Philips 21PT6331/85R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips 21PT6331/85R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips 21PT6331/85R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips 21PT6331/85R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips 21PT6331/85R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips 21PT6331/85R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips 21PT6331/85R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips 21PT6331/85R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips 21PT6331/85R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips 21PT6331/85R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips 21PT6331/85R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips 21PT6331/85R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips 21PT6331/85R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips 21PT6331/85R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3121 235 20733 Devuelva su T arjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para garantizar que Ud. reciba todos los ben- eficios a los que tiene derecho como dueño de un producto PHILIPS. Complete y envíe su T arjeta de Registro para el Dueño hoy para garantizar su derecho a la verificación d[...]

  • Página 2

    2 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Haga caso de todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca de agua. 6. Límpielo sólo con un paño seco. 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca [...]

  • Página 3

    3 T abla de contenido Antes de comenzar Bienvenido/Registro de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 T abla de contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Operación básica del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    4 VOL 1 1 Presione el botón Power para encender el TV , o presione el botón Power en el control remoto. 2 Presione los botones de volumen + o – para subir o bajar el volumen del TV . Presiónelos al mismo tiempo para desplegar el menú en pantalla del TV . 3 Presione los botones CANAL (CHAN- NEL) + o – para seleccionar canales de TV . Estos b[...]

  • Página 5

    5 O PERACIÓN B ÁSICA DEL C ONTROL R EMOTO VOL Botones QUADRA SURF - (Rojo, verde, amarillo, azul) Le permiten almacenar y recorrer hasta 10 canales que usted escoge para cada botón de color . Botón A V - Presione el botón A V para seleccionar un accesorio usando los conec- tores delanteros de audio/video. Botón de cara sonriente (SMILEY) - Pr[...]

  • Página 6

    6 ANT 75‰ 1 L a entrada de TV cable a su hogar puede ser un cable único (75 ohmios). Si es así, esta conexión es muy simple. Para conectar la señal de cable a su nuevo televisor , siga estos pasos. Conexiones directas de cable: 1 Conecte el extremo abierto del cable r edondo suministrado por la com- pañía de cable a la entrada de 75 Ω en [...]

  • Página 7

    7 – VOLUME + CHANNEL INSTALL/MENU AUDIO L R VIDEO OUTPUT INPUT 3 1 2 ANT 75‰ RIGHT AUDIO OUT LEFT AUDIO OUT VIDEO OUT 24 VIDEO IN 4 5 6 – VOLUME + CHANNEL INSTALL/MENU AUDIO VIDEO Conexión de la caja de cable (sólo entrada/salida RF): Panel de conectores de la caja de cable Entrada de señal de cable desde la compañía de cable Cable coaxi[...]

  • Página 8

    8 L as entradas de audio/video en el fachada están disponibles para una conexión rápi- da de un VCR, para r epr oducir video de una cámara o adjuntar un dispositivo de juego. Use el botón A V del contr ol r emoto para sin- tonizar estas entradas. 1 Conecte el cable de video (amarillo) de la salida de video de la cámara (o dispositivo accesori[...]

  • Página 9

    9 P ara nuestr os clientes de habla española, existe una opción LANGUAGE (Idioma) en pantalla. Con el contr ol LANGUAGE usted puede ajustar el menú en pantalla del TV para que apar ezca en inglés o español. 1 Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pan- talla. 2 Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA ▲ o A[...]

  • Página 10

    10 E l contr ol SINTONÍA le permite cambiar la entrada de señal de TV al modo ANTE- NA, CABLE o AUT O. Es importante que el TV sepa qué tipo de señal buscar (desde una señal de TV cable o una señal normal de antena). En el modo AUT O, cuando está acti- vada la función AUT O PROGRAMA, el TV escogerá automáticamente el modo corr ecto. 1 Pre[...]

  • Página 11

    11 S u TV se puede ajustar automáticamente a sí mismo para los canales del ár ea local (o TV cable). Esto le permitirá seleccionar fácilmente sólo las estaciones de TV que exis- ten en su ár ea al pr esionar los botones de CANAL (+), (–). Nota: Antes de activar AUT O PROGRAMA, compruebe que la conexión de señal de ante- na o cable esté [...]

  • Página 12

    12 L a función Editar canales le facilita AÑADIR o BORRAR canales de la lista de canales almacenada en la memoria del TV . 1 Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pan- talla. 2 Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA ▲ o ABAJO ▼ para recorrer el menú en pantalla hasta que resalte la palabra INST ALAR. 3 P[...]

  • Página 13

    13 L a función SINTONÍA FINA de este televi- sor le ayudará a ajustar la r ecepción de la señal de emisión r ecibida. Esto puede ayu- darle a r educir el ruido dentr o de la imagen, para lograr una imagen más estable en la pantalla. 1 Presione los botones NUMERADOS para seleccionar un canal al que desee aplicar Sintonía Fina o si ya ha sin-[...]

  • Página 14

    14 P ara ajustar los contr oles de imagen de su TV , seleccione un canal y siga los pasos que se indican a continuación: 1 Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pan- talla. 2 Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA ▲ o ABAJO ▼ hasta que resalte la palabra IMAGEN. 3 Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA[...]

  • Página 15

    15 A demás del contr ol normal de volumen, su TV también tiene contr oles de sonido de Bajos, Agudos, Balance, A VL, y Ester eo. 1 Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pan- talla. 2 Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA ▲ o HACIA ABAJO ▼ hasta que resalte la palabra SONIDO. 3 Presione el botón del CURSOR[...]

  • Página 16

    16 M uchas veces, cuando usted está viendo películas en un r epr oductor de DVD, la imagen apar ece en formato “buzón”. Este es el mismo formato que se utiliza en las salas de cine. Cuando se aplica a la pantalla de un televisor , la imagen tiene ár eas negras en la parte superior e inferior de la pantalla. 1 Presione el botón MENU en el c[...]

  • Página 17

    17 L a función AutoLock es un cir cuito inte- grado que r ecibe y pr ocesa los datos enviados por las emisoras u otr os pr ovee- dor es de pr ogramas y que contienen ori- entaciones sobr e el contenido de los pr ogra- mas. Cuando el espectador lo pr ograma, un TV con AutoLock puede r esponder a las ori- entaciones de contenido y bloquear pr ogra- [...]

  • Página 18

    18 E n las próximas páginas usted aprenderá a bloquear canales y a compr ender mejor los términos de clasificación para ciertos pr ogra- mas. Primer o, empecemos por apr ender a con- figurar un código personal de acceso: 1 Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pan- talla. 2 Presione el botón del CURSOR HACIA A[...]

  • Página 19

    19 U na vez que ha definido el código de acceso personal (vea la página anteri- or), usted está listo para seleccionar los canales o entradas A/V que desea bloquear o censurar . 1 Presione los botones NUMERADOS (o CH +, –) para sintonizar el canal que desea bloquear o censurar . 2 Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el me[...]

  • Página 20

    20 D espués de bloquear canales específicos, puede llegar un momento en que usted quiera liberar todos los canales bloqueados de modo que se puedan ver . Los siguientes pasos explican cómo hacerlo. 1 Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pan- talla. 2 Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA ▲ o ABAJO ▼ hast[...]

  • Página 21

    21 P uede llegar un momento en que usted quiera Bloquear T odos los canales de televisión. Quizá usted no quiera que sus niños vean TV durante un cierto período. Con el contr ol Bloquear T odos, es posible blo- quear simultáneamente TODOS los canales disponibles (incluyendo las entradas A/V). 1 Presione el botón MENU en el control remoto para[...]

  • Página 22

    22 D entr o de la función AutoLock hay dos tipos de clasificaciones de pr ogramas. Una se basa en clasificaciones de la industria cinematográfica, mientras la otr o se basa en clasificaciones de la industria de la TV . Ambas se pueden usar para bloquear o censurar pr ogramación que fue clasi- ficada en cualquiera de estas maneras. V eamos primer[...]

  • Página 23

    23 B LOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE TV VOL 2 4 6 5 3 1 1 3 5 TV -Y - (Infantil — Este programa está diseñado como apropiado para todos los niños). Está destinado a una audiencia muy joven, incluidos los niños de 2 a 6 años. Se espera que este tipo de programación no asuste a los niños más pequeños. TV -Y7 - (Dirig[...]

  • Página 24

    24 A utoLock también ofr ece al espectador otras funciones de bloqueo. Con estas Opciones de Bloqueo, se puede activar y desactivar la censura. 1 Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pan- talla. 2 Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA ▲ o ABAJO ▼ hasta que resalte la palabra FUNCIONES. 3 Presione el botón[...]

  • Página 25

    25 VOL Apagado Progr . 15 Apagado Progr . 30 Apagado Progr . 45 Apagado Progr . 45 Apagado Progr . 60 Apagado Progr . 90 Apagado Progr . 120 Apagado Progr . 180 Apagado Progr . 240 Apagado Progr . 9 Buenas Noches 2 1 ¿ Se ha quedado dormido alguna vez fr ente al TV , solamente para que a las dos de la mañana lo despierte el sonido chillón de los[...]

  • Página 26

    26 S ubtítulos (CC) le permite leer el contenido hablado de los pr ogramas de televisión en la pantalla del TV . Diseñada para ayudar a las personas con discapacidad auditiva, esta función usa “cuadr os de texto” en pantalla para mostrar el diálogo y las conversaciones mientras se desarr olla el pr ograma de TV . 1 Presione el botón CC en[...]

  • Página 27

    27 Y a sea que esté viendo una película o un evento deportivo, su TV tiene ajustes de contr ol automático de video que coinciden con su actual fuente de pr ogramas o con- tenido. La función Auto Pictur e r establece rápidamente los contr oles de video de su TV para varios tipos difer entes de pr ogramas y condiciones de visión que usted puede[...]

  • Página 28

    28 L a función Auto Sound permite que el oyente escoja entr e cuatr o opciones difer- entes de sonido ajustadas en fábrica. Personal (que puede configurar el usuario), T eatro (para ver películas), Música (para pr ogramación de tipo musical) y V oz (cuando el pr ograma es principalmente de diálogo). Este ajuste afecta los contr oles de Bajos,[...]

  • Página 29

    29 U SO DE LOS BOTONES Q UADRA S URF VOL 4 3 5 6 1 2 C on los botones Quadra Surf (de color) de su contr ol r emoto se puede seleccionar una “lista” o serie de canales que se vier on anteriormente. Con esta función, usted puede alternar fácilmente entr e difer entes progra- mas de TV que le inter esan en la actualidad. El contr ol Quadra Surf[...]

  • Página 30

    30 U SO DE LOS BOTONES Q UADRA S URF VOL 12 12 18 22 28 35 39 41 56 99 5 1 2 3 5 L os botones Quadra Surf de su contr ol r emoto le permiten almacenar hasta 10 canales por botón (40 en total). Esta es una función excelente si usted quier e almacenar todos sus canales de Deportes, canales de Películas o canales de Noticias favoritos en una lista [...]

  • Página 31

    31 L OCALIZACIÓN DE FALLAS No enciende • Revise el cable eléctrico del TV . Desenchufe el TV , espere 10 segundos y luego reinserte la clavija en el tomacorriente y presione nuevamente el botón POWER. • Compruebe que el tomacorriente no esté en un interruptor de pared. • Si está usando una franja de energía CA, compruebe que el fusible [...]

  • Página 32

    32 I NDEX Ajustes del Control de Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 AutoLock Configuración del Código de Acceso de AutoLock . . . . . . .18 Cómo Bloquear Simultáneamente T odos los Canales . . . . .20 Cómo Bloquear Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Otras Opciones de Bloqueo con AutoLock .[...]

  • Página 33

    33[...]

  • Página 34

    34[...]

  • Página 35

    35[...]

  • Página 36

    36[...]

  • Página 37

    37[...]

  • Página 38

    38[...]

  • Página 39

    39 N OTA[...]

  • Página 40

    40 Modelo 21PT6331/85R 21PT6331/44R Sistema NTSC Alimentación 127V 110~250V 50/60Hz Consumo Maximo Consumo en Stand By Tubo de Imagen Real Flat™ Tamaño del Tubo diagonal (cm) Imagen visible en diagonal (cm) Recepción de Canales VHF/UHF (2 al 69) TV por Cable (1 al 125) Conexiones Traseras Entradas Audio y Video S-Video Video Componente (CVI) A[...]