Peavey GPS Series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Peavey GPS Series. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPeavey GPS Series vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Peavey GPS Series você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Peavey GPS Series, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Peavey GPS Series deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Peavey GPS Series
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Peavey GPS Series
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Peavey GPS Series
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Peavey GPS Series não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Peavey GPS Series e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Peavey na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Peavey GPS Series, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Peavey GPS Series, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Peavey GPS Series. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    G P S S e r i e s A m p l i f i e r s ™ G P S S e r i e s A m p l i f i e r s ™ OPE RATI NG GUIDE[...]

  • Página 2

    2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the prod[...]

  • Página 3

    GPS ™ SERIES POWER AMPLIFIERS Congratulations on your purchase of the new GPS Series amplifier by Peavey Electronics. Y ears of power amp design and testing have produced a totally refined, dynamic power amp product line. The GPS Series consists of the GPS 900, GPS 1500, GPS 2600, GPS 3400 and GPS 3500. Each model features tunnel cooling, two var[...]

  • Página 4

    Please read this guide in its entirety . Pay close attention to the various warnings within as they pertain to the safety of you and your product. Each section will begin with a short description of the information you can expect to obtain within. This should help you to locate the material you are looking for in a timely manner . Once again, congr[...]

  • Página 5

    2. AC POWER SWITCH (Located on the front of the unit. See diagram on page 9.) A two-position power switch is on the right side of the front panel. W ith the top portion of the switch pushed to the “IN” position the amplifier is “ON”. Press the bottom portion of the switch to the “IN” position to turn the unit “OFF”. 3. POWER LED (Lo[...]

  • Página 6

    “bridge” mode, place the Mode Switch to the “in” position where the switch remains down. The amp is now a mono amplifier and only requires a single input. Plug your input signal into Channel A only for “bridge” mode operation. Channel B input must not have anything connected. NOTE FOR GPS 900 AND 1500: When these models are switched to [...]

  • Página 7

    loudspeaker enclosures associated with this power amplifier must be in phase with any other loudspeaker enclosures associated with other power amps. If one loudspeaker system were to “push” while the other “pulls”, a serious sound “cancellation” could result. Changing the setting of the polarity switch has the same effect as reversing t[...]

  • Página 8

    All other GPS models: These models offer dual Speakon ® Quick Connectors. The Speakon ® is a four-wire connector with the connections labeled as 1+, 1-, 2+ and 2-. The Speakon connectors found on your GPS Series amplifier are connected with pins 1+ and 2+ wired in parallel to the positive output. Pins 1- and 2- are wired in parallel to the negati[...]

  • Página 9

    12. DDT LEDs The DDT LEDs will illuminate when signal compression is occurring in that channel. If you have a GPS 900 or 1500 and you have the DDT compression defeated, these LED will indicate the channel is clipping. 13. SIGNAL LEDs Each channel has a Signal LED, which comes on when the amplifier channel output exceeds 1 volt. 14. INPUT GAIN Each [...]

  • Página 10

    LINE CORD For your safety , we have incorporated a removable 3-wire line (mains) cable with proper grounding facilities. It is not advisable to remove the ground contact under any circumstances. If it is necessary to use the equipment without proper grounding facilities, suitable grounding adapters should be used. Less noise and greatly reduced sho[...]

  • Página 11

    NOTE: Regardless of operating mode, NEVER connect amplifier outputs together! SPEAKER OUTPUT CONNECTIONS Speakers are connected using the output connectors on the rear of your amplifier . Make sure the amplifier is turned off before you change any output connections. Refer to the diagram on page 14 to view the wiring configuration of the Speakon co[...]

  • Página 12

    12 GPS 900/1500 150V AC Units Only Channel A Input Source All other GPS Models NOTE: Always use a balanced input source if available. NOTE: Minimum Load Impedance is 2 Ohms. NOTE: Minimum Load Impedance is 2 Ohms. GPS ™ Series Amplifiers Recommended Connection for Stereo Mode SP ™ 7G SP ™ 7G Channel B Input Source 1/4" jacks are wired in[...]

  • Página 13

    13 GPS 900/1500 150V AC Units Only (-) T o negative input terminal of speaker (+) T o positive input terminal of speaker Switch “in” for Bridge Mode Input Source All other GPS Models (-) T o negative input terminal of speaker (+) T o positive input terminal of speaker NOTE: Always use a balanced input source if available. NOTE: Minimum Load Imp[...]

  • Página 14

    14 WIRE GAUGE CHART Stranded Power Power Power Cable Wire Loss Loss Loss Length Gauge Into Into Into (Feet) (A WG) 8 ohms 4 ohms 2 ohms 5' 18 A WG .79% 1.58% 3.16% 16 .05 1.0 2.0 14 .31 .62 1.24 12 .20 .40 .80 10 .125 .25 .50 10' 18 A WG 1.58% 3.16% 6.32% 16 1.0 2.0 4.0 14 .62 1.25 2.50 12 .40 .80 1.6 10 .25 .50 1.0 40' 18 A WG 8% 12[...]

  • Página 15

    GPS ™ 900 SPECIFICA TIONS OUTPUT POWER: (T ypical value) Stereo mode, both channels driven 2 ohms, 1 kHz, .1 THD - 450 WRMS per channel 4 ohms, 1 kHz, .1 THD - 330 WRMS per channel 8 ohms, 1 kHz, .1 THD - 200 WRMS per channel Bridge mode, mono 4 ohms, 1 kHz, .1 THD - 900 WRMS 8 ohms, 1 kHz, .1 THD - 660 WRMS RA TED OUTPUT POWER: Stereo mode, both[...]

  • Página 16

    GPS ™ 1500 SPECIFICA TIONS OUTPUT POWER: (T ypical value) Stereo mode, both channels driven 2 ohms, 1 kHz, .1 THD - 750 WRMS per channel 4 ohms, 1 kHz, .1 THD - 550 WRMS per channel 8 ohms, 1 kHz, .1 THD - 320 WRMS per channel Bridge mode, mono 4 ohms, 1 kHz, .1 THD - 1,500 WRMS 8 ohms, 1 kHz, .1 THD - 1,100 WRMS RA TED OUTPUT POWER: Stereo mode,[...]

  • Página 17

    17 GPS ™ 2600 SPECIFICA TIONS Rated Power (2 x 2 ohms) - 1,300 watts @ 1 kHz both channels driven at <0.15% T .H.D. Rated Power (2 x 4 ohms) - 950 watts @ 1 kHz both channels driven at <0.1% T .H.D. Rated Power (2 x 8 ohms) - 650 watts @ 1 kHz both channels driven at <0.1% T .H.D. Rated Power (1 x 2 ohms) - 1,500 watts @ 1 kHz at <0.1[...]

  • Página 18

    18 Specifications subject to change without notice. GPS 3400 SPECIFICA TIONS Rated Power (2 x 2 ohms): 1,700 watts @ 1 kHz both channels driven at <0.15% T .H.D. Rated Power (2 x 4 ohms): 1,200 watts @ 1 kHz both channels driven at <0.1% T .H.D. Rated Power (2 x 8 ohms): 750 watts @ 1 kHz both channels driven at <0.1% T .H.D. Rated Power ([...]

  • Página 19

    19 GPS 3500 SPECIFICA TIONS Rated Power (2 x 2 ohms): 1750 watts @ 1 kHz both channels driven at <0.15% T .H.D. Rated Power (2 x 4 ohms): 1200 watts @ 1 kHz both channels driven at <0.1% T .H.D. Rated Power (2 x 8 ohms): 775 watts @ 1 kHz both channels driven at <0.1% T .H.D. Rated Power (1 x 2 ohms): 1,850 watts @ 1 kHz at <0.1% T .H.D[...]

  • Página 20

    20 ESP AÑOL Serie GPS ™ Amplificadores de Potencia Felicidades por tu compra del nuevo amplificador de potencia de la serie GPS de Peavey Electronics. Años de diseño y pruebas han producido una línea de amplificadores dinámicos completamente refinada. La serie GPS consiste de los modelos GPS 900, GPS 1500, GPS 2600, GPS 3400 y GPS 3500. Cada[...]

  • Página 21

    21 INST ALACIÓN Y MONTURAS La serie de amplificadores GPS usa dos espacios de rack, montables en un rack estándar de 19 pulgadas. En todos los amplificadores encontrarás cuatro agujeros para tornillos en la parte frontal. Busca las especificaciones de tu modelo en particular . COMIENZO RÁPIDO La siguiente sección abarca los pasos para el uso b[...]

  • Página 22

    22 3. LED DE PODER (localizada en la parte frontal de la unidad. V er diagrama en página 9) El LED de poder se iluminará cuando la unidad esté encendida (“ON”). P ANEL TRASERO LAS ENTRADAS Y SALIDAS DE SELECCIÓN DE MODO Una vez que le has dado poder de CA al amplificador , puedes conectar las entradas y salidas. Recuerda hacer esto cuando e[...]

  • Página 23

    NOT A P ARA GPS 900 y 1500 Cuando estos modelos son usados en modo ‘puente’, el LED de poder (3) para el canal B no se iluminará. NOT A: Refiérete a la sección de salidas para una explicación de cómo el interruptor de modo cambia las salidas a las bocinas. ENTRADAS 5. ENTRADA COMBINADA EN EL CANAL A GPS 900 y 1500 Estos modelos de la serie[...]

  • Página 24

    línea de productos pasada y futura. Si esta unidad es utilizada en conjunto con otros productos competitivos que usen el sistema estándar IEC de polaridad, entonces el interruptor debe ser seleccionado a la posición abajo “in” (7), haciendo la aguja #2 positiva, aguja #3 negativa y aguja #1 tierra. Como con cualquier producto electrónico, l[...]

  • Página 25

    T odos los demás modelos GPS Estos modelos ofrecen conectores rápidos Speakon ® . El Speakon ® es un conector de cuatro cables marcados 1+, 1-, 2+ y 2-. Los conectores Speakon en tu amplificador GPS son las siguientes: agujas 1- y 2- negativos en paralelo. Esto es típico para cada canal. NOT A: Consulta las especificaciones de tus bocinas para[...]

  • Página 26

    CONTROLES/INDICADORES DEL P ANEL FRONT AL La siguiente sección describe los controles e indicadores que encontramos en la parte frontal de tu amplificador GPS. EL interruptor de poder y LED han sido explicados en una sección anterior , Poder de CA. 12. LEDS DE DDT Los LEDs del DDT se iluminarán cuando esté ocurriendo compresión en ese canal. S[...]

  • Página 27

    operar es controlada por el corta circuitos del amplificador . Consulta las especificaciones para los requisitos que cada amplificador tiene. El poder que se aplique al amplificador debe ser consistente con las marcas e indicaciones en la parte trasera del amplificador . Los daños que se puedan crear por conectar el amplificador a una corriente eq[...]

  • Página 28

    El modo puenteado convierte al amplificador en una unidad de un solo canal, con una total de potencia igual a la suma de los dos canales, con una carga el doble de aquella con uso independiente. En modo puenteado, los canales operan en polaridades opuestas para que un canal “empuje” y el otro “jale” al mismo tiempo. La señal es conectada a[...]

  • Página 29

    COR TO CIRCUIT O Si una salida sufre de un corto, el LFC‘, relay de circuito y circuitos térmicos automáticamente protegerán al amplificador . El circuito LFC‘ identifica el corto como una condición de ganancia irregular y reduce la ganancia de dicho canal a un nivel seguro. En condiciones severas o extremas, los relays de las bocinas desco[...]

  • Página 30

    30 WIRE GAUGE CHART Stranded Power Power Power Cable Wire Loss Loss Loss Length Gauge Into Into Into (Feet) (A WG) 8 ohms 4 ohms 2 ohms 5' 18 A WG .79% 1.58% 3.16% 16 .05 1.0 2.0 14 .31 .62 1.24 12 .20 .40 .80 10 .125 .25 .50 10' 18 A WG 1.58% 3.16% 6.32% 16 1.0 2.0 4.0 14 .62 1.25 2.50 12 .40 .80 1.6 10 .25 .50 1.0 40' 18 A WG 8% 12[...]

  • Página 31

    ESPECIFICACIONES GPS ™ 900 31 PODER DE SALIDA: (valor tipico) Modo estéreo, con los dos canales 2 ohmios, 1 kHz, 1% THD - 450 WRMS por canal 8 ohmios, 1 kHz, 1% THD - 200 WRMS por canal Modo puente, mono 4 ohmios, 1 kHz, 1% THD - 900 WRMS 8 ohmios, 1 kHz, 1% THD - 660 WRM S PODER DE SALIDA MEDIDO: Modo estéreo, con los dos canales 4 ohmios, 20 [...]

  • Página 32

    ESPECIFICACIONES GPS ™ 1500 PODER DE SALIDA: (Tipico) Modo estéreo, con los dos canales 2 ohmios, 1 kHz, 1% THD - 750 WRMS Por canal 4 ohmios, 1 kHz, 1% THD - 550 WRMS por canal 8 ohmios, 1 kHz, 1% THD - 320 WRMS por canal Modo puente, mono 4 ohmios, 1 kHz, 1% THD - 1,500 WRMS 8 ohmios, 1 kHz, 1% THD - 1,100 WRMS PODER DE SALIDA MEDIDO: Modo est[...]

  • Página 33

    ESPECIFICACIONES GPS ™ 3500 Poder Medido (2 x 2 ohmios): 1750 wats @ 1 kHz los dos canales a <0.15% T .H.D. Poder Medido (2 x 4 ohmios): 1200 wats @ 1 kHz los dos canales a <0.1% T .H.D. Poder Medido (2 x 8 ohmios): 775 wats @ 1 kHz los dos canales a <0.1% T .H.D. Poder Medido (1 x 2 ohmios): 1,850 wats @ 1 kHz a <0.1% T .H.D Poder Me[...]

  • Página 34

    ESPECIFICACIONES GPS ™ 2600 Poder Medido (2 x 2 ohmios) - 1,300 wats @ 1 kHz los dos canales a <0.15% T .H.D. Poder Medido (2 x 4 ohmios) - 950 wats @ 1 kHz los dos canales a <0.1% T .H.D. Poder Medido (2 x 8 ohmios) - 650 wats @ 1 kHz los dos canales a <0.1% T .H.D. Poder Medido (1 x 2 ohmios) - 1,500 wats @ 1 kHz a <0.1% T .H.D Pode[...]

  • Página 35

    ESPECIFICACIONES GPS ™ 3400 Poder Medido (2 x 2 ohmios): 1,700 wats @ 1 kHz los dos canales a <0.15% T .H.D. Poder Medido (2 x 4 ohmios): 1,200 wats @ 1 kHz los dos canales a <0.1% T .H.D. Poder Medido (2 x 8 ohmios): 750 wats @ 1 kHz los dos canales a <0.1% T .H.D. Poder Medido (1 x 2 ohmios): 1,800 wats @ 1 kHz a <0.1% T .H.D Poder [...]

  • Página 36

    ESPECIFICACIONES GPS ™ 3500 Poder Medido (2 x 2 ohmios): 1750 wats @ 1 kHz con los dos canales a <0.15% T .H.D. Poder Medido (2 x 4 ohmios): 1200 wats @ 1 kHz con los dos canales a <0.1% T .H.D. Poder Medido (2 x 8 ohmios): 775 wats @ 1 kHz ambos con los dos canales a <0.1% T .H.D. Poder Medido (1 x 2 ohmios): 1,850 wats @ 1 kHz a <0.[...]

  • Página 37

    Série GPS ™ Amplificateurs de puissance Nous vous félicitons pour votre achat du nouvel amplificateur de la Série GPS de Peavey Electronics. Des années d'expérience dans la conception et l’essai d’amplis nous ont permis de mettre au point une ligne d'amplis raffinés et dynamiques. La Série GPS se compose des modèles GPS 900,[...]

  • Página 38

    uniquement l’emballage d’usine original. Remplissez maintenant votre carte d’enregistrement. Il est important de remplir le formulaire complet et de l'envoyer à Peavey Electronics pour pouvoir bénéficier de votre garantie. INST ALLA TION ET MONT AGE Les amplificateurs de la Série GPS sont des unités occupant 2 racks (emplacements ?[...]

  • Página 39

    2. COMMUT A TEUR D’ALIMENT A TION C.A. (situé à l’avant de l’unité). (V oir diagramme page 9). Un commutateur d’alimentation à deux positions se trouve sur le côté droit du panneau avant. L ’amplificateur est sous tension (“ON”) lorsqu’on a appuyé sur la partie supérieure du commutateur pour la mettre sur “IN”. L ’ampl[...]

  • Página 40

    PONTÉ OU MONO: En mode “ponté”, les deux canaux de l’amplificateur se combinent pour former un seul canal mono. Ce mode offre l’avantage de doubler la puissance de votre amplificateur . Reportez-vous aux spécifications de ce manuel pour plus de détails sur la puissance de sortie de votre modèle. Pour utiliser les amplis de la Série GP[...]

  • Página 41

    7. POLARITÉ D’ENTRÉE V ous trouverez, entre les entrées du Canal A et celles du Canal B, un commutateur de Polarité d’entrée encastré (7) qui permet à l’utilisateur de sélectionner la polarité (phase) souhaitée des entrées XLR. Ce commutateur est de type push-push (‘pousse-pousse’), et un “outil” de petit diamètre est néc[...]

  • Página 42

    Modèles GPS 900 ou GPS 1500 120 V AC (domestique): Ces deux modèles possèdent des prises de sortie de 6,3 mm situées dans la partie supérieure centrale du panneau arrière. Il y a deux prises parallèles de 6,3 mm par canal qui portent l’étiquette “CANAL A” ou “CANAL B”). Outre les prises de sortie de 6,3 mm, les bornes de raccordem[...]

  • Página 43

    COMPRESSION DDT 1 1. DESACTIV A TION DDT Ce commutateur sert à désactiver la compression DDT utilisée pour éviter la saturation du signal. Seuls les modèles GPS 900 et 1500 disposent de cette fonction. Il est recommandé de laisser la compression DDT activée à tout moment pour protéger les haut-parleurs des ondes de type carré néfastes. P[...]

  • Página 44

    fonctionnement et la vitesse des ventilateurs dépendent de la température et changent à mesure que les dissipateurs de chaleur de l’amplificateur ont besoin d’être refroidis. (V oir Remarques relatives au fonctionnement). Ne pas bloquer cet orifice d’échappement! Durant son fonctionnement, votre amplificateur de la Série GPS nécessiter[...]

  • Página 45

    CONNEXIONS D’ENTRÉE Le connecteur d’entrée accepte les signaux audio balancés et non balancés. Dans le cas d’une utilisation avec une source non balancée, reliez l’entrée inversée (-) à la terre en installant un câble de raccordement vers la mise à la terre du signal. Si l’entrée inversée est laissée flottante, il en résulte[...]

  • Página 46

    permettre à l’amplificateur de fonctionner en toute sécurité à une charge anormale. Une activation modérée du LFC est imperceptible lors d’une utilisation normale. De plus, en cas d’impédance extrêmement basse ou de court-circuit lors de transmissions où le niveau du signal est élevé, le relais de sortie de l'amplificateur s?[...]

  • Página 47

    47 WIRE GAUGE CHART Stranded Power Power Power Cable Wire Loss Loss Loss Length Gauge Into Into Into (Feet) (A WG) 8 ohms 4 ohms 2 ohms 5' 18 A WG .79% 1.58% 3.16% 16 .05 1.0 2.0 14 .31 .62 1.24 12 .20 .40 .80 10 .125 .25 .50 10' 18 A WG 1.58% 3.16% 6.32% 16 1.0 2.0 4.0 14 .62 1.25 2.50 12 .40 .80 1.6 10 .25 .50 1.0 40' 18 A WG 8% 12[...]

  • Página 48

    SPECIFICA TIONS DU GPS ™ 900 PUISSANCE DE SOR TIE: (V aleur caractéristique) Mode stéréo, les deux canaux en fonction 2 ohms, 1 kHz, 1% THD - 450 WRMS par canal 4 ohms, 1 kHz, 1% THD - 330 WRMS par canal 8 ohms, 1 kHz, 1% THD - 200 WRMS par canal Mode 'ponté', mono 4 ohms, 1 kHz, 1% THD - 900 WRMS 8 ohms, 1 kHz, 1% THD - 660 WRMS PU[...]

  • Página 49

    SPECIFICA TIONS DU GPS ™ 1500 PUISSANCE DE SOR TIE: (V aleur caractéristique) Mode stéréo, les deux canaux en fonction 2 ohms, 1 kHz, 1% THD - 750 WRMS par canal 4 ohms, 1 kHz, 1% THD - 550 WRMS par canal 8 ohms, 1 kHz, 1% THD - 320 WRMS par canal Mode 'ponté', mono 4 ohms, 1 kHz, 1% THD - 1.500 WRMS 8 ohms, 1 kHz, 1% THD - 1.100 WR[...]

  • Página 50

    SPECIFICA TIONS DU GPS ™ 3500 Puissance nominale (2 x 2 ohms): 1750 watts à 1 kHz fonctionnement des deux canaux à <0,15% T .H.D. Puissance nominale (2 x 4 ohms): 1200 watts à 1 kHz fonctionnement des deux canaux à <0,1% T .H.D. Puissance nominale (2 x 8 ohms): 775 watts à 1 kHz fonctionnement des deux canaux à <0,1% T .H.D. Puissa[...]

  • Página 51

    SPECIFICA TIONS DU GPS ™ 2600 Puissance nominale (2 x 2 ohms) -1.300 watts à 1 kHz fonctionnement des deux canaux à <0,15% T .H.D. Puissance nominale (2 x 4 ohms) -950 watts à 1 kHz fonctionnement des deux canaux à <0,1% T .H.D. Puissance nominale (2 x 8 ohms) - 650 watts à 1 kHz fonctionnement des deux canaux à <0,1% T .H.D. Puiss[...]

  • Página 52

    SPECIFICA TIONS DU GPS ™ 3400 Puissance nominale (2 x 2 ohms): 1.700 watts à 1 kHz fonctionnement des deux canaux à <0,15% T .H.D. Puissance nominale (2 x 4 ohms): 1.200 watts à 1 kHz fonctionnement des deux canaux à <0,1% T .H.D. Puissance nominale (2 x 8 ohms): 750 watts à 1 kHz fonctionnement des deux canaux à <0,1% T .H.D. Puis[...]

  • Página 53

    SPECIFICA TIONS DU GPS ™ 3500 Puissance nominale (2 x 2 ohms): 1750 watts à 1 kHz fonctionnement des deux canaux à <0,15% T .H.D. Puissance nominale (2 x 4 ohms): 1200 watts à 1 kHz fonctionnement des deux canaux à <0,1% T .H.D. Puissance nominale (2 x 8 ohms): 775 watts à 1 kHz fonctionnement des deux canaux à <0,1% T .H.D. Puissa[...]

  • Página 54

    GPS ™ Series Endstufen Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines neuen GPS Series-V erstärkers von Peavey Electronics. Jahrelange Entwicklungen und T estverfahren haben eine vollkommen überarbeitete, dynamische Endstufen-Produktlinie hervorgebracht. Die GPS-Serie besteht aus dem GPS 900, GPS 1500, GPS 2600, GPS 3400 und dem GPS 3500. Jedes Modell [...]

  • Página 55

    V erpackungsmaterialien auf. Falls Sie einmal das Gerät zurück an Peavey Electronics, eines der Service- Center oder den Händler schicken müssen, benötigen Sie die Originalverpackung. Bitte füllen Sie jetzt die Registrierungskarte aus. Für Ihren Garantieanspruch ist es wichtig, dass Sie alle geforderten Angaben eintragen und dann an Peavey E[...]

  • Página 56

    2. AC POWER-SCHAL TER (an der V orderseite des Gerätes. Siehe Abbildung auf Seite 9) Sie finden einen Netzschalter mit zwei Stellungen auf der rechten Seite des vorderen Bedienfeldes. Drücken Sie die obere Position “IN” und der V erstärker ist eingeschaltet. In der unteren Position “OFF” schalten Sie das Gerät aus. 3. POWER LED-ANZEIGE [...]

  • Página 57

    Bridged oder Mono: In dem “Bridge”-Modus sind beide Kanäle miteinander zu einem Mono-Kanal gekoppelt. Der V orteil liegt darin, dass sich die Ausgangsleistung verdoppelt. Lesen Sie die detaillierten Spezifikationen zur Ausgangsleistung für Ihr Modell in dieser Gebrauchsanleitung nach. Setzen Sie den Mode-Schalter auf die “In”-Position und[...]

  • Página 58

    7. Input-Polung Zwischen dem Kanal A- und dem Kanal B-Eingang finden Sie einen eingebauten Input- Polungsschalter (7), der es Ihnen ermöglicht, die gewünschte Polung (Phase) des XLR-Eingangs auszuwählen. Dieser Schalter ist ein Drucktastenschalter und Sie benötigen ein W erkzeug (z.B. kleiner Schraubenzieher), um die gewünschte Position einzus[...]

  • Página 59

    GPS 900 oder GPS 1500 120 V AC (USA) Modelle: Diese beiden Modelle haben eine 6,3 mm Klinken-Ausgangsbuchse im oberen Bereich des rückwärtigen Bedienfeldes. Es gibt zwei parallele 6,3 mm Klinke-Buchsen pro Kanal, die entweder “CHANNEL A” oder “CHANNEL B” heißen. Zusätzlich finden Sie für jeden Kanal Anschlussklemmen (10). Alle anderen [...]

  • Página 60

    DDT -Compr ession 1 1. DDT -Unterdrückung Mit diesem Schalter unterdrücken Sie die DDT -Compression, die vor Pegelspitzen schützt. Nur die Modelle GPS 900 und 1500 bieten diese Funktion an. Es wird empfohlen, die Funktion immer aktiviert zu lassen, um Ihre Lautsprecher vor schädlichen Rechteckwellen zu schützen. Die DDT -Funktion wird deaktivi[...]

  • Página 61

    Geschwindigkeit der Lüfter hängen von der T emperatur ab. Die Geschwindigkeit ändert sich mit dem verstärkten Bedarf an Kühlung. (Lesen Sie hierzu den Abschnitt “Anmerkungen zum Betrieb”.) Halten Sie die Öffnungen zu den Lüftern frei! Während des Betriebs muss Ihr V erstärker , um korrekt zu funktionieren, frische Luft für die Kühlun[...]

  • Página 62

    EINGANGSANSCHLÜSSE Der Eingangs-Anschluss akzeptiert symmetrische und asymmetrische Audiosignale. Falls Sie eine asymmetrische Quelle benutzen, sollten Sie den Minus-Pol an Masse legen, indem Sie einen Jumper auf Signal zu Masse setzen. W enn der Minus-Pol nicht geerdet wird, verlieren Sie 6 dB an Gain. BETRIEBSAR TEN GPS Series-V erstärker sind [...]

  • Página 63

    Initialization-Protection ™ (IP ™ ) IP ™ ist immer dann aktiviert, wenn der V erstärker angeschaltet wird oder gerade eine Schutzfunktion ausgeübt wurde. Angeschaltet geht der V erstärker in den Schutzmodus und trennt die Lautsprecher von der Signallast, bis der V erstärker anzeigt, dass die Betriebsbedingungen sich wieder normalisiert ha[...]

  • Página 64

    64 WIRE GAUGE CHART Stranded Power Power Power Cable Wire Loss Loss Loss Length Gauge Into Into Into (Feet) (A WG) 8 ohms 4 ohms 2 ohms 5' 18 A WG .79% 1.58% 3.16% 16 .05 1.0 2.0 14 .31 .62 1.24 12 .20 .40 .80 10 .125 .25 .50 10' 18 A WG 1.58% 3.16% 6.32% 16 1.0 2.0 4.0 14 .62 1.25 2.50 12 .40 .80 1.6 10 .25 .50 1.0 40' 18 A WG 8% 12[...]

  • Página 65

    GPS ™ 900 SPEZIFIKA TIONEN AUSGANGSNENNLEISTUNG: (Standardwert) Stereomodus, beide Kanäle in Betrieb 2 Ohm, 1 kHz, 1% THD - 450 WRMS pro Kanal 4 Ohm, 1 kHz, 1% THD - 330 WRMS pro Kanal 8 Ohm, 1 kHz, 1% THD - 200 WRMS pro Kanal Bridge-Modus, Mono 4 Ohm, 1 kHz, 1% THD - 900 WRMS 8 Ohm, 1 kHz, 1% THD - 660 WRMS AUSGANGSNENNLEISTUNG: Stereomodus, be[...]

  • Página 66

    GPS ™ 1500 SPEZIFIKA TIONEN AUSGANGSNENNLEISTUNG: (Standardwert) Stereomodus, beide Kanäle in Betrieb 2 Ohm, 1 kHz, 1% THD - 750 WRMS pro Kanal 4 Ohm, 1 kHz, 1% THD - 550 WRMS pro Kanal 8 Ohm, 1 kHz, 1% THD - 320 WRMS pro Kanal Bridge-Modus, Mono 4 Ohm, 1 kHz, 1% THD - 1,500 WRMS 8 Ohm, 1 kHz, 1% THD - 1,100 WRMS AUSGANGSNENNLEISTUNG: Stereomodu[...]

  • Página 67

    GPS ™ 3500 SPEZIFIKA TIONEN Nennleistung (2 x 2 Ohm): 1750 W att, 1 kHz, beide Kanäle in Betrieb bei <0,15% T .H.D. Nennleistung (2 x 4 Ohm): 1200 W att, 1 kHz, beide Kanäle in Betrieb bei <0,1% T .H.D. Nennleistung (2 x 8 Ohm): 775 W att, 1 kHz, beide Kanäle in Betrieb bei <0,1% T .H.D. Nennleistung (1 x 2 Ohm): 1.850 W att, 1 kHz, b[...]

  • Página 68

    GPS ™ 2600 SPEZIFIKA TIONEN Nennleistung (2 x 2 Ohm) - 1.300 W att bei 1 kHz, beide Kanäle in Betrieb bei <0,15% T .H.D. Nennleistung (2 x 4 Ohm) - 950 W att bei 1 kHz, beide Kanäle in Betrieb bei <0,1% T .H.D. Nennleistung (2 x 8 Ohm) - 650 W att bei 1 kHz, beide Kanäle in Betrieb bei <0,1% T .H.D. Nennleistung (1 x 2 Ohm) - 1.500 W [...]

  • Página 69

    GPS ™ 3400 SPEZIFIKA TIONEN Nennleistung (2 x 2 Ohm): 1.700 W att, 1 kHz, beide Kanäle in Betrieb bei <0,15% T .H.D. Nennleistung (2 x 4 Ohm): 1.200 W att, 1 kHz, beide Kanäle in Betrieb bei <0,1% T .H.D. Nennleistung (2 x 8 Ohm): 750 W att, 1 kHz, beide Kanäle in Betrieb bei <0,1% T .H.D. Nennleistung (1 x 2 Ohm): 1.800 W att, 1 kHz,[...]

  • Página 70

    GPS ™ 3500 SPEZIFIKA TIONEN Nennleistung (2 x 2 Ohm): 1750 W att, 1 kHz, beide Kanäle in Betrieb bei <0,15% T .H.D. Nennleistung (2 x 4 Ohm): 1200 W att, 1 kHz, beide Kanäle in Betrieb bei<0,1% T .H.D. Nennleistung (2 x 8 Ohm): 775 W att @ 1 kHz, beide Kanäle in Betrieb bei <0,1% T .H.D. Nennleistung (1 x 2 Ohm): 1.850 W att, 1 kHz, b[...]

  • Página 71

    71 PEA VEY ELECTRONICS CORPORA TION LIMITED W ARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Can ada. What This W arranty Does Not Cover The W arranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, ab[...]

  • Página 72

    Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 71 1 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • F AX (601) 486-1278 • www .peavey .com ©2000 Printed in the U.S.A. 3/00 80304679 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: When using electric products, basic cautions should always be fo[...]