Philips AVENT SCF287 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips AVENT SCF287. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips AVENT SCF287 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips AVENT SCF287 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips AVENT SCF287, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips AVENT SCF287 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips AVENT SCF287
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips AVENT SCF287
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips AVENT SCF287
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips AVENT SCF287 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips AVENT SCF287 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips AVENT na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips AVENT SCF287, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips AVENT SCF287, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips AVENT SCF287. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SCF288, SCF287, SCF286, SCF285, SCF284[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    J 1[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    SCF288, SCF287, SCF286, SCF285, SCF284 ENGLISH 6 ESP AÑOL 13 FRANÇAIS (CANAD A) 20[...]

  • Página 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) A Lid with grip B Small basket C Lar ge basket D Heating element with water reser voir E Base F P ower cord G P ower -on button H SCF287/SCF[...]

  • Página 7

    15 Ensure the sterilizer is placed on a rm level surface when in use. 16 Never mov e or open the unit when in use . 17 Always keep out of reach of children. 18 Never place items on top of the sterilizer . 19 T o stop the sterilizer dur ing the cycle , unplug at the electrical outlet. 20 T ake care when opening as steam can burn. 21 Do not use ch[...]

  • Página 8

    Befor e rst use When you use the appliance f or the r st time , we advise you to let it complete one sterilization process with empty baskets. Note: Heating up tak es appro x. 4 minutes and ster ilizing tak es approx. 6 minutes. 1  Useababybottleandpourexactly3.4. oz. (100ml)ofwaterdirectlyin[...]

  • Página 9

    Assembling the steriliz er There are several ways to assemble the sterilizer . 1 With only the small basket on the base to sterilize small items such as paciers (Fig. 9). 2 With only the large basket on the base to sterilize medium-sized items such as toddler plates or toddler cutler y (Fig. 10). 3 With the large basket and the small basket on t[...]

  • Página 10

    8  Unplugtheappliancefr omtheoutletandwaituntiltheappliancehascooleddown completely . 9  Pouroutan yremainingwaterfromthewaterr eser voirandwipethewaterr eser voirdry . Note: The appliance does not work for 10 minutes after a ster ilizing cyc le . It needs to [...]

  • Página 11

    W arranty FULL TW O-YEAR W ARRANTY Philips Electronics Nor th Amer ica Cor poration (USA) and Philips Electronics Ltd (C ANAD A) warr ant each new Philips A VENT product, model SCF288, SCF287, SCF286, SCF285 or SCF284, against defects in materials or wor kmanship for a period of two years from the date of purchase , and agrees to repair or replace [...]

  • Página 12

    Question Answ er SCF288/SCF285/SCF284: Why can’t I restar t the appliance? The appliance does not work for 10 minutes after a ster ilizing cycle , it needs to cool down r st. Wait for 10 min utes, before you turn on the appliance again. SCF287/SCF286: Why doesn’t the ready light go out, when I restar t the appliance? The appliance does not w[...]

  • Página 13

    ESP AÑOL 13 PRECA UCIONES IMPOR T ANTES Introducción Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para disfr utar de todos los benecios que le ofrece la asistencia de Philips, registre su producto en www .philips.com/welcome . Información general (Fig. 1) A T apa con manija B Canasta pequeña C Canasta gr ande D Resistencia con depós[...]

  • Página 14

    13 Utilice el apar ato solamente par a el n con el que fue creado. 14 MIENTRAS ESTÁ EN USO , EL ESTERILIZADOR CONTIENE A GUA HIR VIENDO Y LA VENTILA CIÓN DE LA T AP A DESPIDE V APOR. 15 Asegúrese de que el ester ilizador esté ubicado sobre una supercie r me durante el uso. 16 Nunca mueva ni abr a la unidad durante el uso. 17 Mantenga e[...]

  • Página 15

    Antes del primer uso Cuando utilice el aparato por pr imer a vez, le recomendamos que complete un proceso de esterilización con las canastas vacías. Nota: El aparato demora apro ximadamente 4 minutos en calentarse y la esterilización lle va unos 6 minutos . 1  Useunbiberónyviertaexactamente100ml(3,4oz. líq.)[...]

  • Página 16

     5  Cuandoelpr ocesonalice , retirelacanastaparaella va vajillasyasegúresedequelacanastay todoslosobjetosquedeseaesterilizaresténlimpios. Siestánsucios, límpielosamano.  6  Coloquelacanastaparaella vavajillasenlaca[...]

  • Página 17

    T engacuidado, puedesalirvaporcalientedelesterilizador .  7  Retirelosbiber onesylosdemásobjetosdelacanasta. Utilicelaspinzaspararetirarlos objetosmáspequeños. T engacuidado, losobjetosesterilizadostoda víapuedenestarcalientes.  Nota: Lá[...]

  • Página 18

    Ayuda Para solicitar asistencia, visite nuestro sitio web www .philips.com/AVENT o com uníquese al 1-800-54-A VENT (1-800-542-8368). Garantía GARANTÍA T O T AL DURANTE DOS AÑOS Philips Electronics Nor th Amer ica Cor poration (EE. UU.) y Philips Electronics Ltd (Canadá) garantizan cada nuevo producto Philips A VENT , modelos SCF288, SCF287, SC[...]

  • Página 19

    Pregunta Respuesta Modelos SCF288/SCF285/ SCF284: ¿P or qué no puedo volv er a encender el aparato? El aparato no funciona dur ante los 10 minutos poster iores a la nalización de un ciclo de esterilización porque necesita tiempo para enfr iar se . Espere 10 minutos antes de volver a encenderlo. Modelos SCF287/SCF286: ¿P or qué la luz indic[...]

  • Página 20

    20 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips! Pour proter pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre produit à l’adresse : www .philips.com/welcome. Description générale (g. 1) A Couvercle a vec poignée B P etit panier C Gr and panier D Élément chauffant av ec réser v oir d’eau E[...]

  • Página 21

    12 Débranchez toujour s l’appareil immédiatement après utilisation. 13 N’utilisez l’appareil pour aucun autre usage que celui prévu. 14 EN COURS D’UTILISA TION, LE STÉRILISA TEUR CONTIENT DE L ’EAU BOUILLANTE ET DE LA V APEUR S’ÉCHAPPE DE L ’ÉVENT DU COUVERCLE. 15 V eillez à ce que le stér ilisateur soit posé de façon bien [...]

  • Página 22

    - Ne stérilisez que des accessoires destinés à l’alimentation des bébés pour lesquels la stér ilisation est approuvée . - N’exposez pas l’appareil à des chaleur s intenses ou à la lumière directe du soleil. - Les conditions ambiantes telles que la température , la pression de l’air ou encore l’altitude (par rappor t au niveau d[...]

  • Página 23

    1  Ouvrezlesdeuxpartiesducouver cledupanierpourlav e-vaisselleetdéposez-ylesbiberons etaccessoiresàla ver(g. 7). Remarque : Placez toujours les biberons à l’envers . 2  Refermezlesdeuxpartiesducouver cledupanierpourla ve-vaisselle(g. 8). 3 [...]

  • Página 24

    3  Placezlecouver clesurlepetitousurlegrandpanier(g. 5). 4  Branchezlecordond’alimentationsuruneprise.  5  Appuy ezsurleboutonmarche/arrêtpourallumerl’appar eil(g. 6). Remarque : Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt avant d’avoir bran[...]

  • Página 25

    Détartrage Au l de l’utilisation, il est possible que vous constatiez l’apparition de petits points sur l’élément chauffant de la base . Il s’agit de tar tre qui s’accumule rapidement en présence d’eau dure . Assurez- vous de détar trer le stérilisateur toutes les quatre semaines pour garantir son bon fonctionnement. 1 V ersez?[...]

  • Página 26

    F oire aux questions Cette section énumère les questions les plus fréquentes au sujet de cet appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici, composez le 1 800 54-A VENT (1 800 542-8368) pour obtenir de l’aide . Question Réponse P ourquoi de l’eau s’écoule-t-elle du stérilisateur? V ous avez peut-être v er sé trop d[...]

  • Página 27

    FRANÇAIS (CANAD A) 27[...]

  • Página 28

    [...]

  • Página 29

    [...]

  • Página 30

    2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12[...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    4203.064.5723.2[...]