Petsafe HBK11-11926 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Petsafe HBK11-11926. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPetsafe HBK11-11926 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Petsafe HBK11-11926 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Petsafe HBK11-11926, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Petsafe HBK11-11926 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Petsafe HBK11-11926
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Petsafe HBK11-11926
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Petsafe HBK11-11926
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Petsafe HBK11-11926 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Petsafe HBK11-11926 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Petsafe na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Petsafe HBK11-11926, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Petsafe HBK11-11926, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Petsafe HBK11-11926. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    P etSafe ® Do-It-Y our self Dog Kennel Assemb ly Instr uctions Instr uctions de montage Instr ucciones de ar mado Please read this entire guide before assemb ly . V euillez lire l'intég ralité de ce guide a vant de procéder au montage. Sír v ase leer esta guía completa antes de comenzar el ar mado . HBK11-11926 Dog K ennel 10 ft. (W) x 1[...]

  • Página 2

    2 U .S. Customer Care Center 1-888-632-4453 Important Safety Information Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. W ARNING indicates a hazardous situa[...]

  • Página 3

    www .petsafe.net 3 Thank you for choosing P etSafe ® . Our mission is to be the most tr usted brand in the pet ownership exper ience. W e want to ensure y our pet’ s safety by pro viding you with the tools and techniques to successfully train your pet. If you hav e an y questions, please contact the Customer Care Center at 1-888-632-4453 or visi[...]

  • Página 4

    4 U .S. Customer Care Center 1-888-632-4453 Components T ools Needed • ½ inch wrench • Pliers • T ape Measure • Glov es Approxima te assembly time: 1 hour Kennel installation help: www .petsafe.net/fence Gate Gate Latch Clip 20 pcs. Tie Wires (100 pcs.) Male Hinge 2 pcs. F emale Hinge 2 pcs. T ension Rods 4 pcs. 5 / 16 x 2 inch[...]

  • Página 5

    www .petsafe.net 5 Connect the Bottom Frame Impor tant: Assemble on a lev el surf ace. Gather (Quantity): • (4) Cor ner Connectors • (4) T ube A • (4) T ube B 1 . Beg in at an y cor ner. Assemble corner connector to tube B . Press button on connector and inser t into tube ensuring that the hole in the tube lines up with the button on[...]

  • Página 6

    6 U .S. Customer Care Center 1-888-632-4453 Install the Ga te Gather (Quantity): • (2) Male and F emale Hinges • (4) Carr iage Bolts and Nuts • Gate • Gate Latch 1 . Install the upper female hinge below the upper most gate clip ( 4A ). 2 . Install the lower female hinge directly abo ve the bottom ga te clip ( 4B ) . 3 . P ositio[...]

  • Página 7

    www .petsafe.net 7 Add F ence F abr ic Gather (Quantity): • (5) Clips • P ackage of Tie Wires • Roll of Chain Link F abr ic 1 . Unpack the chain link fabr ic rolls. Remo ve all binding materials. 2 . Spread one chain link fabr ic roll flat on a lev el surf ace. Inspect that the wire ends are closed and tangle free ( 5A ) . 3 . Inser[...]

  • Página 8

    8 U .S. Customer Care Center 1-888-632-4453 Cut the F abr ic Gather (Quantity): • (5) Clips • (1) T ension rod 1 . Stretch the f abric as tightly as possible to the cor ner post and select a fabr ic wire to cut, allowing 4 inches (10 cm) for the tension rod and clips ( 6A ) . 2 . Cut the f abric by holding the f abric loosely while you sp[...]

  • Página 9

    www .petsafe.net 9 Getting y our Dog Comfor table in his Kennel A bit of effor t on your part can go a long way to ensure your dog adjusts w ell to his new kennel. T aking the time to introduce your dog to life in the kennel will lead to a better experience for both you and y our pet. Y our neighbors may be much happier too! Kennel familiar ization[...]

  • Página 10

    10 U .S. Customer Care Center 1-888-632-4453 Customer Care Inter na tional US and Canada - T el: 888-632-4453 Monday - Friday 8 AM - 8 PM / Saturda y 9 AM – 5 PM Australia - T el: 1800 786 608 Monday - Friday 9 AM - 5 PM New Zealand - T el: 0800 543 054 Monday - Friday 12 PM - 7 PM This product has the benefit of a limited manufacturer’ s warr[...]

  • Página 11

    www .petsafe.net 11 Importante information de sécurité Explication des mots et symboles d'attention utilisés dans ce guide. V oici le symbole de sécurité. Il est utilisé pour indiquer une situation potentiellement dangereuse pouvant engandrer des blessures corporelles. Suivez toutes les directives de sécurité suivant ce symbolean[...]

  • Página 12

    12 Ser vice à la clientèle aux États-Unis 1-888-632-4453 Merci d'av oir choisi P etSafe ® . Notre mission est d'être la marque de confiance pour les propr iétaires d'animaux de compagnie. Nous désirons nous assurer de la sécurité de votre animal de compagnie en v ous four nissant des outils et techniques pour vous aider à [...]

  • Página 13

    www .petsafe.net 13 Contenu de l'ensemb le Outils nécessaires • Clé de ½ pouce • Pinces • Ruban á mesurer • Gants T emps approximatif pour l'assemb lage : 1 heure Aide pour l'installation du chenil : www .petsafe.net/fence Ba rr ière Ve rrou de barr ière Attache 20 pces. Fil d'attaches (100 pces.) Tr in[...]

  • Página 14

    14 Centro de atención al cliente en EE.UU . 1-888-632-4453 Connecter le cadre infér ieur Impor tant : Assemblez sur une surface au niveau. Matériel (quantité) : • 4 connecteurs de coin • 4 tubes A • 4 tubes B 1 . V ous pouvez commencer à n'importe quel coin. Assemblez le connecteur de coin au tube B . Appuyez sur le bouton [...]

  • Página 15

    www .petsafe.net 15 Installez la bar r ière Matériel (quantité) : • 2 char nières mâle et femelle • 4 boulons de carrosser ie et écrous • Barr ière • V er rou de barr ière 1 . Installez la char nière femelle supér ieure en dessous de l'attache de barrière la plus haute ( 4A ). 2 . Installez la char nière femelle[...]

  • Página 16

    16 Ser vice à la clientèle aux États-Unis 1-888-632-4453 Ajoutez le g r illage à la clôture Matériel (quantité) : • 5 agrafes • P aquet de fils d'attache • Rouleau de gr illage à mailles losangées 1 . Désemballez les rouleaux de gr illage à mailles losangées. Retirez toutes les cour roies de retenue. 2 . Étendez un[...]

  • Página 17

    www .petsafe.net 17 Coupez le g r illage Matériel (quantité) : • 5 agrafes • 1 tringle de tension 1 . Étirez le g rillage aussi ser ré que possible jusqu'au poteau de coin et choisissez le fil de gr illage à couper en prenant soin de laisser 10.16 cm (4 pouces) pour la tringle de tension et les attaches ( 6A ) . 2 . Coupez le g[...]

  • Página 18

    18 Ser vice à la clientèle aux États-Unis 1-888-632-4453 Comment rendre v otre chien confor tab le dans son chenil Un petit effor t de votre part peut f aire beaucoup pour s'assurer que votre chien s'adapte bien à son nouv eau chenil. Prendre le temps de présenter la vie de chenil à votre chien mènera à une expérience plus agréa[...]

  • Página 19

    www .petsafe.net 19 Ser vice à la clientèle inter nationale États-Unis et Canada - Tél. : 888-632-4453 Du lundi au vendredi de 8h00 à 20h00 / Samedi de 9h00 à 17h00 Australie - Tél. : 1800 786 608 Du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 Nouvelle Zélande - Tél. : 0800 543 054 Du lundi au vendredi de 12h00 à 19h00 Ce produit possède une gara[...]

  • Página 20

    20 Centro de atención al cliente en EE.UU . 1-888-632-4453 Información importante sobre seguridad Explicación de símbolos y palabras que requieren atención y se utilizan en esta guía. Este es el símbolo de alerta. Se utiliza para advertir al usuario sobre posibles lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que aparecen jun[...]

  • Página 21

    www .petsafe.net 21 Gracias por eleg ir a P etsafe ® . Nuestra misión es ser la marca en la que más confíen los dueños de mascotas . Deseamos garantizar la segur idad de su mascota ofreciéndole las her ramientas y técnicas que necesita para adiestrarla correctamente. Si desea realizar cualquier consulta, comuníquese con el Centro de atenci?[...]

  • Página 22

    22 Centro de atención al cliente en EE.UU . 1-888-632-4453 Componentes Her ramientas necesar ias • Llav e de ½ pulgada • Alicates • Cinta métrica • Guantes Tiempo aproximado de armado: 1 hora A yuda en línea para ar mar el canil: www .petsafe.net/fence Puer ta Pasador de la puer ta Abrazadera 20 piezas. Precintos (100 piezas[...]

  • Página 23

    www .petsafe.net 23 Cómo ar mar la estr uctura infer ior Impor tante: T rabaje sobre una superficie unifor me. Separe (cantidad): • (4) Esquineros • (4) Caños A • (4) Caños B 1 . Comience con cualquier esquina. Encastre el esquinero en el caño B . Presione el botón del conector e introduzca el conector en el caño y asegúrese [...]

  • Página 24

    24 Centro de atención al cliente en EE.UU . 1-888-632-4453 Cómo colocar la puer ta Separe (cantidad): • (2) Bisagras macho y hembra • (4) T or nillos car ruaje con tuercas • Puer ta • P asador de la puer ta 1 . Ajuste la bisag ra hembra superior debajo de la abrazadera super ior de la puer ta ( 4A ). 2 . Ajuste la bisag ra hem[...]

  • Página 25

    www .petsafe.net 25 Cómo colocar la malla metálica Separe (cantidad): • (5) Abrazaderas • P aquete de precintos • Rollo de malla metálica 1 . Extraiga los rollos de malla metálica. Quite todas las uniones. 2 . Extienda uno de los rollos de malla metálica sobre una superficie plana. V er ifique que los extremos de los alambres [...]

  • Página 26

    26 Centro de atención al cliente en EE.UU . 1-888-632-4453 Cómo cor tar la malla metálica Separe (cantidad): • (5) Abrazaderas • (1) V ar illa de tensión 1 . Estire la malla metálica lo más fir memente posible hasta llegar al poste de la esquina y decida el lugar dónde desea cor tarla; deje 10 cm (4 pulgadas) para la varilla de te[...]

  • Página 27

    www .petsafe.net 27 Cómo a yudar a que su per ro esté cómodo en el canil Un poco de esfuerzo de su par te puede ayudar enormemente a que su per ro se adapte bien a su nuev o lugar. Esta puede ser una experiencia positiva tanto para usted como para su per ro si se toma el tiempo necesario para mostrarle a su mascota cómo será la vida en su nuev[...]

  • Página 28

    Centro inter nacional de a tención al cliente Estados Unidos de América y Canadá - T el.: 888-632-4453 Lunes a vier nes, de 8:00 a.m. a 8:00 p .m. y sábados, de 9:00 a.m. a 5 p .m. Australia - T el.: 1800 786 608 Lunes a vier nes, de 9:00 a.m. a 5:00 p .m. Nueva Zelanda - T el.: 0800 543 054 Lunes a vier nes, de 12:00 p .m. a 7:00 p .m. Este pr[...]