your Pr oduct Registration Card or register online at www .philips.com/welcome toda y to get the very most from y our purchase. Registering your model with PHILIPS makes you eligible f or all of the valuable benefits listed belo w , so don't miss out. Complete and return your Pr oduct Registration Car d at once , or register online at[...]

  • Página 5

    5 English F rançais Español IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS Class II equipment symbol This symbol indicates that the unit has a double insulation system Clean only with dry cloth. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnet device, the disconnet device shall remain readily operable. materials 9 pg001-pg023_FWM143_37_Eng[...]

  • Página 6

    6 Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Depar tment of Communications. F rançais: Cet appareil numérique n'emet pas de br uits radioélectr iques dépassant les limites applicables aux appareil[...]

  • Página 7

    7 English F rançais Español Index English ------------------------------------------------ 8 F rançais -------------------------------------------- 24 Español --------------------------------------------- 43 Hearing Safety Listen at a moderate volume. ● Using headphones at a high volume can impair your hearing. This product can produce sounds[...]

  • Página 8

    24 pg024-pg042_FWM143_37_Fre 1/28/08, 14:32 24[...]

  • Página 9

    25 Symbole d' un appareil de classe II Ce symbole indique que l'appareil est équipé d'un système à double isolation. Nettoy ez av ec un chiffon sec uniquement. 9 Si la prise SECTEUR ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de désaccouplage, le dispositif de désaccouplage doit rester facilement accessible. pg[...]

  • Página 10

    26 F rançais Ta ble des matiéres Généralités Accessoires livrés a vec l’équipement ............. 27 Inf ormations relatives à l’en vironnement ..... 27 Inf ormations relatives à la sécurité ................ 27 Sécurité d'écoute ............................................... 28 Préparatifs Connexions arrièr e ..............[...]

  • Página 11

    27 F rançais Généralités Félicitations pour votr e achat et bien venue sur le site Philips ! P our profiter pleinement de l'assistance Philips, enregistr ez votre pr oduit sur le site à l'adresse suivante : www .philips.com/welcome. L'appareil répond aux normes FCC, P ar t 15 et 21 CFR 1040.10. Fonctionnement soumis aux deux c[...]

  • Página 12

    28 F rançais Sécurité d'écoute Écoutez à volume mo yen. ● L'utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des per tes auditives. Ces écouteurs peuvent produire des niveaux sonores n uisibles à l'ouïe d'une personne normale , même si l'exposition est inférieure à une minute . Ces niveaux sonor[...]

  • Página 13

    29 F rançais Préparatifs Connexions ar rière La plaquette signalétique est apposée à l’arrière de l’appareil. A Po w e r A vant de brancher le cordon secteur dans la prise murale , vérifiez si tous les autres branchements sont effectués. A VERTISSEMENT! – Pour une performance optimale, utilisez uniquement le câble de puissance origi[...]

  • Página 14

    30 F rançais Préparatifs Installation des piles dans la télécommande Installez deux piles (type R03 ou AAA) dans la télécommande en respectant la polarité indiquée par les symboles " + " et " - " dans le logement. A TTENTION! – Enlevez les piles si elles sont usées ou si la télécommande doit rester in utilisée pend[...]

  • Página 15

    31 F rançais Commandes d’équipement et de télécommande 1 LCD Displa y –s information sur le fonctionnement de l’appareil. 2 iR SENSOR – détecteur infrarouge à distance pour la télécommande. 3 PR OGRAM (PROG) pour CD ............. progr ammation des plages et revue du progr amme. 4 ST ANDBY -ON y (PO WER y ) – pour position d’att[...]

  • Página 16

    32 F rançais F onctions de base IMPOR T ANT! Av ant d’utiliser le système pour la première fois, effectuez d’abord complètement les opér ations préliminaires. P our mettre le système en mar che ● Appuy ez sur ST ANDBY -ON y ( PO WER y de la télécommande) . ➜ Le système se commute sur la dernière source sélectionnée. P our mise [...]

  • Página 17

    33 F rançais Utilisation du lecteur de CD/MP3 5 P our inter rompre la lecture, appuyez sur 2; . Appuy ez une nouvelle fois sur 2; pour reprendre la lecture. ➜ P our reprendre la lecture normale, répétez l’opération ci-dessus. 6 P our ar rêter la lecture de CD , appuyez sur ST OP 9 . Remarque: La lecture de CD s’arrêtera également dans [...]

  • Página 18

    34 F rançais Utilisation du lecteur de CD/MP3 Pro grammation des plages En position d’arrêt, sélectionnez les plages de CD et mettez-les dans la mémoire du programme selon la séquence désirée . V ous pouv ez mémor iser une plage plus d’une fois. V ous avez la possibilité de programmer jusqu’à 20 plages. 1 En mode d'arrêt, appu[...]

  • Página 19

    35 F rançais Réception radio Régla ge sur les émetteurs radio 1 Réglez le sélecteur de source sur TU/A UX . 2 Réglez le sélecteur de mode sur la gamme d'ondes de v otre choix : AM ou FM . ➜ est affiché brièvement. 3 Réglez le bouton de contrôle TUNING sur la fréquence radio souhaitée . Remarque: – L'appareil est doté d&[...]

  • Página 20

    36 F rançais Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistr ement Généralités sur l’enregistr ement ● L ’enregistrement n’est autor isé que dans la mesure où les droits d’auteur ni de tiers ne sont pas enfreints. ● Cette platine n’est pas appropriée pour enregistrement sur cassettes MET AL (CEI IV). Utilisez des cassettes de typ[...]

  • Página 21

    37 F rançais Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistr ement P our sélectionner et enregistrer un passa ge particulier dans une plage ● Maintenez enfoncée REW à ou F .FWD á . ● P our inter rompre la lecture du CD , appuyez sur 2; . ● L'enregistrement démarrera à par tir de l'endroit exact sur la plage dès que vous appuy [...]

  • Página 22

    38 F rançais Horlog e/T emporisateur 1 Dans le mode actif, maintenez CLOCK/ TIMER enfoncé pendant plus de 2 secondes. 2 Appuyez sur TITILE-/+ ¡1 / 2™ ( í / ë de la télécommande) pour sélectionner une source de son. 3 Appuy ez sur CLOCK/TIMER pour confirmer . ➜ Les chiffres d’hor loge pour les heures clignotent. 4 Appuyez sur TITILE-/+[...]

  • Página 23

    39 F rançais Horlog e/T emporisateur Activation et désactivation de SLEEP La minuterie à rebour s per met de mettre l’équipement automatiquement hor s ser vice après une pér iode de temps préréglée. ● Appuyez de façon répétitive sur SLEEP pour sélectionner la durée souhaitée avant que le système ne s'éteigne . ➜ L'a[...]

  • Página 24

    40 F rançais Depannag e A TTENTION N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électr ocution! Vous ne de vez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appar eil car la garantie ser ait alor s inv alidée . En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de fair e réparer l’appareil. Si vous ne par vene[...]

  • Página 25

    41 F rançais UTILISA TION DE LA PLA TINE A CASSETTES ET ENREGISTREMENT La lecture ou l’enregistr ement est – Nettoy ez les éléments de la platine, voir impossible. “Entretien”. – Utilisez uniquement des bandes de type NORMAL (IEC I). – Appliquez un morceau de r uban adhésif à la place de la languette de protection de l’enregistre[...]

  • Página 26

    42 Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026 GARANTIE LIMITÉE PHILIPS UN (1) AN COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes énumérés ci-dessous. QUI EST COUVERT? Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de m[...]

  • Página 27

    FWM143 P HILIPS CONSUMER ELECTRONICS NOR TH AMERICA P. O. BO X 671539, Marietta, GA. 30006-0026 Meet Philips at the Internet http://www .philips.com/welcome Printed In China PDCC-LL-0804 CLASS 1 LASER PRODUCT English F rançais Español FWM143_37 back cover_rev 1/23/08, 11:48 63[...]