Panasonic P342i manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic P342i. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic P342i vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic P342i você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic P342i, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic P342i deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic P342i
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic P342i
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic P342i
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic P342i não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic P342i e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic P342i, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic P342i, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic P342i. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    1 Nederlands Nederlands Belangr ijke Info matie Van harte gefeliciteer d met de aanschaf va n uw Panasonic digita le celtelefoon. Deze tele foon werd ontworpen voor gebruik op de volgende GSM-ne twerken: - GSM900, GSM1800 en GSM1900. De telefoon ondersteunt tevens GPRS voor pakke ttransmiss ie. Zorg ervoor dat de batterij voor het gebruik volledig [...]

  • Página 3

    2 Nederlands Nederlands W ees voorzichtig wanneer u de te lefoon dichtb ij medische apparaten zoals pacemakers en gehoorapparaten gebruikt. V ergeet niet om de alarmfunctie uit te schake len als u zich in een vliegtuig of in een ziekenhuis bevindt om te voorkomen dat de telefoon automatisch wordt ingeschakeld. Houd de telefoon vast z oals een gewon[...]

  • Página 4

    3 Nederlands Nederlands De telefoon mag uitsluitend m et door Pana sonic goedgekeurde access oires worden gebruikt om een optimale prestatie te garanderen en beschadiging van uw telefoon te voorkomen. Panasonic aa nvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade veroor- zaakt door het gebr uik van niet door Panasonic goedgekeurde acces soires Deze[...]

  • Página 5

    4 Nederlands Nederlands V oor het aansluiten van de telefoon op een externe bron moet u altijd de gebruiksaanwijzing van het appar aat voor aansluitinst ructies en de veiligheidsvoorschriften lezen. V erifiëren of de tele foon compatibel is met het apparaat waarop deze wordt aangesloten. De plaatselijke au toriteiten raadplegen o mtrent informatie[...]

  • Página 6

    5 Nederlands Nederlands SAR Europes e Unie – RT TE DEZE TELEFO ON VAN PA NSONIC (MOD EL EB-P342i) VOLDOET AAN DE EU-NORME N VOOR BLOOTSTEL LING AAN RADI OGOLVEN. Uw mob iele tel efoon is een r adioze nder en - ontva nger. B ij het ont werp e n de producti e is het uitg angspu nt geweest dat het app araat ni et de norm en voor blootste lling a an [...]

  • Página 7

    6 Nederlands Nederlands S PECIFICATI ES Ondersteunde bandbreedten . . . . . . . . . . . . . . . GSM900 Categorie 4, GSM1800 Categorie 1 GSM1900 Stand-by tijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 – 260 uur Stand-by tijd (Bluetooth ® aan) . . . . . . . . . . . . 60 - 170 uur Spreektijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 8

    7 Nederlands Nederlands WBMP , BMP, PNG Grafisch formaat voor Browser/Mailer . . . . . . GIF98a, GIF87a, AGIF, JPEG, WBMP Maximale bestandsgrootte . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kB Ondersteunde audioformats . . . . . . . . . . . . . . . SMF(M IDI), SP-MID I, iMelody, MFi, AMR, SMAF, WAV Audioformaten voor Browser/Mailer . . . . . . . . SMF (MI[...]

  • Página 9

    8 Nederlands Nederlands Licenties Access Portions of the software used in this product are based in part on the work of the Independent JPEG Group. Bluetooth ® Java TM en Sun Microsystems Java TM en alle op Java TM gebaseerde handelsmerken en logo's zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sun Microsystems, Inc. in de V .S. en and[...]

  • Página 10

    9 Nederlands Nederlands Garantie Eu ropese Un ie De EU/EE R – garanti e wordt verleend in de Europe se Unie/E uropese Econo mische Ru imte en Zwits erla nd. Panasonic GSM Europese Service Garantievo orwaarden Ge acht e Kla nt, Van harte gefel icit eerd met de aa nschaf van uw Pana sonic d igita le mobi ele telef oon. De Pa nasoni c GMS Euro pese [...]

  • Página 11

    10 Nederlands Nederlands Nederland België Panasonic-Centre Ned erland (Servicom bv) P.O Box 16280 2500 BG Den-Haag Nederland Tel. +31 703314314 Zonweg 60 2516 BM Den-Haag Nederland Tel. +31 703314314 BROOTHAERS Hoevelei 167 2630 AARTSELAAR Tel. +32 03/887 06 24 HENROTTE Rue du Campin aire 154 6240 FARCIENNES Tel. +32 071/39 62 90 PIXEL VIDEOTECH R[...]

  • Página 12

    11 Nederlands Nederlands EU/EER garantie De voorwaarden zijn van toepassing in alle la nden behalve i n het land van aankoop. Als de koper een gebrek consta teert dan dient hij onver wijld contact op te nemen me t het toepasse lijke verkoo pbedrij f of de nationale distributeur in het land van d e Europese Unie/Europese Economisch e Ruimte waar de [...]

  • Página 13

    12 Nederlands Nederlands raden de koper ten sterk ste aan om zich op de hoogte te stellen van deze plaats elijke technische en veiligheidsnor men voor het gebr uik van het apparaat in een ander EU/ EER l and . Deze garantie dekt geen kosten verbonden a an de modificaties of aanpassingen van het apparaat tenei nde te voldoen aan de plaatselijke s pa[...]

  • Página 14

    13 English English Impor tant In forma tion Thank you for purchasing this P anasonic digital ce llular phone. This phone is designed to operate on GSM networks – GS M900, GSM1800 a nd GSM1900. I t also support s GPRS for packet data con nections. Please ensu re the battery i s fully charg ed before use. We, Panasonic M obile Commun ications Devel[...]

  • Página 15

    14 English English For most ef ficient use hold the phone as you woul d any normal pho ne. T o avoid deterior ation of signal quality or antenn a performance, do not touc h or “cup” th e antenna area while the phone is switched on. D o not leave the ca mera facing direct sunligh t to avoid impa iring camera per formance. Unauthori sed modificat[...]

  • Página 16

    15 English English Pressing any of th e keys may produce a loud tone. Av oid holding the ph one close to the ea r while pressing the keys. Extreme temp eratures may have a temporar y ef fect on the operat ion of your phone. This is normal and does n ot indicate a faul t. The display quality m ay deteriorate i f the phone is used in environmen ts ov[...]

  • Página 17

    16 English English SAR Europe an union - RTTE THIS PANASONIC PHONE (MODEL EB-P342i) MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WA VES. Your mobi le phone is a radio tran smitter and receive r. It is designed a nd manufa ctured no t to exceed t he limi ts for exposure to radio frequen cy (RF) energy recom mende d by T he Coun cil of the E urope[...]

  • Página 18

    17 English English Speci fic ations Bands suppo rted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GSM900 Class 4, GSM 1800 Class 1 GSM190 0 Standby T ime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 – 260 hours Standby T ime (Bl uetooth ® on) . . . . . . . . . 60 – 170 hours Talk Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7 5 – [...]

  • Página 19

    18 English English Graphics F ormats fo r Browser /Mailer . . . . GIF8 7a, GIF89 a, AGIF , JPEG, WBMP Maximum File Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kB Audio F ormats Sup ported . . . . . . . . . . . . . SMF( MIDI), SP -MIDI, iMe lody, MFi, AMR, SMAF, WAV Audio F ormats fo r Browser /Mailer . . . . . . . SMF (MI DI), MF i, AMR Bluetooth [...]

  • Página 20

    19 English English Portions of the software used in this product are based in part o n the work of the Independent JPEG Group. Bluetooth ® Java and Sun Microsystems Java and all Java based trademarks and logos are trademarks or registered tradem arks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Tegic T9 ® is a trademark of T egic Co[...]

  • Página 21

    20 English English EU Warra nty EU/EEA – Wide guarantee is applicable in the E U/EEA and Switzerland. Panasonic GSM European Service Guarantee Conditions Dear Customer, Thank you for buying this Panasonic digital cellular telephone. The Panasonic G SM European S ervice Guarantee only applies while travelling in countries other t han where the pro[...]

  • Página 22

    21 English English countries shown on this document a t the authorised service centres detailed for that country. Service Centres in E ngland Tel. +44 8705 159159 Service Centres in Ireland Tel. +353 1 2898333 EU/EEA – Wide Guarantee: Conditions applicable in any country other than the country of original purchase. When the purchaser finds the ap[...]

  • Página 23

    22 English English executed by obtaining s pare parts f rom the coun try where the appliance was originally marketed, or it may be necessary to have the guarantee repair se rvice exec ut ed the sales company or national distributor in the country where the appliance was originally marketed. In either case, the purchaser must furnish this guarantee [...]

  • Página 24

    23 English English If in the opinion of the sales company or national distributor in the country where the appliance is used the purchaser has the necessary adjustment s or adaptations to local voltage requirements and technical or safety standards properly made, any subsequent guarantee repair service will be pr ovided as above indicated, provided[...]

  • Página 25

    24 English English PANASONIC GSM MOBILE TELEPHONE WARRANTY TERMS 1. This warranty is in addition to and does not in any way affect any statutory or other rights of consumer purchasers. This warranty applies to the United Kingdom, Isle of Man & Channel Islands only, for users in Eire, please contact your retailer or supplier. The warranty period[...]

  • Página 26

    25 English English IMPORTANT Write your mobile telephone number and lock code here: Telephone number Lock code Your Panasonic GSM mobile telephone has a warranty for 12 months from date of purchase. If you feel your phone is faulty and your service provider or air time retailer cannot resolve the problem, please contact the Panasonic Helpline on: 0[...]

  • Página 27

    26 English English Declaration of Conformity – P342i[...]

  • Página 28

    27 Français Informations Import antes Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire porta ble Panasonic. Ce téléphone a été conç u pour fonctionner sur les réseaux GSM - GSM900, GSM 1800 et GSM1900. I l supporte également GPRS pour les connexions par paquets#. Merci de vér ifi er que la batterie es t entièrement chargée avant d’uti[...]

  • Página 29

    28 Français L'utilisation du téléphone à proximité immédiate de matériel médical, te l que les stimulateurs cardiaques et les appareils de correction auditive, peut présenter un danger . N'oubliez pas de désactiver la fonction al ar me lorsque vous vous trouvez dans un avion ou dans un lieu à vocation médicale, pour empêcher [...]

  • Página 30

    29 Français Si votre téléphone est équipé d'un appareil photo intégré ou en accessoire, nous vous conseillons de prendre des précautions a ppropriées quant à son utilisation. Il vous incombe de vérifier que vous avez l'autorisation de p hotographier les personnes et objets et que vous ne violez aucun droit privé ou civil en ut[...]

  • Página 31

    30 Français T enez éloignés de l’appareil et de la batterie les objets méta lliques qui pourraient accidentellement entrer en contact avec les terminaux. Les batteries peuvent provoquer des dégâts matériels, des blessures ou des brûl ures lorsqu’un matériau conducteur (bijoux en m étal, clés, etc .) entrent en contac t avec les termi[...]

  • Página 32

    31 Français SAR Europea n Union – RTT E CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE E B-P342i) EST CONFORME AUX EXIGENCES DE L’U.E. PO UR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites d’exposition aux radiofréquences (RF)[...]

  • Página 33

    32 Français Caractérist iques techniques Fréquences supportées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GSM900 Class 4, GSM1800 Class 1 GSM1900 Autonomie en v eille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 – 260 heure s Autonomie en veille (avec Bluetooth ® activé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 - 170 heures Autonom ie en commu n[...]

  • Página 34

    33 Français Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Formats graphiques supportés . . . . . . . . . . . . . . GIF87a, GIF89a, AGIF , JPEG , WBMP , BMP, P NG Formats graphiques pour . . . . . . . . . . . . . . . . . . GIF98a, GIF87a, AGI F, JPEG, WBMP Browser/Ma iler Taille maximal e du fichier : . . . . . . . . . . [...]

  • Página 35

    34 Français Licensing Access Portions of the software used in this product are based in part on the work of the Independent JPEG Group. Bluetooth ® Java and S un Microsy stems Java and all Java based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Tegic T9 ® is a trademark o[...]

  • Página 36

    35 Français Garantie E uropéenne La garantie UE/EEE est applicable dans l’Union européenne , dans l’E.E.E . et en Suiss e. Conditions de la garanti e européenne P anasonic G SM Cher client, Merci d’avoir acheté ce téléphone cell ulaire portab le Panasonic. La garantie de réparation Panasonic GSM europénne ne s’applique que l ors de[...]

  • Página 37

    36 Français CETELEC ZI de la Delo rme 5 Avenue P aul Héroul t 13015 MARSEILLE Tél. : 04 96 15 77 77 Fax : 0 4 91 03 20 20 CORDON Electronique BP 460 ZI Taden 22107 DINAN CEDEX Tél. : 08 92 69 27 92 Fax : 0 2.96.85 .82.21 A-NOVO Beauvais 16 Ru e Jose ph Cu gnot ZI Bracheux 60000 Beau vais Tél. : 03 .44.89 .79.00 Fax : 03.44 .05.16. 96 A-NOVO Br[...]

  • Página 38

    37 Français A.V.T.C SA Kleine Win kellaan 54 1853 STROMBEEK-BEVER Tel. + 32 02/267 40 19 RADIO RESEARCH Rue des Carmélites 123 1180 B RUXEL LES Tel. +3 2 02/345 68 56 VIDEO TECHNICAL SERVICE Av. du R oi Albert 207 1080 B RUXEL LES Tel. +3 2 02/465 33 10 SERVICE CENTER Kapellestraat 95 9800 D EINF E Tel. +3 2 09/386 67 67 TOP SERVICE Westerloseweg[...]

  • Página 39

    38 Français Garantie U.E./E.E. E. Conditions app licables dans tous les pays à l’exception du pays d’achat d’origine. Lorsque l’ach eteur constate que l’appa reil est défectueux, il doit immédiatement prendre contact avec la société de vente o u le dist ributeur national du pays membre de l’U.E./ E.E.E. où l’exécution de la ga[...]

  • Página 40

    39 Français exigences locales de tension d’alimentati on et aux nomes de sécurité ou autres normes techniques. Nous conseillons vivement à l’ach eteur de rechercher si de tels facteurs techniques et de sé curité existe nt avant d’utiliser l’ appareil dans un autre pays membre de l’U.E./E.E. E. Cette garantie ne couvre pas le s frais[...]

  • Página 41

    40 Deutsch Deut sch Wichtige Informationen V ielen Dank, dass S ie sich für den Kauf dieses Panasonic Digi tal-Mobiltelefons entschieden haben. Dieses T elefon ist für den B etrieb im GSM-Net zen ausgelegt - GSM900, GSM1800 and GSM1900. Es unterstützt außerdem GPRS für paketvermittelte V erbindungen. Bitte ver gewissern Sie sich, dass der Akku[...]

  • Página 42

    41 Deutsch Deutsch Der Fahrer muss z u jeder Zeit a ngemessen e Kontrolle über sein Fahrzeug bewahren. Halten Sie Ihr Telefon nicht in der Hand, während Sie fahren. Suchen Sie erst einen sicheren Ort auf, an dem Sie halten können. Spreche n Sie nicht in das M ikrofon einer Freisprecheinrichtung, wenn Sie dadurch vom Fahr en abgelenkt werden. W e[...]

  • Página 43

    42 Deutsch Deut sch W enn Ihr T elefon über eine Kamera verfügt (int egriert oder als Zubehör), sollte n Sie bei deren Gebrauch V orsicht walten las sen. Es liegt in Ihrer V e rantwortung sicherzustellen, dass Sie die Erlaubnis zum Fotografi eren von Personen und Objekten besitzen und dass Sie durch den Gebrauch der Kamera keine private n Rechte[...]

  • Página 44

    43 Deutsch Deutsch Laden Sie den Akku immer an einem gut belüfteten Ort auf, nicht in direktem Sonnenlicht, bei Te mperaturen zwischen + 5°C und +35°C. Der Akku kann außerhalb dieses Temperaturbereichs nicht aufgeladen werden. Bevor Sie Ihr M obiltelefon an eine externe Quelle anschließen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des Gerätes u[...]

  • Página 45

    44 Deutsch Deut sch SAR Europäische Union – RTTE DIES ES TELE FON VON PANASO NIC (MO DELL E B-P342i) ERFÜLLT DIE ANFORDERUNGEN DER EU FÜR BELASTUNG DURCH FUNKWELLEN . Ihr Mobiltelefon ist ein F unksender und -empfänger. Die Konstruktion und Herstellung des Geräts gewährleisten, dass es die vom Rat der Europäischen Union empfohlenen Hochfre[...]

  • Página 46

    45 Deutsch Deutsch Technische Daten Unterstützte Bandbreiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . GSM9 00 Klasse 4 , GSM180 0 Klasse 1, GSM1 900 Standby-Zeit (B luetooth ® ein) . . . . . . . . . . . . . 60 - 170 Stunden Gesprächszeit (m it Bluetooth ® ) . . . . . . . . . . . . 1,4 - 4,6 Stunden Temperaturbereich Aufl aden . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 47

    46 Deutsch Deut sch Grafik formate f ür Brows er/Mailer . . . . . . . . . GIF98a, GIF87a, AGIF, JP EG, WBMP Maximal e Dateig röße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kB Unters tützte Audiofo rmate . . . . . . . . . . . . . . . . SMF(MI DI), SP-M IDI, iM elody, MFi , AMR, SMA F, WAV Audi ofor mate für Bro wse r/Mai ler . . . . . . . . .[...]

  • Página 48

    47 Deutsch Deutsch Licensi ng Access Portions of the software used in this product are based in part o n the work of the Independent JPEG Group. Bluetooth ® Java and Sun Microsystems Java and all Java based trademarks and logos are trademarks or registered tradem arks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Tegic T9 ® is a trad[...]

  • Página 49

    48 Deut sch EU-Gar antie Die EU /EWR– Garant ie gilt im Gebiet der EU/EW R und i n der Schwe iz. Bedingungen für die europaweite Panason ic GSM Se rvice-Ga rantie Sehr gee hrte Kund in, sehr gee hrter Kund e, Vielen Dank, dass Sie sich für den Kau f dieses Digital-Mobiltelefons von Panasonic entschieden haben. Die europaweite Panasonic GSM Serv[...]

  • Página 50

    49 Deutsch Deutsch In Deutschlan d können Sie auch unseren A bholse rvice in Anspruc h nehmen , um Ihr defekt es Panason ic Gerät repari eren zu lassen. Inf ormati onen hierzu finden Sie auf uns erer Int ern et homepa ge www.panasonic.de, unter Service, Reparat ur-Servic es. Hotline T el. 0 180 50 15142 (12 C ent pro Minute) Mo. bis Fr. von 8.00 [...]

  • Página 51

    50 Deut sch A.V.T.C SA Kleine Wi nkella an 54 1853 STROM BEEK -BEVER Tel. + 32 02/26 7 40 19 RADIO RESEARCH Rue de s Carm élites 123 1180 BRU XELLE S Tel. +32 02 /345 68 56 VIDEO TECHNICAL SERVICE Av. du Roi Al bert 207 1080 BRU XELLE S Tel. +32 02 /465 33 10 SERVIC E CENTER Kapelle straat 95 9800 DEINFE Tel. +32 09 /386 67 67 Fax: +41 (0) 4 1 252[...]

  • Página 52

    51 Deutsch Deutsch EU/EWR-Gar antie: Gültige Bedingunge n für andere Länder als das ursprüngliche Verkaufsland. Sollte der Käu fer ein schadhafte s Gerät erhalten, so ist er aufgefordert, mi t der entsprechenden Verkaufsgesellschaft oder auf Landesebene zuständigen Vertretung in dem EU/EWR-Land, in dem diese Garantie in Anspruch genomm en wi[...]

  • Página 53

    52 Deutsch Deut sch EWR-Land verschickt, in dem das Gerät ur sprünglich gekauft wurde, werden die Reparaturleistungen zu den d ort gülti gen Bedingungen er bracht. Einige Produktmodelle b edürfen für eine betr iebsgerechte Leistung oder für sicheren Gebrauch in anderen EU/EWR-Ländern einer Anpassung in Übereinstimmung mit obligatorischen od[...]

  • Página 54

    53 Ελληνικ ά Ελληνικά Ση µ αντικ ές π ληροφορίες Σας ευχαρ ιστ ού µ ε για την αγορά αυ τού του ψηφ ιακο ύ κινητού τηλεφώνου της P anasonic. Το τηλέφωνο αυτό είναι σχεδιασ µ ένο να λειτουργεί σε δίκτυα G[...]

  • Página 55

    54 Ελλη νικά Ελληνικά Ο οδηγός επιβάλλεται να ελέγ χει πλήρως το όχ η µ ά του σε κάθε στιγ µ ή . Μην κρατάτε το κινητό ενώ οδηγείτε . Πρ ώτα βρεί τε ένα ασφαλές ση µ είο για να σταθ µ εύ σετε . Μη µ ιλ?[...]

  • Página 56

    55 Ελληνικ ά Ελληνικά Το τηλέφωνό σας ενδέχεται να έχει τη δυν ατότ ητα να λα µ βάνει και να αποθηκεύει πληρ οφορίες και δεδο µ ένα από εξωτ ερικ ές πηγές . Αποτελεί δική σας ευθύνη να διασφαλίζε?[...]

  • Página 57

    56 Ελλη νικά Ελληνικά Μην υπ οβάλλετε τον εξοπλισ µ ό σε υπερβολικούς κραδασ µ ούς ή τραντάγ µ ατα . Μην αφήνετ ε να σας πέσ ει η µ πα ταρία . Αποφύγετ ε την επαφή µ ε υγρ ά . Σε περίπτ ωση που η συσκε[...]

  • Página 58

    57 Ελληνικ ά Ελληνικά SAR Ευρωπαϊκή Ένωση - Οδηγία περί τερ µ ατ ικ ού ραδι οφωνικ ού και τη λ ε π ικο ι ν ω ν ια κού εξοπ λισ µ ού (RTT E) Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ PAN ASON IC ( ΜΟΝ ΤΕΛΟ EB-P342i) ΠΛΗΡΟΙ ΤΙΣ Α?[...]

  • Página 59

    58 Ελλη νικά Ελληνικά Προδιαγραφές Υποστηριζό µ ενες ζώνες συχνοτήτων . . . . . . . GSM900 κλάση 4, GS M1800 κλάση 1 GSM1900 Χρόνος ανα µ ονής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 –260 ώρες Χρόνος ανα µ ονής ( ενεργοποιη µ έν[...]

  • Página 60

    59 Ελληνικ ά Ελληνικά Μέγιστο µ έγεθος αρχε ίου . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kB Υποστηριζό µ ενε ς µ ορφές ήχου . . . . . . . . . . . . SMF(MIDI), SP-MIDI, iMelody, MFi AMR, SMAF, WAV Μορφές ήχου για πρόγρα µµ α . . . . . . . . . . . . .SMF (MIDI), MFi, AMR[...]

  • Página 61

    60 Ελλη νικά Ελληνικά Bluetooth ® Java and Su n Microsy stems Το Java και όλα τα ε µ πο ρι κά σή µ ατα και τα λογ ότ υπα πο υ βασί ζ ονται στο Java είναι ε µ πορικά σή µ ατα ή σή µ ατα κατατεθέντ α της Sun Microsystems, Inc. στις Η . ?[...]

  • Página 62

    61 Ελληνικ ά Ελληνικά Εγγύ ηση Ευρω π αϊκής Ένωσης ΕΕ / ΕΟΧ – Η ευρεία εγγύηση ισχύ ει στη ν Ευρωπαϊκή Ένωση , τον Ευρωπαϊκό Οικονο µ ικό Χώ ρο και την Ελβ ετία . Όροι ε γγύησης πανευρωπαϊκής εξ υπ?[...]

  • Página 63

    62 Ελλη νικά Ελληνικά ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ι . ΕΓ ΓΥ ΗΣΗ Η INTE R TE CH A .E., κατά τη ν περίοδο ισχύος της εγγύ ησης , αναλα µ βάνει να επισκευ άσει τη ν συσκευή δωρεά ν , σε περίπτω ση βλάβη ς που οφείλετ αι απο κ?[...]

  • Página 64

    63 Ελληνικά Ελληνικ ά Κέντρα τεχνι κής υπο στήριξης INTERTECH S.A. Inter national T echnolog ies Αφροδίτ ης 24, 167 77 Ελλ ηνικό T αχ . Θυρ .: 73 8 21, 1 67 10 ΕΛΛΗΝΙΚΟ Τηλ . Κέντρο : 210.9692.3 00 Υποκατάστη µ α Βόρεια ς Ελλάδας : Κ . Καρ?[...]

  • Página 65

    64 Ελλη νικά Ελληνικά συσκευή στα πλαίσια της εγγύησης , προ µ ηθευό µ ενος α νταλλακτικά από τη χώρα όπο υ αρχικώς επωλ ήθη η συσκευή ή µ πορεί να είναι αναγκαίο η επισκευή να γίνει από την πωλ ή?[...]

  • Página 66

    65 Ελληνικ ά Ελληνικά αγοραστή , όταν έχει κάνει µ ετατροπές ή προσαρ µ ογές στη συσκευή του , να µ ην τη στείλει για επισκευή στην πωλήτρια εταιρεία ή τον αντιπ ρόσωπο της χώρας στην οποία έγινε [...]

  • Página 67

    66 Italiano Italiano Informazioni Import anti Grazie per aver acquistato questo telefono cellulare digitale Panasonic. Ques to telef ono è progettato per funzionare con r eti GSM - GSM900, GSM1800 e GSM1900. Supporta inoltre la tecnologia GPRS per le connessioni di dati compressi. Acce rtarsi che la batteria sia totalmente carica prima dell’uso.[...]

  • Página 68

    67 Italiano Italiano È necessario us are la massima cautela quando si utilizza il tele fono in prossimità di dispositivi personali per uso medico, ad esempio stimolatori cardiaci o apparecchi acustici. Ricordarsi di disattivare la funzione Sveglia in aereo o in prossimità di apparecchiature mediche e simili per impedire che il telefono si acc en[...]

  • Página 69

    68 Italiano Italiano Utilizzare questo telefono nel r ispetto della legislazione nazionale ed internazionale vigente o di qualsiasi normativa pertinente in materia di utilizzo in applicazioni e ambienti specifici. Questo include in via non li mitativa l'utilizzo all' interno di ospedali, aerei, durante la guida o in qualsiasi altra situaz[...]

  • Página 70

    69 Italiano Italiano RTTE - Unione Europea QUESTO TELEFONO P ANASONIC (MODELLO EB-P342i) SODDIS F A I REQ UISIT I UE R ELA TIVI ALL ’ESP OSIZIO NE AL LE ONDE RADIO. Il Vostro telefon o cellulare è un trasme ttitore e un ricevit ore radio. È stato proge ttato e costruito in modo da non supera re i limiti di esposizio ne alle radiofreque nze (RF)[...]

  • Página 71

    70 Italiano Italiano Caratteristiche tecniche Bande suppor tate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GSM900 Clas se 4,GSM1800 Cl asse1 GSM1900 In standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 – 260ore In standb y (Bluet ooth ® attivo) . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 - 170 or e In uso . . .[...]

  • Página 72

    71 Italiano Italiano Dimensione mass ima file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kB Formati gra fici suppo rtati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMF(MIDI) , SP-MIDI, iMe lody, MFi, AMR, SMAF, WAV Formati audio pe r browser/mai ler . . . . . . . . . . . . . . . SMF (MIDI), M Fi, AMR Versione Blu etooth ® . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 73

    72 Italiano Italiano Licensing Access Portions of the software used in this product are based in part on the work of the Independent JPEG Group. Bluetooth ® Java and Su n Microsy stems Java and all Java based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Tegic T9 ® is a tra[...]

  • Página 74

    73 Italiano Italiano Garanzia E uropea UE/SEE – La garanzia unificata europea è applic abile ne i Paesi d ell’Union e Europea/Spazio Economico Europeo ( UE/SEE) e in Svi zzera. Le condizioni di garanzia del Se rvizio Europe o GSM Panaso nic Egreg io client e, Grazie per aver acquistato ques to telefono cellula r e digitale Panasonic. La garanz[...]

  • Página 75

    74 Italiano Per i Cent ri Assisit enza in Ita lia Servizio Cli enti T e l. +39 02/ 67072 556CH Joh n Lay El ectr onic s AG Littaue rboden 1 T e l. +35 3 1 2898333 Garanzia este sa per “EU/EEA”: co ndizioni applicabil i in tut ti i p aesi al di fuori del Paese d’acquist o. Non appena si riscontrino difetti nel l’appare cchio, l’acquirente [...]

  • Página 76

    75 Italiano Italiano al distributore nazionale nel “Paese della UNIONE EUROPEA/SPAZIO ECONOMICO EUROPEO” nel quale l’apparecchio è stato inizialmente venduto, la riparazione verrà eseguita in bas e alle c ondizioni in vigore nel “Paese della UNIONE EUROPEA/SPAZIO ECONOMICO E UROPEO” dove è avvenuta l a vendita. Alcuni apparecchi necess[...]