Panasonic PT-L735NTU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic PT-L735NTU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic PT-L735NTU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic PT-L735NTU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic PT-L735NTU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic PT-L735NTU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic PT-L735NTU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic PT-L735NTU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic PT-L735NTU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic PT-L735NTU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic PT-L735NTU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic PT-L735NTU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic PT-L735NTU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic PT-L735NTU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use. LCD Pr ojector Operating Instructions Model No. PT -L735NTU PT -L735U AUTO SETUP LASER MENU VIDEO Computer PAGE ENTER R-CLICK FREEZE SHUTTER Projector FUNC1 STD RGB POWER TQBJ 0125-1 Commer cial Use R[...]

  • Página 2

    2-E NGLISH IMPOR T ANT SAFETY NO TICE WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. Dear P anasonic Customer: This instruction booklet provides all the necessary operating information that you might require. We hope it will help you to get the most performance out of your new product, and tha[...]

  • Página 3

    E NGLISH -3 Preparation CAUTION: This equipment is equipped with a three- pin grounding-type power plug. Do not remove the grounding pin on the power plug. This plug will only fit a grounding- type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact an electrician. Do not defeat the purpose of the g[...]

  • Página 4

    4-E NGLISH Contents Preparation IMPORTANT SAFETY NOTICE ...2 Precautions with regard to safety .........................................5 Accessories .................................9 Before use ..................................10 Location and function of each part ...........................................12 Inserting the wireless card .......1[...]

  • Página 5

    E NGLISH -5 Preparation Precautions with regar d to saf ety W ARNING If a problem occurs (such as no image or no sound) or if you notice smoke or a strange smell coming from the projector, turn off the power and disconnect the power cord from the wall outlet. B Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks co[...]

  • Página 6

    6-E NGLISH Do not do anything that might damage the power cord or the power cord plug. B Do not damage the power cord, make any modifications to it, place it near any hot objects, bend it excessively, twist it, pull it, place heavy objects on top of it or wrap it into a bundle. B If the power cord is used while damaged, electric shocks, short-circu[...]

  • Página 7

    E NGLISH -7 Preparation Do not look into the lens while the projector is being used. B Strong light is emitted from the projector’s lens. If you look directly into this light, it can hurt and damage your eyes. B Be especially careful not to let young children look into the lens. In addition, turn off the power when you are away from the projector[...]

  • Página 8

    8-E NGLISH When inserting the batteries, make sure the polarities (+ and -) are correct. B If the batteries are inserted incorrectly, they may explode or leak, and fire, injury or contamination of the battery compartment and surrounding area may result. Use only the specified batteries. B If incorrect batteries are used, they may explode or leak, a[...]

  • Página 9

    E NGLISH -9 Preparation Accessories Check that all of the accessories shown below have been included with your projector. Remote control unit (N2QAEA000015 x1) USB cable (K1HB04FD0002 x 1) Power cord (K2CG3FZ00008 x 1) AAA batteries for remote control unit (x2) RGB signal cable [3.0 m (9´10˝), K1HB15FA0001 x1] Video/Audio cable [3.0 m (9´10˝), [...]

  • Página 10

    10-E NGLISH Bef ore use Cautions when mo ving the pr ojector Be sure to attach the lens cover before moving the projector. The projection lens is extremely susceptible to vibration and shocks. When moving the projector, use the accessory carrying bag. When placing the projector inside the carrying bag, position it so that the lens is facing upward.[...]

  • Página 11

    E NGLISH -11 Preparation Notes on use In order to get the best picture quality Draw curtains or blinds over any windows and turn off any fluorescent lights near the screen to prevent outside light or light from indoor lamps from shining onto the screen. Do not touch the surfaces of the lens with your bare hands. If the surface of the lens becomes d[...]

  • Página 12

    Pr ojector <Top, right and front> 12-E NGLISH Location and function of each part # Focus ring (page 24) $ Zoom ring (page 24) % Projector control panel (page 14) & Connector panel (page 16) ' MAIN POWER switch (pages 23 and 25) ( Power input socket (AC IN) (page 23) The accessory power cord is connected here. Do not use any power cor[...]

  • Página 13

    E NGLISH -13 Preparation # Security lock This can be used to connect a commercially-available theft- prevention cable (manufactured by Kensington). This security lock is compatible with the Microsaver Security System from Kensington. Contact details for this company are given below. Kensington Technology Group ACCO Brands Inc. 2855 Campus Drive San[...]

  • Página 14

    # RGB INPUT indicator (page 26) This indicator shows whether a signal is being input to the RGB input connectors (RGB 1 IN/RGB 2 IN). When an input signal is detected, the indicator illuminates. $ LAMP indicator (page 53) This indicator illuminates when it is time to replace the lamp unit. It flashes if a circuit abnormality is detected. % TEMP ind[...]

  • Página 15

    E NGLISH -15 Preparation the signal being input. In addition, the angle of tilt of the projector will be automatically detected and adjusted in order to correct any keystone distortion. * SHUTTER button (page 28) This button is used to momentarily turn off the picture and sound. + MENU button (pages 32 and 35) This button is used to display the men[...]

  • Página 16

    16-E NGLISH Connector panel # USB port (page 31) The remote control unit can be used as a personal computer mouse by connecting the projector to a personal computer with the supplied USB cable. (4-pin square connector) $ SERIAL connector (pages 20, 21 and 64) This connector is used to connect a personal computer to the projector in order to externa[...]

  • Página 17

    E NGLISH -17 Preparation (PT -L735NTU only) Wireless car d SD memory card $ % # LOCK ' & Front Back # Connector This connector is for connecting the wireless card to the projector’s card slot. Be careful not to touch the connector. $ Wireless card power indicator Illuminates when the wireless card is operating. % Wireless card access ind[...]

  • Página 18

    18-E NGLISH Setting-up Pr ojection methods In way of installing projector, any one of the following four projection methods are used. Select whichever projection method matches the setting-up method. (The projection method can be set from the OPTION menu. Refer to page 46 for details.) B Front-desk projection B Front-ceiling projection B Rear-desk [...]

  • Página 19

    E NGLISH -19 Getting started Pr ojector position H1 L L SH SW 16 (-5/8) L: Projection distance SH: Image height SW: Image width H1: Distance from center of lens to bottom edge of projected image Top edge of screen Screen Bottom edge of screen Screen Pr ojection distances NOTE: B The dimensions in the table above are approximate. B If you use the pr[...]

  • Página 20

    20-E NGLISH NOTE: B If the video signal source is connected using a cable with a BNC connector plug, use a BNC/RCA adapter (sold separately) to convert the cable end to an RCA plug-type jack. B If the signal cables are disconnected or if the power supply for the computer or video deck is turned off while the digital zoom function is being used, thi[...]

  • Página 21

    E NGLISH -21 Getting started Example of connecting to computer NOTE: B It is better to shut down the computer before turning off the MAIN POWER switch of the projector. B Do not input the signal to the RGB2 IN/RGB1 OUT connector when the RGB2 SELECT item in the OPTION menu is set to “OUTPUT”. (Refer to page 45.) 1 6 23 4 5 ON DIP D-sub 9-pin (m[...]

  • Página 22

    22-E NGLISH Operating range If the remote control unit is held so that it is facing directly in front of the remote control signal receptors on the front or rear of the projector, the operating range is within approximately 7 m (23´) from the surfaces of the receptors. Furthermore, the remote control unit can be operated from an angle of ±30° to[...]

  • Página 23

    E NGLISH -23 Basic Operation T urning on the power Before turning on the power 1, Ensure that all components are connected properly. 2, Connect the accessory power cord. 3, Remove the lens cover. Press the MAIN PO WER switch to turn on the power . B The power indicator on the projector will illuminate red. Press the PO WER button. B The power indic[...]

  • Página 24

    24-E NGLISH Press the input select b utton to select the input signal. B A picture will be projected in accordance with the selected input signal. Follow the procedure below when you set the projector up first, and when you change the setup place. Press the A UT O SETUP b utton to initiate automatic positioning. B The tilt of the projector and the [...]

  • Página 25

    E NGLISH -25 Basic Operation T urning off the power Press the PO WER button. B “Power OFF” is displayed on the screen. Select “OK” using the I I and H H b uttons and then press the ENTER b utton. B The lamp unit will switch off and the picture will stop being projected. (The power indicator on the projector will illuminate orange.) # $ % AU[...]

  • Página 26

    26-E NGLISH Power indicator Power indicator status Red Illuminated The projector is in standby mode and image projection is possible by pressing the POWER button. A picture is being projected. The lamp is cooling down after the power is turned off. (The cooling fan is operating.) The projector is preparing for projection after the power is turned o[...]

  • Página 27

    E NGLISH -27 Correcting ke ystone distor tion and automatic positioning (A UT O SETUP) This projector detects its degree of tilt and the input signal. Keystone distortion and the position of the image can then be corrected automatically in accordance with the input signal. Projector control panel Press the AUTO SETUP button. (When the projected ima[...]

  • Página 28

    28-E NGLISH T urning off the picture and sound momentaril y (SHUTTER) The shutter function can be used to momentarily turn off the picture and sound from the projector when the projector is not being used for short periods of time, such as during breaks in meetings or when carrying out preparation. The projector uses less power in shutter mode than[...]

  • Página 29

    E NGLISH -29 Useful functions B The picture will then be enlarged to 1.5 times the normal size. The remote control unit functions during D.ZOOM (digital zoom) Use the F , G , I and H buttons to move the enlarged area which you want to project. Use the D.ZOOM +/- buttons to change the enlargement ratio. Press the MENU button to return to the normal [...]

  • Página 30

    30-E NGLISH Useful functions of the remote contr ol unit Laser beam pointer The laser beam emitted from the remote control can be used as a pointer by pointing forward to the screen. While the LASER button is being pressed, the laser beam is being emitted and the operating indicator illuminates. Do not look into the laser emitter of the remote cont[...]

  • Página 31

    E NGLISH -31 Useful functions Wireless mouse You can use the remote control as a personal computer mouse. Set the Mode (Projector/Computer) switch on the remote control unit to “ Computer ” and connect the projector ’ s USB port to a personal computer counterpart with the accessory USB cable. Page buttons FGIH button Click button R-CLICK butt[...]

  • Página 32

    32-E NGLISH 32 32 32 32 32 PICTURE PICTURE MODE CONTRAST BRIGHT SHARPNESS COLOR TEMP. WHITE BALANCE R WHITE BALANCE G WHITE BALANCE B STANDARD SELECT:[^][@] ADJUST:[{][}] ENTER:[ENTER] ESC:[MENU] STANDARD STANDARD 6 PICTURE menu (page 37) When an RGB signal is being input On-screen menus Menu screens The various settings and adjustments for this pr[...]

  • Página 33

    E NGLISH -33 Adjustments and settings POSITION POSITION DOT CLOCK CLOCK PHASE KEYSTONE OSD POSITION RESIZING AUTO SETUP FRAME LOCK STANDARD H: 128 V: 32 H: 0 V: 0 32 16 OFF OFF ON ON TOP LEFT SELECT:[^][@] ADJUST:[{][}] ENTER:[ENTER] ESC:[MENU] POSITION menu (page 40) When an RGB signal is being input POSITION POSITION KEYSTONE OSD POSITION ASPECT [...]

  • Página 34

    34-E NGLISH OPTION OSD AUTO SEARCH AUTO SIGNAL AUTO KEYSTONE RGB2 SELECT RGB/YP B P R VGA60/525P BLACKBORD BACK COLOR NEXT PAGE @ OFF OFF OFF OFF INPUT RGB VGA60 OFF BLUE ON ON ON ON OUTPUT YP B P R 525P ON BLACK SELECT:[^][@] ADJUST:[{][}] ESC:[MENU] OPTION menu (page 45) 10 H OPTION PREVIOUS PAGE ^ FRONT/REAR DESK/CEILING FAN CONTROL LAMP POWER L[...]

  • Página 35

    E NGLISH -35 Adjustments and settings # Press the MENU button. The menu screen will be displayed. $ Press the I I or H H arrow buttons to select a menu. The selected menu screen will then be displayed. (Example: POSITION menu) % Press the G G arrow button to accept the selection. You can select an item here. The selected item is shown in yellow. Pr[...]

  • Página 36

    36-E NGLISH & Select an item pressing the F F or G G buttons. A For the value adjusting items Press the ENTER button to display an individual adjustment screen. Press the I or H buttons to adjust the setting. You can also adjust the bar-scale items pressing the I or H buttons in the menu screen. Some items can be adjusted by pressing the F or G[...]

  • Página 37

    E NGLISH -37 Adjustments and settings Select the item pressing the F or G buttons on the remote control unit or the projector. Press the I or H buttons to set the selective items. For the value adjusting items, press the ENTER button to display an individual screen, and press the I or H buttons to adjust the setting. Adjusting the picture NATURAL S[...]

  • Página 38

    38-E NGLISH CONTRAST This adjusts the contrast of the picture. Press the H button to make the picture brighter, and press the I button to make the picture darker. (Adjust the BRIGHT setting first if required before adjusting the CONTRAST setting.) BRIGHT This adjusts the darker areas (black areas) in the picture. Press the H button if dark areas ar[...]

  • Página 39

    E NGLISH -39 Adjustments and settings Pr ojecting sRGB- compatible pictures sRGB is an international color reproduction standard (IEC61966-2- 1) established by the International Electrotechnical Commission (IEC). If you would like the colors in sRGB- compatible pictures to be reproduced more faithfully, make the following settings. # # Press the F [...]

  • Página 40

    40-E NGLISH Select the item pressing the F or G buttons on the remote control unit or the projector. Press the I or H buttons, to adjust the alternative items. For the numerically adjustable items, press the ENTER button to display an individual screen, and press the I or H buttons to adjust the setting. Some items can be adjusted pressing the F or[...]

  • Página 41

    E NGLISH -41 Adjustments and settings Picture condition Operation Press the F F button. Press the G G button. Press the I I button. Press the H H button. DO T CLOCK (RGB only) Periodic striped pattern interference (noise) may occur when a striped pattern such as the one below is projected. If this happens, use the I and H buttons to adjust so that [...]

  • Página 42

    42-E NGLISH possible. B The picture size will also change when correction of keystone distortion is carried out. B The range of keystone correction varies depending on the type of signal being input (including when no signal is being input). If you make an adjustment that is outside the allowable range, the setting will not be changed. In addition,[...]

  • Página 43

    E NGLISH -43 Adjustments and settings RESIZING This should normally be set to “ON”. (This setting is only for signals which have lower resolutions than the LCD panels. Refer to page 62 for details.) ON The pixel resolution of the input signal is converted to the same resolution as the LCD panels before being projected. For signals with lower re[...]

  • Página 44

    44-E NGLISH A udio adjustment Select the items by pressing the F or G buttons on the remote control unit or the projector. V OLUME Press the I or H buttons to adjust the volume of the sound output by the projector’s built-in speaker. MUTE Set the MUTE to “ON” pressing the I or H buttons to turn off the volume of the sound output. To release m[...]

  • Página 45

    E NGLISH -45 Adjustments and settings Use the F and G buttons on the projector or remote control unit to select an item, then press the I or H buttons to change the setting. OSD ON The current input name is displayed in the top-right corner of the screen when the input signal is changed. OFF Use this setting when you do not want the current input n[...]

  • Página 46

    46-E NGLISH RGB/YP B P R This setting is valid when 750p, HDTV60, HDTV50, 525p, 625i and 525i signals are being input. Select the setting in accordance with the input signal. The RGB/YP B P R item is displayed when the RGB1 IN or RGB2 IN connector has a signal being input. V GA60/525P When a VGA60 or 525p RGB signal is being input, select the signa[...]

  • Página 47

    E NGLISH -47 Adjustments and settings CONTR OL KEY To disable the buttons on the projector, set CONTROL KEY to “OFF”. A confirmation screen will then be displayed. Select “OK” by using I and H buttons. To use the buttons on the projector, set to “ON” by using the remote control unit. A UT O PO WER OFF If any signal is not input into the[...]

  • Página 48

    48-E NGLISH Netw ork setup (PT-L735NTU only) You need make adjustment on some items when controlling the projector with a personal computer by means of the wireless network. Refer to the accessory CD-ROM for details. OFF OFF OFF VIEWER ON ON ON WEB NETWORK NETWORK EASY CONNECT HOSTNAME WEB CONTROL WEB STANDBY WEB PASSWORD SD MODE LAN1 SELECT:[^][@][...]

  • Página 49

    E NGLISH -49 Adjustments and settings Setting up the SECURITY function This projector is equipped with a security function. A password input screen can be displayed, or a company URL can be set up and displayed at the bottom of the projected image. A logo also can be displayed before projection. Use the I and H buttons on the projector or remote co[...]

  • Página 50

    50-E NGLISH CHANGE TEXT The setup letters which will be displayed when TEXT DISPLAY is set to “ON” can be changed. Press the ENTER button to display the CHANGE TEXT screen. # Use the F , G , I and H buttons to select the characters, then press the ENTER button. (You can enter 20 characters continuously.) <Editing Items> ← Moves cursor t[...]

  • Página 51

    E NGLISH -51 Adjustments and settings LOGO DISPLA Y A logo can be displayed before projection. ON LOGO DISPLAY is enabled. OFF LOGO DISPLAY is disabled. LOGO CLEAR Captured logo data can be cleared. Press the ENTER button to display the confirmation screen, and then select “ OK ” . LOGO CAPTURE A logo can be captured from the picture being proj[...]

  • Página 52

    52-E NGLISH When the TEMP indicator and the LAMP indicator are illuminated There are two indicators on the control panel of the projector which give information about the operating condition of the projector. These indicators illuminate or flash to warn you about problems that have occurred inside the projector, so if you notice that one of the ind[...]

  • Página 53

    E NGLISH -53 Care and maintenance Remedy Problem Indicator display Flashing (red) It is nearly time to replace the lamp unit. Illuminated (red) An abnormality has been detected in the lamp circuit. B Does “ REPLACE LAMP ” appear on the screen after the projector is turned on? B This occurs when the operation time for the lamp unit is nearing 18[...]

  • Página 54

    54-E NGLISH NOTE: B Place the projector on top of a soft cloth so that it will not become scratched. NOTE: B Be sure to install the air filter cover before using the projector. If the projector is used without the air filter cover installed, dust and other foreign particles will be drawn into the projector, and malfunctions will result. B If the du[...]

  • Página 55

    E NGLISH -55 Care and maintenance Replacing the lamp unit W arning The lamp unit should only be replaced by a qualified technician. When replacing the lamp, allow it to cool for at least one hour before handling it. B The lamp cover gets very hot, and contact with it can cause burns. Notes on replacing the lamp unit B The light generating lamp is m[...]

  • Página 56

    56-E NGLISH Lamp unit replacement procedure # Turn off the MAIN POWER switch according to the procedure given in “Turning off the power” on page 25, and then disconnect the power cord plug from the wall outlet and check that the area around the lamp unit has cooled down. $ Use a Phillips screwdriver to turn the lamp unit cover fixing screws at [...]

  • Página 57

    E NGLISH -57 Care and maintenance + Select the “LAMP RUN TIME” by pressing the F or G buttons. , Press and hold the ENTER button for approximately 3 seconds. The “ LAMP TIME RESET ” will be displayed. - Select “OK” by pressing the I I or H H buttons and press the ENTER button. . Turn off the power. This will reset the cumulative usage t[...]

  • Página 58

    58-E NGLISH Bef ore calling for service Before calling for service, check the following points. Problem Possible cause Page Power does not turn on. No picture appears. The picture is fuzzy. COLOR is too light or TINT is poor. No sound can be heard. The remote control unit does not operate. The buttons on the projector do not function. B The power c[...]

  • Página 59

    E NGLISH -59 Care and maintenance The picture does not display correctly. Picture from computer does not appear. Problem Possible cause B The signal format (TV system) may not be set correctly. B There may be a problem with the video tape or other signal source. B A signal which is not compatible with the projector may be being input. B The cable m[...]

  • Página 60

    60-E NGLISH Specifications Power supply: 100 V – 240 V ~, 50 Hz/60 Hz Power consumption: 280 W (During standby (when fan is stopped): Approx. 5 W - 7 W) [When the WEB STANDBY is set to “ ON ” (PT-L735NTU only) : Approx. 30 W (page 48)] Amps: 3.5 A – 1.8 A LCD panel: Panel size (diagonal): 0.9 type (22.86 mm) Aspect ratio: 4:3 (16:9 compatib[...]

  • Página 61

    E NGLISH -61 Others During RGB input/output: R.G.B.: 0.7 V [p-p], 75 Ω G.SYNC: 1.0 V [p-p], 75 Ω HD/SYNC: TTL, automatic plus/minus polarity compatible VD: TTL, automatic plus/minus polarity compatible AUDIO IN (for RGB): Single-line 0.5 V [rms] M3 jack (Stereo MINI) VIDEO IN: Single-line, RCA pin jack 1.0 V [p-p], 75 Ω S-VIDEO IN: Single-lin[...]

  • Página 62

    62-E NGLISH Appendix *1 The “ i ” appearing after the resolution indicates an interlaced signal. *2 The following symbols are used to indicate picture quality. AA Maximum picture quality can be obtained. A Signals are converted by the image processing circuit before picture is projected B Some loss of data occurs to make projection easier. *3 S[...]

  • Página 63

    E NGLISH -63 Others Connector pin wiring B The pin layout and signal names for the S-VIDEO IN connector are shown below. Pin No. Signal # Earth (Luminance signal) Earth (Color signal) Luminance signal Color signal $ % & B The pin layout and signal names for the RGB/YP B P R (RGB1 IN/RGB2 IN) connector are shown below. Pin No. Signal # R/P R G/G[...]

  • Página 64

    64-E NGLISH Using the SERIAL connector The serial connector which is on the side connector panel of the projector conforms to the RS-232C interface specification, so that the projector can be controlled by a personal computer which is connected to this connector. Connection Basic format The data sent from the computer to the projector is transmitte[...]

  • Página 65

    E NGLISH -65 Others Control commands The commands which the personal computer can use to control the projector are shown in the following table. Command Control Contents Remarks In standby mode, all commands other than the PON command are ignored. B The PON command is ignored during lamp ON control. B If a PON command is received while the cooling [...]

  • Página 66

    66-E NGLISH These Operating Instructions are printed on recycled paper. T rademark ac knowledgements B The SD logo is a trademark. B Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the United States of America and other countries. B VGA and XGA are trademarks of International Business Machines Corporation. B Macintosh is [...]

  • Página 67

    Professional/Industrial Video Panasonic Broadcast & Television Systems Company Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way 4E-7 Secaucus, NJ 07094 (201) 392-4443 3330 Cahuenga Blvd West Los Angels, CA 90068 (323) 436-3500 Technical Support: (800) 524-1448 (800) 526-6610 FAX: (201) 392-6514 E-Mail: pbtssupport@panaso[...]