Panasonic PT-LW80NTE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic PT-LW80NTE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic PT-LW80NTE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic PT-LW80NTE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic PT-LW80NTE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic PT-LW80NTE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic PT-LW80NTE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic PT-LW80NTE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic PT-LW80NTE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic PT-LW80NTE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic PT-LW80NTE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic PT-LW80NTE, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic PT-LW80NTE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic PT-LW80NTE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    E NGLISH Operating Instructions LCD Projector Model No. PT-LW80NTE Before operating this product, please read th e instruct ions carefully and sa ve th is manual for future use. TQBJ0261 Commercial Use[...]

  • Página 2

    Important Information E NGLISH - 2 Important Safety Notice Dear Panasonic Customer: This instruction booklet provides all th e nec essary operating inform ation that you might requ ire. We hope it will help you to get the most out of your new product, and that you will be pleased with your Panasonic LCD projector. The serial number of your prod uct[...]

  • Página 3

    Important Information Important Safety Notice E NGLISH - 3 Information for Users on Collection and Di sposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the produ cts, pack aging, and/or accomp anying doc uments mean th at used electrica l and electronic products and batter ies should not be mixed with general household waste. For proper t[...]

  • Página 4

    Important Information Important Safety Information E NGLISH - 4 Declaration of Conformity Declaration of Conformity (DoC) This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Contact in the EU: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic T estin[...]

  • Página 5

    Important Safety Information E NGLISH - 5 Important Infomation[...]

  • Página 6

    E NGLISH - 6 Contents J Quick steps Important Safety Notice ...... .......... ............ ................. 2 Declaration of Conformity...................... .............. ........... ... 4 Precautions with regard to safety ............ ................. 8 WARNINGS ........... ........... ........... ............ .............. ........... 8 CAUT[...]

  • Página 7

    Preparation Getting Started Basic Operation Settings Maintenance Appendix E NGLISH - 7 Contents Important Infomation Menu Navigation .................... ................ ................. ..29 Navigating th rough the MENU . ............................ ........... 29 Main menu and Sub-menu................ .............. .............. .. 30 PICTUR[...]

  • Página 8

    Important Information E NGLISH - 8 Precautions with regard to safety If you notice smoke, stra nge smells or noise co ming from the projector, disconnect t he mains plug from the mains socket. Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks could res ult. Check that no more smoke is coming out, and then contact[...]

  • Página 9

    Precautions with regard to safety E NGLISH - 9 Important Information Do not place your skin into the light beam wh ile the projector is being used. S trong light is emitted from the projector’s lens. If you place directly into this lig ht, it can hurt or damage your skin. Do not allow the + and - t erminals of the batte ries to come into contact [...]

  • Página 10

    Precautions with regard to safety E NGLISH - 10 Important Information When inserting the batter ies, make sure the polarities ( + and -) are correct. If the batteries are ins erted incorrectly , they may explode or leak, and fire, injury or cont amination of the battery comp artment and su rrounding area ma y result. Use only the spe cified batteri[...]

  • Página 11

    Precautions with regard to safety E NGLISH - 11 Important Information Avoid setting up in places which are subject to vibration or shocks. The internal p arts ca n be damaged, which may cause malfunctions or accident s. Avoid setting up in places which are subject to sudden temperature chang es, such as near an air conditioner or lighting equipment[...]

  • Página 12

    Precautions with regard to safety E NGLISH - 12 Important Information Make sure the following accessories are provided with yo ur projector. * The protectors for en clos ed prod ucts, such a s a plug cover or foam cartons, must be treated prop erly. * Contact to an Authorised Service Centre for lost access ories. Accessories Remote control for P T-[...]

  • Página 13

    E NGLISH - 13 Preparation Read this first When you start the projection for the first time or after the projector is initialis ed, the minimum required settin g screen for projection will be displayed. J LANGUAGE Select the required lang uage setting. Press F G I H buttons of the remote control or control panel on the projector to highlight the req[...]

  • Página 14

    E NGLISH - 14 Preparation About Your Projector J T op and front view Projector body NOTE: • Do not cover the ventilation openings or p lace anything within 50 cm ( 20") of them as this may cause damage or injury . Zoom-Foc us ring co ver Cover the zoom and focus rings to protect from dust. Navigation buttons Navigate through the menus with F[...]

  • Página 15

    Preparation About Your Projector E NGLISH - 15 J Back and bottom view NOTE: • Do not cover the ventilation openings or place anything within 50 cm (20") of them as this may cause damage or injury . • When a cable is connected to the VARIABLE AUDIO OUT , the built-in speaker will be disa bled. S-VIDEO IN Connect a S-VIDEO signal cable. VIDE[...]

  • Página 16

    Preparation About Your Projector E NGLISH - 16 Battery compartment 1. Press the tab and lift up the cover . 2. Insert the batteries according to the polarity diagram indicated inside. T op view (page 25) Att aching a hand strap You can attach a favourite strap on to the remote control . Remote control POWER button Switch between stand-by mode and p[...]

  • Página 17

    Getting Started E NGLISH - 17 Setting up You can adjust the projection size with 1.2x zoom l ens. Calculate and define the th row distance as follows. All measurements and the ca lculation results bellow are approximate an d may differ slightly from the actual measurem ents. J Calculation methods SW (m) = SD (") x 0.0215 SH (m) = SD (") x[...]

  • Página 18

    Getting Started Setting up E NGLISH - 18 You can use the projec tor with any of the follo wing 4 projecti on methods. T o set the desired meth od in the projec tor, See “INSTALL ATION” on page 38. Y ou can adjust the projection angle in the vertical directio n by pressing the leg adjuster buttons. See “Positioning the image” on page 24. Pro[...]

  • Página 19

    Getting Started E NGLISH - 19 Connections Read and follow the operating and con necting in structions o f each peripher al device. The peripher al devices must be turned off. One RGB cable is provided with the projector . If necess ary , pr epare comme rcial connecting cables that match with the pr ojector and each periph eral device t erminals. If[...]

  • Página 20

    E NGLISH - 20 Basic Operation Switching the projector on/off J Connecting 1. Make sure the sh ape of the mains plu g and the AC IN terminal on the ba ck of the proj ector match, then push th e plug all th e way in. 2. Align the side of the powe r cord secure lock wi th the side guide rail of the AC IN terminal of the projector and slide it in. 3. P[...]

  • Página 21

    Basic Operation Switching the projector on /off E NGLISH - 21 Before switching on the projector, make sure the mains lead and all the other devices are connected correctly . See “Connections” on page 19 a nd “Mains lead” on page 20 . Q By control p anel operation Make sure CONTRO L PANEL in OPTION menu is set to VALID . The POWER button is [...]

  • Página 22

    Basic Operation Switching the projector on/off E NGLISH - 22 J By control p anel operation Make sure the CONTROL PANEL setting in OPTION menu is set to VALID . 1. Press the POWER button. The confirmation screen will be displayed. Without any operati on for 10 seconds or press any button other than the POWER button, the confirmation screen will go o[...]

  • Página 23

    Basic Operation Switching the projector on /off E NGLISH - 23 The POWER indicator in forms you the status of th e power and th e POWER LOCK indicator sh ows the status of the RELEASE button. When the LAMP and/o r TEMP indicators are flashing, the POWER and POWER LOCK indicators will not light. J POWER LOCK indicator st atus J POWER indicator st atu[...]

  • Página 24

    E NGLISH - 24 Basic Operation Projecting an image 1. Switch on the connecte d devices. Press the play button of the required device. 2. Detect the input signal automatically . 3. Switch the aspect ra tio automatically . 1. Place the projector at th e right angle from the screen. 2. Adjust the ve rtical angle of the proje ctor . Press the front leg [...]

  • Página 25

    E NGLISH - 25 Basic Operation Remote control operation You can operate the pr ojector with the remote control within the remote range 15 m (4 9'2"), approximately ± 30° vertically and horizontally . Q Facing to the projector Make sure the remote cont rol emitter is facing to the remote control signal receptor of the projector when press[...]

  • Página 26

    Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 26 You can switch the input meth od manually by pressing the COMPUTER , WIRELESS and VIDEO buttons. Pres s the requ ired button several times or I H to cycle through the input methods as follows. Y ou can confirm the selected input method in displayed graphical input guide on the upper righ t of t[...]

  • Página 27

    Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 27 You can project an image split in 2 windows as an INDEX-WINDOW . One is froze n and stored in memory, and displa yed on the screen’s left side while di splaying subsequent image continues on the right. Press the MENU or RETURN button to escape. Q Switching the position In default, the frozen [...]

  • Página 28

    Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 28 You can enlarge the pr ojected image down to a centred area for emph asizing within th e range of 1x to 2x. Q Enlarging the image 1. Press any side of the DIGITAL ZOOM +/- button once. The centred area of the im age will then be enlarged 2. Adjust the image size by pressing the DIGITAL ZOOM +/-[...]

  • Página 29

    E NGLISH - 29 Settings Menu Navigation The menu system allows you to access fu nctions which do not have their own dedicated buttons on the remote control. The menu options are str uctured and cate gorised. You can n avigate through the menu with FGHI buttons. J Displaying the main menu Press the MENU button to display the main menu and the operati[...]

  • Página 30

    Settings Menu Navigation E NGLISH - 30 The main menu has 6 o ptions. Select the requ ired menu item and press ENTER to display the sub-menu. Underlined items are factory default settings. PICTURE POSITION LANGUAGE Main menu and Sub-menu NOTE: • Some default settings vary by the selected in put signal. • sub-menu items vary according to the sele[...]

  • Página 31

    Menu Navigation E NGLISH - 31 Settings OPTION SECURITY WIRELESS INPUT GUIDE page 37 DETAILED SIMPLE OFF STARTUP LOGO page 37 ON OFF USER COMPUTER2 SELECT page 37 INPUT OUTPUT RGB/YP B P R page 37 AUTO RGB YP B P R WIDE MODE page 37 OFF ON LAMP POWER page 38 STANDARD ECO-MODE LAMP RUNTIME page 38 POWER OFF TIMER page 38 DISABLE 15 MIN. 20 MIN. 25 MI[...]

  • Página 32

    E NGLISH - 32 Settings PICTURE menu Depending on the projection environment, you can use these pres et parame ter settings to optimis e image projection. Press I H to cycle through the op tions. You can adjust the contrast of the projected image. Adjust the BRIGHTNESS in advance if necessary. You can adjust the brightness of the projecte d image. Y[...]

  • Página 33

    PICTURE menu E NGLISH - 33 Settings You can perform more detailed imag e adjustment manually. J For S-VIDEO/VIDEO signals Q TV-SYSTEM When the video signal is changed, the se tting switches automatically . Y ou can switch the setting manually to match the video dat a. Press I H to cycle through the options. Q STILL MODE Y ou can reduce the vertical[...]

  • Página 34

    E NGLISH - 34 Settings POSITION menu If the projector is aligned no n-perpendi cularly to the screen, or if the projection screen has an angled surface, the keystone will be corrected automatically. Press I H to select the required setting. ON : Active OFF : Deactive If you need to correct the angle of the projection even when the REALTIME KEYSTONE[...]

  • Página 35

    POSITION menu E NGLISH - 35 Settings You can switch the aspect ratio manually when nee ded. Press I H to cycle through the options. J Aspect ratio options Q AUTO Signals which contains an identif ying aspect s ignal will be detected and auto matically project the image in proper ratio. Q 4:3 When a 4:3 or 5:4 signal is detected, the image will be p[...]

  • Página 36

    Settings POSITION menu E NGLISH - 36 J Aspect ratio depend on signals and SCREEN FORMAT menu option If the 4 edges of an image is partly d ropped, you can use this function to adjust and project it properly. (Not available with signals of COMPUTER / WIRELESS ) H : Enlarge I :S h r i n k If the projected ima ge is degrade d, you can activate FRAME L[...]

  • Página 37

    E NGLISH - 37 Settings OPTION menu When you change the input method, the guidance appears in the upper rig ht corner of the screen. The following display methods are available. Press I H to cycle through the options. You can switch the logo on /off that is displayed whe n starting up the projector. Press I H to select the required option. STARTUP L[...]

  • Página 38

    Settings OPTION menu E NGLISH - 38 You can adjust the power of the lamp to save electricity, prolong the lamp life and reduce the noise. STANDARD When higher lumina nce is required ECO-MODE When lower luminance is sufficient You can che ck how long the lamp h as been us ed. You can set the off time r to switch off the power of the projector after a[...]

  • Página 39

    OPTION menu E NGLISH - 39 Settings Select the required screen format by pressin g IH . 16:10 When project on a 16:10 or 4:3 screen. 16:9 When project on a 16:9 screen. You can select a useful function from the list an d assign to the FUNCTION button for shortcut. 1. Press the ENTER button. 2. Press FG to select the required function. 3. Press the E[...]

  • Página 40

    Settings OPTION menu E NGLISH - 40 J AUDIO BALANCE Y ou can adjust to hear the sound played equally through both righ t and left external stereo speakers, or shif t the balance so mor e sound plays through the lef t or right side. I More sound plays through the left side H More sound plays through the right side J INITIALIZE ALL Y ou can reset all [...]

  • Página 41

    E NGLISH - 41 Settings SECURITY menu J Entering the SECURITY menu Every time w hen you ap ply to the SECURITY menu, you will be asked to per form the passwor d operation. Q Before you change the p assword to your original Perform to input the fo llowing factory default password oper ation. 1. Perform F H G I F H G I . 2. Press the ENTER button. Q A[...]

  • Página 42

    Settings SECURITY menu E NGLISH - 42 You can enter your original text up to 22 characters for TEXT DISPLAY . 1. Use F G I H to specify the location of the required ch aracter an d press the ENTER button. The selected character will be disp layed in the TEXT CHANGE box. 2. Repeat step 1 until finish your original text. T o delete all the entered c h[...]

  • Página 43

    E NGLISH - 43 Settings WIRELESS menu In WIRELESS menu, the following items are available. NETWORK NAME CHANGE INPUT PASSWORD PASSWORD CHANGE NETWORK STANDBY WEB CONTROL LIVE MODE CUT IN STATUS INITIALIZE NOTE: • See the wireless connecting information in the con tents of the CD-ROM which is pr ovided with the projector . • When INPUT PASSWORD i[...]

  • Página 44

    E NGLISH - 44 Maintenance LAMP and TEMP Indicators If a problem sh ould occur with the p rojector, the LAMP and/or TEMP indicators will inform you. Manage the in dicated problems as follow. 1. Confirm the status of all indicators and projector , and switch off the projector in proper way . See “Switching the projector on/of f” on page 20. 2. Fi[...]

  • Página 45

    E NGLISH - 45 Maintenance Care and Replacement J Before cleaning the pro jector Switch off the projector and disconnect the mains plug from the mains so cket. Unplug all the cables from the pr ojector . J Cleaning the outer sur face of the projector Wipe off dirt and dust gently with a sof t cloth. If it is difficult to remove the di rt, soak a clo[...]

  • Página 46

    Maintenance Care and Replacement E NGLISH - 46 The lamp unit, ET-LAB80 is consumable and you must replace it r egularly. It is recommended that a quali fied technician car ry the lamp unit re placement an d consult with an Author ised Service Centre. J When to replace the Lamp unit When the lamp is consumed, the brigh tness may decrea se over time.[...]

  • Página 47

    Care and Replacement E NGLISH - 47 Maintenance J Replacement procedure Q Removing and replacing the lamp unit 1. Use a Phillips-head screwdriver to loosen the 2 lamp unit cover fixing screws on the back of the projector until the screws turn freely , and remove the lamp unit cover . 2. Use a Phillips-head screwdriver to loosen the 3 lamp unit fixin[...]

  • Página 48

    E NGLISH - 48 Maintenance Troubleshooting Should any problem pers ist, contac t your deale r. Problem Cause Reference pa g e Power does not turn on. The mains lead may not be connected securely . No electric supply at the mains socket. TEMP indicator is lit or flashes. LAMP indicator is lit or flashes. The lamp unit cover has not been securely inst[...]

  • Página 49

    E NGLISH - 49 Appendix Technical Information List of comp atible signals Mode Display resolution (dot s) *1 *1. The “i” appearing after the resolution indicates an interlaced signal. Scanning frequency Dot clock frequency (MHz) Picture quality *2 *2. The following symbols are used to indicate picture quality . AA Maximum picture quality can be [...]

  • Página 50

    Appendix Technical Information E NGLISH - 50 The serial connector which is on the connecto r panel of the projector conforms to the RS-232C inter face specification, so that the projector ca n be controlled by a persona l computer which is connected to th is connecter. J Connection J Pin assignment s and signal names J Communication settings J Basi[...]

  • Página 51

    Technical Information E NGLISH - 51 Appendix J Cable specifications (When connected to a personal compu ter) J Control commands You can switch the signa ls which to output from the COMPUTER1 OUT terminal by pressing the computer key command. The key commands ar e depend on the man ufactures . If you select the computer terminals which has no signal[...]

  • Página 52

    Appendix Technical Information E NGLISH - 52 S pecifications Power supply AC 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz Power consumption 300 W During standby (when fan is stopped): 4 W Amp s 3.5 A - 1. 2 A LCD panel Panel size (diagonal) 0.59 type Aspect ratio 16 : 10 Display method 3 transp arent LCD pane ls (RGB) Drive method Active matrix method Pixels 1 024 000 [...]

  • Página 53

    Technical Information E NGLISH - 53 Appendix T erminals S-VIDEO IN Single - line, Mini DIN 4p Y: 1.0 V [p-p], C: 0.286 V [p-p], 75 Ω VIDEO IN Single - line, RCA pin jack 1.0 V [p-p], 75 Ω COMPUTER Single - line, D - sub HD 15-pin (female) RGB input/output R.G.B.: 0.7 V [p -p], 75 Ω G SYNC: 1.0 V [p-p], 75 Ω HD, VD/SYNC: TTL high impedance, [...]

  • Página 54

    Appendix Technical Information E NGLISH - 54 All measurements and the ca lculation results bellow are approximate and may differ slightly fro m the actual measurements. J 16:9 Q Calculation methods for 16:9 SW (m) = SD (") x 0.0221 SH (m) = SD (") x 0.0125 L W (m) = 0.0321 x SD (") - 0.04 L T (m) = 0.0388 x SD (") - 0.06 J 4:3 Q[...]

  • Página 55

    Technical Information E NGLISH - 55 Appendix VGA and XGA are trad emarks of Int ernational B usiness Machin es Corporation . S-VGA is a regi stered trademark of the V ideo Electro nics S tandards Association. HDMI, the HDMI logo and High- Definition Multimedia Interface ar e trademarks or registered trademar ks of HDMI Licensing LLC. The font used [...]

  • Página 56

    E NGLISH - 56 Appendix Index A AC IN ................... ............ ........... .............. ........... ........... 15 Accessories ............ .............. ............ .............. ........... ..... 12 Air exhaust port ... ............... ........... .............. .............. ..... 15 Air filter Cleaning ............ ............ ...[...]

  • Página 57

    Appendix Index E NGLISH - 57 N Navigation buttons Control panel button ......................... ........... .............. .. 14 Remote control button .................... .............. ........... ..... 16 NOISE REDUCTION .. .............. ............ .............. ........... .. 33 O OPTION menu ....................... .............. ........[...]

  • Página 58

    Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net © 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Printed in Japan S0508-1068B[...]