Pella 801U0103 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pella 801U0103. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPella 801U0103 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pella 801U0103 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pella 801U0103, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pella 801U0103 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pella 801U0103
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pella 801U0103
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pella 801U0103
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pella 801U0103 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pella 801U0103 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pella na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pella 801U0103, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pella 801U0103, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pella 801U0103. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Installation Instructions for T ypical Wood F rame Construction. These instructions wer e developed and tested for use with typical wood frame wall construction in a wall system designed to manage water . These instructions ar e not to be used with any other construction method. Installa tion instructions for use with other construction methods, mu[...]

  • Página 2

    C. Cut the water resistive barrier (1C). See page 10 for additional cutting pat terns. D. F old the water r esistive barrier (1D). F old side flaps into the opening and staple to inside wall. F old top flap up and temporarily fasten with flashing tape. E. Apply sill flashing tape #1. Cut a piece of flashing tape 12" longer than the openin[...]

  • Página 3

    A. Install and level shims. Place 1" wide by 1/4" thick shims on the bottom of the opening, 2-1/2" fr om each side, beneath transition bars and mullion joints. K eep shims back 1/2" from interior face of window. Adjust shims as necessary to ensure the sill is level. Once level, at tach shims to prevent movement. Note: Improper p[...]

  • Página 4

    F. Insert the window from the e xterior of the building. Place the bottom of the window on the spacers at the bottom of the opening, then tilt the top into position. C enter the window between the sides of the opening to allow clearance for shimming. Windows with nail fin: Insert one roofing nail in the first hole fr om the corner on each end of[...]

  • Página 5

    A. Units that do not have pre-applied fin corners: Cut four pieces of flashing tape 1-1/2" long. Apply one piece of flashing tape to each end of the sill fin so that it extends 1-1/2" past the end of the sill fin. Apply one piece of flashing tape to the bottom end of each flexible fin, beginning 1-1/2" from the end of the fi[...]

  • Página 6

    D. F old down top flap of water resistive barrier (3D). E. Apply flashing tape to diagonal cuts. Cut pieces of flashing tape at least 1" longer than the diagonal cuts in the water resistive barrier . Apply the tape covering the entire diagonal cut in the water resistive barrier a t both upper corners of the window . If vertical cuts were al[...]

  • Página 7

    4 SECURING THE WINDOW A. Install a #10 x 3-1/2" corrosion resistant wood scr ew into each pre- drilled screw hole. Note: Minimum 1-1/4" embedment into the wall framing is requir ed. P roceed to S tep 6. Ř ALL WINDOWS Ř ALL WINDOWS Ř 5 INST ALLA TION CLIP METHOD A. F asten the window to the opening by driving two #6 x 1-1/2" [...]

  • Página 8

    7 SEALING THE WINDOW TO THE EXTERIOR WALL CLADDING When applying siding, brick veneer or other e xterior finish material, leave adequate space between the window frame and the ma terial for sealant. Refer to the illustration tha t corresponds to your finish material. Note: T he sealant details shown are standar d recommendations fr om the sealant[...]

  • Página 9

    A. Insert closed cell foam backer r od into the space around the window so ther e is approxima tely 3/8" clearance between the backer r od and the exterior face of the window. Note: Backer rod adds shape and depth for the sealant line. x x B. Apply a bead of high quality exterior gr ade sealant to the entire perimeter of the window . Not[...]

  • Página 10

    EXTERIOR FINISH The exterior fr ame and sash are pr otected by aluminum cladding with our EnduraClad® or EnduraClad Plus baked-on factory finish tha t needs no painting. Clean this surface with mild soap and water . Stubborn stains and deposits may be r emoved with mineral spirits. DO NO T use abrasives. DO NO T scr ape or use tools that might da[...]