Pfaff 60 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pfaff 60. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPfaff 60 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pfaff 60 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pfaff 60, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pfaff 60 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pfaff 60
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pfaff 60
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pfaff 60
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pfaff 60 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pfaff 60 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pfaff na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pfaff 60, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pfaff 60, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pfaff 60. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    I z C A 0[...]

  • Página 2

    INSTRUCTIONS FOR USING THE PFAFF 6C FOREWORD You are now the proud owner of a P FA F F 60 straight stitching machine. The materia and workmanship which it embodies are of the same high standards as used in today’s modern high speed sewing machines for industrial purposes. Your PFAFF 60 is easy to operate, requiring but little attention and servic[...]

  • Página 3

    Chapter 1. Foreword 2. What belongs to your machine? 3. Do you know your machine? 4. To engage the sewing mechanism 5. Relative sizes of needles and thread 6. To change the needle 7. To wind the under thread 8. To take off the bobbin case 9. Toinsertthe bobbin in the bobbin 10. To thread the needle 11. To operate the built-in needle threader 12. To[...]

  • Página 4

    2. What beongstoyour machine? 1 package of assorted needles 1 tape measure 5 bobbins No. 2030 1 shuttle screw driver No. 29070 1 screw driver No. 29002 short 1 screw driver No. 29007 long 1 hinged presser foot No. 43729 1 guide No. 25820 1 guide fastening screw No. 262 1 edge stitcher with quilting guide No.25553 1 hemmer, 2.5 mm, No. 25576 1 hemme[...]

  • Página 5

    Thread take-up Upper thread guide Winder thread tension Fold-away reel pin One-lever winder Stitch length limitation lever • Stitch regulating lever • Push button for sew light • Feed lowering button • Bulb lowering lever • Sew light Needle holder Built-in needle threader Lower face plate thread eyelet Upper thread tension Thread eyelet f[...]

  • Página 6

    17. Milled screw for eogog rg he sewi 09 mechorr sin 18. Winder spindle 19, Foldawoy reel pin 20 Removable top plate 21 Face plate 22. Presser bar lever 23. Needle threading lever 24. Thread cutter 25. Sewing foot 26. Bed plate slide 27. Feeder 28 Needle plate 29. Bed plate Photo 3 30. Sewing machine arm 31 Socket for lamp cable 32. Balance wheel 4[...]

  • Página 7

    • Operation of the Machine • To engage the sewing mechanism old balance wheel and tighten milled :rew in the direction of arrow. r winding, disengage sewing mecha sm by turning that screw in opposite irection. Photo 4[...]

  • Página 8

    Type of material: Needle No. Type of thread: Size: Fine linen, cambric Crepe de chine Crêpe marocain Crêpe satin, Nylon, Perlon Muslin, fine taffeta Fine sheets, table cloths, Silk cloths Linen, calico, quilts with Silk covers Cotton, kid leather, etc. Very fine linen, Shirting, cambrics, mull Net, finest silk Foulard silk 60 (6) Cotton silk scha[...]

  • Página 9

    • To change the needle: osen needle clamp screw. sert needle into the opening of the edIe bar as far as will go, taking care at the flattened side of the shank faces the right. ghten needle clamp screw. Photo 5[...]

  • Página 10

    Photo 6 7. To wind the under thread 1. Disengage the sewing mechanism. 2. Put cotton reel on the right hand reel pin. 3. Pass the thread from cotton reel 1, carrying it through tension 2, as above shown. 4. Thread one end inside-out through the bobbin slot. 5. Put bobbin 3 on spindle 4, 6. Press lever 5 against bobbin. The winder will throw off aut[...]

  • Página 11

    To take off the bobbin case. iise needle. ill out bobbin case, holding it by e latch. /hile the latch remains open, the obbin cannot fall out. Photo 7[...]

  • Página 12

    9. To insert the bobbin in the bobbin case. .4— r Proceed as shown in the photo, thread end to face operator. Photo 8 10[...]

  • Página 13

    6 O4Od pOOJ4SflhIi so oIs ij6noi1i pOøJ4 MDJ[...]

  • Página 14

    Retain bobbin in bobbin case and draw thread beneath the tension spring until it shows up again underneath the end of that spring. Photo 10 12[...]

  • Página 15

    1d bobbin case with thumb and ddle finger of your left hand; while e index finger holds the opened latch, bbin cannot fall out. Photo 11[...]

  • Página 16

    Insert bobbin case on the central shuttle I pin and release latch. J 4 Turn bobbin case with thumb and index finger so that horn H engages in the recess. Push till bobbin case clicks with an audible sound. Photo 12 14[...]

  • Página 17

    0. To thread the needle. ss the thread from reel 1 through the pper and lower hole of guide 2 bet ‘een the tension discs 3 through take p spring 4, then right-left through take p lever 5, eyelets 6 and 7 and needle older slot 8. Photo 13[...]

  • Página 18

    11. To operate the built-in needh threader. 1. Bring needle in highest position. 2. While right hand rests on the machim head, pull up lever 1 with middle and index finger until the needlf threader hook has passed the needk eye and retain lever. 3. Guide thread end with the tip of thE thumb around pin 2, holding it loosel) above the protruding hook[...]

  • Página 19

    ake sure to place thread between eedle eye and hook point 3 as below own.[...]

  • Página 20

    4. Release lever 1 The thread is pulled through the needle eye by the reversing hook 3. Photo 17 18 I[...]

  • Página 21

    2. To draw up the underthread. 1. Hold the end of the upperthread. 2. Turn balance wheel until needle has once gone down and up again. 3. By slightly drawing up the upper thread, the underthread will come up in the shape of a loop through the hole in the needle plate. 4. Lay both threads bock under the presser foot. Photo 18[...]

  • Página 22

    Important: Make sure thatthe thread take-up is always in its highest position when beginning or ending a seam. In this manner you eliminate thread jamrnng and slip-offs of the upper thread. In this case you heed not hold both threads when starting to sew. 13. To regulate the upper tension. A turn to the right will increase the tension for stitching[...]

  • Página 23

    4. To regulate the lower tension. lighter tension is obtained by left irns of the tension screw with the Id of the smatl screw driver. Right irns *m of that screw will increase the nsion. Photo 20[...]

  • Página 24

    l5. Correct tension regulation Photo 21 Perfect stitch /// Photo 22 Upper tension too tight or lower tension too weak Photo 23 Upper tension too weak or lower tension too tight. with perfect interlocking of upper and lower threads in the centre of the material results in neat and elastic seams. 22[...]

  • Página 25

    16. To adjust the stitch length. 1. Set stitch length limitation lever B for the desired stitch length in accordance with the scale. 2. Push stitch regulation lever A to the right stop to obtain a forward stitch of the set length. 3. To shift to reverse stitching, turn lever A to the left stop. Photo 24 23[...]

  • Página 26

    17. To remove the stop cover. With aU oil points covered up, there is no soiling of the material! The one-piece top cover con be easil’ 7 taken off with both hands Photo 25 2 .4[...]

  • Página 27

    lB. Correct regutation of the pressure on the material assures uniformity of stitch length and prevents injury of the material by the feeder. A left turn c—€( of screw V will ease the pressure for thin and flimsy fabrics; a right turn )m of that screw will increase the pressure for thick and heavy materials. Photo 26 25[...]

  • Página 28

    19. To take off the face plate is only necessary when having to turn the presser bar for the proper fastening of attachments. 1. Remove screw k, let face plate slide downwards and while pushing it to the left, take it oFf. 2. When replacing make sure that part L engages in the notch N and pin S in the slot K. When inserting the face plate, see that[...]

  • Página 29

    O. To take off the balance wheel or the removal of odd thread between )alance wheel and arm shaft bushing. • Loosen screw a. Loosen milled screw b, turning it to the left. • • Photo 28 Lift carrier ring 1 (photo 29), take off balance wheel and remove thread.[...]

  • Página 30

    When replacing the carrier ring, make sure that its bentup parts face outside. If the large milled screw should not tighten firmly, turn carrier ring for 180°. Photo 29 28[...]

  • Página 31

    Photo 30 Zi. Servicing and maintenance. egular and proper oiling serves to increase the life of your machine. pply oil only at the points marked by arrows. )o not forget to oil the rear arm shaft bushing, half covered by the winder wheel.[...]

  • Página 32

    Photo 31 The oiling pornis underneath the machine Brush off regularly lint and fluff between needle plate, feeder and shuttlel 30[...]

  • Página 33

    Apply a drop of oil from time to time n the race of the shuttle. A dry race will wear off rapidly. Photo 32 4[...]

  • Página 34

    22, To remove the shuttle Cc )mes necescu y when thread has nta ed iito the ace )L)Cn wing screw a and push bow J wnwards. A / Pu )fO 33[...]

  • Página 35

    . Turn balance wheel so that the shuttle is at the extreme right. 3. Take off shuttle, holding it at the central pin. Photo 34 33[...]

  • Página 36

    23. The sew light is switched on and off by pressing push button D, located at the vertical arm (photo 4). The bulb has a bayonet cap and is held by a spring. To exchange the bulb press lever S to the left and retain it there. Press the bulb into the socket, turning it slightly to the left and release it. 1 I 1,1 Photo 35 34[...]

  • Página 37

    nsert a fresh bulb so that the guiding )ins will easily slide into the slots of the ocket. kess slightly, then turn it shortly to the f he bulb is now firmly secured. Photo 36[...]

  • Página 38

    Wrong needle is being used. Needle is bent. Machine not properly threadened. Needle either too thin or too thick for the thread used. Remedy: Needle must be pushed up to the stop, with the long groove facing left. The correct needle system is stamped on the bed plate slide. Insert a new needle. Check and correct threadening in accor dance with chap[...]

  • Página 39

    hread breaking ause: Remedy: •hread breaking may occur for any of See opposite page. he aforementioned reasons. Thread tension too tight. Adjust upper and lower tensions n accordance with chapters 13 and 14. Jse of inferior or knotty thread. Only best sewing machine thread or a good quality of silk should be used. ace being dry or odd threads hav[...]

  • Página 40

    Tightness of performance Cause: Drive belt being too long and slips off or too short, causing excessive pressure on the bearings. Shuttle race being dry or obstructed by odd thread. Mechanism is clogged up by inferior oil. The feeder jams the needle plate. The winder is engaged, braking the ape ration. Thread has wound up between balance wheel and [...]

  • Página 41

    4eedle breakage :ause: eedle is bent and is hit by the point of he shuttle. ‘.leedle being too thin or thread too hick. Jpper thread tension being too tight, )ending needle. he needle is bent and hits needle plate ue to the material being pulled or ushed. lobbin case not properly inserted. Remedy: Replace needle at once to prevent more damage. St[...]

  • Página 42

    Ugly seams Cause: Remedy: Tension not properly regulated. Adjust tension in accordance with chapters 13 and 14. Thread to heavy, knotty or hard. Use only a first-class type of thread. Under thread unevenly wound. For winding do not run the thread over your finger but over the winder thread tension. Race to dry. Apply one or two drops of oil. Odd th[...]

  • Página 43

    4oisy performance ause: Remedy: mt or odd thread having infested in the Clean and oil race way according to ace way of the shuttle. chapters 21 and 22. ‘leed plate (after removal) not properly Unscrew needle plate and if necessary, nserted. also feeder, then readjust. :eeder jams needle plate cut-outs. vachine has run dry or inferior oil or Clean[...]

  • Página 44

    Inaccurate feeding Cause: Remedy: Feeder being arranged at too low a Have feeder raised so that its teeth will level so that the teeth will not come up fully project from the needle plate. enough from needle plate. Lint and fluff having infested in between Take off needle plate and remove lint, the dented rows. using a graver. Pressure on sewing be[...]

  • Página 45

    • How to use the attachments 5. Edge stitching ‘ith several parallel seams is easily one with the special guide No. 25820 connection with the standard foot o. 43729. se the edgestitcher No.25553 if seams re to be taken closely to the edge. Photo 37[...]

  • Página 46

    26. QuiItng The quilting guide No.25553 is parti cularly suited for taking accurate rows of seams over the entire surface in both directions and at any distance from each other. The guide is passed always along the preceding row. Photo 38 44[...]

  • Página 47

    ea-cOSieS, slippers, cushions, etc., are ist a few of many objects using the uilting stitch. Photo 39[...]

  • Página 48

    27. Hemming Neat hems on handkerchiefs, under wear, etc. can be produced with the hemmers Nos. 25576 and 25579. To facilitate insertion of the material in the hemmer, clip off the corner of the material. Photo 40 46[...]

  • Página 49

    nsertonly as much material in the mouth Df the hemmer as is required for guiding he folded edge of the material along he left edge of the hemmer. Photo 41 47[...]

  • Página 50

    To avoid ugly corners at the end of the seam, slightly press down the material for an inch or so before the end of the seam to slow down the feeding motion a little. Photo 42 48[...]

  • Página 51

    !8. The folder No.25594 erves to durably join 2 plies of material 2 operations. irst seam: Place both layers on top of •ach other with the right side facing nwards so that the lower edge projects n a width of abt. /o of an inch. Make ure that the projecting edge is only olded once and then stitched. Photo 43[...]

  • Página 52

    Second seam: Unfold both plies, run the upstanding edge through the folder and stitch down to the left. Photo 44 50[...]

  • Página 53

    9. The ruffling attachment No. 25547 (at an extra charge) s used for 3 purposes: I. For the ruffling of the lower ply whereby the unruffled upper ply is passed through the slot of the foot. The more or less of the ruffling of the lower ply depends on the feeding movement. Photo 45[...]

  • Página 54

    2. Instead of an upper ply, a ribbon is used and fed through the guiding of the foot. Stitching this ribbon along both edges will result in durable ruffles for subsequent application of ribbons with eyelets or hooks. Photo 46 52[...]

  • Página 55

    3. Attractive ruffling effects on a single ply will be obtained by overseaming with the ruffling foot (as used on cur tains, etc.) Photo 47 53[...]

  • Página 56

    30. Elastic ruffling on blouses, childrens dresses, aprons, etc., is easy to accomplish by using thin elastic thread in the bobbin. The elastic thread must be wound firmly around the bobbin. After an appropriate regulation of the bobbin case tension, simultaneous stitch ing of 2 or 3 threads is possible. Photo 48 54[...]

  • Página 57

    fl. The PFAFF 5-stitch-ruffler No. 50100 (at an extra charge) rhis will permit ruffling and straight ;titching at will. Moreover, it con be set :or making a ruffle at each single stitch r at every 5 th stitch. Photo 49 55[...]

  • Página 58

    Broad ruffles may be strechted or ironed to pleats. Generally, the attachment lends itself to the making of left folded ruffles. For right-folded ruffles or for ruffling of large surfaces, the special ruffling plate supplied with the attachment is to be used. Photo 50 56[...]

  • Página 59

    32. Darning and mending reparing for mending: I. Take off presser foot and lower the feeder. To do this, turn lever c (photo 4) to the front. . Insert feed cover plate No. 25997 as shown in photo 51 and secure it according to photo 52 with the bed plate slide. 3. Screw on darning attachment Nr. 53003. 4. Suspend presser bar with hook No.46 128 on f[...]

  • Página 60

    5. Release presser bar lever. 6. Insert and stretch defective material in hoop. The feed cover plate facilitates the guiding and increases the tension of the material. Photo 52 58[...]

  • Página 61

    he presser bar lever of the suspended resser bar must point downwards as therwise the upper thread tension ,oud be disengaged. he timely mending of thin spots with hort stitches will prevent holesl Photo 53 ‘43[...]

  • Página 62

    Fill angulor cuts with darning stitches token closely in both directions. Photo 54 F 60[...]

  • Página 63

    If the holes are small, cutout the defective piece, following the texture threads. First place the threads in one direction with the machine operating at high speed and then follow with smallest darning stitches taken in the other direction. Photo 55[...]

  • Página 64

    If the holes are big, it is advisable to insert a piece of the same material. The patch is cut to size and fastened along the cut edges. In the case of very large holes, the pat ches are stitched as shown on photo 56. Photo 56 N [ 62[...]

  • Página 65

    33. Embroidering For embroidering, the machine is adjusted in the some manner as for mending. The material is stretched in the hoop and then guided under the needle in accordance with the design. As a preliminary exercise, slow treadling of the machine is recommended. Until the necessary practice is acquired, select only a plain linear design and s[...]