Panasonic PT-DZ6700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic PT-DZ6700. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic PT-DZ6700 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic PT-DZ6700 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic PT-DZ6700, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic PT-DZ6700 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic PT-DZ6700
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic PT-DZ6700
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic PT-DZ6700
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic PT-DZ6700 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic PT-DZ6700 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic PT-DZ6700, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic PT-DZ6700, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic PT-DZ6700. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    E NGLISH Functional Instructions DLP™Based Projector Model No. PT-DZ6710 PT-DZ6700 PT-DW6300 PT-D6000 PT-D5000 The information of th ese instructions are shared use with mult iple models o f DZ6710 series, DZ6700 series, DW6300 se ries, D6000 series and D5000 ser ies. TQBJ0299-2 Commercial Use[...]

  • Página 2

    E NGLISH - 2 Getting Started Settings Appendix Contents Setting up... ................. ............ ................. ................ .... 3 Screen size and throw distance...................... .............. .... 3 Geometric adjustment ............. .............. .............. ............. 8 Front leg adj usters and throwin g angle ..........[...]

  • Página 3

    Getting Started E NGLISH - 3 Setting up When planning the pro jector and screen geome try, refer to the figures be low and the information on the fo llowing pages for re ference. Aft er the proje ctor is roughly positioned, p icture size an d vertical pict ure position ing can be f inely adjusted wit h the powere d zoom len s and lens sh ifting mec[...]

  • Página 4

    Getting Started Setting up E NGLISH - 4 J Projection dist ance by projection lens Q PT -DZ6710/PT -DZ6700 16:10 (Unit: m) 16:9 (Unit: m) Lens t ype Standard zoom lens Optional lens Height Lens names ET-DLE055 ET-DLE150 ET-DLE250 ET-DLE350 ET-DLE450 Through ratio 1.8 - 2.4:1 0.8:1 1.3 - 1.9:1 2.3 - 3.6:1 3.6 - 5.4:1 5.5 - 8.6:1 SD SH SW LW LT Fixed [...]

  • Página 5

    Getting Started Setting up E NGLISH - 5 Q PT -DW6300 16:10 (Unit: m) 16:9 (Unit: m ) Lens type Standard zoom lens Optional le ns Height Lens names ET-DLE055 ET-DLE150 ET-DLE250 ET-DLE350 ET-DLE450 Through ratio 1.8 - 2.4:1 0.8:1 1.4 - 2.0:1 2.4 - 3.8:1 3.8 - 5.7:1 5.6 - 9.0:1 SD SH SW LW LT Fixed LW LT LW LT LW LT LW LT H 50'' 0.673 1.077[...]

  • Página 6

    Getting Started Setting up E NGLISH - 6 Q PT -D6000/PT -D5000 16:10 (Unit: m) 16:9 (Unit: m) Lens t ype Standard zoom lens Optional lens Height Lens names ET-DLE055 ET-DLE150 ET-DLE250 ET-DLE350 E T-DLE450 Through ratio 1.8 - 2.4:1 0.8:1 1.3 - 2.0 :1 2.4 - 3.7:1 3.7 - 5.6:1 5.5 - 8.9:1 SD SH SW LW LT Fixed LW LT LW LT LW LT LW LT H 50'' 0[...]

  • Página 7

    Getting Started Setting up E NGLISH - 7 J Calculation formulas for projec tion dist ance by lens types Names Type Through ratio Aspect ratio Projection distance formula • PT -DZ 6710/PT - DZ6700 Standard zoom lens 1.8 - 2.4:1 16:10 L W = 0.0395 x SD - 0.0744 L T = 0.0529 x SD - 0.0734 16:9 L W = 0.0406 x SD - 0.0745 L T = 0.0544 x SD - 0.0734 ET-[...]

  • Página 8

    Getting Started Setting up E NGLISH - 8 Geometric adjustment VERTICAL KEYSTONE HORIZONTAL KEYSTONE (Side view) (T op view) VERTICAL ARC HORIZONTAL ARC (Side view) (T op view) L2: Projection distance R2: Radius of the circle (Side view) (T op view) L3: Projection distance R3: Radius of the circle Standard ET-DLE055 ET-DLE150 ET-DLE250 ET-DLE350 ET-D[...]

  • Página 9

    Getting Started Setting up E NGLISH - 9 You can screw up/down the fron t leg adjusters to control the a ngle of the pro jector for ad justing the throwing a ngle. Front leg adjusters and throwing angle NOTE: • Heated air comes ou t of the air exhaust port. Do not touch the air exhaust port directly . STANDBY(RED)/ STANDBY(RED)/ ON(GREEN) ON(GREEN[...]

  • Página 10

    Getting Started E NGLISH - 10 Connections Read and follow the operating and con necting instructions o f each peripher al device. The peripher al devices must be turned off. Use cables that match each peripheral de vice to be connected. If the input signal is affected by signal jitter , the projected image m a y have poor im age quality and timebas[...]

  • Página 11

    Getting Started Connections E NGLISH - 11 J Connecting with VIDEO IN/S-VIDEO IN Connecting example: Computers NOTE: • For the specifications of the RGB signals that can be app lied from the computer , see t he data sheet of the operating instructions that is pr ovi ded with the projector . • If your computer has the resume feature (last memory)[...]

  • Página 12

    E NGLISH - 12 Settings Menu Navigation The menu options are structur ed and categoris ed. You can navigate through th e menu with F G I H buttons. See “Men u Navigation” on page 12. The underlined items are factory default settings. Some default settings vary by the selected input signal. Sub-menu items vary according to the selected in put sig[...]

  • Página 13

    Menu Navigation E NGLISH - 13 Settings DISPLAY OPTION PROJECTOR SETUP TEST PATTERN SIGNAL LIST p age 33 COLOR MATCHING * page 25 OFF 3 COLORS 7 COLORS MEASURED COLOR CORRECTION page 25 OFF USER CONTRAST MODE * page 25 NORMAL HI GH SCREEN SETTING page 25 SCREEN FORMAT 16:10 16:9 4:3 SCREEN POSITION AUTO SIGNAL page 25 ON OFF AUTO SETUP page 26 DEFAU[...]

  • Página 14

    Settings Menu Navigation E NGLISH - 14 SECURITY NETWORK SECURITY PASSWORD page 35 OFF ON SECURITY PASSWORD CHANGE page 35 DISPLAY SETTING page 35 OFF TEXT LOGO1 LOGO2 TEXT CHANGE page 35 MENU LOCK page 36 OFF ON MENU LOCK PASSWORD page 36 CONTROL DEVICE SETUP p age 36 CONTROL PANEL ENABLE DISABLE REMOTE CONTROLLER ENABLE DISABLE NETWORK SETUP p age[...]

  • Página 15

    Menu Navigation E NGLISH - 15 Settings J Displaying the main menu Press the MENU button to display the main menu. J Adjusting with th e bar scale items The triangle mark under the bar indicates factory defau lt setting and the square indicates the current setting . J Returning to the previous menu Press the MENU button to return to the previous men[...]

  • Página 16

    E NGLISH - 16 Settings PICTURE menu Depending on the projection en vironment, you can use these preset parameter settings to op timise image projecti on. Press I H to cycle through the options. You can adjust the contrast of the proje cted image. Adjust the BRIGHTNESS in advance if necessary. Call up the bar scale by pressing I , H or the ENTER but[...]

  • Página 17

    PICTURE menu E NGLISH - 17 Settings You can adjust the brightness of white area of the image . Call up the bar scale by p ressing I , H or the ENTER button, and press I H to adjust th e value. You can keep the projected image bri ght and vivid even in well- lit rooms where the ambie nt light sources cannot be co ntrolled, such as when a door opens [...]

  • Página 18

    E NGLISH - 18 Settings POSITION menu You can move the projected im age for fine adjustme nt. Press the ENTER , and I H to move horizontally and F G vertically. You can change the aspect ratio according to the selected SCREEN FORMAT setting of SCREEN SETTING in DISPLAY OPTION menu. Select th e required option in SCREEN FORMAT in advance, and then ch[...]

  • Página 19

    POSITION menu E NGLISH - 19 Settings J Menu items displaying p attern depends on signals You can control the digital zo om scale vertica lly and horizontally, and dig ital zoom area. See “SCREEN SETT ING” on page 25 . Zooming range: 50% to 999% Q When ASPECT setting is DEF AUL T Y ou can change the zoom area in the setti ng of SCREEN FORMAT in [...]

  • Página 20

    Settings POSITION menu E NGLISH - 20 Q GEOMETRY:KEYSTONE Select KEYSTONE and press the ENTER button to display the options. Q GEOMETRY:CURVE D Select CURVED and press the ENTER button to display the optio ns. VERTICAL KEYSTONE VERTICAL SUB KEYSTONE HORIZONTAL KEYSTONE HORIZONTAL SUB KEYSTONE LINEARITY LENS THROW RATIO Press I H to adjust throw rati[...]

  • Página 21

    POSITION menu E NGLISH - 21 Settings (PT-DZ6700/PT-DW6300/PT-D60 00/PT-D5000 only) If the projector is aligned non-perpendicularly to the screen, or if the projection screen has an ang led surface, you can correct keystone. KEYST ONE VERTICAL KEYSTONE VERTICAL SUB KEYSTONE LINEARITY NOTE: • When KEYSTONE setting is set, displayed menu or startup [...]

  • Página 22

    E NGLISH - 22 Settings ADVANCED MENU You can improve the vertical resolution for PAL (or SECAM) 576i, NTSC 480i, 1080 /50i or 1080/60i sign als. Press I H to cycle through the o ptions. You can perform fine adjustmen ts for blanking if noise appears at the ends of the screen or the image protrudes out of the screen during image projection using a V[...]

  • Página 23

    ADVANCED MENU E NGLISH - 23 Settings (Not available for PT-D5000) The built-in edge blending feature allows multiple projector images to be se amlessly overlapped by a dding a brightn ess ramp. Press F G to select the required option. Q Adjusting EDGE BLENDING 1. Select ON and press the ENTER button to display the detailed options. 2. Switch betwee[...]

  • Página 24

    Settings ADVANCED MENU E NGLISH - 24 Q Adjusting brightness around borderline of the image area Y ou can adj ust brightness ar ound borderline of the image area to minimise the difference b etween the overlapping area and the image. Sele ct BRIGHT ADJUST and press the ENTER button . Press F G to select a colour , and I H to change the value. When t[...]

  • Página 25

    E NGLISH - 25 Settings DISPLAY OPTION menu (Not available for PT-D5000) When multiple projectors are used simultaneously, you can adjust the diff erence of the colours. Press I H to cycle through the options. You can adjust 6 colours and register the result for each of 4 types of signals, VIDEO , S-VIDEO , RGB and YP B P R / YC B C R . (Not availab[...]

  • Página 26

    Settings DISPLAY OPTION menu E NGLISH - 26 You can change the AUTO SETUP feature for speci fic signals. Press I H to cycle through the options and press the ENTER button to perform the AUTO SETUP . J DVI EDID Y ou can switch the EDID setting and signal level for variable DVI signals. J DVI SIGNAL LEVEL (PT-DZ6710 only) You can select signal amplitu[...]

  • Página 27

    DISPLAY OPTION menu E NGLISH - 27 Settings You can choose a bl ank screen colour for when the projector is idle. Press I H to select the required option. You can switch the logo on/off that is displayed when starting up the projecto r. Press I H to select the required option. STARTUP LOGO will be displayed for 30 seconds. Press the ENTER button to [...]

  • Página 28

    E NGLISH - 28 Settings PROJECTOR SETUP menu The projector has an ID number setting function that helps the user to control multiple projec tors either simultaneously or separately with a single remote control. Press I H to cycle through the options. When installing the projector, select the proj ection method according to the projector position. Pr[...]

  • Página 29

    PROJECTOR SETUP menu E NGLISH - 29 Settings You can select a lamp lighting pattern for usi ng environment. Press I H to cycle through options, and the ENTER button. If using the projector for a continuo us period of 24 hours or more, this setting can be used to automatically swi tch the lamps that are turned on in order to reduce the lamp deteriora[...]

  • Página 30

    Settings PROJECTOR SETUP menu E NGLISH - 30 You can see the status of the projector about the fol lowing items. * Not available for PT -D5000 . After you replaced the Auto Cleaning Filter (ACF), REMAINING FILTER of STATUS need to be reset to "0". 1. Press the ENTER button. 2. Select OK by pressing I , then press th e ENTER button. 3. The [...]

  • Página 31

    PROJECTOR SETUP menu E NGLISH - 31 Settings You can set the time zone and correct the time and date of internal clock. You can save various setting values as a backup to th e internal memory of the projector. 1. Press the ENTER button. The SECURITY PASSWORD will be asked to perform. 2. Perform the SECURITY PASSWORD . The confirmation scr een will b[...]

  • Página 32

    E NGLISH - 32 Settings TEST PATTERN You can use 7 test pattern s to adjust the signal image. 1. Display an input signal image. 2. Press the MENU button to display the main menu. 3. Select TEST PATTERN menu. 4. Press I H to select the required test pattern. Press the ON SCREEN button to clear the screen if necessary . TEST P A TTERN Signal image FG [...]

  • Página 33

    E NGLISH - 33 Settings SIGNAL LIST J SIGNAL LIST and SUB MEMORY LIST Y ou can register a input signal as a SIGNAL LIST data, and several sets of adjusted settings for the signal as SUB MEMORY LIST data. J Managing the list and the registered dat a Q Registering a signal to the list When a new format input signal is applied to the projector , press [...]

  • Página 34

    Settings SIGNAL LIST E NGLISH - 34 J Managing the sub memory list Y ou can restore the sub memory data when using signals from the same input source. Sub memory data contains the setting informa tion of screen and image adjustments, such as BRIGHTNESS , CONTRAST or ASPECT . Q Registering the current settings to the list 1. Press I or H while the me[...]

  • Página 35

    E NGLISH - 35 Settings SECURITY menu J Entering the SECURITY menu Every time when you apply to the SECURITY me nu, you will be asked to perform the password operation. When you apply to the SECURITY menu before you change the password to your original, perform to input the following factory default password operation. Press F H G I F H G I and the [...]

  • Página 36

    Settings SECURITY menu E NGLISH - 36 You can lock the MENU button function and the password will be asked to display the menu every time. You can change the password for MENU LOCK system to your original. 1. Enter the original p assword. Use F G I H to specify the location of the required character . 2. Press the ENTER button. The selected characte[...]

  • Página 37

    E NGLISH - 37 Settings NETWORK menu Make the initial network sett ings before using the network connection. 1. Select the required item to change . 2. Press the ENTER button. 3. Use F G I H to change the settings. 4. Select STORE and p ress the ENTER button. The confirmation screen will be displayed. Select OK and press the ENTER button. You can sw[...]

  • Página 38

    E NGLISH - 38 Appendix Technical Information You can control the projector from a co mputer with web brow ser, for a djusting the menu settings, displaying status of the projector and transmission of E-mail messa ges if there is a problem with the pr ojector. Network connection NOTE: • A LAN cable is required to use the net work function. A cross[...]

  • Página 39

    Technical Information E NGLISH - 39 Appendix J Projector Control Window 1. Activate the web browser of the computer . 2. Enter the IP ADDRESS set by the projector into the URL input field of the web browser . See “NETWORK ST A TUS” on page 37. 3. Enter your user name and password. The factory default settings are “user1” (user privileges) o[...]

  • Página 40

    Appendix Technical Information E NGLISH - 40 3. Click OK . Q User mode A user can change p assword only . Enter your old password and new password, then click OK . J Projector Control Q Basic control Click the Basic control tab on the top. POWER Switches projector ON or STANDBY . SHUTTER T emporary halt the projection. OSD T urn on/off the on scree[...]

  • Página 41

    Technical Information E NGLISH - 41 Appendix J Detailed set up Q Network config Click the Network config tag on th e top. When all options are filled, click NEXT . The confirmation screen will be displayed. Q Adjust clock Click the Adjust clock tag on the top . Q Ping test Click the Ping test tag on the top. Q Authentication set up Click the Authen[...]

  • Página 42

    Appendix Technical Information E NGLISH - 42 Q E-mail set up Click the E-mail set up tag on the to p. When all options are filled, click Submit . E-mail r eport sam ple Error report sample Items Description MAIL SERVER ENABLE Select Enable to use the E-mail function. SMTP SERVER NAME Enter the IP address or server name o f the E-mail server (SMTP).[...]

  • Página 43

    Technical Information E NGLISH - 43 Appendix J STATUS Q Projector status Click the Projecto r status tab on the top . Error information When Error (Detail) is displayed in SELF TEST in the status list, click (Detail ) to display th e error details. PROJECTOR TYPE Displays the type of projector. MAIN VERSION Displays the firmware version of the proj[...]

  • Página 44

    Appendix Technical Information E NGLISH - 44 The network function of the projector s upp orts PJLink™ class 1, an d the PJLi n k™ prot ocol can be use d to perform projector setting and projector status query operations from a computer . J Control commands J PJLink™ security authorization When using PJLink ™ with security author ization, ei[...]

  • Página 45

    Technical Information E NGLISH - 45 Appendix The serial connector wh ich is on the connector panel of the projector conforms to the RS-232C interface specificatio n, so that the proje ctor can be controlle d by a personal computer which is connected to th is connecter. J Connection Q Single projector Q Multiple projectors J Pin assignment s and sig[...]

  • Página 46

    Appendix Technical Information E NGLISH - 46 J Basic format J Cable specifications (When connected to a comp uter) J Control commands * Not available for PT -D5000. NOTE: • No command can be sent or received for 10 to 60 seconds after the lamp starts lighting. T ry sending any command after that period has elapsed. • When transmitting multiple [...]

  • Página 47

    Technical Information E NGLISH - 47 Appendix Using the REMOTE 2 IN terminal provided on the connection terminals of the main u nit, it is possible to operate the projector from a control panel etc. furnished in a distant location where infrared remote contr ol signal cannot be received. J Pin assignment s and control REMOTE 2 IN terminal Pin No. Si[...]

  • Página 48

    Appendix Technical Information E NGLISH - 48 (PT-DZ6710/PT-DZ6700/PT- DW6300 only) Q Side by Side function signal combination t able Q Movie signals 525i, 625i, 525p, 625p , 1 080/60i, 1 080/50i, 1 080/ 60p, 1 080/50p, 72 0/60p, 720/60p, NTSC, P AL and. SECAM. 1. Press the MENU button to display the password asking screen. 2. Press the AUTO SETUP b[...]

  • Página 49

    Technical Information E NGLISH - 49 Appendix Microsoft and Mic rosoft logos, Window s, Window s ® XP , and Windows V ista ® are the registered tra demarks or trademarks of Microsof t Corporation in the Unite d S tates and/or other countrie s. Other types of names such as co mpany name s and prod uct names appe aring in this instruction manual are[...]

  • Página 50

    E NGLISH - 50 Appendix Index A ADVANCED MENU .............. ....................... .............. ..... 22 AI .............. ....................... .............. ...................... ........... 17 ASPECT .............. ............ ........... .............. ...................... 18 AUTO SETUP .............. ........... .............. ......[...]

  • Página 51

    Appendix Index E NGLISH - 51 Serial Basic format ...................... ........... ........... .............. ..... 46 Cable specifications ................... ...................... ........... 46 Communication settings ................. ...................... ........ 45 Control commands .................. ........... ............ ............. [...]

  • Página 52

    Printed in Japan P0 2 09- 4 0 6 9 E[...]