Panasonic PT-L300U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic PT-L300U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic PT-L300U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic PT-L300U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic PT-L300U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic PT-L300U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic PT-L300U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic PT-L300U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic PT-L300U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic PT-L300U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic PT-L300U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic PT-L300U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic PT-L300U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic PT-L300U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LCD Pr ojector Operating Instructions Model No. PT -L300U PT -L200U R P C POWER LIGHT INPUT ENTER MENU FREEZE NORMAL ASPECT USER MEMORY VOLUME PICTURE MODE SD MUTE SD TIME MENU LCD PROJECTOR V I D E O C M P N T COMPONENT KEYSTONE TQBJ 0120-1 Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use.[...]

  • Página 2

    2 3 Preparation CAUTION: This equipment is equipped with a three-pin grounding-type power plug. Do not remove the grounding pin on the power plug. This plug will only fit a grounding-type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact an electrician. Do not defeat the purpose of the grounding p[...]

  • Página 3

    2 3 Preparation CAUTION: This equipment is equipped with a three-pin grounding-type power plug. Do not remove the grounding pin on the power plug. This plug will only fit a grounding-type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact an electrician. Do not defeat the purpose of the grounding p[...]

  • Página 4

    5 Preparation Precautions with regar d to saf ety W ARNING If a problem occurs (such as no image or no sound) or if you notice smoke or a strange smell coming from the projector, turn off the power and disconnect the power cord from the wall outlet. B Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks could result[...]

  • Página 5

    5 Preparation Precautions with regar d to saf ety W ARNING If a problem occurs (such as no image or no sound) or if you notice smoke or a strange smell coming from the projector, turn off the power and disconnect the power cord from the wall outlet. B Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks could result[...]

  • Página 6

    7 Preparation 6 B Heated air comes out of the air outlet port. Do not bring your hands or face, or objects which cannot withstand heat close to this port, otherwise burns or damage could result. Replacement of the lamp unit should only be carried out by a qualified technician. B The lamp unit has high internal pressure. It can easily become damaged[...]

  • Página 7

    7 Preparation 6 B Heated air comes out of the air outlet port. Do not bring your hands or face, or objects which cannot withstand heat close to this port, otherwise burns or damage could result. Replacement of the lamp unit should only be carried out by a qualified technician. B The lamp unit has high internal pressure. It can easily become damaged[...]

  • Página 8

    9 Preparation 8 Use only the specified battery. B If an incorrect battery is used, it may explode or leak, and fire, injury or contamination of the battery compartment and surrounding area may result. Do not mix old and new batteries. B If the batteries are inserted incorrectly, they may explode or leak, and fire, injury or contamination of the bat[...]

  • Página 9

    9 Preparation 8 Use only the specified battery. B If an incorrect battery is used, it may explode or leak, and fire, injury or contamination of the battery compartment and surrounding area may result. Do not mix old and new batteries. B If the batteries are inserted incorrectly, they may explode or leak, and fire, injury or contamination of the bat[...]

  • Página 10

    11 Preparation 10 About the SD memory card slot Make sure that there are no foreign objects inside the slot when inserting an optional SD memory card. Failure to observe it may damage the card and the slot. About the screen If the screen you are using is dirty, damaged or discolored, attractive projections cannot be obtained. Do not apply any volat[...]

  • Página 11

    11 Preparation 10 About the SD memory card slot Make sure that there are no foreign objects inside the slot when inserting an optional SD memory card. Failure to observe it may damage the card and the slot. About the screen If the screen you are using is dirty, damaged or discolored, attractive projections cannot be obtained. Do not apply any volat[...]

  • Página 12

    13 Preparation 12 # Air outlet port Do not cover this port. W ARNING Do not bring your hands or other objects close to the air outlet port. B Heated air comes out of the air outlet port. Do not bring your hands or face, or objects which cannot withstand heat close to this port, otherwise burns or damage could result. $ Connector panel (page 16) % P[...]

  • Página 13

    13 Preparation 12 # Air outlet port Do not cover this port. W ARNING Do not bring your hands or other objects close to the air outlet port. B Heated air comes out of the air outlet port. Do not bring your hands or face, or objects which cannot withstand heat close to this port, otherwise burns or damage could result. $ Connector panel (page 16) % P[...]

  • Página 14

    15 Preparation 14 + KEYSTONE buttons (pages 28 and 29) This button is used to correct keystone distortion of the projected image when the projector position is tilted upward or downward. , NORMAL button (page 27) This button is used to reset the projector adjustment values to the factory default settings. - ASPECT button (page 30) This button is us[...]

  • Página 15

    15 Preparation 14 + KEYSTONE buttons (pages 28 and 29) This button is used to correct keystone distortion of the projected image when the projector position is tilted upward or downward. , NORMAL button (page 27) This button is used to reset the projector adjustment values to the factory default settings. - ASPECT button (page 30) This button is us[...]

  • Página 16

    17 Preparation 16 <Connector panel> <PT-L300U> <PT-L200U> # $ %& ' ( $% ' # ( # AUDIO L-R input jacks (page 18) $ VIDEO input jack (page 18) This jack is used to input video signals from a video equipment such as a video deck. % S2 VIDEO input connector (page 18 and 30) This connector is used to input signals from an[...]

  • Página 17

    17 Preparation 16 <Connector panel> <PT-L300U> <PT-L200U> # $ %& ' ( $% ' # ( # AUDIO L-R input jacks (page 18) $ VIDEO input jack (page 18) This jack is used to input video signals from a video equipment such as a video deck. % S2 VIDEO input connector (page 18 and 30) This connector is used to input signals from an[...]

  • Página 18

    18 19 Preparation Example of connecting to video equipment DVD player Video deck NOTE: B Only one audio system circuit is available for the AUDIO IN L-R jacks, so if you wish to change the audio input source, you will need to remove and insert the appropriate plugs. Connections Notes on connections B Read the instruction manual for each system comp[...]

  • Página 19

    18 19 Preparation Example of connecting to video equipment DVD player Video deck NOTE: B Only one audio system circuit is available for the AUDIO IN L-R jacks, so if you wish to change the audio input source, you will need to remove and insert the appropriate plugs. Connections Notes on connections B Read the instruction manual for each system comp[...]

  • Página 20

    20 21 Preparation Setting-up Pr ojection methods The projector can be set up so that any one of the following four projection methods can be used. Select whichever projection method matches the setting-up method. (The projection method can be set from the OPTION menu. Refer to page 40 for details.) FRONT/REAR FRONT REAR (Factory default setting) NO[...]

  • Página 21

    20 21 Preparation Setting-up Pr ojection methods The projector can be set up so that any one of the following four projection methods can be used. Select whichever projection method matches the setting-up method. (The projection method can be set from the OPTION menu. Refer to page 40 for details.) FRONT/REAR FRONT REAR (Factory default setting) NO[...]

  • Página 22

    22 23 P C POWER LIGHT INPUT ENTER MENU FREEZE NORMAL ASPECT USER MEMORY VOLUME PICTURE MODE SD MUTE SD TIME MENU V I D E O C M P N T COMPONENT KEYSTONE P C POWER LIGHT INPUT ENTER MENU FREEZE NORMAL ASPECT USER MEMORY VOLUME PICTURE MODE SD MUTE SD TIME MENU V I D E O C M P N T COMPONENT KEYSTONE Basic Operation T urning off the po wer # Press the [...]

  • Página 23

    22 23 P C POWER LIGHT INPUT ENTER MENU FREEZE NORMAL ASPECT USER MEMORY VOLUME PICTURE MODE SD MUTE SD TIME MENU V I D E O C M P N T COMPONENT KEYSTONE P C POWER LIGHT INPUT ENTER MENU FREEZE NORMAL ASPECT USER MEMORY VOLUME PICTURE MODE SD MUTE SD TIME MENU V I D E O C M P N T COMPONENT KEYSTONE Basic Operation T urning off the po wer # Press the [...]

  • Página 24

    24 25 Basic Operation When a YP B P R signal is being input or SD CARD is selected When a PC/DVI signal is being input * “ GAMMA ADJUST ” is not displayed by PT-L200U. * “ W-BAL R ” , “ W-BAL G ” and “ W-BAL B ” are not displayed when DVI signal is being input. PICTURE PICTURE MODE NORMAL CONTRAST 0 BRIGHT 0 COLOR 0 TINT 0 SHARPNESS[...]

  • Página 25

    24 25 Basic Operation When a YP B P R signal is being input or SD CARD is selected When a PC/DVI signal is being input * “ GAMMA ADJUST ” is not displayed by PT-L200U. * “ W-BAL R ” , “ W-BAL G ” and “ W-BAL B ” are not displayed when DVI signal is being input. PICTURE PICTURE MODE NORMAL CONTRAST 0 BRIGHT 0 COLOR 0 TINT 0 SHARPNESS[...]

  • Página 26

    26 27 Basic Operation Returning a setting to the factory default If you press the NORMAL button on the remote control unit, you can return settings to the factory default settings. However, the operation of this function varies depending on which screen is being displayed. B When a menu screen is being displayed All items displayed will be returned[...]

  • Página 27

    26 27 Basic Operation Returning a setting to the factory default If you press the NORMAL button on the remote control unit, you can return settings to the factory default settings. However, the operation of this function varies depending on which screen is being displayed. B When a menu screen is being displayed All items displayed will be returned[...]

  • Página 28

    28 29 Basic Operation NOTE: B You can also correct keystone distortion by selecting the KEYSTONE item in the MAIN MENU and pressing ENTER. B Vertical and horizontal keystone distortion can be corrected to ±30 ° of the angle of tilt by PT-L300U. Vertical keystone distortion can be corrected to ±30 ° of the angle of tilt by PT-L200U. However, the[...]

  • Página 29

    28 29 Basic Operation NOTE: B You can also correct keystone distortion by selecting the KEYSTONE item in the MAIN MENU and pressing ENTER. B Vertical and horizontal keystone distortion can be corrected to ±30 ° of the angle of tilt by PT-L300U. Vertical keystone distortion can be corrected to ±30 ° of the angle of tilt by PT-L200U. However, the[...]

  • Página 30

    30 31 Basic Operation Setting the ASPECT This projector allows you to change the aspect ratio to match the type of input signal. Pressing the ASPECT button will change the aspect ratio according to the successive settings shown below. (You can also change the aspect ratio by selecting the POSITION item in the MAIN MENU and pressing ENTER.) * “ S4[...]

  • Página 31

    30 31 Basic Operation Setting the ASPECT This projector allows you to change the aspect ratio to match the type of input signal. Pressing the ASPECT button will change the aspect ratio according to the successive settings shown below. (You can also change the aspect ratio by selecting the POSITION item in the MAIN MENU and pressing ENTER.) * “ S4[...]

  • Página 32

    32 33 Basic Operation Changing the displa y langua ge Indicates the language which is currently set # Select LANGUAGE from the MAIN MENU screen and then press the ENTER button. $ Use the FG buttons to select a language and then press the ENTER button. LANGUAGE ENGLISH ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO SELECT ENTER ESC Using the shutter fu[...]

  • Página 33

    32 33 Basic Operation Changing the displa y langua ge Indicates the language which is currently set # Select LANGUAGE from the MAIN MENU screen and then press the ENTER button. $ Use the FG buttons to select a language and then press the ENTER button. LANGUAGE ENGLISH ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO SELECT ENTER ESC Using the shutter fu[...]

  • Página 34

    34 35 Basic Operation TINT (NTSC/NTSC 4.43/YP B P R /SD CARD only) This adjusts the flesh tones in the picture. Press the H button to make flesh tones more greenish, and press the I button to make the flesh tones more reddish. SHARPNESS Press the H button to make the picture details sharper, and press the I button to make the picture details softer[...]

  • Página 35

    34 35 Basic Operation TINT (NTSC/NTSC 4.43/YP B P R /SD CARD only) This adjusts the flesh tones in the picture. Press the H button to make flesh tones more greenish, and press the I button to make the flesh tones more reddish. SHARPNESS Press the H button to make the picture details sharper, and press the I button to make the picture details softer[...]

  • Página 36

    36 37 Basic Operation Pr ojecting sRGB- compatible pictures sRGB is an international color reproduction standard (IEC61966-2- 1) established by the International Electrotechnical Commission (IEC). If you would like the colours in sRGB-compatible pictures to be reproduced more faithfully, make the following settings. # Press the F or G button to sel[...]

  • Página 37

    36 37 Basic Operation Pr ojecting sRGB- compatible pictures sRGB is an international color reproduction standard (IEC61966-2- 1) established by the International Electrotechnical Commission (IEC). If you would like the colours in sRGB-compatible pictures to be reproduced more faithfully, make the following settings. # Press the F or G button to sel[...]

  • Página 38

    38 39 Basic Operation Adv anced Operation Option settings Use the F and G buttons to select an item, then press the I or H buttons to change the setting. OSD ON The signal name is displayed in the top-right corner of the screen when the input signal is changed. OFF Use this setting when you do not want the signal name to be displayed. NR (Noise Red[...]

  • Página 39

    38 39 Basic Operation Adv anced Operation Option settings Use the F and G buttons to select an item, then press the I or H buttons to change the setting. OSD ON The signal name is displayed in the top-right corner of the screen when the input signal is changed. OFF Use this setting when you do not want the signal name to be displayed. NR (Noise Red[...]

  • Página 40

    40 41 Adv anced Operation 4:3 H-POS (4:3 aspect mode only) This sets the horizontal positioning of the projected image when the 4:3 aspect ratio is selected. (Refer to page 31.) FR ONT/REAR This setting should be changed in accordance with the projector setting-up method. Set to “FRONT” when using a normal reflective screen with the projector p[...]

  • Página 41

    40 41 Adv anced Operation 4:3 H-POS (4:3 aspect mode only) This sets the horizontal positioning of the projected image when the 4:3 aspect ratio is selected. (Refer to page 31.) FR ONT/REAR This setting should be changed in accordance with the projector setting-up method. Set to “FRONT” when using a normal reflective screen with the projector p[...]

  • Página 42

    42 43 Adv anced Operation Inser ting and remo ving the SD memory card About the SD menu The still image data and moving image data that is stored on SD memory cards can be played back using the SD menu. Displa ying the SD menu Press the SD button to change the display to the SD CARD screen. Inser ting the SD memory card Insert the SD memory card so[...]

  • Página 43

    42 43 Adv anced Operation Inser ting and remo ving the SD memory card About the SD menu The still image data and moving image data that is stored on SD memory cards can be played back using the SD menu. Displa ying the SD menu Press the SD button to change the display to the SD CARD screen. Inser ting the SD memory card Insert the SD memory card so[...]

  • Página 44

    44 45 Adv anced Operation Pla ying bac k still ima ges The PICTURE option lets you play back still image data. Slide pla ybac k of still ima ges “SLIDE SHOW” lets you play back still images in a certain order using one of three available playback methods. Use the F and G buttons to select an item, and then press the ENTER button. Use the I and [...]

  • Página 45

    44 45 Adv anced Operation Pla ying bac k still ima ges The PICTURE option lets you play back still image data. Slide pla ybac k of still ima ges “SLIDE SHOW” lets you play back still images in a certain order using one of three available playback methods. Use the F and G buttons to select an item, and then press the ENTER button. Use the I and [...]

  • Página 46

    46 47 Adv anced Operation SETTING1 MANUAL MODE NEW USER SET AUTO MODE SETTING USER SET If adding settings for a new user, use the I and H buttons to select “NEW” and then press the ENTER button. The user setting edit screen will then be displayed. If you would like to change the settings for an existing user, use the I and H buttons to select t[...]

  • Página 47

    46 47 Adv anced Operation SETTING1 MANUAL MODE NEW USER SET AUTO MODE SETTING USER SET If adding settings for a new user, use the I and H buttons to select “NEW” and then press the ENTER button. The user setting edit screen will then be displayed. If you would like to change the settings for an existing user, use the I and H buttons to select t[...]

  • Página 48

    48 49 Adv anced Operation SETUP This describes how to set the playback interval and angle of rotation for still images in the user settings. # Use the F , G , I and H buttons to select a still image from the user settings, and then press the ENTER button. $ Select “SETTING” and then press the ENTER button. “INTERVAL ” Use the I and H button[...]

  • Página 49

    48 49 Adv anced Operation SETUP This describes how to set the playback interval and angle of rotation for still images in the user settings. # Use the F , G , I and H buttons to select a still image from the user settings, and then press the ENTER button. $ Select “SETTING” and then press the ENTER button. “INTERVAL ” Use the I and H button[...]

  • Página 50

    50 51 Adv anced Operation Others Indicator s There are two indicators on the control panel of the projector which give information about the operating condition of the projector. These indicators illuminate or flash to warn you about problems that have occurred inside the projector, so if you notice that one of the indicators is on, turn off the po[...]

  • Página 51

    50 51 Adv anced Operation Others Indicator s There are two indicators on the control panel of the projector which give information about the operating condition of the projector. These indicators illuminate or flash to warn you about problems that have occurred inside the projector, so if you notice that one of the indicators is on, turn off the po[...]

  • Página 52

    52 53 Others Cleaning and replacing the air filter If the air filter becomes clogged with dust, the internal temperature of the projector will rise, the TEMP indicator will flash and the projector power will turn off. The air filter should be cleaned every 100 hours of use, depending on the location where the projector is being used. Cleaning pr oc[...]

  • Página 53

    52 53 Others Cleaning and replacing the air filter If the air filter becomes clogged with dust, the internal temperature of the projector will rise, the TEMP indicator will flash and the projector power will turn off. The air filter should be cleaned every 100 hours of use, depending on the location where the projector is being used. Cleaning pr oc[...]

  • Página 54

    54 55 Others Lamp unit replacement pr ocedure NOTE: B If the lamp usage time has passed 2000 hours (when LAMP POWER has been set to “HIGH”), the projector will switch to standby mode after approximately 10 minutes of operation. The steps * to - on the next page should thus be completed within 10 minutes. # Turn off the MAIN POWER switch accordi[...]

  • Página 55

    54 55 Others Lamp unit replacement pr ocedure NOTE: B If the lamp usage time has passed 2000 hours (when LAMP POWER has been set to “HIGH”), the projector will switch to standby mode after approximately 10 minutes of operation. The steps * to - on the next page should thus be completed within 10 minutes. # Turn off the MAIN POWER switch accordi[...]

  • Página 56

    56 57 Others Bef ore calling f or service Before asking for service, check the following points. Problem Possible cause Power does not turn on. No picture appears. The picture is fuzzy. COLOR is too light or TINT is poor No sound can be heard. B The power cord may not be connected. B The MAIN POWER switch is turned off. B The main power supply is n[...]

  • Página 57

    56 57 Others Bef ore calling f or service Before asking for service, check the following points. Problem Possible cause Power does not turn on. No picture appears. The picture is fuzzy. COLOR is too light or TINT is poor No sound can be heard. B The power cord may not be connected. B The MAIN POWER switch is turned off. B The main power supply is n[...]

  • Página 58

    58 59 Others Specifications Power supply: 100 V–240 V ~, 50 Hz/60 Hz Power consumption: 180 W (During standby (when fan is stopped): Approx. 1.5 W) Amps: 2.2 A–0.8 A LCD panel: Panel size (diagonal): 0.7 type (17.78 mm) Aspect ratio: 16:9 Display method: 3 transparent LCD panels (RGB) Drive method: Active matrix method Pixels: PT-L300U: 518 400[...]

  • Página 59

    58 59 Others Specifications Power supply: 100 V–240 V ~, 50 Hz/60 Hz Power consumption: 180 W (During standby (when fan is stopped): Approx. 1.5 W) Amps: 2.2 A–0.8 A LCD panel: Panel size (diagonal): 0.7 type (17.78 mm) Aspect ratio: 16:9 Display method: 3 transparent LCD panels (RGB) Drive method: Active matrix method Pixels: PT-L300U: 518 400[...]

  • Página 60

    60 61 Others Appendix List of compatible signals *1 The “i” appearing after the resolution indicates an interlaced signal. *2 The following symbols are used to indicate picture quality. AA Maximum picture quality can be obtained. A Signals are converted by the image processing circuit before picture is projected B Some loss of data occurs to ma[...]

  • Página 61

    60 61 Others Appendix List of compatible signals *1 The “i” appearing after the resolution indicates an interlaced signal. *2 The following symbols are used to indicate picture quality. AA Maximum picture quality can be obtained. A Signals are converted by the image processing circuit before picture is projected B Some loss of data occurs to ma[...]

  • Página 62

    62 63 Others Pin No. Signal # Earth (Luminance signal) Earth (Color signal) Luminance signal Color signal $ % & B The pin layout and signal names for the RGB input connector are shown below. Pin No. Signal # R G/G·SYNC B SDA $ % . / HD/SYNC 0 VD 1 SCL Pin + is spare. Pins & – * , , and - are for earth. Pins . and 1 functions are only val[...]

  • Página 63

    62 63 Others Pin No. Signal # Earth (Luminance signal) Earth (Color signal) Luminance signal Color signal $ % & B The pin layout and signal names for the RGB input connector are shown below. Pin No. Signal # R G/G·SYNC B SDA $ % . / HD/SYNC 0 VD 1 SCL Pin + is spare. Pins & – * , , and - are for earth. Pins . and 1 functions are only val[...]

  • Página 64

    64 65 Others DCF standar d This projector can only play back image files which comply with the DCF specification. The DCF specification imposes the following conditions. Image files or folders which do not conform to these conditions cannot be recognised by the projector. Limits on f older names Folders must be created as sub-folders of the DCIM fo[...]

  • Página 65

    64 65 Others DCF standar d This projector can only play back image files which comply with the DCF specification. The DCF specification imposes the following conditions. Image files or folders which do not conform to these conditions cannot be recognised by the projector. Limits on f older names Folders must be created as sub-folders of the DCIM fo[...]

  • Página 66

    67 Others Précautions concernant la sécurité A VER TISSEMENT En cas de problème (pas d’image ou de son), ou si le projecteur dégage de la fumée ou une odeur étrange, éteindre l’appareil et débrancher immédiatement la fiche d’alimentation de la prise de courant. B Ne pas continuer d’utiliser le projecteur dans ces cas, autrement ce[...]

  • Página 67

    67 Others Précautions concernant la sécurité A VER TISSEMENT En cas de problème (pas d’image ou de son), ou si le projecteur dégage de la fumée ou une odeur étrange, éteindre l’appareil et débrancher immédiatement la fiche d’alimentation de la prise de courant. B Ne pas continuer d’utiliser le projecteur dans ces cas, autrement ce[...]

  • Página 68

    69 Others 68 incendie ou des chocs électriques. Ne pas laisser les bornes + et - de la pile entrer en contact avec des objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux. B Cela peut faire que la pile fuit, surchauffe, éclate ou prenne feu. B Garder la pile dans un sachet en plastique et la maintenir éloignée des objets méta[...]

  • Página 69

    69 Others 68 incendie ou des chocs électriques. Ne pas laisser les bornes + et - de la pile entrer en contact avec des objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux. B Cela peut faire que la pile fuit, surchauffe, éclate ou prenne feu. B Garder la pile dans un sachet en plastique et la maintenir éloignée des objets méta[...]

  • Página 70

    71 Others Précautions concernant la manipulation Précautions à prendre lors du déplacement du pr ojecteur Veiller à bien mettre le capuchon d’objectif en place avant de déplacer le projecteur. L’objectif de projection est très sensible aux vibrations et aux chocs. Lorsqu’on déplace le projecteur, utiliser la sacoche de transport fourn[...]

  • Página 71

    71 Others Précautions concernant la manipulation Précautions à prendre lors du déplacement du pr ojecteur Veiller à bien mettre le capuchon d’objectif en place avant de déplacer le projecteur. L’objectif de projection est très sensible aux vibrations et aux chocs. Lorsqu’on déplace le projecteur, utiliser la sacoche de transport fourn[...]

  • Página 72

    73 Others 72 À propos de la fente de carte mémoire SD S’assurer qu’il n’y ait aucun objet étranger dans la fente lorsqu’on insère une carte mémoire SD en option. Ces objets risqueraient d’endommager la carte et la fente. À propos de l’écran Si l’écran utilisé est sale, endommagé ou décoloré, des projections de bonne qualit[...]

  • Página 73

    73 Others 72 À propos de la fente de carte mémoire SD S’assurer qu’il n’y ait aucun objet étranger dans la fente lorsqu’on insère une carte mémoire SD en option. Ces objets risqueraient d’endommager la carte et la fente. À propos de l’écran Si l’écran utilisé est sale, endommagé ou décoloré, des projections de bonne qualit[...]

  • Página 74

    75 Others 74 Méthode de remplacement du bloc de lampe REMARQUE: B Si le temps d’utilisation de la lampe a dépassé 2000 heures (lorsque PUIS LAMPE a été mis sur “CHAUDE”), le projecteur passe en mode d’attente après environ dix minutes de fonctionnement. Dès lors, faire les étapes * à - à la page suivante dans les 10 minutes. Témo[...]

  • Página 75

    75 Others 74 Méthode de remplacement du bloc de lampe REMARQUE: B Si le temps d’utilisation de la lampe a dépassé 2000 heures (lorsque PUIS LAMPE a été mis sur “CHAUDE”), le projecteur passe en mode d’attente après environ dix minutes de fonctionnement. Dès lors, faire les étapes * à - à la page suivante dans les 10 minutes. Témo[...]

  • Página 76

    Professional/Industrial Video Panasonic Broadcast & Television Systems Company Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way 4E-7 Secaucus, NJ 07094 (201) 392-4443 3330 Cahuenga Blvd West Los Angels, CA 90068 (323) 436-3500 Technical Support: (800) 524-1448 (800) 526-6610 FAX: (201) 392-6514 E-Mail: pbtssupport@panaso[...]