Philips 42PF7xxx manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips 42PF7xxx, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips 42PF7xxx one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips 42PF7xxx. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips 42PF7xxx should contain:
- informations concerning technical data of Philips 42PF7xxx
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips 42PF7xxx item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips 42PF7xxx item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips 42PF7xxx alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips 42PF7xxx, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips 42PF7xxx.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips 42PF7xxx item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    Country Number Tariff Austria 0820 901114 € 0.20/min Belgium 070 222 303 € 0.17/min Chech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 08 9165 0005 € 0.23/min Germany 0180 5 356 767 € 0.12/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 199 404 041 € 0.25/min Luxembu[...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    1 Děkujeme, že jste si zakoupili tento televizní přijímač. T ato příručka vám pomůže s nastavením a dalším použitím televizoru. Doporučujeme, abyste si příručku pozorně pročetli. Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Příprava a spuštěn?[...]

  • Page 6

    2 X Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli elektrickému zkratu či požáru, nevystavujte TV dešti ani vlhkosti. P o st r an á c h t e l e v i z o r u p o n e c h t e a l e s p o ň 1 0 c m vol ného mís ta, aby byla zaji štěn a s p r á v n á v e n t i l a c e . U m í s t ě t e p ř i j í m a č n a pevn ý, rov ný povr ch. V enti l[...]

  • Page 7

    3 Zapnutí televizoru • T elevizor zapněte stisknutím tlačítka POWER (Napájení). Rozsvítí se zelený indikátor a zapne se obrazovka. • Jestliže ponecháte televizor v pohotovostním režimu (svítí červený indikátor), stiskněte tlačítko PROGRAM -/+ na klávesnici nebo tlačítko P -/+ na dálkovém ovladači. Připojení • Z [...]

  • Page 8

    4 Tlačítka a konektory na televizoru 6 7 8 9 10 EXT 4 EXT 2 /SVHS2 EXT 1 DVI (AUDIO IN) HDMI 2 HDMI 1 AUDIO R L IN Pr Pb Y L R 5 AC in ~ Headphone Audio In Video In S-Video AUDIO IN R L VIDEO IN S-VIDEO 11 EXT3/SVHS3 3 – PROGRAM + MENU – VOLUME + POWER 4 2 1 32” 1 2 3 4 11 LCD TV 5 5 6 7 8 9 10 EXT 4 EXT 2 /SVHS2 EXT 1 DVI (AUDIO IN) HDMI 2[...]

  • Page 9

    5 POW ER(N apáj ení) : Sl ouží k z apnu tí a v ypnu tí t elev izor u. VOLUME -/+ (Hl asitost -/+): Sl ouží k regula ci úrovn ě hlasit osti. M EN U (N ab í dk a) : S lo u ží k o t ev ře n í a zavření nabídky . Pomocí tlačítek PROGRAM / CHANNEL -/+ (Program/ kanál -/+) můžete vybrat položku nabídky a pomocí tlačítek VOLUM[...]

  • Page 10

    6 Tlačítka dálkového ovladače 1 Pohotovostní režim Přepnut í televizoru do pohotovost ního režimu. TV pak opět zapne te stis knut ím tlačí tek až nebo – P + nebo tlačítka A V . 2 Pixel Plus Nabízí jedine čnou ko mbina ci nejv yšší os trost i, dokona lejš ího dojm u hloub ek, věr ných přiroz enýc h detail ů, jasn ýc[...]

  • Page 11

    7 Při prvním zapnutí televizoru se na obrazovce zobrazí nabídka. Menu umožní zvolit zemi a jazyk všech menu: POZNÁMKA Pokud se výše zobrazené menu neobjeví, pokračujte v instalaci kanálů p om oc í me to dy Au t . L ad ě ní (v i z s tr an a 8 ) . Pokud se menu zobrazí, pokračujte v následujících krocích. Pomocí tlačítek n[...]

  • Page 12

    8 Automatické ladění programů Stiskněte tlačítko . Pomocí tlačítka zvolte menu Nasta vení a tlač ítke m / otevř ete menu Nastavení nabídka Jazyk je zvýrazněná. Před tím, než budete pokračovat v automatickém ladění, zvolte požadovaný jazyk v menu * Jazy k pomocí tlačítk a . 1 2 3 4 Zvolte nabídku Země stisknutím a p[...]

  • Page 13

    9 Pomocí tlačítka zvolte Název a stiskn ěte tlačítko / k otevření režimu název . Pom ocí tla čítk a zvol te prog ram, který chcete pojmenovat a tlačítkem / otevřete režim název . Pomocí tlačítek vyberte znaky (maxi máln ě 5 znaků ) a tlačít ky se můž ete přesunovat v oblasti zobrazení názvu. T iskněte tlačítko / [...]

  • Page 14

    10 Nastavení obrazu a zvuku Popis nastavení obrazu Jas : ovlivňuje jas obrazu. Barva : ovlivňuje intenzitu barev . Kontra st : ovlivňuje rozdí l mezi světlým i a tmavými barvami. Ostrost : ovlivňuje ostrost k vylepšení detailů obrazu. T eplota Barev : ovlivňuje vzhled barev: Studené (modřejší), Normální (vyvážené) nebo T epl?[...]

  • Page 15

    1 1 Použití funkce Kontrast+ a NR (potlačení šumu) Stiskněte tlačítko . Pomocí tlačítka , zvolte menu Zvl. Funkce a tlačítkem / otevřete menu Zvl. Funkce . Pomocí tlačítek vyberte Kontrast+ nebo NR (potla čení šumu ) a tlačít ky zv olt e na sta ven í Za pnu to n ebo V yp n ut o . Do předchozího menu se vrátíte pomocí tla[...]

  • Page 16

    12 Použití funkce PIP (obraz v obraze) “ Pomocí tlačítka Î ï zvolte PIP . ‘ Ke zobrazení PIP menu stiskněte tlačítko Æ / . ( Pomocí tlačítka zvolte položky PIP menu. § Po mo cí t l ač ít ka zvo lte po lož ky P IP me nu , uč iňt e ná sle duj ící nas tav ení či v olb y . 7 Pro opu ště ní P IP ob raz ovk y zv olt e R[...]

  • Page 17

    13 Formát obrazovky Obraz může být vysílán ve formátu 16:9 (široká obrazovka) nebo ve formátu 4:3 (tradiční obrazovka). Obraz 4:3 může mít občas nahoře a dole černý pruh. T ato funkce vám umožní zvolit optimální zobrazení obrazu. Pomocí tlačítka (nebo ) zvolte jiný režim. T ento televizor je také vybaven automatickým[...]

  • Page 18

    14 Funkce Smart Picture umožňuje vybrat mezi čtyřmi nastaveními zvuku pojmenovanými jako : Divadlo , Hudba , Řeč , a Osobní . Opakovaně stiskněte tlačítko k procházení volbou a vyberte požadovaný režim. Použití funkcí inteligentního obrazu a zvuku (Smart Picture a Smart Sound) Funkce Smart Picture umožňuj e vybrat mezi 5ti n[...]

  • Page 19

    15 T eletext T eletext je informační systém přenášený některými kanály , v němž se čte podobně jako v novinách. Umožňuje rovněž přístup k titulkům pro sluchově postižené osoby nebo osoby , které nerozumí jazyku vysílání (kabelové sítě, satelitní programy atd.) K zapnutí nebo vypnutí obrazovky teletextu.Zobrazí s[...]

  • Page 20

    16 Použití televizoru jako obrazovky počítače Váš TV můžete používat jako počítačový monitor . DŮLEŽITÉ Pokud chcete, aby TV fungovala jako monitor , postupujte podle následujících kroků: & HDMI 1 nebo HDMI 2 vstup MUSÍ být připojen na DVI výstup PC. Pro spojení použijte HDMI/DVI adaptér . é K zobrazení seznamu Zd[...]

  • Page 21

    17 Použití televizoru v režimu HD (High Definition) Funkce zařízení HD Časovač : Funkce Automatické vypnutí a Časovač jsou stejné jako funkce Automatické vypnutí a Časovač v režimu televizoru a fungují stejným způsobem (viz strana 1 1). PIP : Zobrazí PIP obrazovku pro současnésledování více TV programů.Popis položek nab[...]

  • Page 22

    18 T ipy pro odstraňování problémů V tabulce je uveden přehled jevů, k nimž může u televizoru dojít. Dříve, než se obrátíte na servisní oddělení, proveďte následující jednoduché kontroly . Problém Možné příčiny Co byste měli udělat Na obrazovce není obraz Špatný příjem (zrnění a šum) Chybí obraz Na některý[...]

  • Page 23

    19 Slovníček DVI (Digital Visual Interface) : Digitální rozhraní vytvořené skupinou Digital Display Working Groupe (DDWG) pro převod analogových signálů do digitální podoby vhodné pro digitální i analogové monitory . Signály RGB : Jedná se o 3 videosignály (červený, zelený a modrý), které vytváří obraz. Použití těchto[...]

  • Page 24

    20 T echnické údaje Referenční tabulka Zkratka Země Zkratka Země Zkratka Země A B CH D DK E F FI GB Rakousko Belgie Švýcarsko Německo Dánsko Španělsko Francie Finsko V elká Británie GR I IRL L N NL P S CZ Řecko Itálie Irsko Lucembursko Norsko Nizozemsko Portugalsko Švédsko Česká republika H HR PL RO RUS SK SLO TR --- Maďarsko [...]

  • Page 25

    Information for users in the UK (not applicable outside the UK) Positioning the TV For the best results, choose a position where light does not fall directly on the screen, and at some distance away from radiators or other sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all around the TV for ventilation, making sure that curtains, cupboards etc. ca[...]

  • Page 26

    S pecifications a re subject t o change w ithout notice. Trademarks are t he property o f Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 2005 © Koninklijke Philips Electronics N .V. All rights reserved . www.philips.com 3139 125 357 54[...]