Philips 42PF7xxx manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips 42PF7xxx. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips 42PF7xxx vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips 42PF7xxx você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips 42PF7xxx, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips 42PF7xxx deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips 42PF7xxx
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips 42PF7xxx
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips 42PF7xxx
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips 42PF7xxx não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips 42PF7xxx e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips 42PF7xxx, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips 42PF7xxx, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips 42PF7xxx. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    Country Number Tariff Austria 0820 901114 € 0.20/min Belgium 070 222 303 € 0.17/min Chech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 08 9165 0005 € 0.23/min Germany 0180 5 356 767 € 0.12/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 199 404 041 € 0.25/min Luxembu[...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    1 Děkujeme, že jste si zakoupili tento televizní přijímač. T ato příručka vám pomůže s nastavením a dalším použitím televizoru. Doporučujeme, abyste si příručku pozorně pročetli. Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Příprava a spuštěn?[...]

  • Página 6

    2 X Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli elektrickému zkratu či požáru, nevystavujte TV dešti ani vlhkosti. P o st r an á c h t e l e v i z o r u p o n e c h t e a l e s p o ň 1 0 c m vol ného mís ta, aby byla zaji štěn a s p r á v n á v e n t i l a c e . U m í s t ě t e p ř i j í m a č n a pevn ý, rov ný povr ch. V enti l[...]

  • Página 7

    3 Zapnutí televizoru • T elevizor zapněte stisknutím tlačítka POWER (Napájení). Rozsvítí se zelený indikátor a zapne se obrazovka. • Jestliže ponecháte televizor v pohotovostním režimu (svítí červený indikátor), stiskněte tlačítko PROGRAM -/+ na klávesnici nebo tlačítko P -/+ na dálkovém ovladači. Připojení • Z [...]

  • Página 8

    4 Tlačítka a konektory na televizoru 6 7 8 9 10 EXT 4 EXT 2 /SVHS2 EXT 1 DVI (AUDIO IN) HDMI 2 HDMI 1 AUDIO R L IN Pr Pb Y L R 5 AC in ~ Headphone Audio In Video In S-Video AUDIO IN R L VIDEO IN S-VIDEO 11 EXT3/SVHS3 3 – PROGRAM + MENU – VOLUME + POWER 4 2 1 32” 1 2 3 4 11 LCD TV 5 5 6 7 8 9 10 EXT 4 EXT 2 /SVHS2 EXT 1 DVI (AUDIO IN) HDMI 2[...]

  • Página 9

    5 POW ER(N apáj ení) : Sl ouží k z apnu tí a v ypnu tí t elev izor u. VOLUME -/+ (Hl asitost -/+): Sl ouží k regula ci úrovn ě hlasit osti. M EN U (N ab í dk a) : S lo u ží k o t ev ře n í a zavření nabídky . Pomocí tlačítek PROGRAM / CHANNEL -/+ (Program/ kanál -/+) můžete vybrat položku nabídky a pomocí tlačítek VOLUM[...]

  • Página 10

    6 Tlačítka dálkového ovladače 1 Pohotovostní režim Přepnut í televizoru do pohotovost ního režimu. TV pak opět zapne te stis knut ím tlačí tek až nebo – P + nebo tlačítka A V . 2 Pixel Plus Nabízí jedine čnou ko mbina ci nejv yšší os trost i, dokona lejš ího dojm u hloub ek, věr ných přiroz enýc h detail ů, jasn ýc[...]

  • Página 11

    7 Při prvním zapnutí televizoru se na obrazovce zobrazí nabídka. Menu umožní zvolit zemi a jazyk všech menu: POZNÁMKA Pokud se výše zobrazené menu neobjeví, pokračujte v instalaci kanálů p om oc í me to dy Au t . L ad ě ní (v i z s tr an a 8 ) . Pokud se menu zobrazí, pokračujte v následujících krocích. Pomocí tlačítek n[...]

  • Página 12

    8 Automatické ladění programů Stiskněte tlačítko . Pomocí tlačítka zvolte menu Nasta vení a tlač ítke m / otevř ete menu Nastavení nabídka Jazyk je zvýrazněná. Před tím, než budete pokračovat v automatickém ladění, zvolte požadovaný jazyk v menu * Jazy k pomocí tlačítk a . 1 2 3 4 Zvolte nabídku Země stisknutím a p[...]

  • Página 13

    9 Pomocí tlačítka zvolte Název a stiskn ěte tlačítko / k otevření režimu název . Pom ocí tla čítk a zvol te prog ram, který chcete pojmenovat a tlačítkem / otevřete režim název . Pomocí tlačítek vyberte znaky (maxi máln ě 5 znaků ) a tlačít ky se můž ete přesunovat v oblasti zobrazení názvu. T iskněte tlačítko / [...]

  • Página 14

    10 Nastavení obrazu a zvuku Popis nastavení obrazu Jas : ovlivňuje jas obrazu. Barva : ovlivňuje intenzitu barev . Kontra st : ovlivňuje rozdí l mezi světlým i a tmavými barvami. Ostrost : ovlivňuje ostrost k vylepšení detailů obrazu. T eplota Barev : ovlivňuje vzhled barev: Studené (modřejší), Normální (vyvážené) nebo T epl?[...]

  • Página 15

    1 1 Použití funkce Kontrast+ a NR (potlačení šumu) Stiskněte tlačítko . Pomocí tlačítka , zvolte menu Zvl. Funkce a tlačítkem / otevřete menu Zvl. Funkce . Pomocí tlačítek vyberte Kontrast+ nebo NR (potla čení šumu ) a tlačít ky zv olt e na sta ven í Za pnu to n ebo V yp n ut o . Do předchozího menu se vrátíte pomocí tla[...]

  • Página 16

    12 Použití funkce PIP (obraz v obraze) “ Pomocí tlačítka Î ï zvolte PIP . ‘ Ke zobrazení PIP menu stiskněte tlačítko Æ / . ( Pomocí tlačítka zvolte položky PIP menu. § Po mo cí t l ač ít ka zvo lte po lož ky P IP me nu , uč iňt e ná sle duj ící nas tav ení či v olb y . 7 Pro opu ště ní P IP ob raz ovk y zv olt e R[...]

  • Página 17

    13 Formát obrazovky Obraz může být vysílán ve formátu 16:9 (široká obrazovka) nebo ve formátu 4:3 (tradiční obrazovka). Obraz 4:3 může mít občas nahoře a dole černý pruh. T ato funkce vám umožní zvolit optimální zobrazení obrazu. Pomocí tlačítka (nebo ) zvolte jiný režim. T ento televizor je také vybaven automatickým[...]

  • Página 18

    14 Funkce Smart Picture umožňuje vybrat mezi čtyřmi nastaveními zvuku pojmenovanými jako : Divadlo , Hudba , Řeč , a Osobní . Opakovaně stiskněte tlačítko k procházení volbou a vyberte požadovaný režim. Použití funkcí inteligentního obrazu a zvuku (Smart Picture a Smart Sound) Funkce Smart Picture umožňuj e vybrat mezi 5ti n[...]

  • Página 19

    15 T eletext T eletext je informační systém přenášený některými kanály , v němž se čte podobně jako v novinách. Umožňuje rovněž přístup k titulkům pro sluchově postižené osoby nebo osoby , které nerozumí jazyku vysílání (kabelové sítě, satelitní programy atd.) K zapnutí nebo vypnutí obrazovky teletextu.Zobrazí s[...]

  • Página 20

    16 Použití televizoru jako obrazovky počítače Váš TV můžete používat jako počítačový monitor . DŮLEŽITÉ Pokud chcete, aby TV fungovala jako monitor , postupujte podle následujících kroků: & HDMI 1 nebo HDMI 2 vstup MUSÍ být připojen na DVI výstup PC. Pro spojení použijte HDMI/DVI adaptér . é K zobrazení seznamu Zd[...]

  • Página 21

    17 Použití televizoru v režimu HD (High Definition) Funkce zařízení HD Časovač : Funkce Automatické vypnutí a Časovač jsou stejné jako funkce Automatické vypnutí a Časovač v režimu televizoru a fungují stejným způsobem (viz strana 1 1). PIP : Zobrazí PIP obrazovku pro současnésledování více TV programů.Popis položek nab[...]

  • Página 22

    18 T ipy pro odstraňování problémů V tabulce je uveden přehled jevů, k nimž může u televizoru dojít. Dříve, než se obrátíte na servisní oddělení, proveďte následující jednoduché kontroly . Problém Možné příčiny Co byste měli udělat Na obrazovce není obraz Špatný příjem (zrnění a šum) Chybí obraz Na některý[...]

  • Página 23

    19 Slovníček DVI (Digital Visual Interface) : Digitální rozhraní vytvořené skupinou Digital Display Working Groupe (DDWG) pro převod analogových signálů do digitální podoby vhodné pro digitální i analogové monitory . Signály RGB : Jedná se o 3 videosignály (červený, zelený a modrý), které vytváří obraz. Použití těchto[...]

  • Página 24

    20 T echnické údaje Referenční tabulka Zkratka Země Zkratka Země Zkratka Země A B CH D DK E F FI GB Rakousko Belgie Švýcarsko Německo Dánsko Španělsko Francie Finsko V elká Británie GR I IRL L N NL P S CZ Řecko Itálie Irsko Lucembursko Norsko Nizozemsko Portugalsko Švédsko Česká republika H HR PL RO RUS SK SLO TR --- Maďarsko [...]

  • Página 25

    Information for users in the UK (not applicable outside the UK) Positioning the TV For the best results, choose a position where light does not fall directly on the screen, and at some distance away from radiators or other sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all around the TV for ventilation, making sure that curtains, cupboards etc. ca[...]

  • Página 26

    S pecifications a re subject t o change w ithout notice. Trademarks are t he property o f Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 2005 © Koninklijke Philips Electronics N .V. All rights reserved . www.philips.com 3139 125 357 54[...]