Panasonic ESSA40 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic ESSA40. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic ESSA40 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic ESSA40 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic ESSA40, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic ESSA40 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic ESSA40
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic ESSA40
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic ESSA40
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic ESSA40 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic ESSA40 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic ESSA40, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic ESSA40, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic ESSA40. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Rechargeable Sha ver Rasoir rechargeable Model No . N° de modèle ES‑SA40 Before oper ating this unit, please read these instructions completely . Il est recommandé de lire attentivement ce man uel avant d’utiliser l’appareil. English 2 Français 11 Español 20[...]

  • Página 2

    2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollo wing: Read all instructions before using this appliance . D ANGER T o reduce the risk of electric shoc k: 1. Do not reach for an appliance that has f allen into water . Unplug immediately . 2. Charger un[...]

  • Página 3

    3 English 5. Do not use outdoors or operate where aerosol (spra y) products are being used or where o xygen is being administered. 6. Do not use this appliance with damaged shaving b lade and/or f oil, as facial injury may occur . 7. Alwa ys attach plug to appliance first, then to outlet. T o disconnect, turn all controls to “off ” then remo v[...]

  • Página 4

    4 English Important Before use This WET/DR Y shaver can be used f or wet sha ving with shaving lather or for dry shaving. Y ou can use this w ater tight shav er in the shower and clean it in water . The f ollowing is the symbol of Wet sha ver . The symbol means that the hand‑held par t ma y be used in a bath or shower . T reat yourself to wet lat[...]

  • Página 5

    5 English concerning use of the appliance by a person responsible f or their safety . Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. K eep these operating instructions in a safe place . P ar ts identification                A Protective cap B Outer f oil section 1 Oute[...]

  • Página 6

    6 English Charging Charge P erform the follo wing steps to charge the shav er if it seems to lose the speed. Y ou can fully charge the sha ver in 8 hours. A full charge will supply enough power f or approx. 7 shaves of 3 minutes each. 1 1 T urn off the shaver and insert it in the charging adaptor as illustrated. 2 2 Plug in the adaptor into a house[...]

  • Página 7

    7 English Using the shaver Sha ve 90˚ 1 1 Depress the switch loc k button and slide the OFF/ ON switch upwar ds. 2 2 Hold the shaver as illustrated above and shave. Star t out shaving b y applying gentle pressure to your f ace. Stretch y our skin with your free hand and mo ve the shav er back and f or th in the direction of your beard. Y ou ma y g[...]

  • Página 8

    8 English Cleaning Clean 1. Remove the sha ver from the charging adaptor . 2. Apply some hand soap and some water to the outer foil. 3. T ur n the shav er on. 4. T ur n the shav er off after 10‑20 seconds. 5. Remove the outer f oil section and turn the shav er on. 6. Clean the shaver and the outer f oil section with running water . 7. Wipe off an[...]

  • Página 9

    9 English Replacing the outer foil and the inner b lade outer foil once ev ery year inner blade once ev ery two years Replacing the outer foil 1. Press the foil frame release b uttons and lift the outer foil section upw ards as illustrated. 2. Gently push the outer foil in the wa y as illustrated. Then it will pop up from the foil fr ame. 3. The ne[...]

  • Página 10

    10 English Removing the b uilt-in rechargeable battery A TTENTION: A nick el metal hydride battery that is recyclable powers the product y ou hav e purchased. Please call 1‑800‑8‑BA TTER Y for inf ormation on how to recycle this battery . RBRC Ni-MH T M Remov e the built‑in rechargeable battery before disposing of the sha ver . Do not disma[...]

  • Página 11

    11 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER An de réduire tout risque d’électrocution: 1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l[...]

  • Página 12

    12 Français MISES EN GARDE An de réduire le risque de brûlures, d’incendie, d’électrocution ou de blessures corporelles: 1. Une grande vigilance est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées, sur eux ou en leur présence. 2. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu, comme le[...]

  • Página 13

    13 Français Important A vant utilisation Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel de rasage. V ous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l’eau. Le symbole suivant indique un rasoir mouillé. Ce symbole signie que la partie du rasoir qui est tenue à la main peut être utilisée dan[...]

  • Página 14

    14 Français l’expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité quant à l’utilisation de l’appareil. Surveillez les enfants, an de vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Conservez et rangez ce[...]

  • Página 15

    15 Français Charge Chargement Suivez les étapes suivantes pour charger le rasoir s’il parait perdre de la vitesse. V ous pouvez charger complètement le rasoir en 8 heures. Une pleine charge permettra d’effectuer environ 7 rasages de 3 minutes chacun. 1 1 Mettez le rasoir hors-marche et placez-le sur l’adaptateur de charge de la façon indi[...]

  • Página 16

    16 Français Utilisation du rasoir Se raser 90˚ 1 1 Appuyez sur le bouton de verrouillage de l’interrupteur et faites glisser l’interrupteur MARCHE/ ARRET vers le haut. 2 2 T enez le rasoir comme illustré ci-dessus et rasez- vous. Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage. T endez votre peau à l’aide de l’autre ma[...]

  • Página 17

    17 Français Nettoyage Nettoyer 1. Retirez le rasoir de l’adaptateur de charge. 2. Nettoyez la grille de protection avec de l’eau savonneuse. 3. Mettez le rasoir en marche. 4. Mettez le rasoir hors-marche après environ 10-20 secondes. 5. Retirez la section de la grille de protection et mettez le rasoir en marche. 6. Nettoyez le rasoir et la se[...]

  • Página 18

    18 Français Remplacement de la grille de protection et de la lame intérieure grille de protection une fois par an lame intérieure du système une fois tous les deux ans Remplacement de la grille de protection 1. Appuyez sur les boutons de retrait de la grille de protection et soulevez cette dernière vers le haut comme indiqué sur l’illustrat[...]

  • Página 19

    19 Français Retrait de la batterie rechargeable intégrée A TTENTION: L ’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au nickel-métal- hydrure (NiMH). Pour des renseignements sur le recyclage de la pile, veuillez composer le 1-800-8-BA TTER Y . RBRC Ni-MH T M Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le ra[...]

  • Página 20

    20 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído al[...]

  • Página 21

    21 Español 5. No utilice la afeitadora en exteriores o donde se estén utilizando aerosoles (spray) o donde se esté administrando oxígeno. 6. No utilice este dispositivo si la hoja de corte o la lámina están dañadas, ya que podrían causarle heridas en la cara. 7. Conecte siempre el enchufe al dispositivo y , a continuación, a la toma de cor[...]

  • Página 22

    22 Español Importante Antes de utilizarlo Esta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado. El símbolo indica que el dispositivo manual puede utilizarse en[...]

  • Página 23

    23 Español sensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad. Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que no se encuentren próximos al aparato. Guarde estas instrucciones de op[...]

  • Página 24

    24 Español Carga Cargar Cumpla con los siguientes pasos para cargar la afeitadora si parece perder la velocidad. Puede cargar completamente la afeitadora en 8 horas. Una carga completa proporcionará suciente alimentación durante 7 afeitadas de 3 minutos cada una. 1 1 Apague la afeitadora e insértela en el adaptador de carga según se muestra[...]

  • Página 25

    25 Español Utilización de la afeitadora Afeitado 90˚ 1 1 Pulse el botón de bloqueo del interruptor y deslice el interruptor de Apagado/ Encendido hacia arriba. 2 2 Sujete la afeitadora como se muestra anteriormente y aféitese. Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara. Estire la piel con la mano libre y mueva la afeitador[...]

  • Página 26

    26 Español Limpieza Limpieza 1. Quite la afeitadora del adaptador de carga. 2. Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior . 3. Encienda la afeitadora. 4. Apague la afeitadora tras 10-20 segundos. 5. Retire la sección de la lámina exterior y encienda la afeitadora. 6. Limpie la afeitadora y la sección de la lámina exterior [...]

  • Página 27

    27 Español Sustitución de la lámina exterior y la cuchilla interna lámina exterior una vez al año cuchilla interna una vez cada dos años Sustitución de la lámina exterior 1. Pulse los botones de liberación del marco de la lámina y levante la sección de la lámina exterior hacia arriba como se muestra en la ilustración. 2. Empuje delicad[...]

  • Página 28

    28 Español Retirar la batería recargable interna A TENCIÓN: El producto que ha comprado se alimenta con una batería de hidruros de metal níquel (Ni-MH) reciclable. Llame al teléfono 1-800-8-BA TTER Y para obtener información acerca de cómo reciclar esta batería. RBRC Ni-MH T M Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la[...]

  • Página 29

    29 MEMO[...]

  • Página 30

    30 MEMO[...]

  • Página 31

    31 MEMO[...]

  • Página 32

    IN USA CONT A CT: Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic W ay 2F‑3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERT O RICO CONT A CT: Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Av enue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, CONT A CTER: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontario [...]