Philips AVENT SCF287 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips AVENT SCF287 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips AVENT SCF287, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips AVENT SCF287 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips AVENT SCF287. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips AVENT SCF287 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips AVENT SCF287
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips AVENT SCF287
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips AVENT SCF287
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips AVENT SCF287 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips AVENT SCF287 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips AVENT finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips AVENT SCF287 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips AVENT SCF287, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips AVENT SCF287 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SCF288, SCF287, SCF286, SCF285, SCF284[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    J 1[...]

  • Seite 4

    [...]

  • Seite 5

    SCF288, SCF287, SCF286, SCF285, SCF284 ENGLISH 6 ESP AÑOL 13 FRANÇAIS (CANAD A) 20[...]

  • Seite 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) A Lid with grip B Small basket C Lar ge basket D Heating element with water reser voir E Base F P ower cord G P ower -on button H SCF287/SCF[...]

  • Seite 7

    15 Ensure the sterilizer is placed on a rm level surface when in use. 16 Never mov e or open the unit when in use . 17 Always keep out of reach of children. 18 Never place items on top of the sterilizer . 19 T o stop the sterilizer dur ing the cycle , unplug at the electrical outlet. 20 T ake care when opening as steam can burn. 21 Do not use ch[...]

  • Seite 8

    Befor e rst use When you use the appliance f or the r st time , we advise you to let it complete one sterilization process with empty baskets. Note: Heating up tak es appro x. 4 minutes and ster ilizing tak es approx. 6 minutes. 1  Useababybottleandpourexactly3.4. oz. (100ml)ofwaterdirectlyin[...]

  • Seite 9

    Assembling the steriliz er There are several ways to assemble the sterilizer . 1 With only the small basket on the base to sterilize small items such as paciers (Fig. 9). 2 With only the large basket on the base to sterilize medium-sized items such as toddler plates or toddler cutler y (Fig. 10). 3 With the large basket and the small basket on t[...]

  • Seite 10

    8  Unplugtheappliancefr omtheoutletandwaituntiltheappliancehascooleddown completely . 9  Pouroutan yremainingwaterfromthewaterr eser voirandwipethewaterr eser voirdry . Note: The appliance does not work for 10 minutes after a ster ilizing cyc le . It needs to [...]

  • Seite 11

    W arranty FULL TW O-YEAR W ARRANTY Philips Electronics Nor th Amer ica Cor poration (USA) and Philips Electronics Ltd (C ANAD A) warr ant each new Philips A VENT product, model SCF288, SCF287, SCF286, SCF285 or SCF284, against defects in materials or wor kmanship for a period of two years from the date of purchase , and agrees to repair or replace [...]

  • Seite 12

    Question Answ er SCF288/SCF285/SCF284: Why can’t I restar t the appliance? The appliance does not work for 10 minutes after a ster ilizing cycle , it needs to cool down r st. Wait for 10 min utes, before you turn on the appliance again. SCF287/SCF286: Why doesn’t the ready light go out, when I restar t the appliance? The appliance does not w[...]

  • Seite 13

    ESP AÑOL 13 PRECA UCIONES IMPOR T ANTES Introducción Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para disfr utar de todos los benecios que le ofrece la asistencia de Philips, registre su producto en www .philips.com/welcome . Información general (Fig. 1) A T apa con manija B Canasta pequeña C Canasta gr ande D Resistencia con depós[...]

  • Seite 14

    13 Utilice el apar ato solamente par a el n con el que fue creado. 14 MIENTRAS ESTÁ EN USO , EL ESTERILIZADOR CONTIENE A GUA HIR VIENDO Y LA VENTILA CIÓN DE LA T AP A DESPIDE V APOR. 15 Asegúrese de que el ester ilizador esté ubicado sobre una supercie r me durante el uso. 16 Nunca mueva ni abr a la unidad durante el uso. 17 Mantenga e[...]

  • Seite 15

    Antes del primer uso Cuando utilice el aparato por pr imer a vez, le recomendamos que complete un proceso de esterilización con las canastas vacías. Nota: El aparato demora apro ximadamente 4 minutos en calentarse y la esterilización lle va unos 6 minutos . 1  Useunbiberónyviertaexactamente100ml(3,4oz. líq.)[...]

  • Seite 16

     5  Cuandoelpr ocesonalice , retirelacanastaparaella va vajillasyasegúresedequelacanastay todoslosobjetosquedeseaesterilizaresténlimpios. Siestánsucios, límpielosamano.  6  Coloquelacanastaparaella vavajillasenlaca[...]

  • Seite 17

    T engacuidado, puedesalirvaporcalientedelesterilizador .  7  Retirelosbiber onesylosdemásobjetosdelacanasta. Utilicelaspinzaspararetirarlos objetosmáspequeños. T engacuidado, losobjetosesterilizadostoda víapuedenestarcalientes.  Nota: Lá[...]

  • Seite 18

    Ayuda Para solicitar asistencia, visite nuestro sitio web www .philips.com/AVENT o com uníquese al 1-800-54-A VENT (1-800-542-8368). Garantía GARANTÍA T O T AL DURANTE DOS AÑOS Philips Electronics Nor th Amer ica Cor poration (EE. UU.) y Philips Electronics Ltd (Canadá) garantizan cada nuevo producto Philips A VENT , modelos SCF288, SCF287, SC[...]

  • Seite 19

    Pregunta Respuesta Modelos SCF288/SCF285/ SCF284: ¿P or qué no puedo volv er a encender el aparato? El aparato no funciona dur ante los 10 minutos poster iores a la nalización de un ciclo de esterilización porque necesita tiempo para enfr iar se . Espere 10 minutos antes de volver a encenderlo. Modelos SCF287/SCF286: ¿P or qué la luz indic[...]

  • Seite 20

    20 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips! Pour proter pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre produit à l’adresse : www .philips.com/welcome. Description générale (g. 1) A Couvercle a vec poignée B P etit panier C Gr and panier D Élément chauffant av ec réser v oir d’eau E[...]

  • Seite 21

    12 Débranchez toujour s l’appareil immédiatement après utilisation. 13 N’utilisez l’appareil pour aucun autre usage que celui prévu. 14 EN COURS D’UTILISA TION, LE STÉRILISA TEUR CONTIENT DE L ’EAU BOUILLANTE ET DE LA V APEUR S’ÉCHAPPE DE L ’ÉVENT DU COUVERCLE. 15 V eillez à ce que le stér ilisateur soit posé de façon bien [...]

  • Seite 22

    - Ne stérilisez que des accessoires destinés à l’alimentation des bébés pour lesquels la stér ilisation est approuvée . - N’exposez pas l’appareil à des chaleur s intenses ou à la lumière directe du soleil. - Les conditions ambiantes telles que la température , la pression de l’air ou encore l’altitude (par rappor t au niveau d[...]

  • Seite 23

    1  Ouvrezlesdeuxpartiesducouver cledupanierpourlav e-vaisselleetdéposez-ylesbiberons etaccessoiresàla ver(g. 7). Remarque : Placez toujours les biberons à l’envers . 2  Refermezlesdeuxpartiesducouver cledupanierpourla ve-vaisselle(g. 8). 3 [...]

  • Seite 24

    3  Placezlecouver clesurlepetitousurlegrandpanier(g. 5). 4  Branchezlecordond’alimentationsuruneprise.  5  Appuy ezsurleboutonmarche/arrêtpourallumerl’appar eil(g. 6). Remarque : Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt avant d’avoir bran[...]

  • Seite 25

    Détartrage Au l de l’utilisation, il est possible que vous constatiez l’apparition de petits points sur l’élément chauffant de la base . Il s’agit de tar tre qui s’accumule rapidement en présence d’eau dure . Assurez- vous de détar trer le stérilisateur toutes les quatre semaines pour garantir son bon fonctionnement. 1 V ersez?[...]

  • Seite 26

    F oire aux questions Cette section énumère les questions les plus fréquentes au sujet de cet appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici, composez le 1 800 54-A VENT (1 800 542-8368) pour obtenir de l’aide . Question Réponse P ourquoi de l’eau s’écoule-t-elle du stérilisateur? V ous avez peut-être v er sé trop d[...]

  • Seite 27

    FRANÇAIS (CANAD A) 27[...]

  • Seite 28

    [...]

  • Seite 29

    [...]

  • Seite 30

    2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12[...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    4203.064.5723.2[...]