Peavey QF131 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Peavey QF131. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPeavey QF131 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Peavey QF131 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Peavey QF131, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Peavey QF131 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Peavey QF131
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Peavey QF131
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Peavey QF131
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Peavey QF131 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Peavey QF131 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Peavey na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Peavey QF131, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Peavey QF131, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Peavey QF131. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SERIES Q Series Graphic Equalizers Q215B QF215 QF131 ™ OPERA TING MANUAL[...]

  • Página 2

    2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the prod[...]

  • Página 3

    3 Q ™ SERIES EQUALIZERS Thank you for purchasing a Peavey Electronics Q Series graphic equalizer . The Q family features two dual-channel models and one single-channel unit, all incorporating Peavey’s legendary low- noise, low-distortion design. Ruggedly constructed, Q Series EQs have 45 mm, center-detented control sliders enclosed in metal for[...]

  • Página 4

    4 EQUALIZA TION PROCESS Always begin the equalization process with all sliders at their center-detent (flat response) positions. For units equipped with FLS ® , increase system volume until slight feedback occurs. Note the LED(s) that illuminate, and lower the corresponding fader(s) until feedback is eliminated. In other words, see the light pull [...]

  • Página 5

    5 (3) EQUALIZER SECTION These calibrated, detented controls adjust the amount of cut or boost at their respective frequencies. They are adjustable from 18 dB cut to 12 dB boost (15 dB cut to 15 dB boost on the 215B). For units equipped with FLS, the LED at the top of each band will illuminate as an indication of feedback at that frequency . (4) LOW[...]

  • Página 6

    6 (8) TRS BALANCED OUTPUT These 1/4" T ip/Ring/Sleeve (stereo) jacks provide balanced output when used with TRS connectors and 2-conductor shielded cables. When used with a mono 1/4" (TS) phone plug, the output is unbalanced. (9) XLR OUTPUT These male 3-pin connectors provide balanced output when used with female XLR connectors. (10) TRS [...]

  • Página 7

    7 Q ™ SERIES BLOCK DIAGRAM[...]

  • Página 8

    8 SPECIFICA TIONS* Q ™ F131 Q ™ 215B Q ™ F215 Filter Q 4.77 2.3 2.3 Filter Frequencies (Hz ) 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 25, 40, 63, 100, 160 25, 40, 63, 100, 160, 100, 125, 160, 200, 250, 250, 400, 630, 1 K, 1.6 K, 250, 400, 630, 1 K, 1.6 K, 315, 400, 500, 630, 800, 2.5K, 4 K, 6.3K, 10 K, 16 K 2.5 K, 4 K, 6.3 K, 10 K, 16 K 1 K, 1.25 K, 1.6 K[...]

  • Página 9

    9 ESP AÑOL ECUALIZADORES Q ™ SERIES Gracias por su compra de un ecualizador gráfico serie Q de Peavey . La familia Q es caracterizada por dos modelos de canales dobles y unidades de un solo canal, todas incorporando el diseño legendario de Peavey de bajo ruido y baja distorsión. Construidos fuertemente, los ecualizadores de la serie Q de Peav[...]

  • Página 10

    10 • LEDs de nivel de salida(-12 a +12 dB) • Filtro de recorte de graves a 40 Hz de18 dB por octava • Entradas y salidas TRS de XLR y 1/4" para operación balaceada y no balanceada • Interruptor Bypass con LED de estatus • Nuevos circuitos FLS ® (Feedback Locating System –sistema contra la retroalimentación) para sensibilidad mej[...]

  • Página 11

    11 (2) GANANCIA Este control calibrado regula la ganancia general de la SECCIÓN DEL ECUALIZADOR (3). La ganancia unitaria a través de la cadena de la señal se puede mantener recuperando la ganancia de la señal en este punto. El proceso de ecualización puede dar como resultado pérdida de señal perceptible. Para compensar esta pérdida, activa[...]

  • Página 12

    12 Nunca se rompa el tercer contacto de tierra de ningún aparato. Este ha sido incluido por seguridad. Si la fuente de corriente no cuenta con una conexión de tierra, se debe utilizar un adaptador con tierra y el tercer contacto debe ser aterrizado propiamente. Para prevenir el riesgo de toques eléctricos o fuego, siempre hay que asegurarse que [...]

  • Página 13

    13 ESPECIFICACIONES* Q ™ F131 Q ™ 215B Q ™ F215 Filtro Q 4.77 2.3 2.3 Frecuencias filtradas (Hz) 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 25, 40, 63, 100, 160 25, 40, 63, 100, 160, 100, 125, 160, 200, 250, 250, 400, 630, 1 K, 1.6 K, 250, 400, 630, 1 K, 1.6 K, 315, 400, 500, 630, 800, 2.5K, 4 K, 6.3K, 10 K, 16 K 2.5 K, 4 K, 6.3 K, 10 K, 16 K 1 K, 1.25 K, 1[...]

  • Página 14

    14 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ADVER TENCIA: Al utilizar productos eléctricos se deben respetar las precauciones básicas, que incluyen las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Respete todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua[...]

  • Página 15

    15 EQUALISEURS Q ™ SERIES Merci d’avoir choisi un équaliseur graphique Q Series de Peavey Electronics. Il est mono ou double canal (suivant les modéles), au standard Rack 2-unités et possède des curseurs de 45 mm à chassis métal pour la fiabilité. Filtre Q (largeur de bande) constant, ISO centrés avec une précision de 3% ,contrôle de [...]

  • Página 16

    16 PROCEDURE D’EQUALISA TION T oujours commencer avec tous les curseurs dans leur position centrale (0). Pour les unités équippées du FLS ® , augmentez le volume de votre système pour obtenir une légère boucle de son (Feedback). Notez la Led illuminée, puis diminuez la valeur du curseur correspondant jusqu’à la disparition de la boucle[...]

  • Página 17

    17 (3) SECTION EQUALISA TION Ces curseurs calibrés vous permettent de controler la valeur (+ou-) d’altération de la fréquence correspondante. Ils sont ajustables de -18 dB à +12 dB (-15 dB à +15 dB pour le 215B). Pour les modèles équippés du FLS, la Led située au sommet des curseurs s’illuminera pour indiquer la fréquence de départ d[...]

  • Página 18

    18 (8) SORTIE TRS Ces jacks 1/4" TRS (3-connecteurs) vous permettent de récupérer un signal symétrique si utilisé avec un cable à fiche 3-connecteurs (Stéréo). Le signal sera assymétrique avec une fiche 2-connecteurs (Mono). (9) SORTIE XLR Ces sorties XLR 3-connecteurs permettent de récupérer un signal symétrique en utilisant une fi[...]

  • Página 19

    19 SPECIFICA TIONS* Q ™ F131 Q ™ 215B Q ™ F215 Filter Q 4.77 2.3 2.3 Filter Frequencies (Hz ) 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 25, 40, 63, 100, 160 25, 40, 63, 100, 160, 100, 125, 160, 200, 250, 250, 400, 630, 1 K, 1.6 K, 250, 400, 630, 1 K, 1.6 K, 315, 400, 500, 630, 800, 2.5K, 4 K, 6.3K, 10 K, 16 K 2.5 K, 4 K, 6.3 K, 10 K, 16 K 1 K, 1.25 K, 1.6 [...]

  • Página 20

    20 NOTE IMPORT ANTE CONCERNANT LA SECURITE A TTENTION: Lors de l’utilisation de appareils électriques, certaines mesures de sécurité doivent être respectées: 1. Lisez toutes les instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. T enez compte de tous les avertissements. 4. Suivez précisemment les instructions. 5. N’utilisez pas l’appareil [...]

  • Página 21

    21 DEUTSCH Q ™ SERIES EQUALIZERS Wir freuen uns, dass Sie sich für einen graphischen Equalizer der Peavey Electronics Q Series entschieden haben. Die Q-Familie umfasst zwei zweikanalige sowie ein einkanaliges Equalizer- Modell in der bekannt rausch- und verzerrungsarmen Peavey-Qualität. Für einen störungsfreien Betrieb sind die robusten EQs d[...]

  • Página 22

    22 • Ausgangspegel-LED-Anzeige (-12 to +12 dB) • Low-Cut-Filter mit Status-LED (40 Hz, 18 dB pro Oktave) • Eingänge und Ausgänge als 6,3-mm-Stereoklinke und XLR für symmetrischen oder unsymmetrischen Betrieb • Bypass-Schalter mit Status-LED • Neu entwickelte FLS-Schaltung (Feedback Locating System) für höhere Eingangsempfindlichkeit [...]

  • Página 23

    23 FUNKTIONEN UND REGLER GERÄTEFRONT (1) OUTPUT LEVEL-LED-ANZEIGE Diese LED-Anzeige dient der Anzeige des Ausgangspegels (–12 dB ... +12 dB). (2) GAIN Mit diesem speziell kalibrierten Regler mit Mittelrastung steuern Sie die Eingangsverstärkung der gesamten EQUALIZER-Sektion (3). Den Arbeitspegel von 0 dB (“Unity Gain”) stellen Sie sicher ,[...]

  • Página 24

    24 RÜCKSEITE (7) IEC MAINS An diese Normbuchse schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene, den Spannungswerten Ihres Landes entsprechende Euro-Netzkabel an. Entfernen oder umgehen Sie an Ihrem Equipment niemals den Erdleiter , da dieser Ihrer Sicherheit dient. Sollte die verwendete Netzsteckdose keinen Erdleiter führen, empfehlen wir den Einsa[...]

  • Página 25

    25 TECHNISCHE DA TEN* Q ™ F131 Q ™ 215B Q ™ F215 Q-Faktor 4.77 2.3 2.3 Filter-Frequenzen (Hz ) 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 25, 40, 63, 100, 160 25, 40, 63, 100, 160, 100, 125, 160, 200, 250, 250, 400, 630, 1 K, 1.6 K, 250, 400, 630, 1 K, 1.6 K, 315, 400, 500, 630, 800, 2.5K, 4 K, 6.3K, 10 K, 16 K 2.5 K, 4 K, 6.3 K, 10 K, 16 K 1 K, 1.25 K, 1.6[...]

  • Página 26

    26 WICHTIGE SICHERHEITSRICHTLINIEN W ARNUNG: Beim Einsatz elektrischer Geräte sollten stets nachfolgend genannte grundlegende Sicherheitsrichtlinien beachtet werden: 1. Lesen Sie diese Richtlinien. 2. Bewahren Sie diese Richtlinien stehts griffbereit auf. 3. Beachten Sie sämtliche Richtlinien. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Benutzen Sie das[...]

  • Página 27

    27 PEA VEY ELECTRONICS CORPORA TION LIMITED W ARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This W arranty Does Not Cover The W arranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, ab[...]

  • Página 28

    Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 71 1 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • F AX (601) 486-1278 • www .peavey .com ©2001 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. [...]