Peavey 2.6 C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Peavey 2.6 C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPeavey 2.6 C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Peavey 2.6 C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Peavey 2.6 C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Peavey 2.6 C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Peavey 2.6 C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Peavey 2.6 C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Peavey 2.6 C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Peavey 2.6 C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Peavey 2.6 C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Peavey na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Peavey 2.6 C, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Peavey 2.6 C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Peavey 2.6 C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    A Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. A Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the pr[...]

  • Página 3

    FRONT PANEL FEATURES DDTTM ACTIVE LED INDICATOR (1) Illuminates when DDTTM compression is taking place. This LED becomes a clip indicator when the rear panel DDTTM ENABLE/DEFEAT switch is in the DEFEAT position. OPERATION NOTE: It is normal for the DDT TM LED(s) to flash occasionally during amplifier operation. If the LED(s) remain on continuously,[...]

  • Página 4

    Back Panel: 0 6 BACK PANEL FEATURES LINE CORD - 120 V products only (5) A For your safety, we have incorporated a three-wire line (mains) cable with proper grounding facilities. It is not advisable to remove the ground pin under any circumstances. If it is necessary to use the equipment without proper grounding facilities, suitable grounding adapto[...]

  • Página 5

    SPECIFICATIONS Output Power: 4 ohms, 1 kHz at 1% THD: 130 W RMS 8 ohms, 1 kHz at 1% THD: 100 W RMS 2 ohms not recommended Rated Output Power: 4 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.1% THD: 100 W RMS 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.1% THD: 90 W RMS Slew Rate: Stereo mode, each channel: 20 volts/uSec Total Harmonic Distortion: 20 Hz to 20 kHz @ rated power, 8 ohms: L[...]

  • Página 6

    WIRING DIAGRAMS STEREO OPERATIO N BOTH INPUT PLUGS FULLY INSERTED Ei SIGNAL 4 W A SIGNAL INPUT S INPUT A INDEPENDENT CHANNE L 130W RM S 4 OHM S q A SPEAKER JACK S SPEAKER JACK S WIRED IN PARALLE L WIRED IN PARALLE L MONO OPERATIO N BOTH CHANNELS DRIVEN WITH SINGLE INPU T PLUG INSERTED TO FIRST CLICK IN CHANNEL A INPUT ONLY INPUT A I A SIGNA L INPUT[...]

  • Página 7

    Consulte 10s diagramas de1 panel delantero en la seccih de inglks de este manual. FUNCIONES DE TABLERO FRONTAL DDTTM ACTIVE LED (Indicador de actividad de DDTTM) (1) Se ilumina cuando el compresion DDTTM esta funcionando. Con el interruptor “ENABLE/DEFEAT” (Habilitar/ Anular) en la position “DEFEAT” (Anular), el LED indica cuando occure rec[...]

  • Página 8

    Tablero Trasero: FUNCIONES DEL TABLERO TRASERO REMOVABLE LINE CORD (Cable de corriente para 120 V solamente) (5) A Para su protection hemos incorporado un cable de 3 polos con polo a tierra. No es recomendable remover la pata del polo a tierra bajo ninguna circunstancia, se recomienda un adaptador en case necesario. Esto reducira ruidos y peligroso[...]

  • Página 9

    Veuillez vous rbfbrer au “front panel art” situ6 dans la section en langue anglaise de ce manuel. CARACTERISTIQUES DU PANNEAU AVANT DDTTM ACTIVE LED (DEL tkmoin de DDTTM) (1) S’allume lorsque le circuit de compression DDT intervient. Si I’interrupteur “Enable/Defeat” est en position “Defeat”, la DEL temoin indique lorsqu’il y a de[...]

  • Página 10

    Panneau Arriere : la sortie (cable en court-circuit ou impedance de charge totale trop faible) ou dune ventilation insuffisante. CARACTBRISTIQUES DU PANNEAU ARRIBRE REMOVABLE LINE CORD (Cordon d’alimentation pour appareils 120V seulement) (5) A Pour votre securite, nous avons incorpore un cable d’alimentation secteur a 3 fils avec mise- a-terre[...]

  • Página 11

    Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen Teil des Handbuchs. BESCHREIBUNG DER FRONTPLATTE DDTTM ACTIVE LED (DDTTM aktiv LED) (1) Leuchtet auf, sobald die DDT-Schaltung durch entsprechende Pegel aktiviert wird. Bei ausgeschalteter DDT- Kompression (Enable/Defeat-Taste nicht eingedruckt) zeigt ein Aufleuchten an, daf3 zu diesem Zeitpunkt Verzerru[...]

  • Página 12

    Riickplatte: 0 6 BESCHREIBUNG DER RiiCKPLATTE REMOVABLE LINE CORD (Nur bei 120 Volt-Geraten) (5) A Zu ihrer Sicherheit haben wir das Gerat mit einem dreiadrigen geerdeten Netzkabel versehen. Es ist unter keinen Umstanden empfehlenswert den Erdungskontakt des AnschluBkabels zu l&en. Falls es notwendig sein sollte, das Equipment ohne die vorgeseh[...]

  • Página 13

    For further information on other Peavey products, ask your Authorized Peavey Dealer for the appropriate Peavey catalog/publication. Bass Guitars Guitars Bass Amplification Guitar Amplification Sound Reinforcement Enclosures Microphones Keyboards DJ Lighting Mixers, Powered/Non-Powered Accessories/Cables Effects Processors Axcess’” Wear The Peav[...]

  • Página 14

    THIS LIMITED WARRANTY VALID ONLY WHEN PURCHASED AND REGISTERED IN THE UNITED STATES OR CANADA. ALL EXPORTED PRODUCTS ARE SUBJECT TO WARRANTY AND SERVICES TO BE SPECIFIED AND PROVIDED BY THE AUTHORIZED DISTRIBUTOR FOR EACH COUNTRY. Ces clauses de garantie ne sont vaiables qu’aux Eta&-Unis et au Canada. Dans tour les autres pays, les clauses de[...]

  • Página 15

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Read all safety and operating instructions before using this product. All safety and operating instructions should be retained for future reference. Obey all cautions in the operating instructions[...]

  • Página 16

    0 UL Commercial AUdirJ Equipment @ 25E9 WXED Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation 711 A Street / Meridian, MS 39301 I U.S.A. I (601) 483-5365 / Fax 486-1278 01995 #80304240 Printed in U.S.A. 1 l/95[...]