Panasonic PT-D995U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic PT-D995U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic PT-D995U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic PT-D995U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic PT-D995U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic PT-D995U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic PT-D995U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic PT-D995U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic PT-D995U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic PT-D995U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic PT-D995U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic PT-D995U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic PT-D995U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic PT-D995U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Instructions PROJECTOR Model No. PT-D995U Operating Instructions 1-60 Read these instructions completely before operating this unit. TQBJ0026[...]

  • Página 2

    Dear Panasonic Customer: This instruction booklet provides all the necessary operating information that you might require. We hope it will help you to get the most performance out of your new product, and that you will be pleased with your Panasonic D-ILA projector. The serial number of your product may be found on its back. You should note it in t[...]

  • Página 3

    SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT INFORMATION IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING : TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION : To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. Refer servicing to qualified service personnel. This projector is equipped with a 3-blade grounding- type plug to satisfy FCC[...]

  • Página 4

    SAFETY PRECAUTIONS (Cont.) This product should be operated only with the type of power source indicated on the label. If you are not sure of the type of power supply in your home, consult your product dealer or local power company. This product is equipped with a three-wire plug. This plug will fit only into a grounded power outlet. If you are unab[...]

  • Página 5

    SAFETY PRECAUTIONS (Cont.) *DO NOT allow any unqualified person to install the unit. Be sure to ask your dealer to install the unit (eg. attaching it to the ceiling) since special technical knowledge and skills are required for installation. If installation is performed by an unqualified person, it may cause personal injury or electrical shock. 5[...]

  • Página 6

    Contents SAFETY PRECAUTIONS 3 Accessories 7 Controls and Features 8 Front Side /Top Surface / Right Side 8 Left-hand side 9 Bottom Surface 10 Control Panel 11 Connector Panel 13 Remote Control Unit 15 Installing Batteries 16 Installing the Projector 17 Precautions for installation 17 Projection Distance and Screen Size 18 Relationship between Proje[...]

  • Página 7

    Accessories The following accessories are included with this projector. Check for them; if any item is missing, please contact your dealer. Remote control unit (TNQE168) AAA/R03-size dry cell battery (x2) Power cord (for checking operation) [approx. 2.5 m (8.2 ft)] Personal computer connection cable [approx. 2 m (6.56 ft)] (D-sub, 3-row 15 pin) Con[...]

  • Página 8

    Controls and Features Front Side /Top Surface / Right Side Control panel For details, refer to “Control Panel” (page 11). Adjustable foot (for adjusting upper/lower angles) It is adjusted to be level when shipped from the factory. Turning to extend the foot allows adjustment up to + 7°. Exhaust vents Vents for cooling fans through which warm a[...]

  • Página 9

    Controls and Features (cont.) Left-hand side AC IN (power input) terminal This is the power input terminal where the supplied power cord is connected. For details, refer to page 26. Adjustable foot (for horizontal angle adjustment) It is set at the shortest position when shipped from the factory Turn the foot to make the projector level. Adjustment[...]

  • Página 10

    Controls and Features (cont.) Bottom Surface Air intake area (filter) Air is taken in through this area to cool the light-source lamp. If this area is blocked or if something that obstructs taking in or exhausting air is placed around the projector, heat may build up inside and could cause a fire. For details, refer to “Precautions for Installati[...]

  • Página 11

    Controls and Features (cont.) Control Panel STAND BY LAMP indicator ON : After the light-source lamp has been used for more than approx. 900 hours. Blinking : Replace the lamp. Refer to “Replacing the Light- Source Lamp” on page 50. LAMP TEMP TEMP indicator ON : The temperature inside the projector is abnormally high. EMERGENCY VIDEO While the [...]

  • Página 12

    Controls and Features (cont.) Control Panel (Cont.) STAND BY LAMP TEMP EMERGENCY VIDEO COMPUTER SETTING QUICK ALIGN. button While a menu screen is shown, use this button to adjust the values for the item selected. When no menu is shown, the quick alignment function works. When a menu is shown + button: The value for the selected item increases. - b[...]

  • Página 13

    Controls and Features (cont.) Connector Panel Y/C (S video) input terminal (Mini DIN 4 pin) Connect this terminal to the S video output terminal of a video deck, etc. VIDEO (composite video) input terminal (BNC) Connect this terminal to the composite video output terminal of a video deck, etc. AUDIO OUT (audio output) terminal (stereo mini jack) Of[...]

  • Página 14

    Controls and Features (cont.) Connector Panel (Cont.) COMPUTER IN (computer input) -2 terminals (BNC) These are input terminals for analog RGB signals, vertical sync (V) signals, and horizontal sync (H) signals/composite signals(Cs). Devices which have analog RGB signal output terminals can be connected. *Input of external sync signals is automatic[...]

  • Página 15

    Controls and Features (Cont.) Remote Control Unit Remote control’s signal transmitter COMPUTER button Use this button to select the devices connected to the projector’s COMPUTER IN (computer input) -1 and -2 input connector/terminals. Each time you press the button, the selection changes as follows: COMPUTER 1 COMPUTER 2 VIDEO button Use this b[...]

  • Página 16

    Controls and Features (cont.) Installing Batteries Install batteries in the remote control. If the remote control has started to work erratically, replace the batteries. Open the back cover. Precautions for using batteries While pushing on the back cover, slide it in the direction of the arrow. If batteries are used incorrectly, they may crack or l[...]

  • Página 17

    Installing the Projector Precautions for Installation Do not install the projector in places where : There is much water, humidity or dust. The projector may be subjected to oil smoke or cigarette smoke. The surface is soft, such as a carpet or cushion. The projector may be subjected to direct sunlight. Temperature is high or humidity is low. Allow[...]

  • Página 18

    Installing the Projector (Cont.) Projection Distance and Screen Size The projector’s projection lens is a zoom lens of about 1.5 x. The screen size at the maximum enlargement is 1.5 times that of the minimum size. The projection distance that can be focused is 2.5 to 20 m. Install the projector within this range. Screen Change of projection scree[...]

  • Página 19

    Installing the Projector (Cont.) Relationship between Projection Distances and Projection Screen Sizes For 4 : 3 aspect ratio screens Projection Projection screen size (diagonal length) distance Minimum projection screen size (Tele end) Maximum projection screen size (Wide end) 8.2 ft (2.5 m) 42” (approx. 107 cm) 63” (approx. 160 cm) 9.84 ft (3[...]

  • Página 20

    Installing the Projector (Cont.) Effective Range and Distance of the Remote Control Unit The operable distance of the remote control unit is about 10 m (32.8 ft) for direct reception. The remote control can be used b y having it reflected on the screen, etc. When you use the remote control by reflecting it at the screen, the total distance of A + B[...]

  • Página 21

    Connecting to Various Devices * Before connection, be sure to turn off the projector and connected devices. * Read the manual which comes with each device thoroughly. Signals that Can Be Input to the Projector The following signals can be input to the projector: Video signals (1) Response to color systems Color system NTSC Input terminal PAL SECAM [...]

  • Página 22

    Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting to Video Devices Before connection, be sure to turn off both the projector and video device. Read the manual which comes with each video device thoroughly. Use the supplied AV connection cable. An AV connection cable with an S video terminal is not supplied. Video devices To Y/C S video cable VCR (Vi[...]

  • Página 23

    Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting to Other Devices Before connection, be sure to turn off both the projector and other devices to be connected. Thoroughly read the manual which comes with the device to be connected. Speakers with a built-in amplifier and game devices can be connected. Use the AV connection cable and audio cable suppl[...]

  • Página 24

    Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting to Computer Devices Before connection, be sure to turn off both the projector and computer devices. Read the manual which comes with each device thoroughly. Connection to an IBM PC or IBM-compatible computer Use the supplied computer connection cable. Also, prepare cables required for connecting the [...]

  • Página 25

    Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting to Computer Devices (Cont.) Before connection, be sure to turn off both the projector and computer devices. Read the manual which comes with each device thoroughly. Connection to Macintosh Use the supplied Personal computer connection cable and the supplied conversion adapter for Mac. Desktop type Wh[...]

  • Página 26

    Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting the Power Cord (Supplied) After all devices have finished being connected, connect the projector’s power cord. At this time, do not turn on the MAIN POWER switch yet. Insert the supplied power cord into the power input terminal (AC IN ~) of the projector. AC IN ~ Power cord (supplied) Insert the pl[...]

  • Página 27

    Connecting to Various Devices (Cont.) When Turning On the Devices Connected to the Projector Turn on the switches of the projector and the devices connected in the following order. Skip over unconnected devices if there is any. Power switch of the monitor of the computer which provides input to the projector Peripheral devices of the computer which[...]

  • Página 28

    Basic Operations Projector’s buttons STAND BY indicator OPERATE indicator OPERATE button Remote control unit The following describes the basic procedure for normal use of the projector. 1. Turning on the Power Turn on the MAIN POWER switch. ON : The main power turns on and the STAND BY indicator comes on. Projector’s indicator MAIN POWER switch[...]

  • Página 29

    Basic Operations (Cont.) Projector’s buttons 2. Selecting the video input to be projected VIDEO button COMPUTER button Press the VIDEO button or the COMPUTER button to switch the input. Each time you press either button, the selected input changes as follows. When you press VIDEO: Y/C VIDEO Y,PB/B-Y,PR/R-Y When you press COMPUTER: COMPUTER 1 Remo[...]

  • Página 30

    Basic Operations (Cont.) Remote control unit FOCUS (+/-) buttons 4. Adjusting focus Adjust focus with the remote control’s FOCUS buttons. To focus on farther points: Press the FOCUS (+) button. To focus on nearer points: Press the FOCUS (-) button. Remote control unit VOL. (+/-) buttons Focus adjustment can also be made on the setting menu. For o[...]

  • Página 31

    Basic Operations (Cont.) Remote control unit AV MUTING button QUICK ALIGN. button Projector’s button QUICK ALIGN. buttons • For Operating Other Functions To turn off video image and audio sound temporarily Press the AV MUTING button. Press once: Video image and audio sound turn off (do not come out). Press again: Video image and audio sound com[...]

  • Página 32

    Basic Operations (Cont.) Projector button To display the SETTING menu The setting menu is used to make basic adjustments and settings (TRACKING, PHASE, H. POS., V. POS. FOCUS, ZOOM and AUDIO-VOL.) of the video picture being projected after installation (connection) or after inputs are switched. For operating the setting menu, refer to “Making Bas[...]

  • Página 33

    Operating the Setting Menu Making Basic Settings Projector’s buttons Here, we make basic video adjustment and sound volume adjustment which are set up after installation (connection). SETTING button QUICK ALIGN. buttons Setting menu Adjustment setting level Description of adjustment and setting items TRACKING : PHASE : H. POS. : V. POS. : FOCUS :[...]

  • Página 34

    Operating the Main Menu Configuration the Main Menu (AV Input) For computer inputs, see the following page. You can adjust video quality (PICTURE), audio quality (SOUND), etc. using the menus. The menus are configured as follows: Main menu (AV inputs : During AV IN input signal) PIXEL CLOCK TRACKING PHASE POSITION V. POS. The vertical position of t[...]

  • Página 35

    Operating the Main Menu (Cont.) Configuration of the Main Menu (Computer-related input) Main menu (Computer-related inputs : During COMPUTER IN-1 or -2 input signal) PIXEL CLOCK TRACKING PHASE The lateral size and display area of video image are adjusted. Flickering or dim video image is adjusted. POSITION V. POS. H. POS. The vertical position of t[...]

  • Página 36

    Operating the Main Menu (Cont.) Operating the Main Menu (Basic Operation of the Main Menu) Remote control unit For projector’s menus, the setting menu and the main menu are available. MENU/ENTER button Here, we explain about the operation of the main menu. (see pages 36 to 49) For the setting menu, refer to “Making Basic Settings” on page 33.[...]

  • Página 37

    Operating the Main Menu (Cont.) Changing the Color System Remote control unit AUTO is set for the color system when the projector is shipped from the factory. Normally, use it in AUTO. If operation in AUTO is unstable such as with color not being shown, set to a dedicated color system MENU/ENTER button in accordance with the color system of the sig[...]

  • Página 38

    Operating the Main Menu (Cont.) Changing the Language Display Remote control unit The language in the menu display is set to English when shipped from the factory. When you want to change to another language, set it as follows. Japanese Main menu Cursor buttons PAGE BACK button MENU/ENTER button Press the MENU/ENTER button. The main menu is shown o[...]

  • Página 39

    Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting the Pixel Clock Remote control unit The pixel clock should be adjusted mainly for computer-related inputs. (Normally, it does not need to be adjusted for video inputs.) If a wide stripe appears on the screen, adjust the lateral size of video image MENU/ENTER button and the display area (tracking adjustment)[...]

  • Página 40

    Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting the Screen Position Remote control unit Adjust the position of the screen if it is displaced. MENU/ENTER button Press the MENU/ENTER button. The main menu appears on the screen. Select “POSITION” with the cursor button or . The selected item (displayed in text) is shown in magenta color on the screen. P[...]

  • Página 41

    Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting Picture Quality Remote control unit Adjust brightness, contrast, etc. so you have the desired screen. Adjustment items (on the PICTURE menu) are different when video- related signals are input and when computer-related signals are input. MENU/ENTER button Press the MENU/ENTER button. The main menu appears o[...]

  • Página 42

    Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting Picture Quality (Cont.) Remote control unit MENU/ENTER button Cursor buttons PAGE BACK button Submenu items [PICTURE menu] The selected item is shown in magenta color. Items shown in gray color cannot be operated or set in the current mode. Adjustment items (on the PICTURE menu) are different when AV signal[...]

  • Página 43

    Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting Picture Quality (Cont.) Remote control unit MENU/ENTER button Cursor buttons PAGE BACK button Submenu items [PICTURE menu] Adjustment item Button Adjustment content BRIGHTNESS CONTRAST R-GAIN G-GAIN B-GAIN TEXT MODE ALL RESET Gets darker. (-30 0 +30) Gets brighter. (-30 0 +30) Gets lower. (-30 0 +30) Gets h[...]

  • Página 44

    Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting Sound Quality Remote control unit Adjust the quality (treble/bass) of sound. Press the MENU/ENTER button. MENU/ENTER button The main menu appears on the screen. Select the “SOUND” with the cursor button or . The selected item (displayed in text) is shown in magenta color on the screen. Press the MENU/EN[...]

  • Página 45

    Operating the Main Menu (Cont.) Setting and Adjusting Other Functions (OPTIONS) Remote control unit MENU/ENTER button The following optional functions can be set (adjusted). MENU AUTO OFF LINE DISPLAY RIGHT LEFT REV TOP BOTTOM INV. CLAMP RESIZE BACK COLOR COLOR TEMPERATURE ASPECT CHANGE SLEEP TIME LAMP TIME About the lamp use time The lamp use time[...]

  • Página 46

    Operating the Main Menu (Cont.) Setting and Adjusting Other Functions (OPTIONS) (Cont.) Remote control unit Set (adjust) the desired item with the cursor button o r . To adjust multiple items, repeat steps 4 and 5. MENU/ENTER button Adjustment item Button Adjustment content Sets whether to clear the menu display automatically a fixed time later or [...]

  • Página 47

    Operating the Main Menu (Cont.) Setting and Adjusting Other Functions (OPTIONS) (Cont.) Remote control unit Adjustment item Button Adjustment content MENU/ENTER button BACK COLOR COLOR TEMP. Cursor buttons ASPECT CHANGE PAGE BACK button Submenu items [OPTIONS menu] SLEEP TIME Sets background color when there is no input signal. (Factory setting : B[...]

  • Página 48

    Operating the Main Menu (Cont.) Changing (Setting) the Source Remote control unit MENU/ENTER button Normally, use the source setting in AUTO. If use in AUTO is unstable such as color not appearing, the screen image is disturbed or intermitted, then set to the dedicated source (forced mode) in accordance with the input signal. When shipped from the [...]

  • Página 49

    Operating the Main Menu (Cont.) Changing (Setting) the Source (Cont.) Remote control unit Press the MENU/ENTER button to set (fix) it. MENU/ENTER button Cursor buttons PAGE BACK button Submenu item When AUTO is selected: The main menu is automatically cleared, completing the setting procedure, and the source display inputted appears. Both line disp[...]

  • Página 50

    Replacing the Light-Source Lamp The light-source lamp has its service life. It is approximately 1000 hours. When the light-source lamp approaches the end of its service life, its degradation progresses rapidly. When the lamp’s used hours exceed 900 hours, the projector’s LAMP indicator comes on. Also, at the start of projection (lamp energized)[...]

  • Página 51

    Replacing the Light-Source Lamp (Cont.) Loosen the lamp-unit screws, raise the handle, and pull out the lamp unit. Loosen the two screws with a flat-end screwdriver. Screw The screws are fitted so that they do not come off the lamp- unit. Lamp unit Insert the new lamp unit fully inside and fasten the screws. Fasten the two screws with a flat-end sc[...]

  • Página 52

    Replacing the Light-source Lamp (Cont.) Resetting the Lamp Use Time After replacing with a new light-source lamp, reset the counter inside the projector. This works to reset the life calculation of the light-source lamp, allowing the used time of the new light-source lamp to be accumulated. Projector’s button [MAIN POWER switch] Turn on the MAIN [...]

  • Página 53

    Cleaning and Replacing the Filter Clean the filter periodically. If the filter is heavily stained and does not get clean, or if it is damaged, replace the filter with a new filter. Otherwise, dirt may get inside and appear on the screen, possibly preventing you from enjoying the video image fully. If dirt gets inside or if you need information abou[...]

  • Página 54

    Troubleshooting Solutions to common problems related to your projector are described here. If none of the solutions presented here solves the problem, unplug the projector and consult a Panasonic-authorized dealer or service center. Symptom Probable cause Power is not supplied. Is the power cord disconnected? Is the main power switch turned on? Is [...]

  • Página 55

    Symptom The upper part of the video image bows or distorts. Video image and audio sound suddenly go out. Remote control unit does not work. Probable cause While computer system signal is input, isn’t a sync signal for composite sync (C S ) or G on sync being input? Isn’t signal with much jitter or skew distortion being input to a video deck? Is[...]

  • Página 56

    Specifications Opto-mechanical system Projection method D-ILA device Projecting lens Screen size Light-source lamp Electrical system Color system Resolution Scanning frequency Input / output [AV IN (AV input)] Y/C VIDEO Y, P B /B-Y, P R /R-Y AUDIO L/R (for AV IN) 3D-ILA device, 1 lens, 3 primary color optical shutter method 0.9” (approx. 2.3cm) m[...]

  • Página 57

    Specifications (Cont.) Horizontal sync/composite sync signal (H/C S ) H : 1 to 5Vp-p, high impedance (positive/negative polarity) C S : 1 to 5Vp-p, high impedance (positive/negative polarity) Vertical sync signal (V) V : 1 to 5Vp-p, high impedance (positive/negative polarity) * Some connected devices may not correspond to composite sync (C S ) or G[...]

  • Página 58

    Specifications (Cont.) Outside dimensions Top Unit: inch (mm) *1: Protrusion excluded Front Side 58[...]

  • Página 59

    Specifications (Cont.) Pin assignment (Specifications for connectors/terminal) Y/C terminal Pin number Signal name 43 1 GND (Y) 2 GND (C) 21 3 Y 4 C RS-232C connector 6 7 8 9 1 2 3 4 5 Pin number Signal name Pin number Signal name 1 N/C 6 N/C 2R D 7 N/C 3 TD 8 N/C 4 N/C 9 N/C 5 GND COMPUTER IN-1 (PC) / COMPUTER OUT connector 15 14 13 12 11 10 9 5 4[...]

  • Página 60

    Professional/Industrial Video Panasonic Broadcast & Television Systems Company Division of Matsushita Electric Corporation of America Executive Office: One Panasonic Way (2E-6) Secaucus, New Jersey 07094 EASTERN ZONE: 610 (269) 8369 CENTRAL ZONE: 608 (846) 4778 WESTERN ZONE: 707 (584) 7189 Government Marketing Department: 52 West Gude Drive, Ro[...]