Panasonic PT-LB51E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic PT-LB51E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic PT-LB51E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic PT-LB51E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic PT-LB51E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic PT-LB51E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic PT-LB51E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic PT-LB51E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic PT-LB51E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic PT-LB51E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic PT-LB51E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic PT-LB51E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic PT-LB51E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic PT-LB51E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    E NGLISH Operating Instructions LCD Projector Model No. PT-LB51NTE PT-LB51E Before operating this product, please read the instructions care fully and save this manual for future use. TQBJ0229-4 Commercial Use AUTO SETUP INPUT SELECT COMPUTER WIRELESS VIDEO WIRELESS PRESENTA TION PAG E MENU ENTER FREEZE SHUTTER COMPUTER SEARCH DEFA ULT INDEX- WINDO[...]

  • Página 2

    Important Information E NGLISH - 2 Important Safety Notice Dear Panasonic Customer: This instruction booklet provides all th e nec essary operating inform ation that you might requ ire. We hope it will help you to get the most out of your new product, and that you will be pleased with your Panasonic LCD projector. The serial number of your prod uct[...]

  • Página 3

    Important Information Important Safety Notice E NGLISH - 3 Information for Users on Coll ection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, pa ckaging, and/or acco mpanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper tr eat[...]

  • Página 4

    Important Information E NGLISH - 4 Declaration of Conformity Declaration of Conformity (DoC) This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Contact in the EU: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic T esting Centre, Winsbergring 15, 22[...]

  • Página 5

    E NGLISH - 5 Important Infomation[...]

  • Página 6

    E NGLISH - 6 Contents J Quick steps Important Safety Notice ...... .......... ............ ................. 2 Declaration of Conformity...................... .................... ........ 4 Precautions with regard to safety ............ ................. 8 WARNINGS ........... ................. ................. ................. ........ 8 CAUTIO[...]

  • Página 7

    Preparation Getting Started Basic Operation Settings Maintenance Appendix E NGLISH - 7 Important Infomation Menu Navigation ....... ................ ................. ............... 29 Navigating th rough the MENU . ............................ ........... 29 Main menu and Sub-menu................ ................... ........... 30 PICTURE menu ..[...]

  • Página 8

    Important Information E NGLISH - 8 Precautions with regard to safety If you notice smoke, stra nge smells or noise coming from the projector, disconnect t he mains plug from the mains socket. Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks could res ult. Check that no more smoke is coming out, and then contact [...]

  • Página 9

    Precautions with regard to safety E NGLISH - 9 Important Information Do not use the projector in a bath or s hower. Fire or electric shocks can re sult. Do not place your skin into the light beam wh ile the projector is being used. S trong light is emitted from the projector ’s lens. If you place directly into this lig ht, it can hurt or damage y[...]

  • Página 10

    Precautions with regard to safety E NGLISH - 10 Important Information Do not mix old and new batteries. If the batteries are ins erted incorrectly , they may explode or leak, and fire, injury or cont amination of the battery comp artment and surroun ding area may result. Remove the used batter ies from the remote control promptly. If you leave used[...]

  • Página 11

    Precautions with regard to safety E NGLISH - 11 Important Information In order to get the best picture quality Draw curtain s or blinds over any windows and tu rn off any light s near the screen to prevent outs ide light or light from indoor lamp s from shining onto the screen. Do not touch the surfaces of t he lens with your bare hands. If the sur[...]

  • Página 12

    E NGLISH - 12 Preparation About Your Projector Battery compartment 1. Press the tab and lift up the cover . 2. Insert the batteries according to the polarity diagram in dicated inside. T op view Remote control signal emitter. (page 25) Remote control INPUT SELECT buttons Switch the required input signal butt on to sele ct. WIRELESS button is only f[...]

  • Página 13

    Preparation About Your Projector E NGLISH - 13 Att aching a hand strap You can attach a favourite strap on to the Remote control . NOTE: • Do not drop the Remote control . • Avoid contact with liquids or moisture. • Use manganese batteries or alkaline batterie s with the Re mote control . • Do not attempt to modify or disassemble the Remote[...]

  • Página 14

    Preparation About Your Projector E NGLISH - 14 J T op and front view Projector body NOTE: • Do not cover the ventilation openin gs or place anything within 15 cm (6") of them as this may cau se damage or injury . MENU button (page 29) Display the MAIN MENU . POWER button (page 20) POWER indicator (page 21) Switch between stand-by mode and pr[...]

  • Página 15

    Preparation About Your Projector E NGLISH - 15 J Back and bottom view NOTE: • Do not cover the ven tilation openings or place anything withi n 15 cm (6") of them as this may cause damage or injury . • When a cable is connected to the VARIABLE AUDIO OUT , the built-in speaker will be di sabled. AC IN Connect the Mains lead to supply electro[...]

  • Página 16

    Getting Started E NGLISH - 16 Setting up You can adjust the projection size with 1.2x zoom lens . Calculate and de fine the throw distance as follows. * All measurements above are app roximate and may differ slightly from the actual measurements. J Calculation methods fo r screen dimensions Y ou can calculate more detailed screen dim ension from th[...]

  • Página 17

    Getting Started Setting up E NGLISH - 17 You can use the pr ojector with any of the following 4 projecti on methods. To set the desired method i n the projector, See “INSTALLATION” on page 37.. You can adjust the projection angle in the ve rtical direct ion by pressing the Font leg adjuste r buttons. See “Positioning the imag e” on page 24.[...]

  • Página 18

    Getting Started E NGLISH - 18 Connections Read and follow the operating and con necting instructions of e ach peripheral device. The peripher al devices must be turned off. Use cables that match each peripheral de vice to be connected. If the input signal is affected by signal jitter , the projected image may h ave poor image qual ity and timebase [...]

  • Página 19

    Getting Started Connections E NGLISH - 19 J Connecting with VIDEO IN/S-VIDEO IN J Connecting with COMPONENT IN Connecting with A V equipment NOTE: • If you connect the BNC cables, use with a commercial BNC-RCA adaptor. DVD player Audio system To S-VIDEO outp ut Video player To video output or audio output DVD player (with component video connecto[...]

  • Página 20

    E NGLISH - 20 Basic Operation Switching the projector on/off J Connecting 1. Make sure the sh ape of the mains plu g and the AC IN connect or on the back of the projector match, then push the plug all the way in. 2. Connect the Mains lead to a mains socket. J Disconnecting 1. Check that t he POWER indicator of the POWER button is lit red, and then [...]

  • Página 21

    Basic Operation Switching the projector on /off E NGLISH - 21 POWER indicator Indicator st atus Status RED Lit The projector is in standby. When the LAMP or TEMP indicator is flashing, the POWER indicator will not be lit. GREEN Flashing The POWER is switched on and the pr ojec tor is getting ready to project. Lit The projector is ready to project. [...]

  • Página 22

    Basic Operation Switching the projector on/off E NGLISH - 22 1. Plug the Mains lead into the projector . The POWER indica tor lights up in RED . 2. Press the POWER button. The POWER indica tor lights up in GREEN after flashing for a while. The STARTUP LOGO is displayed on the screen. S ee “ST AR TUP LOGO” on page 36. Switching on the projector [...]

  • Página 23

    Basic Operation Switching the projector on /off E NGLISH - 23 1. Press the POWER button. The confirmation screen is displayed. It will disappear a nd return to the projection after 10 seconds without any operation. T o return to the projection, p ress any button e xcept the POWER button. 2. Press the POWER button. The POWER indicator lights up in O[...]

  • Página 24

    E NGLISH - 24 Basic Operation Projecting an image 1. Switch on the connecte d devices. Press the play button of the required device. 2. Press the INPUT SELECT buttons to select the required input method if n eeded. See “Switching the input signal” on p age 26. The image will be proj ected on the screen. Follow the procedure below when you set t[...]

  • Página 25

    E NGLISH - 25 Basic Operation Remote control operation You can operate th e projector with the Remote control within the re mote rang e 15 m ( 49'2"). Q Facing to the projector Ensure the Remote control emitter is facing to the Remote control signal receptor on front of the projector an d press the required buttons to operate. Q Facing to[...]

  • Página 26

    Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 26 You can switch the input method manually by pressing the COMPUTER , WIRELESS (PT- LB51NTE only ) and VIDEO buttons. Press the required button se veral times or I H to cycle through th e inpu t methods as follows. The actual projected image will be changed in a while. J Pressing the COMPUTER but[...]

  • Página 27

    Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 27 You can reset most of the cust omised settings to the factory defaults by pressing DEFAULT button of t he Remote control . Display the required sub menu or th e menu items and press the DE FAULT button again. See “Main menu and Sub-menu” on page 30. You can project an image in split 2 windo[...]

  • Página 28

    Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 28 You can enlarge the pr ojected image down to a centred area for emph asizing within th e range of 1x to 2x. Q Enlarging the image 1. Press DIGITAL ZOOM +/- bu tton once. The centred area of the im age will then be enlarged to 1.5x. 2. Adjust the im age size by pressing DIGITAL ZOOM +/- button. [...]

  • Página 29

    E NGLISH - 29 Settings Menu Navigation The menu system allows you to access fu nctions wh ich do not have their own dedicated buttons on the Remote control . The menu options are str uctured and categorised. You ca n navigate through the menu with F G H I buttons. J Displaying the Main menu Press the MENU button to disp lay the Main menu and the op[...]

  • Página 30

    Settings Menu Navigation E NGLISH - 30 The Main menu has 6 options. Select th e required menu item and pre ss ENTER to display the Sub-menu . Main menu and Sub-menu NOTE: • Some default settings vary by th e selected input signal. • Sub-menu items vary ac cording to the sele cted input signal. • Some settings are adjustable without any signal[...]

  • Página 31

    Menu Navigation E NGLISH - 31 Settings Main menu Sub-menu Options (Under line is default setting) Page OPTION INPUT GUIDE DETAILED SIMPLE page 36 OFF STARTUP LOGO ON OFF page 36 FUNCTION BUTTON SHUTTER AUTO SETUP page 36 PICTURE MODE FREEZE INDEX WINDOW COMPUTER2 SELECT INPUT OUTPUT page 36 LAMP POWER STANDARD ECO-MODE page 36 LAMP RUNTIME page 37 [...]

  • Página 32

    E NGLISH - 32 Settings PICTURE menu Depending on the projection environment, you can use these pres et parame ter setting s to optimi se image projection. Press I H to cycle through the op tions. You can adjust the contrast of the projected image. Adjust the BRIGHTNESS in advance if necessary. You can adjust the brightness of the projecte d image. [...]

  • Página 33

    PICTURE menu E NGLISH - 33 Settings You can keep the p rojected image bright a nd vivid even in well-lit rooms where the am bient light sources cannot be controlled, such as when a do or opens or when window coverings fail to block out sunligh t. AUTO : Automatic adjustment OFF :D e a c t i v e The lamp is controlled according to the inpu t signals[...]

  • Página 34

    E NGLISH - 34 Settings POSITION menu This projector detects its own degr ee of tilt and corrects the keystone dis tortion automati cally. OFF : Deactive ON : Active This projector detects its own degr ee of tilt and corrects the keystone dis tortion automati cally (“ REALTIME KEYSTONE ”). However, keystone distortion may still affect the images[...]

  • Página 35

    LANGUAGE menu E NGLISH - 35 Settings Q 4:3 The input signal will be projected without any change. Q 16:9 The squeezed signal will be projected in 16:9 ratio. Q S4:3 The input signal will be sized down 75 % and projected. S4:3 mode is ef fective when projecting 4:3 image on to a 16:9 screen. Q AUTO The S1 signal which conta ins an identifying signal[...]

  • Página 36

    E NGLISH - 36 Settings OPTION menu When the input signal is changed, the input signal information will be displayed in the uppe r right corner of the projected images. You can select the level of the input signal informati on. You can switch the logo on/off that is displaye d when starting up the projector. Pr ess I H to select the required option.[...]

  • Página 37

    OPTION menu E NGLISH - 37 Settings You can check how long the lamp has been u sed. You can set the off time r to switch off the POWER of the projector after a certain period of time automaticall y when no signal is detected. Press I H to select the required period from 15 to 60 minute s at intervals of 5 minutes. You can switch the projector start [...]

  • Página 38

    Settings OPTION menu E NGLISH - 38 If you use the proje ctor at high eleva tion, the HIGHLAND setting need to be ON to set the fan speed high. Press I H to select the required option. OFF The fan speed is low . ON The fan speed is high. (480i, 576i, 480p, 576p, 1 080 /60i, 1 080/50i, 720/60p and VGA480 signals only) This sets the signal that is inp[...]

  • Página 39

    E NGLISH - 39 Settings SECURITY menu J Entering the SECURITY Every time w hen you ap ply to the SECURITY menu, you will be asked to per form the password operation. When you apply to the SECURITY menu before you change the password to your origina l, perform to input the following factory default pa ssword operation. Press F H G I F H G I and ENTER[...]

  • Página 40

    E NGLISH - 40 Settings WIRELESS menu (PT-LB51NTE only) In WIRELESS menu , the following items are available. NETWORK Select the network setting you want to use. NAME CHANGE The name for this proj ector can be set. INPUT PASSWORD Set to “ON” if you want p a ssword confirmation to be used when controlling the projecto r with a personal computer b[...]

  • Página 41

    E NGLISH - 41 Maintenance TEMP, LAMP Indicators If a problem should occur with the proje ctor, the TEMP , LAMP indicators will inform yo u. Manage the indicated problems as follow. 1. Confirm the st atus of all indicators and projector , and switch off the projector in proper way . 2. Find out the cause of the prob lem by status of the TEMP , LAMP [...]

  • Página 42

    E NGLISH - 42 Maintenance Care and Replacement J Before cleaning the projector Disconnect t he mains plug from the mains socket. Unplug all the cables from the projector . J Cleaning the outer surf ace of the projector Wipe off dirt and du st gently with a soft cloth. If it is difficult to remove the dir t, soak a cloth in a neutral detergent dilut[...]

  • Página 43

    Care and Replacement E NGLISH - 43 Maintenance J Before replacing the Lamp unit Disconnect the mains plug from the mains socket. Make sure the Lamp unit and the surroundings a re cooled enough . Prepare a Phillip s-head screwdriver . Conta ct an Authorised Service Centre to purchase a replacement Lamp unit (ET - LAB50). When the projector is mounte[...]

  • Página 44

    Maintenance Care and Replacement E NGLISH - 44 2. Use a Phillips screwdriver to turn the lamp unit cove r fixing screws at the bottom of the projector , and then remove the Lamp unit cover . 3. Use a Phillips screwdriver to loosen the two lamp unit cover fix ing screws until the screws turn freely . Then hold the handles of the Lamp unit and ge ntl[...]

  • Página 45

    E NGLISH - 45 Maintenance Troubleshooting Should any problem persist, contact yo ur dealer. Problem Cause Reference pag e Power does not turn on. The Mains lead may not be connected. No electric supply is at the mains socket. TEMP indicator is lit or flashes. LAMP indicator is lit or flashes. The lamp unit cover has not be en securely installed. Th[...]

  • Página 46

    E NGLISH - 46 Appendix Technical Information List of comp atible signals Mode Display resolution (dot s) *1 *1. The “i” appearing after the resolution indicate s an inte rlaced signal. Scanning frequency Dot clock frequency (MHz) Picture quality *2 *2. The following symbols are used to indicate picture quality. AA Maximum picture quality can be[...]

  • Página 47

    Technical Information E NGLISH - 47 Appendix The serial connector wh ich is on the connector panel of the projector conforms to the RS-232C interface specificatio n, so that the pr ojector can be con trolled by a personal computer which is connected to th is connecter. J Connection J Pin assignment s and signal names J Communication settings J Basi[...]

  • Página 48

    Appendix Technical Information E NGLISH - 48 J Cable specifications (When connected to a personal computer) J Control commands Command Control cont ent s Remarks PON Power ON In standby mode, all commands other th an the PON command are ignored. The PON command is ignored during lamp ON control. POF Power OFF If a PON command is received while th e[...]

  • Página 49

    Technical Information E NGLISH - 49 Appendix You can switch the signa ls which to output from the COMPUTER1 OUT terminal by pressing the computer key command. The key commands ar e depend on the manufactures . If you select the computer terminals which h as no signals while the INPUT GUI DE is set to DETAILED , the computer connection guidance will[...]

  • Página 50

    Appendix Technical Information E NGLISH - 50 S pecifications Power supply AC 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz Power consumption 240 W During standby (when fan is stopped): 4 W Amp s 2.8 A - 1.3 A LCD panel Panel size (diagonal) 0.6 type (15.24 mm) Aspect ratio 4 : 3 Display method 3 transp arent LCD pane ls (RGB) Drive method Active matrix method Pixels 786[...]

  • Página 51

    Technical Information E NGLISH - 51 Appendix T erminals S-VIDEO IN Single - line, Mini DIN 4p Y: 1.0 V [p-p], C: 0.286 V [p-p], 75 Ω VIDEO IN Single - line, RCA pin jack 1.0 V [p-p], 75 Ω COMPUTER1 IN Single - line, D - sub HD 15-pin (female) During RGB sign als input R.G.B. G.SYNC 0.7 V [p-p], 75 Ω 1.0 V [p-p], 75 Ω HD, VD TTL high impedan[...]

  • Página 52

    Appendix Technical Information E NGLISH - 52 Dimensions <Units: mm (inch)>[...]

  • Página 53

    Technical Information E NGLISH - 53 Appendix VGA and XGA are trademarks of Intern ational Business Ma chines Corporation. S-VGA is a registered trademark of the V ideo Electronics S t andards Association. The font used in the on -screen displays is a Ricoh bitm ap font, which is ma nufactured and sold by Ricoh Company , Ltd. All other trademarks ar[...]

  • Página 54

    E NGLISH - 54 Appendix Index A AC IN .............. ................................ ........... 15 Accessori es ................ ........................ ........ 11 AI ................. ................................. ............. 33 Air exhaust port ............... ................ ............. 15 Air filter ............. ...................[...]

  • Página 55

    Appendix Index E NGLISH - 55 O OPTION menu ............... ................. ............ 36 OSD DESIGN ................ ................. ............ 38 P PAGE (PT-LB51NTE only) ................. ............ 12 PASSWORD CHANGE ........... .............. ........ 39 PICTURE menu .............. ................. ............ 32 PICTURE MODE ......[...]

  • Página 56

    Printed in Japan S0607-5108F[...]