Philips 21PT6331/85R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips 21PT6331/85R, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips 21PT6331/85R one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips 21PT6331/85R. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips 21PT6331/85R should contain:
- informations concerning technical data of Philips 21PT6331/85R
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips 21PT6331/85R item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips 21PT6331/85R item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips 21PT6331/85R alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips 21PT6331/85R, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips 21PT6331/85R.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips 21PT6331/85R item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    3121 235 20733 Devuelva su T arjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para garantizar que Ud. reciba todos los ben- eficios a los que tiene derecho como dueño de un producto PHILIPS. Complete y envíe su T arjeta de Registro para el Dueño hoy para garantizar su derecho a la verificación d[...]

  • Page 2

    2 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Haga caso de todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca de agua. 6. Límpielo sólo con un paño seco. 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca [...]

  • Page 3

    3 T abla de contenido Antes de comenzar Bienvenido/Registro de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 T abla de contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Operación básica del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 4

    4 VOL 1 1 Presione el botón Power para encender el TV , o presione el botón Power en el control remoto. 2 Presione los botones de volumen + o – para subir o bajar el volumen del TV . Presiónelos al mismo tiempo para desplegar el menú en pantalla del TV . 3 Presione los botones CANAL (CHAN- NEL) + o – para seleccionar canales de TV . Estos b[...]

  • Page 5

    5 O PERACIÓN B ÁSICA DEL C ONTROL R EMOTO VOL Botones QUADRA SURF - (Rojo, verde, amarillo, azul) Le permiten almacenar y recorrer hasta 10 canales que usted escoge para cada botón de color . Botón A V - Presione el botón A V para seleccionar un accesorio usando los conec- tores delanteros de audio/video. Botón de cara sonriente (SMILEY) - Pr[...]

  • Page 6

    6 ANT 75‰ 1 L a entrada de TV cable a su hogar puede ser un cable único (75 ohmios). Si es así, esta conexión es muy simple. Para conectar la señal de cable a su nuevo televisor , siga estos pasos. Conexiones directas de cable: 1 Conecte el extremo abierto del cable r edondo suministrado por la com- pañía de cable a la entrada de 75 Ω en [...]

  • Page 7

    7 – VOLUME + CHANNEL INSTALL/MENU AUDIO L R VIDEO OUTPUT INPUT 3 1 2 ANT 75‰ RIGHT AUDIO OUT LEFT AUDIO OUT VIDEO OUT 24 VIDEO IN 4 5 6 – VOLUME + CHANNEL INSTALL/MENU AUDIO VIDEO Conexión de la caja de cable (sólo entrada/salida RF): Panel de conectores de la caja de cable Entrada de señal de cable desde la compañía de cable Cable coaxi[...]

  • Page 8

    8 L as entradas de audio/video en el fachada están disponibles para una conexión rápi- da de un VCR, para r epr oducir video de una cámara o adjuntar un dispositivo de juego. Use el botón A V del contr ol r emoto para sin- tonizar estas entradas. 1 Conecte el cable de video (amarillo) de la salida de video de la cámara (o dispositivo accesori[...]

  • Page 9

    9 P ara nuestr os clientes de habla española, existe una opción LANGUAGE (Idioma) en pantalla. Con el contr ol LANGUAGE usted puede ajustar el menú en pantalla del TV para que apar ezca en inglés o español. 1 Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pan- talla. 2 Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA ▲ o A[...]

  • Page 10

    10 E l contr ol SINTONÍA le permite cambiar la entrada de señal de TV al modo ANTE- NA, CABLE o AUT O. Es importante que el TV sepa qué tipo de señal buscar (desde una señal de TV cable o una señal normal de antena). En el modo AUT O, cuando está acti- vada la función AUT O PROGRAMA, el TV escogerá automáticamente el modo corr ecto. 1 Pre[...]

  • Page 11

    11 S u TV se puede ajustar automáticamente a sí mismo para los canales del ár ea local (o TV cable). Esto le permitirá seleccionar fácilmente sólo las estaciones de TV que exis- ten en su ár ea al pr esionar los botones de CANAL (+), (–). Nota: Antes de activar AUT O PROGRAMA, compruebe que la conexión de señal de ante- na o cable esté [...]

  • Page 12

    12 L a función Editar canales le facilita AÑADIR o BORRAR canales de la lista de canales almacenada en la memoria del TV . 1 Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pan- talla. 2 Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA ▲ o ABAJO ▼ para recorrer el menú en pantalla hasta que resalte la palabra INST ALAR. 3 P[...]

  • Page 13

    13 L a función SINTONÍA FINA de este televi- sor le ayudará a ajustar la r ecepción de la señal de emisión r ecibida. Esto puede ayu- darle a r educir el ruido dentr o de la imagen, para lograr una imagen más estable en la pantalla. 1 Presione los botones NUMERADOS para seleccionar un canal al que desee aplicar Sintonía Fina o si ya ha sin-[...]

  • Page 14

    14 P ara ajustar los contr oles de imagen de su TV , seleccione un canal y siga los pasos que se indican a continuación: 1 Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pan- talla. 2 Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA ▲ o ABAJO ▼ hasta que resalte la palabra IMAGEN. 3 Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA[...]

  • Page 15

    15 A demás del contr ol normal de volumen, su TV también tiene contr oles de sonido de Bajos, Agudos, Balance, A VL, y Ester eo. 1 Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pan- talla. 2 Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA ▲ o HACIA ABAJO ▼ hasta que resalte la palabra SONIDO. 3 Presione el botón del CURSOR[...]

  • Page 16

    16 M uchas veces, cuando usted está viendo películas en un r epr oductor de DVD, la imagen apar ece en formato “buzón”. Este es el mismo formato que se utiliza en las salas de cine. Cuando se aplica a la pantalla de un televisor , la imagen tiene ár eas negras en la parte superior e inferior de la pantalla. 1 Presione el botón MENU en el c[...]

  • Page 17

    17 L a función AutoLock es un cir cuito inte- grado que r ecibe y pr ocesa los datos enviados por las emisoras u otr os pr ovee- dor es de pr ogramas y que contienen ori- entaciones sobr e el contenido de los pr ogra- mas. Cuando el espectador lo pr ograma, un TV con AutoLock puede r esponder a las ori- entaciones de contenido y bloquear pr ogra- [...]

  • Page 18

    18 E n las próximas páginas usted aprenderá a bloquear canales y a compr ender mejor los términos de clasificación para ciertos pr ogra- mas. Primer o, empecemos por apr ender a con- figurar un código personal de acceso: 1 Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pan- talla. 2 Presione el botón del CURSOR HACIA A[...]

  • Page 19

    19 U na vez que ha definido el código de acceso personal (vea la página anteri- or), usted está listo para seleccionar los canales o entradas A/V que desea bloquear o censurar . 1 Presione los botones NUMERADOS (o CH +, –) para sintonizar el canal que desea bloquear o censurar . 2 Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el me[...]

  • Page 20

    20 D espués de bloquear canales específicos, puede llegar un momento en que usted quiera liberar todos los canales bloqueados de modo que se puedan ver . Los siguientes pasos explican cómo hacerlo. 1 Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pan- talla. 2 Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA ▲ o ABAJO ▼ hast[...]

  • Page 21

    21 P uede llegar un momento en que usted quiera Bloquear T odos los canales de televisión. Quizá usted no quiera que sus niños vean TV durante un cierto período. Con el contr ol Bloquear T odos, es posible blo- quear simultáneamente TODOS los canales disponibles (incluyendo las entradas A/V). 1 Presione el botón MENU en el control remoto para[...]

  • Page 22

    22 D entr o de la función AutoLock hay dos tipos de clasificaciones de pr ogramas. Una se basa en clasificaciones de la industria cinematográfica, mientras la otr o se basa en clasificaciones de la industria de la TV . Ambas se pueden usar para bloquear o censurar pr ogramación que fue clasi- ficada en cualquiera de estas maneras. V eamos primer[...]

  • Page 23

    23 B LOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE TV VOL 2 4 6 5 3 1 1 3 5 TV -Y - (Infantil — Este programa está diseñado como apropiado para todos los niños). Está destinado a una audiencia muy joven, incluidos los niños de 2 a 6 años. Se espera que este tipo de programación no asuste a los niños más pequeños. TV -Y7 - (Dirig[...]

  • Page 24

    24 A utoLock también ofr ece al espectador otras funciones de bloqueo. Con estas Opciones de Bloqueo, se puede activar y desactivar la censura. 1 Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pan- talla. 2 Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA ▲ o ABAJO ▼ hasta que resalte la palabra FUNCIONES. 3 Presione el botón[...]

  • Page 25

    25 VOL Apagado Progr . 15 Apagado Progr . 30 Apagado Progr . 45 Apagado Progr . 45 Apagado Progr . 60 Apagado Progr . 90 Apagado Progr . 120 Apagado Progr . 180 Apagado Progr . 240 Apagado Progr . 9 Buenas Noches 2 1 ¿ Se ha quedado dormido alguna vez fr ente al TV , solamente para que a las dos de la mañana lo despierte el sonido chillón de los[...]

  • Page 26

    26 S ubtítulos (CC) le permite leer el contenido hablado de los pr ogramas de televisión en la pantalla del TV . Diseñada para ayudar a las personas con discapacidad auditiva, esta función usa “cuadr os de texto” en pantalla para mostrar el diálogo y las conversaciones mientras se desarr olla el pr ograma de TV . 1 Presione el botón CC en[...]

  • Page 27

    27 Y a sea que esté viendo una película o un evento deportivo, su TV tiene ajustes de contr ol automático de video que coinciden con su actual fuente de pr ogramas o con- tenido. La función Auto Pictur e r establece rápidamente los contr oles de video de su TV para varios tipos difer entes de pr ogramas y condiciones de visión que usted puede[...]

  • Page 28

    28 L a función Auto Sound permite que el oyente escoja entr e cuatr o opciones difer- entes de sonido ajustadas en fábrica. Personal (que puede configurar el usuario), T eatro (para ver películas), Música (para pr ogramación de tipo musical) y V oz (cuando el pr ograma es principalmente de diálogo). Este ajuste afecta los contr oles de Bajos,[...]

  • Page 29

    29 U SO DE LOS BOTONES Q UADRA S URF VOL 4 3 5 6 1 2 C on los botones Quadra Surf (de color) de su contr ol r emoto se puede seleccionar una “lista” o serie de canales que se vier on anteriormente. Con esta función, usted puede alternar fácilmente entr e difer entes progra- mas de TV que le inter esan en la actualidad. El contr ol Quadra Surf[...]

  • Page 30

    30 U SO DE LOS BOTONES Q UADRA S URF VOL 12 12 18 22 28 35 39 41 56 99 5 1 2 3 5 L os botones Quadra Surf de su contr ol r emoto le permiten almacenar hasta 10 canales por botón (40 en total). Esta es una función excelente si usted quier e almacenar todos sus canales de Deportes, canales de Películas o canales de Noticias favoritos en una lista [...]

  • Page 31

    31 L OCALIZACIÓN DE FALLAS No enciende • Revise el cable eléctrico del TV . Desenchufe el TV , espere 10 segundos y luego reinserte la clavija en el tomacorriente y presione nuevamente el botón POWER. • Compruebe que el tomacorriente no esté en un interruptor de pared. • Si está usando una franja de energía CA, compruebe que el fusible [...]

  • Page 32

    32 I NDEX Ajustes del Control de Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 AutoLock Configuración del Código de Acceso de AutoLock . . . . . . .18 Cómo Bloquear Simultáneamente T odos los Canales . . . . .20 Cómo Bloquear Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Otras Opciones de Bloqueo con AutoLock .[...]

  • Page 33

    33[...]

  • Page 34

    34[...]

  • Page 35

    35[...]

  • Page 36

    36[...]

  • Page 37

    37[...]

  • Page 38

    38[...]

  • Page 39

    39 N OTA[...]

  • Page 40

    40 Modelo 21PT6331/85R 21PT6331/44R Sistema NTSC Alimentación 127V 110~250V 50/60Hz Consumo Maximo Consumo en Stand By Tubo de Imagen Real Flat™ Tamaño del Tubo diagonal (cm) Imagen visible en diagonal (cm) Recepción de Canales VHF/UHF (2 al 69) TV por Cable (1 al 125) Conexiones Traseras Entradas Audio y Video S-Video Video Componente (CVI) A[...]