Petsafe LDT-433 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Petsafe LDT-433. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPetsafe LDT-433 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Petsafe LDT-433 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Petsafe LDT-433, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Petsafe LDT-433 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Petsafe LDT-433
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Petsafe LDT-433
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Petsafe LDT-433
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Petsafe LDT-433 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Petsafe LDT-433 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Petsafe na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Petsafe LDT-433, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Petsafe LDT-433, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Petsafe LDT-433. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    P etSafe ® 100 m T rainers Operating and T raining Guide Manuel d’utilisation et de dressage Handleiding en Afr ichtingsg ids Manual de adiestramiento y funcionamiento Betr iebsanleitung und T rainingsanleitung Guida all’uso e all’addestramento Please read this entire guide before beginning V euillez lire ce manuel en entier av ant de commen[...]

  • Página 2

    2 www .petsafe.net Thank you for choosing P etSafe ® , the best selling brand of electronic training solutions in the world. Our mission is to ensure your pet’ s safety by providing y ou the tools and techniques to successfully train your pet. If you hav e any questions, please contact the Customer Care Centre or visit our website a t www .petsa[...]

  • Página 3

    www .petsafe.net 3 Components 1 2 3 4 5 6 7 8 P e t S a f e ® P T - 40 0 Tr a i n er O p e r a tin g a n d T ra i n in g Gu i d e P le a s e re a d th i s e n ti re g u ide b e f or e b e g i n n i n g Remote T ransmitter LDT -433 Receiver Collar BDT -433 Receiver Collar W ar ranty Card Wa r ranty Operating and T raining Guide Charging Adapter 1 2[...]

  • Página 4

    4 www .petsafe.net Key Defi nitions Remote T ransmitter : T ransmits the radio signal to the Receiver Collar . It is waterproof . T ransmitter Indicator Light : Indicates tha t a button is pressed and also serves as a low-ba ttery indicator. Intensity Dial : Pro vides multiple Stimulation Lev els so y ou can match the correction to your pet’ s t[...]

  • Página 5

    www .petsafe.net 5 Operating Guide Prepare the Remote T ransmitter Charge the Remote T ransmitter 1. Lift the rubber cover protecting the Remote T ransmitter Charging Jack. 2. Connect the charger to the Remote T ransmitter Charging Jack. 3. Plug the charger into a standard wall outlet. 4. Charge the Remote T ransmitter for 24 hours for the fi rst [...]

  • Página 6

    6 www .petsafe.net Prepare the Receiv er Collar Y our Receiver Collar comes with short Contact Points installed. Use the long Contact P oints for pets with long or thick hair. Tighten the Contact Points with pliers one-half turn beyond fi nger tight ( 2A ). Check the tightness weekly . T o Inser t and Remov e the Batteries 1. Remove the screws wit[...]

  • Página 7

    www .petsafe.net 7 T o T ur n the Receiver Collar On: 1. Press and hold the On/Off Button until the Receiver Indicator Light comes on and the Receiver Collar beeps 5 times . 2. Release the On/Off Button. Once the Receiver Collar has been turned on, press the Side Button of the Remote T ransmitter. The Receiver Collar should beep for as long as the [...]

  • Página 8

    8 www .petsafe.net b . Remove the Receiv er Collar from your pet and cut off the excess. Important: Do not cut the par t of the collar containing the Antenna. c. Before placing the Receiver Collar back onto your pet, seal the edge of the cut collar by applying a fl ame along the frayed edge. Care and Cleaning For comfort, safety , and effectivenes[...]

  • Página 9

    www .petsafe.net 9 Find the Best Stimula tion Lev el for Y our P et Impor tant: Alwa ys star t at the low est Stimulation Lev el and work your w ay up . The Remote T rainer has 8 different Stimulation Levels . This allows y ou to choose the Stimulation that is best for y our pet. Once you hav e placed the Receiver Collar on your pet, it is time to [...]

  • Página 10

    10 www .petsafe.net T raining Guide General Tips • Eliminate one misbehaviour or teach one obedience command a t a time. If y ou mov e too fast with the training, your pet ma y become confused. • Be consistent. Give your pet an Audible T one or Stimulation with each misbehaviour. • Do not ov er-correct your pet. Use as few Stimula tions as po[...]

  • Página 11

    www .petsafe.net 11 4. Hold the lead and Remote T ransmitter in one hand. Press and hold the Upper Button to send an Audible T one and Stimulation to your pet while saying “Sit” and if necessary using your free hand to guide your pet into the “Sit” position. Release the Upper Button immediately when your pet sits . Repea t this several time[...]

  • Página 12

    12 www .petsafe.net The “Stay” Command 1. Put a separate, non-metallic collar on your pet’ s neck ABO VE the Receiver Collar, and attach a 3 metre lead. Note: Be sure the extra collar does not put pressure on the Contact P oints. 2. Visibly identify where you want your pet to sit by placing his bed or a large piece of cloth on the ground. 3. [...]

  • Página 13

    www .petsafe.net 13 Eliminating Unw anted Beha viour Jumping Up P ets typically jump up to get attention. If you do not want y our pet to jump on you, then fr iends or members of the f amily should not encourage this behaviour . That means every time your pet jumps on someone, he should be reprimanded or redirected to an alter nate and acceptable b[...]

  • Página 14

    14 www .petsafe.net Digging It is impor tant to fi rst under stand why your pet is digging. Many dogs, such as ter rier s, were bred to fl ush out prey , and digging is very innate to them. Other pets may be digging to fi nd a cool spot to lie down, or simply out of boredom. Y our pet may no longer hav e the desire to dig if he is provided with [...]

  • Página 15

    www .petsafe.net 15 3. Set up a scenario where your dog is enticed to chase an object. Common items could be cars, motorcycles, bicycles, etc. (do not use to ys). 4. When the object passes in front of your dog, make sure to hold the lead with a fi rm gri p . A s soon as your dog begins to chase the object, give the “Come” command and press and[...]

  • Página 16

    16 www .petsafe.net Frequently Asked Questions Is the Stimulation safe for my pet? While the Stimulation is unpleasant, it is har mless to your pet. Electronic training devices require interaction and training from the owner to achiev e desired results. How old does a pet hav e to be before using the 100 m T rainer? Y our pet should be at least 6 m[...]

  • Página 17

    www .petsafe.net 17 T roubleshooting The answ ers to these questions should help you solve any problem y ou hav e with this system. If they do not, please contact the Customer Care Centre or visit our website at www .petsafe.net. My pet is not responding when I press a button. • Check to see if the Receiver Collar has been turned on. • If your [...]

  • Página 18

    18 www .petsafe.net T er ms of Use and Limitation of Liability 1. T er ms of Use This Product is offered to you conditioned upon your acceptance without modifi cation of the terms, conditions and notices contained herein. Usage of this product implies acceptance of all such terms, conditions, and notices. 2. Proper Use This Product is designed for[...]

  • Página 19

    www .petsafe.net 19 Français Merci d’av oir choisi P etSafe ® , le numéro 1 des marques offrant des solutions de dressage électronique. Notre mission: assurer la sécurité de votre animal en v ous four nissant les outils et techniques nécessaires pour le dresser effi cacement. Pour toutes questions, n’hésitez pas à contacter notre ser [...]

  • Página 20

    20 www .petsafe.net Contenu du kit 1 2 3 4 5 6 7 8 P et S af e ® PT - 4 00 Tr a i n er O per a ti ng a n d T ra i ning G uid e Pl e a s e r e a d th is e n ti re g u i d e b e f o r e b e g i n n ing Émetteur à distance Collier récepteur LDT -433 Collier récepteur BDT -433 Cer tificat de garantie W ar ranty Manuel d’utilisation et de dressag[...]

  • Página 21

    www .petsafe.net 21 Défi nitions L ’émetteur à distance : T ransmet le signal radio au collier récepteur. Il est étanche. V oyant lumineux de l’émetteur à distance : Ce voyant s’allume lorsque l’on appuie sur une touche ou lorsque la pile est f aible. Cadran d’intensité : Offre des niv eaux de stimulation multiples pour v ous per[...]

  • Página 22

    22 www .petsafe.net Manuel d’utilisation Préparation de l’émetteur à distance Rechargement de l’émetteur à distance 1. Soulev ez le cache en caoutchouc qui protège la prise de chargement de l’émetteur à distance. 2. Raccordez le chargeur sur la prise de l’émetteur à distance. 3. Branchez le chargeur sur la prise murale. 4. Recha[...]

  • Página 23

    www .petsafe.net 23 Préparation du collier récepteur À sa sortie d’usine, votre collier récepteur est doté de contacteurs courts. Utilisez les contacteurs longs avec des animaux à poils longs ou épais . Serrez les contacteur s d’un demi-tour avec des pinces après les avoir serrés au préalable à la main ( 2A ). Vérifi ez le ser rage[...]

  • Página 24

    24 www .petsafe.net Mise en marche du collier récepteur: 1. Appuy ez sur l’interr upteur marche/arrêt et maintenez- le enfoncé jusqu’à ce que le voyant du récepteur s’allume et que le collier récepteur émette 5 « bips ». 2. Relâchez l’interr upteur marche/arrêt. Dès que le collier récepteur est en marche, appuyez sur le bouton [...]

  • Página 25

    www .petsafe.net 25 b . Enlevez le collier récepteur de l’animal et coupez le segment qui dépasse. Important: ne coupez pas la partie du collier qui contient l’antenne ! c. Avant de remettre le collier récepteur sur l’animal, brûlez l’extrémité coupée à l’aide d’une fl amme pour en supprimer la bordure coupante. Entretien et ne[...]

  • Página 26

    26 www .petsafe.net Déter minez le niveau de stim ulation le mieux adapté à v otre animal Important: commencez toujours au niveau de stimulation le plus faible pour l’augmenter ensuite. L ’émetteur à distance possède 8 niveaux de stimulation différents. V ous pouvez ainsi sélectionner la stimulation la plus adaptée à votre animal. Dè[...]

  • Página 27

    www .petsafe.net 27 Manuel de dressage Conseils • Il est conseillé de corr iger un comportement indésirable à la fois, ou d’enseigner un seul ordre à la fois. Si vous progressez trop vite dans le dressage, votre animal pourrait être déconcer té. • Soyez cohérent. Envoy ez un seul signal sonore ou une stimulation à v otre animal à ch[...]

  • Página 28

    28 www .petsafe.net L ’ordre « Ici » 1. Mettez au cou de l’animal un autre collier non métallique P AR-DESSUS le collier récepteur et fi xez-y une laisse de 3 mètres. Remarque: veillez à ce que le collier supplémentaire n’exerce pas de pression sur les contacteurs. 2. T enez la laisse d’une main et l’émetteur à distance de l’a[...]

  • Página 29

    www .petsafe.net 29 L ’ordre « Pas bouger » 1. Mettez au cou de l’animal un autre collier non métallique P AR-DESSUS le collier récepteur et fi xez-y une laisse de 3 mètres. Remarque: veillez à ce que le collier supplémentaire n’ex erce pas de pression sur les contacteurs. 2. Repérez clairement l’endroit où vous voulez que v otre [...]

  • Página 30

    30 www .petsafe.net Cor r iger des compor tements indésirables Il fait des bonds Il est fréquent que les animaux sautent pour attirer l’attention. Si vous ne voulez pas qu’il saute sur vous, alor s il est déconseillé de laisser vos amis ou d’autres membres de v otre famille encourager ce type de compor tement. Dès lors, lorsque votre ani[...]

  • Página 31

    www .petsafe.net 31 ____________________________________________________________________ Il se lance dans des courses poursuites La course pour suite est un comportement instinctif stimulé par les objets mobiles. Certains chiens sont particulièrement désireux de se lancer dans des cour ses effrénées qui les mettent en danger et vous prennent a[...]

  • Página 32

    32 www .petsafe.net Aboiements excessifs L ’aboiement est un compor tement instinctif du chien. Il est impossible de l’empêcher complètement d’aboy er, mais vous pouv ez lui apprendre à se tenir tranquille lorsque vous le lui ordonnez. Remarque : cette démarche ne sera effi cace que lorsque vous êtes chez vous a vec votre chien. 1. Sél[...]

  • Página 33

    www .petsafe.net 33 Résolution de prob lèmes Les réponses à ces questions devraient vous aider à résoudre tout problème que v ous seriez susceptible de rencontrer avec ce système. Si tel n’est pas le cas, contactez notre service clientèle ou consultez notre site Internet à l’adresse suivante: www .petsafe.net. Mon animal ne réagit pa[...]

  • Página 34

    34 www .petsafe.net Conditions d’utilisation et limita tion de responsabilité 1. Conditions d’utilisation Ce produit vous est proposé sous réserve de votre acceptation inconditionnelle quant aux termes, conditions et avis contenus dans les présentes. T oute utilisation de ce produit est sous réser ve de votre accepta tion de l’ensemble d[...]

  • Página 35

    www .petsafe.net 35 Nederlands Bedankt dat u gekozen hebt v oor P etSafe ® , het meest verkochte merk van elektronische africhtingsmiddelen ter wereld. Wij willen de veiligheid van uw huisdier garanderen door u de middelen en technieken aan te reiken waarmee u uw huisdier met succes af kunt richten. Als u vragen hebt, neem dan contact op met onze [...]

  • Página 36

    36 www .petsafe.net Onderdelen 1 2 3 4 5 6 7 8 P e t S a f e ® PT - 40 0 Tr a i n er O p e r a tin g a n d T ra i n in g Gu i d e P le a s e re a d th is e n ti re g u id e b e f or e be g i n n i n g Afstandszender LDT -433 halsbandontvanger BDT -433 halsbandontvanger Garantiekaar t Wa r ranty Bedienings- en trainingshandleiding Oplaadadapter 1 2[...]

  • Página 37

    www .petsafe.net 37 Belang r ijke defi nities Afstandszender : stuur t het radiosignaal naar de halsbandontvanger . Is waterbestendig. Indicatorlampje zender : geeft aan da t een knop is ingedrukt en dient ook als indicator om aan te geven da t de batterij bijna leeg is. Intensiteitsknop : v erschaft de mogelijkheid meerdere stimulanssterkten te r[...]

  • Página 38

    38 www .petsafe.net Handleiding Klaar maken van de afstandszender Laad de afstandszender 1. Hef de rubberen klep op die de laadaansluiting van de afstandszender beschermt. 2. Sluit de lader aan op de laadaansluiting van de afstandszender. 3. Steek de stekker van de lader in een standaard wandcontactdoos. 4. Laad de afstandszender gedurende 24 uur w[...]

  • Página 39

    www .petsafe.net 39 Klaar maken van de halsbandontv anger Uw halsbandontvanger wordt gelev erd met korte contactpunten gemonteerd. Gebruik de lange contactpunten voor huisdieren met lang of dik haar . Span de contactpunten met een tang een halv e slag meer dan vinger vast aan ( 2A ). Controleer wekelijks of de contactpunten vastzitten. Inbrengen en[...]

  • Página 40

    40 www .petsafe.net Zo zet u de halsbandontvanger aan: 1. Houd de Aan/uit-knop ingedrukt totdat het indicatorlampje v an de ontvanger gaat branden en de halsbandontvanger 5 keer piept. 2. Laat de Aan/uit-knop los. Nadat de halsbandontvanger aan staat, dr ukt u op de zijknop van de afstandszender . De halsbandontvanger dient zo lang te piepen als de[...]

  • Página 41

    www .petsafe.net 41 b . Neem de halsbandontv anger van uw huisdier en knip het overtollige deel af . Belangrijk: knip het deel van de halsband met de antenne niet af. c. V oordat u de halsbandontvanger weer o p uw huisdier aanbrengt, dicht u de rand v an de afgesneden halsband af door een vlam bij de gerafelde rand te houden. V erzorg ing en reinig[...]

  • Página 42

    42 www .petsafe.net Zoek het beste stimulansniv eau v oor uw huisdier Belangr ijk: star t altijd op het laagste stimulansniveau en ga zo omhoog. De Remote T rainer heeft 8 verschillende stimulansniveaus. Zo kunt u de stimulans kiezen die het best is voor uw huisdier . Nadat u de halsbandontvanger op uw huisdier hebt aangebracht, zoekt u het beste s[...]

  • Página 43

    www .petsafe.net 43 Afr ichtingsg ids Algemene tips • Elimineer één slecht gedrag of leer één gehoorzaamheidsbevel per keer . Als u te snel gaat met de africhting , kan uw huisdier verward raken. • W ees consequent. Geef uw huisdier een geluidssignaal of stimulans bij elk slecht gedrag. • Corr igeer uw huisdier niet teveel. Probeer zo wei[...]

  • Página 44

    44 www .petsafe.net Het bevel “hier” 1. Breng een afzonderlijke, niet-metalen halsband aan op de nek van uw huisdier BO VEN de halsbandontvanger en bevestig een lijn v an 3 meter. Opmerking: zorg er voor dat de extra halsband g een dr uk uitoefent op de contactpunten. 2. Houd uw lijn in een hand en de afstandszender in de andere hand. 3. W acht[...]

  • Página 45

    www .petsafe.net 45 Het bevel “blijf ” 1. Breng een afzonderlijke, niet-metalen halsband aan op de nek v an uw huisdier BOVEN de halsbandontvanger en bevestig een lijn v an 3 meter. Opmerking: zorg er voor dat de extra halsband g een dr uk uitoefent op de contactpunten. 2. Bepaal waar u uw huisdier wilt doen zitten door zijn kussen of een groot[...]

  • Página 46

    46 www .petsafe.net Elimineren van ongew enst gedrag Opspringen Huisdieren springen gewoonlijk op om de aandacht te krijgen. Als u niet wilt dat uw huisdier tegen u opspr ingt, mogen vrienden of leden van de familie dit gedrag niet aanmoedigen. Dit betekent dat, iedere keer dat uw huisdier tegen iemand opspringt, hij moet w orden berispt of gewezen[...]

  • Página 47

    www .petsafe.net 47 ____________________________________________________________________ Jagen Jagen is een instinctief gedrag dat w ordt gestimuleerd door bewegende v oorwerpen. Bepaalde huisdieren hebben een zeer sterk verlangen om te jagen. Dit kan hen in gevaar brengen en u machteloos laten. Laa t uw huisdier nooit van zijn lijn of uit een inge[...]

  • Página 48

    48 www .petsafe.net Buitensporig blaffen Blaffen is een instinctief gedrag voor huisdieren. Het is onmogelijk om uw huisdier volledig het blaffen af te leren, maar u kunt hem leren om stil te zijn wanneer u hem een bevel geeft. Opmerking: dit is alleen effectief wanneer u thuis bent met uw huisdier . 1. Kies het herkenningsniveau van uw huisdier . [...]

  • Página 49

    www .petsafe.net 49 F outopspor ing De antwoorden op deze vragen helpen u om problemen die u hebt met dit systeem op te lossen. Als het probleem niet wordt opgelost, dient u contact op te nemen met de klantendienst of bezoek onze website (www . petsafe.net). Mijn huisdier reageert niet wanneer ik een knop indruk. • Controleer of de halsbandontvan[...]

  • Página 50

    50 www .petsafe.net Gebr uiksvoorw aarden en aansprakelijkheidsbeperking 1. Gebruiksvoorwaarden Dit product wordt aan u aangeboden op v oorwaarde dat u de voorw aarden en waarschuwingen ver vat in dit document aanvaardt. Het gebr uik van dit product impliceert de aanvaarding van alle dergelijke v oorwaarden en waarschuwingen. 2. Geschikt gebruik Di[...]

  • Página 51

    www .petsafe.net 51 Español Gracias por confi ar en P etSafe ® , la marca de adiestradores electrónicos más v endida del mundo . Nuestra misión es garantizar la seguridad de su mascota proporcionándole a usted las herramientas y las técnicas que le per miten adiestrar con éxito a su mascota. Si tiene cualquier duda, por f avor, póngase en[...]

  • Página 52

    52 www .petsafe.net Componentes 1 2 3 4 5 6 7 8 P et S af e ® PT - 4 00 Tr a i n er O per a ti ng a n d T ra i ning G uid e Pl e a s e r e a d t h i s e n ti re g u i d e b e f o r e b e g i n n i ng T ransmisor Collar receptor LDT -433 Collar receptor BDT -433 T arjeta de garantía W ar ranty Manual de instrucciones de uso y de adiestramiento Ada[...]

  • Página 53

    www .petsafe.net 53 Defi niciones básicas T ransmisor : en vía una señal de radio al collar receptor . Es estanco. Luz indicadora del transmisor : señala que se está pulsando algún botón. T ambién funciona como indicador de pila con poca carga. Selector de intensidad : pro v ee varios niveles de estimulación que permiten ajustarla al car?[...]

  • Página 54

    54 www .petsafe.net Instr ucciones de uso Prepare el transmisor Recarga del transmisor 1. Quite la tapa de goma protectora de la toma de carga del transmisor. 2. Conecte el cargador al transmisor en la toma de carga. 3. Enchufe el cargador en una toma con v encional de pared. 4. La primera vez que recargue el transmisor, déjelo recargando por 24 h[...]

  • Página 55

    www .petsafe.net 55 Prepare el collar receptor El collar receptor lleva instalados dos puntos de contacto cortos. Si su mascota tiene pelaje gr ueso o largo, utilice los puntos de contacto largos. Una v ez haya apretado los puntos de contacto con la mano, utilice unos alicates para apretarlos una media vuelta más ( 2A ). Compruebe semanalmente que[...]

  • Página 56

    56 www .petsafe.net Activación del collar receptor: 1. Mantenga pulsado el botón On/Off hasta que la luz indicadora del receptor se encienda y el collar receptor emita 5 pitidos. 2. Suelte el botón On/Off . Con el collar receptor activado, pulse el botón lateral del transmisor. El collar receptor debería emitir un pitido mientras mantenga puls[...]

  • Página 57

    www .petsafe.net 57 b . Quítele el collar receptor y corte el sobrante. Importante: no corte la par te del collar que aloja la antena. c. Antes de ponerle de nuevo el collar, pase una llama por el borde del extremo cortado para evitar que se deshilache. Cuidado y limpieza Para la comodidad, segur idad y efi cacia de este producto, asegúrese de v[...]

  • Página 58

    58 www .petsafe.net Deter mine el nivel de estim ulación adecuado para su mascota Importante: empiece siempre por el nivel de estimulación más bajo y auméntelo gradualmente. Este sistema de adiestramiento a distancia dispone de 8 niveles de estimulación. Así, siempre podrá seleccionar el nivel de estimulación más adecuado para su mascota E[...]

  • Página 59

    www .petsafe.net 59 Manual de adiestramiento Consejos • Enseñe a su mascota una instrucción por vez, asimismo tra te de correg ir un mal comportamiento por vez. Si trata de av anzar muy rápido con el adiestramiento es muy posible que su mascota se desoriente. • Sea coherente. Envíe una señal acústica o un estímulo ante cada comportamient[...]

  • Página 60

    60 www .petsafe.net La orden “V en aquí” 1. Coloque otro collar (no metálico) a la mascota de manera que quede por ENCIMA del collar receptor. Ate a este nuevo collar una correa de 3 metros. Nota: asegúrese de que el collar adicional no presiona los puntos de contacto . 2. Sujete la correa con una mano y el transmisor con la otra. 3. Espere [...]

  • Página 61

    www .petsafe.net 61 La orden “Quieto” 1. Coloque a su mascota otro collar (no metálico) de manera que quede por ENCIMA del collar receptor. Ate a este nuevo collar una correa de 3 metros. Nota: asegúrese de que el collar adicional no presione los puntos de contacto . 2. Identifi que visualmente dónde quiere que se siente la mascota. P ara e[...]

  • Página 62

    62 www .petsafe.net Elimine el compor tamiento no deseado Saltos Las mascotas suelen saltar para llamar la atención. Si no quiere que su mascota salte sobre usted, entonces sus amistades o familiares no deben estimular este compor tamiento . Esto signifi ca que deben regañar a su mascota cada vez que salte sobre alguien, o debe darle una orden q[...]

  • Página 63

    www .petsafe.net 63 ____________________________________________________________________ P er secución Las mascotas persiguen instintivamente cualquier objeto en movimiento . El instinto de persecución es especialmente fuerte en algunos per ros, lo que puede hacer que se coloquen en situaciones peligrosas que usted no pueda resolver . Nunca llev [...]

  • Página 64

    64 www .petsafe.net Control de los ladridos Los perros ladran instintivamente. Es imposible adiestrar a un perro para que no ladre nunca, pero sí puede enseñarle a no ladrar cuando le dé la orden apropiada. Nota: esto sólo será efectivo cuando esté en casa con su per ro . 1. Seleccione el nivel de respuesta de su perro . 2. Cree una situació[...]

  • Página 65

    www .petsafe.net 65 Resolución de prob lemas Seguramente las respuestas a estas preguntas resuelvan cualquier tipo de problema que tenga con este equipo . Si no es así, por favor, póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente o visite nuestra web: www .petsafe.net. Mi perro no reacciona cuando pulso uno de los botones. • Compr[...]

  • Página 66

    66 www .petsafe.net Condiciones de uso y responsabilidad legal 1. Condiciones de uso Este producto se ofrece sujeto a la aceptación por parte del cliente de todos los tér minos, condiciones y advertencias que se exponen en este folleto, sin modifi cación alguna. La utilización de este producto está sujeta a la aceptación de tales términos, [...]

  • Página 67

    www .petsafe.net 67 Deutsch Wir möchten uns für Ihren Kauf eines P etSafe ® Produkts bedanken, der w eltweit meistverkauften Marke elektronischer Ausbildungshilfen. Wir haben es uns zum Ziel gesetzt, die Sicherheit Ihres Hundes zu gewährleisten, indem wir Ihnen Hilfsmittel und V orgehensw eisen zur erfolgreichen Ausbildung Ihres Tieres zur V er[...]

  • Página 68

    68 www .petsafe.net Komponenten 1 2 3 4 5 6 7 8 P e t S a f e ® PT - 40 0 Tr a i n er O p e r a tin g a n d T ra i n in g Gu i d e P le a s e re a d th is e n ti re g u id e b e f or e be g i n n i n g Funksender LDT -433 Empfängerhalsband BDT -433 Empfängerhalsband Garantiekar te Wa r ranty Betriebs- und T rainingsanleitung Ladeadapter 1 2 3 4 [...]

  • Página 69

    www .petsafe.net 69 Wichtige Defi nitionen Funksender : Sendet das Funksignal an das Empfängerhalsband. Er ist w asserfest. Kontrollleuchte des Senders : Zeigt an, dass eine T aste gedrückt ist, und dient gleichzeitig als Anzeige für niedr igen Batteriestand. Intensitätsdrehregler : Bietet mehrere Stromreizstufen, damit Sie den für das T empe[...]

  • Página 70

    70 www .petsafe.net Betr iebsanleitung V orbereitung des Funksenders Aufl aden des Funksenders 1. Nehmen Sie die Gummischutzkappe über der Ladebuchse des Funksenders ab. 2. Schließen Sie das Ladegerät an die Ladebuchse des Funksenders an. 3. Schließen Sie das Ladegerät an eine Standardwandsteckdose an. 4. Laden Sie den Funksender beim ersten [...]

  • Página 71

    www .petsafe.net 71 V orbereitung des Empfängerhalsbands Das Empfängerhalsband ist werksseitig mit kurzen Kontaktstiften ausgestattet. Benutzen Sie die langen Kontaktstifte für Hunde mit langem oder dichtem Fell. Ziehen Sie die Kontaktstifte mit einer Zange eine halbe Umdrehung über den Punkt hinaus fest, bis zu dem Sie sie mit der Hand schraub[...]

  • Página 72

    72 www .petsafe.net Einschalten des Empfängerhalsbands: 1. Drücken Sie die Ein/Aus-T aste, bis die Kontrollleuchte des Empfängers aufl euchtet und das Empfängerhalsband 5 Mal piept. 2. Lassen Sie die Ein/Aus-T aste los. Nachdem das Empfängerhalsband eingeschaltet ist, drücken Sie die Seitentaste am Funksender. Das Empfängerhalsband sollte s[...]

  • Página 73

    www .petsafe.net 73 b . Nehmen Sie Ihrem Hund das Halsband ab und schneiden Sie das überstehende Stück ab. Wichtig: Schneiden Sie nicht das Stück des Halsbands ab, in dem sich die Antenne befi ndet. c. Bevor Sie das Empfängerhalsband wieder anlegen, versiegeln Sie die Kanten des Halsbands, indem Sie mit einer Flamme entlang der ausgefransten K[...]

  • Página 74

    74 www .petsafe.net Bestimmung der idealen Reizstufe für Ihren Hund Wichtig: Beginnen Sie stets mit der niedr igsten Stufe und arbeiten Sie sich nach oben vor . Der Ferntrainer besitzt acht verschiedene Reizstufen, was Ihnen ermöglicht, die für Ihr Tier am besten geeignete Intensität des Reizimpulses zu wählen. Nachdem Sie Ihrem Tier das Empf?[...]

  • Página 75

    www .petsafe.net 75 T rainingsanleitung Allgemeine Tipps • Sie sollten Ihrem Hund jeweils immer nur ein F ehlverhalten abgewöhnen bzw . ihm jew eils nur einen Befehl beibringen. W enn bei der Ausbildung zu schnell v orgegangen wird, kann dies Ihren Hund verwirren. • Seien Sie konsequent. Ihr Hund muss jedes Mal bei einem Fehlv erhalten ein T o[...]

  • Página 76

    76 www .petsafe.net 3. W enn Ihr Tier nach dem T onsignal und dem gesprochenen „Sitz“-Befehl zuverlässig die „Sitz“-P osition einnimmt, ist das T raining abgeschlossen. Entlassen Sie den Hund aus der „Sitz“-Position und loben Sie ihn. W enn dies nicht der Fall ist, gehen Sie zu Schritt 4 über. 4. Halten Sie die Leine und den Funksende[...]

  • Página 77

    www .petsafe.net 77 Der „Bleib“-Befehl 1. Legen Sie Ihrem Hund ein zweites, nicht-metallisches Halsband (OBERHALB des Empfängerhalsbands) an und befestigen Sie eine 3 Meter lange Leine daran. Hinweis: Achten Sie dar auf, dass das zweite Halsband nicht auf die Kontaktstifte drückt. 2. Zeigen Sie Ihrem Hund genau, w o er sitzen bleiben soll, in[...]

  • Página 78

    78 www .petsafe.net Abtrainieren v on unerwünschten V erhaltens weisen Hochspringen Hunde springen typischerweise an Menschen hoch, um Aufmerksamkeit zu erhalten. W enn Sie nicht möchten, dass Ihr Hund an Ihnen hochspringt, sollten auch Freunde und F amilienmitglieder dieses V erhalten nicht fördern. Dies erfordert, dass Sie Ihren Hund jedes Mal[...]

  • Página 79

    www .petsafe.net 79 ____________________________________________________________________ Jagen Jagen ist ein instinktiv es V erhalten, das von sich bew egenden Objekten ausgelöst wird. Manche Hunde haben einen besonders starken Drang zu jagen, der sie in Gefahr bringen kann, während Sie hilfl os zusehen müssen. Lassen Sie Ihren Hund niemals von[...]

  • Página 80

    80 www .petsafe.net Über mäßiges Bellen Das Bellen ist ein instinktives V erhalten für Hunde. Es ist unmöglich, Ihren Hund vollständig vom Bellen abzuhalten, aber Sie können ihn lehren still zu sein, w enn Sie ihm einen Befehl erteilen. Hinweis: Dies wirkt nur , wenn Sie mit Ihrem Hund zu Hause sind. 1. Wählen Sie die Reizschwelle Ihres Hun[...]

  • Página 81

    www .petsafe.net 81 F ehlerbehebung Die Antworten auf diese Fragen sollten Ihnen bei der Lösung von Problemen mit diesem System weiterhelfen. W enn dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstzentrum oder besuchen Sie unsere W ebsite unter www .petsafe.net. Mein Hund reagier t nicht, wenn ich eine T aste betätige. • Übe[...]

  • Página 82

    82 www .petsafe.net Nutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung 1. Nutzungsbedingungen Dieses Produkt wird Ihnen unter der Bedingung angeboten, dass Sie die hierin enthaltenen Bedingungen, Konditionen und Hinweise ohne Änderung akzeptieren. Die V erwendung dieses Produkts setzt die Annahme all dieser Bedingungen, Konditionen und Hinweise voraus [...]

  • Página 83

    www .petsafe.net 83 Italiano Grazie per av er scelto P etSafe ® , la migliore marca al mondo di soluzioni elettroniche per l’addestramento . Il nostro obiettiv o è quello di assicurare la sicurezza del vostro animale for nendovi gli strumenti e le tecniche che vi consentono di addestrare il vostro cane con successo . Qualora a v este delle doma[...]

  • Página 84

    84 www .petsafe.net Componenti 1 2 3 4 5 6 7 8 P et S af e ® PT - 4 00 Tr a i n er O per a ti ng a n d T ra i ning G uid e Pl e a s e r e a d th is e n ti re g u i d e b e f o r e b e g i n n ing T rasmettitore a distanza Collare ricevitore LDT -433 Collare ricevitore BDT -433 Cer tificato di garanzia W ar ranty Guida all’uso e all’addestramen[...]

  • Página 85

    www .petsafe.net 85 Defi nizioni chiav e T rasmettitore a distanza : trasmette il segnale radio al Collare ricevitore. È impermeabile. Indicatore luminoso del trasmettitore : indica che il pulsante è premuto e funge anche da indica tore di batteria scarica. Regolatore di intensità : prev ede liv elli multipli di stimolazione consentendo di adeg[...]

  • Página 86

    86 www .petsafe.net Guida all’uso Preparazione del T rasmettitore a distanza Caricamento del T rasmettitore a distanza 1. Sollevare il coperchio in gomma che protegge la presa di carica del T rasmettitore a distanza. 2. Collegare il caricatore alla presa di carica del T rasmettitore a distanza. 3. Collegare il caricatore ad una presa di corrente [...]

  • Página 87

    www .petsafe.net 87 Preparazione del Collare r icevitore Nel Collare ricevitore sono g ià stati installati dei Punti di contatto corti. Usare i Punti di contatto lunghi per animali a pelo lungo o folto . Dopo aver stretto i Punti di contatto manualmente, usare una pinza per stringerli ulter iormente di un mezzo g iro ( 2A ). Controllare questo par[...]

  • Página 88

    88 www .petsafe.net P er accendere il Collare r icevitore: 1. Premere il pulsante on/off e tenerlo premuto fi no a che l’indicatore luminoso del ricevitore non si accende e il Collare ricevitore non emette un beep per 5 volte. 2. Rilasciare il pulsante on/off . Una volta acceso il Collare ricevitore, premere il pulsante laterale del T rasmettito[...]

  • Página 89

    www .petsafe.net 89 b . Rimuo vere il Collare ricevitore dal collo dell’animale e tagliare la parte in eccesso. Importante: non tagliare la parte del collare con l’antenna. c. Prima di r imettere il Collare ricevitore al l’animale, con una fi amma defi nire il bordo del collare dalla parte dove avete pra tica to il taglio . Cura e pulizia P[...]

  • Página 90

    90 www .petsafe.net Individuare il migliore liv ello di stimolazione per l’animale Importante: cominciare sempre dal livello di stimolazione più basso per poi aumentarlo gradualmente. Il sistema d’addestramento a distanza ha 8 diversi livelli di stimolazione. Ciò consente di scegliere la stimolazione che più si addice al vostro cane. Una vol[...]

  • Página 91

    www .petsafe.net 91 Guida all’addestramento Consigli generali • Eliminate un cattiv o compor tamento o insegnate un comando di obbedienza alla volta. Se procederete troppo velocemente nell’addestramento , rischierete di confondere l’animale. • Siate coerenti. Prevedete un segnale acustico o una stimolazione per ciascun cattiv o comportame[...]

  • Página 92

    92 www .petsafe.net al Passo 4. 4. T enete il guinzaglio e il T rasmettitore a distanza in una mano . Premete il pulsante superiore e tenetelo premuto per inviare un segnale acustico e una simulazione al v ostro animale mentre dite “Seduto” e, se necessario, usate la mano libera per guidare l’animale nella posizione di “seduto”. Rilascia [...]

  • Página 93

    www .petsafe.net 93 Il Comando “A cuccia” 1. Mettete un collare separato non metallico intorno al collo del cane AL DI SOPRA del Collare ricevitore e attaccate un guinzaglio di 3 metri. Nota: accertatevi che l’altro collare non eserciti pressione sui Punti di contatto . 2. Identifi cate in modo visivo il punto in cui desiderate che l’anima[...]

  • Página 94

    94 www .petsafe.net Eliminare i compor tamenti indesiderati Saltare È tipico dei cani saltare addosso per attirare l’attenzione. Se non volete che il vostro cane vi salti addosso, amici e familiar i non dovrebbero incoraggiare tale comportamento. Ciò signifi ca che ogni volta che l’animale salta addosso a qualcuno, va r improv erato o portat[...]

  • Página 95

    www .petsafe.net 95 ____________________________________________________________________ Inseguimento L ’inseguimento è un compor tamento istintivo stimolato dagli oggetti in movimento . Alcuni cani provano un desiderio di r incorrere par ticolarmente for te che potrebbe metterli in situazioni di per icolo senza che voi possiate aiutarli. Non la[...]

  • Página 96

    96 www .petsafe.net Eccessivo ab baiamento L ’abbaiare costituisce un compor tamento istintivo per i cani. È impossibile far smettere al cane di abbaiare del tutto, ma gli si può insegnare a stare in silenzio quando gli viene dato un comando. Nota: questo comando sarà effi cace solo quando sarete a casa con il cane . 1. Scegliete il livello d[...]

  • Página 97

    www .petsafe.net 97 Risoluzione dei guasti Le risposte a queste domande dovrebbero aiutar vi a risolvere qualsiasi problema dov este incontrare con il sistema. Qualora così non fosse, vi in vitiamo a contattare il Centro Assistenza Clienti o a visitare il sito web all’indirizzo www .petsafe.net. Cosa fare se l’animale non risponde quando si pr[...]

  • Página 98

    98 www .petsafe.net T er mini di utilizzo e limitazione della responsabilità 1. T er mini di utilizzo Questo prodotto Le viene offerto soggetto ad accettazione da par te Sua senza modifi ca dei ter mini, delle condizioni e degli avvisi contenuti nel presente documento . L ’utilizzo del prodotto implica l’accettazione di tutti i relativi termi[...]

  • Página 99

    www .petsafe.net 99[...]

  • Página 100

    Radio Systems Corporation 10427 Electric A venue Knoxville, TN 37932 (865) 777-5404 www .petsafe.net 400-705-20/1 ©Copyright 2006, Radio Systems Corporation[...]