Panasonic EB-A200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic EB-A200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic EB-A200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic EB-A200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic EB-A200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic EB-A200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic EB-A200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic EB-A200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic EB-A200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic EB-A200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic EB-A200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic EB-A200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic EB-A200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic EB-A200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operat ing Instruc tions Par t 2 ȅįȘȖȓİ Ȣ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ Ȣ Ȃȑ ȡȠȢ 2 ɂɧɫɬɪɭ ɤɰɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩ ɥɭɚɬɚɰɢɢ ɑɚɫɬɶ 2 K ullanım T alimatlar ı Bölüm 2 Before operating this handset, please read these instructions (parts 1 and 2) completely . All screen images in this manual are simulated. Some phone colours may[...]

  • Página 2

    1 English English English English English Important Information Thank you for purchasing this Panason ic digital cellular phone. This phone is designed to operate on GSM networks – GSM900 and GSM1800. It also supports GPRS for packet data connecti ons. Please ensure the ba ttery is fully charged before use. We, Panasonic Mobile Communications Dev[...]

  • Página 3

    2 English English English English English Do not incinerate or dispose of th e battery as ordinary rubbish. The battery must be disposed of in a ccordance wi th local regulations and may be recycled. It is advised not to use the equipment at a refuelling point. Users are reminded to observe restrictions on the use of ra dio equipment in fuel depots[...]

  • Página 4

    3 English English English English English It is recommended that you create a co py or backup, as appropriate, for any important informa tion and dat a which you store in your phone’s memory. In order to avoid accidental loss of data, please follow all instructions relating to the care and maintenance of your phone and its battery. Panasonic acce[...]

  • Página 5

    4 English English English English English This equipment should only be used with Pana sonic approved accessories to ensure optimum performance and avoid damage to your phone.Panasonic is no t respon si ble for damage ca used by using non-Panasonic approved accesso ries. This phone must be used in compliance with any appli cable international or na[...]

  • Página 6

    5 English English English English English Always charge the battery in a well ventilated area, not in di rect sunlight, between +5°C and +35°C. It is not possible to rech arge the battery if it is outside this temperature range. When connecting the phone to an ex ternal source, read the operati ng instructions of the equipment for the correct con[...]

  • Página 7

    6 English English English English English SAR European Union – RTTE THIS PANASONIC PHONE ( MODEL E B-A200 ) MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. Your mobile phon e is a radio transmitter and re ceiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) energy recommended b y The Council[...]

  • Página 8

    7 English English English English English * The SAR limit for mobile phones used by the public is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over ten grams of tissue . The li mit incorporates a substantial margin of safety to give additional prot ection for the p ublic and to account for any variations in measurements. SAR values may vary depend ing on nat[...]

  • Página 9

    8 English English English English English Licensing CP8 Patent Tegic T 9 ® is a trademark of Tegic Communications Inc.T9 ® Text Input is licenced under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 and 6,011,554; Can adian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. H[...]

  • Página 10

    9 English English English English English Specifications Note: Charge time will be longer when the phone is o n. Battery life is affected by the network used and the condition of the battery . T alk and standby time depend on the upon network conditions, SIM, backli ght usage and battery condition. Bands supported GSM900 Class 4 GSM1800 Class 1 GPR[...]

  • Página 11

    10 English English English English English EU Warranty EU/EEA – Wide guarantee is applicab le in the EU/EEA and Switzerl and. Panasonic GSM European Serv ice Guarantee Conditio ns Dear Customer, Thank you for buying this Pana sonic digital cellular telep hone. The Panasonic GSM European Service Guarantee only applies whil e travelling in countrie[...]

  • Página 12

    11 English English English English English EU/EEA – Wide Guarantee: Condition s applicable in any coun try other than the country of original pu rchase. When the purchaser finds the appli ance to be defective, he should promp tly contact the proper sales company or national distribut or in the EU/EEA country where this guarantee is claimed, as in[...]

  • Página 13

    12 English English English English English sends the appliance for repair to the sales company or national distributor i n the EU/EEA country where the appliance was original ly marketed, the repair service will be provided on the local te rms and conditions prevailing in the country of initial sale in the EU/EEA. Some product models require adju s[...]

  • Página 14

    13 English English English English English Declaration of Conformity The declaration of conformity for p roduct EB-A200 was not avai lable at the time of printing this manual. It may be obtained from the Panasonic website at http://www.panaso nicmobile.co.uk/panasonicmobile/doc.html .[...]

  • Página 15

    14 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ση µ αντικές πληροφορίες Σας ευχαριστού µ ε για την αγορά αυτού του ψηφιακού κινητού τηλεφώνου της Panasonic. Το τηλέφωνο αυτό είναι σχεδιασ µ ένο ν?[...]

  • Página 16

    15 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Η τυχόν χρήση µ πα ταρίας διαφ ορετικής από εκείνη που συνιστά ο κατασκευαστής είναι δυνατό να θέσει την ασφάλειά σας σε κίνδυνο . Αν χρησι µ οπο[...]

  • Página 17

    16 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Για να επιτύχετε τη µ εγαλύτερη δυνατή αποτελεσ µ ατικότητα στη χρήση , κρατάτε το κινητό σας όπως κάθε κοινό τηλέφωνο . Γ ι αν αα π ο φ ύ γ ε τ ε τη[...]

  • Página 18

    17 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Το τηλέφωνό σας έχει τη δυνατότητα να αποθηκεύει και να µ εταδίδει προσωπικές πληροφορίες . Συνιστάται να προσέχετε να µ ην αποθηκεύετε πληροφ?[...]

  • Página 19

    18 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Η συσκευή αυτή πρέπει να χρησι µ οποιείται µ όνο σε συνδυασ µ ό µ εα ξ ε σ ο υ ά ρ εγκεκρι µ ένα από την Panasonic, για τη διασφάλιση της βέλτιστης απόδο[...]

  • Página 20

    19 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Μην αφήνετε τη συσκευή σας σε ά µ εση έκθεση στον ήλιο ήχ ώ ρ ο µ ευ γ ρ α σ ί α , σκόνη ή ζέστη . Ποτέ µ ην πετάτε µ παταρίες στη φωτιά . Ενδέχεται να ?[...]

  • Página 21

    20 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά ∆ήλωση SAR Ευρωπαϊκή Ένωση – Οδηγία περί τερ µ ατικού ραδιοφωνικού και τηλεπικοινωνιακού εξοπλισ µ ού (R&TTE) AYTO ΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΤΗ Σ PANASONIC ( ΜΟΝΤΕΛΟ [...]

  • Página 22

    21 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Η υψηλότερη τι µ ή SA R για αυτό το µ οντέλο , όταν υποβλήθηκε σε δοκι µ ή για χρήση στο αυτί έτσι , ώστε να συ µµ ορφώνεται µ ε τις πρότυπες τι µ ές , ή[...]

  • Página 23

    22 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Πνευ µ ατικά δικαιώ µ ατα ∆ίπλω µ α ευρεσιτεχνίας CP8 Tegic Το T9 ® είναι ε µ πορικό σή µ α της Tegic Communications Inc. Η Εισαγωγή Κει µ ένου T9 ® διαθέτει άδεια σ?[...]

  • Página 24

    23 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Προδιαγραφές Ση µ είωση : Ο χρόνος φόρτισης θα είναι µ εγαλύτερος αν το τηλέφωνο είναι ενεργοποιη µ ένο . Η διάρκεια ζω ή ς της µ πατα ρία ς επηρεά[...]

  • Página 25

    24 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Εγγύηση Ευρωπαϊκής Ένωσης ΕΕ / ΕΟΧ – Η ευρεία εγγύηση ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση , τον Ευρωπαϊκό Οικονο µ ικό Χώρο και την Ελβετία . Όροι εγγύησ[...]

  • Página 26

    25 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Panasonic ΚΕΝΤΡΙΚΑ : Αφροδίτης 24, ΕΛΛΗΝΙΚ Ο 167 77 ή Τα χ . Θυρίδα . 73821 , ΕΛΛΗΝΙΚ Ο 167 10 Τη λ . Κέντρο : 210 9692300, Panafax: 21 0 9648588 • e-mail: info@intertech.gr •A Ρ . Μ . Α . Ε .: 17099/01[...]

  • Página 27

    26 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ι . ΕΓΓΥΗΣΗ Η INTER TECH A.E., κα τά την περίοδο ισχύος της εγγύησης , αναλα µ βάνει να επισκευάσει την συσκευή δωρεάν , σε περίπτωση βλάβη?[...]

  • Página 28

    27 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά I NTERTECH S.A. International Techn ologies Αφροδίτης 24, 167 77 Ελληνικό T αχ . Θυρ .: 738 21, 167 10 ΕΛΛΗΝΙΚΟ Τηλ . Κέντρο : 210.9692.300 Υποκατάστη µ α Βόρειας Ελλάδας : Κ . Καρα µ ανλ?[...]

  • Página 29

    28 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Εάν ο αγοραστής στεί λει τη συσκευή για επισκευή στην πωλήτρια εταιρεία ή στον αντιπρόσωπο της χώρας όπου η συσκευή χρησι µ οποιείται , η επισκε[...]

  • Página 30

    29 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά ∆ήλωση Συ µµ όρφωσης Αυτή η δήλωση συ µµ όρφωσης για το προϊόν EB-A200 δεν ήταν διαθέσι µ η κατά την εκτύπωση αυτού του εγχειριδίου . Αυτή µ πορεί να[...]

  • Página 31

    30 Русский Русский Русский Русский Русский Важная информация Благодарим Вас за покупку цифрового сотового телефона Panasonic. Этот телефон предназнач ен для работы в сетях GSM – GSM900 и GSM1800. Он также[...]

  • Página 32

    31 Русский Русский Русский Русский Русский Использование батареи , отличной от той , которая рекомендуется изгото вителем , может быть опасным . При использовании функций , которы е требуют пос[...]

  • Página 33

    32 Русский Русский Русский Русский Русский Для наиболее эффективного использовани я держите телефон так , как Вы держите обычную телефонную тр убку . Во избежание ухудшения качества сигнала и[...]

  • Página 34

    33 Русский Русский Русский Русский Русский Ваш телефон имеет возможность сохранять и передавать персональную информацию . Рекомендуется следить за тем , чтобы персональная и финансовая инфо?[...]

  • Página 35

    34 Русский Русский Русский Русский Русский Для обеспечения оптимальных рабочих харак теристик ив о избежание повреждений аппарата данный телефон должен использоваться только вместе с прина[...]

  • Página 36

    35 Русский Русский Русский Русский Русский Избегайте контакта аппарата с жидкос тями . Если в аппарат попала жидкость , немедленно отсо едините питание ис в я ж и т е с ь с торговой организацией[...]

  • Página 37

    36 Русский Русский Русский Русский Русский SAR ( Удельная мощность поглощени я ) Международные стандарты ICNIRP ДАННЫЙ МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН PANASONIC ( МОДЕЛЬ EB-A200 ) ОТВЕЧАЕТ ТРЕБОВАНИЯМ ОТНОСИТЕЛЬНО РАДИ[...]

  • Página 38

    37 Русский Русский Русский Русский Русский Несмотря на то , что у разных телефонов в разных положениях уровень SAR различен , все они соответствуют международным стандартам по излучению РЧ . * До[...]

  • Página 39

    38 Русский Русский Русский Русский Русский Лицензирование Патент CP8 Tegic T9 ® – это товарный знак компании Tegic Communications Inc. Ввод T9 ® текста защищен одним из следующих патентов : Патенты США №№ 5,818,43[...]

  • Página 40

    39 Русский Русский Русский Русский Русский Технические характеристики П p имечание : При включённом телефоне время зарядки у ве лич ивае тся . На срок служ бы бат ареи ок азывае т вл и ян ие испо?[...]

  • Página 41

    40 Русский Русский Русский Русский Русский Условия гарантии Внимание : Убедитесь , пожалуй ста , в том , что организация , продающая Вам нашу продукцию , полностью , правильно и четко заполнила г?[...]

  • Página 42

    41 Русский Русский Русский Русский Русский Сервисное обслуживание Внимание ! Гарантийн ое обслуживание мобильных телефонов Panason ic на территории России и СНГ осущес твляется только при наличи[...]

  • Página 43

    42 Русский Русский Русский Русский Русский[...]

  • Página 44

    43 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Önemli Bilgiler Bu Panasonic dijital cep te lefonunu sat ı n ald ı ğ ı n ı z için te ş ekkür ederiz. Bu telefon, GSM ş ebekelerinde (GSM900 veya GSM1800) çal ı ş acak ş ekilde tasarlanm ı ş t ı r. Ayn ı zamanda, paket verileri ba ğ lant ı lar ı için GPRS de ste ğ i de mevcuttur.[...]

  • Página 45

    44 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Bataryay ı yakmay ı n ı z ya da normal çöpe atmay ı n ı z. Batarya yerel yönetmeliklere uygun olarak at ı lmal ı d ı r ve belki geri dönü ş türülebilir. Telefonunuzu ya k ı t dolum noktalar ı nda kullanmaman ı z tavsiye edilir. Kullan ı c ı lara, yak ı t depolar ı nda, kimyasal [...]

  • Página 46

    45 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Telefonunuzun ha f ı zas ı nda saklad ı ğ ı n ı z her türlü bilginin ve verinin bir kopyas ı n ı ya da yede ğ ini olu ş turman ı z önerilmektedir. Verilerin kaza sonucu kaybolmas ı n ı önlemek için, telefonunuzun ve pilinin bak ı m ı ve kullan ı m ı yla ilgili tüm talima tlar ı[...]

  • Página 47

    46 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Bu telefon, belirli uygulamalar ve orta mlarda kullan ı m ı n ı yöneten yürürlükteki her türlü uluslararas ı ve ulusal yasalara ve özel k ı s ı tlamalara uygun biçimde kullan ı lmal ı d ı r. Bu durum, yaln ı zca bunlarla s ı n ı rl ı kalmamak üzere hastanelerde, uçaklarda, sür?[...]

  • Página 48

    47 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Bataryay ı daima iyi havaland ı r ı lm ı ş , direkt güne ş ı ş ı ğ ı almayan ve s ı cakl ı ğ ı +5°C ile +35°C aras ı nda olan bir ye rde ş arj edin. Bu s ı cakl ı k aral ı ğ ı d ı ş ı nda telefonu yeniden ş arj etmek olanakl ı de ğ ildir. Telefonu bir d ı ş kayna ğ a [...]

  • Página 49

    48 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe SAR Uluslararas ı – ICNIRP BU PANASONIC TELEFON ( MODEL EB-A200 ) RADYO DALGALARINA MARUZ KALMA HAKKINDA ARANAN Ş ARTLARI KAR Ş ILAMAKTADIR. Cep telefonunuz bir radyo al ı c ı s ı ve vericisidir. Uluslararas ı yönergeler (ICNIRP) taraf ı ndan önerilen radyo frekans ı na (RF) maruz kalma l[...]

  • Página 50

    49 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Di ğ er bölgelerdeki SAR bilgisi için lütfen web sitemiz http://www.panaso nicmobile.com/health.html deki ürün bilgilerine bak ı n. Not: Bu belge orjinali İ ngil izce olan kaynak metinden çevrilmi ş tir. Biz, Panasonic olarak bu belg enin çevirisinin do ğ rulu ğ u ile ilgili sorumluluk ka[...]

  • Página 51

    50 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Ruhsatlar CP8 Patenti Tegic T9 ® Tegic Communications Inc.'nin ticari markas ı d ı r. T9 ® Metin Giri ş i, a ş a ğ ı dakilerden birinden ya da birden fazlas ı nda ruhsata sahiptir: ABD Patenti No. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5 ,945,928 ve 6,011,554; Kanada Pate nti No. 1,331,057; Bi[...]

  • Página 52

    51 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Teknik Özellikler Not: Ş arj süresi, telefon aç ı kken daha fazla olacakt ı r . Pilin ömrü, kullan ı lan ş ebeked en ve pilin durumundan etkilenir . Konu ş ma ve bekleme süresi, ş ebeke ko ş ullar ı na, SIM'e, fon ı ş ı ğ ı kullan ı m ı na ve pilin durumuna ba ğ l ı d ı r[...]

  • Página 53

    52 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe AB'de Garanti AB/AEB – Çap ı nda Garanti AB/AE B çap ı ndaki garanti AB/AEB ülkeleri ile İ sviçre dahilinde geçerlidir . Panasonic GSM Avrupa Servis Garantisi Ş artlar ı Say ı n Mü ş terimiz, Bu Panasonic dijital hücresel telefonu sat ı n ald ı ğ ı n ı z için te ş ekkür ed[...]

  • Página 54

    53 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe ADANA GÜNA Y L TD. Ş T İ . T el.: (322) 363 35 35 İ NÖNÜ CD.NO:71 SEYHAN ADANA ADANA SER V İ S T el.: (322) 458 39 52 RE Ş A TBEY MAH FUZUL İ CD.GÜLEK S İ T . 75/B SEYHAN/ADANA ANKARA TEKOF İ S SERV İ S A. Ş . (B İ Z ANKARA) T el.: (312) 472 73 73 ÇET İ N EMEÇ BUL V .NO:53 ÖVEÇLER [...]

  • Página 55

    54 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe İ ÇEL ELEKTROMEKA N İ K- İŞ LT D . Ş T İ . T el.: (324) 238 60 68 İ ST İ KLAL CAD. NO:35 MERS İ N İ STANBUL AL TERNA T İ F İ LET İŞİ M T el.: (216) 483 19 21 BA TI MAH.AKASY A SOK.NO:14/E PEND İ K/ İ ST . EGEKOM ELEK. T el.: (212) 674 47 41 ABD İ İ PEKÇ İ CD.NO:55/1 BA YRAMP A Ş[...]

  • Página 56

    55 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe MUTLU TELEKOM T el.: (232) 445 40 44 Ş A İ R E Ş REF BUL V .NO:18 K:1/104 ÇANKA Y A K.MARA Ş DE - KA A. Ş . T el.: (344) 223 71 70 TRABZON CD.ÖZEL İ DARE İŞ M.AL TI ZEM İ N KA T NO:2 K.MARA Ş KARAMAN ERKIN TELEKOM KARAMAN T el.: (338) 213 15 80 YUNUS EMRE CD.NO:16 KARAMAN KAYSER İ ÜNTEP [...]

  • Página 57

    56 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe AB/AEB-Çap ı nda Garanti: Bu ko ş ullar, ürünün sat ı n al ı nd ı ğ ı ülkenin d ı ş ı ndaki ülkelerde geçerlidir. Sat ı n al ı nan ülke harici her ülkede geçerli ş artl ar: Cihazlar ı n ı n bozuldu ğ unu farkeden mü ş teriler, “Ürün Servis K ı lavuzunda” gösterildi [...]

  • Página 58

    57 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe ve teknik standartlara u ygun olar a k muntazam ve güvenli çal ı ş malar ı için bir tak ı m ayar veya adaptasyon i ş lemleri görmeleri gereklidir. Baz ı modellerin bu ayar ve adaptasyonlar ı için gereken masraf ço k yüksek ve bulunduklar ı ülkenin voltaj gereksinimlerine , güvenlik te[...]

  • Página 59

    UVfd UVfd UVfd UVfd 1 lug‘lhJ £hlm a”VH ‰ gaVHz“ £ƒH Hg§hjT HgVrld HgkŒhG lK aV”m fhkhs‘k¢“. w lL £ƒH Hg§hjT g”d ¢ulG lv af”hJ MSG – 009MSG ‘ 0081MSG . ”lh •k i ¢¬UL k±hL SRPG BjwhBJ P«L Hgf¢hkhJ. fV¥hx Hgj¶”¬ lK aPK Hgf¨hV¢m fhg”hlG rfG HsjO¬HL Hg§hjT. ‘kugK kPK aV”m fhkhs‘k¢“ HglP¬‘?[...]

  • Página 60

    UVfd UVfd UVfd UVfd UVfd 2 lK HgqV‘VD •K ¢P”L HgshzR Hgs¢¨VM Ugn r¢h¬ M Hgs¢hVM td ¥l¢v H®‘rhJ. ‘lK eL ¢lkv ls“ Hg§hjT •ekhx r¢h¬M Hgs¢hVM fG ¢¥F HgfPE •‘B ‰ U K l ” h K › l K g g j ‘ r T f i U k ¬ H g V Y f m t d H g j P ¬ E t d Hg§hjT. ‘HPVW ”ƒg“ Ugn U¬L HgjP¬E lK ObG ¨Œ L jPV¢V Hg¢¬¢K ?[...]

  • Página 61

    UVfd UVfd UVfd UVfd 3 ‘g¢S £ƒH ”G lh td H ®lV’ îƒ ¢j¢ p Hg§hjT •¢qh ‰ îl”hk¢m jPl¢G ‘jO«¢K Hgf¢hkhJ ‘Hglug‘lhJ lK lwh¬V OhV¥¢m. ‘¢¥F •K kƒ”V •K HglsjO¬L ¢u¬ HgaOW HglsC‘G UK U¬L Hkj§h“ •¢m PŒ‘R ¨fv ‘kso •‘ •¢m r‘Hk¢K lul‘G f§ h •ekhx HgŒ¢hL fƒg“. £ƒH ‘jk…d H[...]

  • Página 62

    UVfd UVfd UVfd UVfd UVfd 4 B jjV“ Hg¥§h« luVqh‰ gq‘x Hg alS HglfhaV •‘ td l”hK V¨F •‘ PhV •‘ ¢”eV fi HgyfhV. ‘B jŒƒT Hgf¨hV¢m l¨gŒh ‰ td Hgk¢VHK’ tŒ¬ ¢C¬D ƒg“ îgn Hk…¥hV£h. qv Hg¥§h«/Hgf¨hV¢m fu¢¬H ‰ UK H®a¢hx Hglwk‘Um lK Hglu¬K ‘Hgjd r¬ jblS •¨VHT Hgj‘w¢G UK ¨V¢R Hglwh¬t[...]

  • Página 63

    UVfd UVfd UVfd UVfd 5 RAS ¬‘gd – PRINCI ¢jkhsF ¥§h« Hg§hjT £ƒH )¨VH« 002A-BE ( lK CINOSANAP lv Hgl‘Hw…hJ Hg¬‘g¢m ggjuVQ ®l‘Hœ HgVH¬¢‘. ¢½ ujfV ¥§h« Hg§hjT HglPl‘G g¬¢“ ¥§h« îVshG ‘HsjŒfhG . jL jwl¢L Hg¥§h« ‘îkjh¥i ”d B ¢j¥h‘« HgP¬ H®rwn glsj‘N HgjuV Q ggjV¬¬ Hg bsg”d )FR( Hgl?[...]

  • Página 64

    UVfd UVfd UVfd UVfd UVfd 6 jVHO¢W HBsjO¬HL fVHxM 8PC cigeT Hgublm Hgj¥hV¢m ® 9T £d Ublm j¥hV¢m ls¥gm gaV”m .cnI sn oitacinummoC cigeT ”lh •K jŒ k¢m tupnI txeT ® 9T lVOW f§h fl‘¥F VrL •‘ •”eV lK •VrhL HgfVHxM Hgjhg¢m : fVHxM VrL 734,818,5 ‘V rL 145,359,5 ‘VrL 084,781,5 ‘V rL 829,549,5 ‘VrL 455,1 10,6 ÷ td Hg[...]

  • Página 65

    UVfd UVfd UVfd UVfd 7 Hgl‘Hw…hJ ¢sjyVR aPK Hgf¨hV¢m ‘ rjh ‰ •¨‘G td Phgm jay¢G Hg§hjT’ ”lh ¢j¶eV UlV Hgf¨hV¢m fPhgj§h ‘Hgaf” m H glsjO¬lm. ‘¢j‘rT ”G lK ‘rJ HgjP¬E ‘‘rJ Hgj‘r T UK HBsjO¬HL Ugn Phgm Hgaf” m ‘Hgf¨hV¢m fh™qh tm îgn f¨hrm MIS ‘HsjO¬H L Ohw¢m H™qhxM HgOg…¢m. af”hJ HgjV[...]

  • Página 66

    Operat ing Instruc tions Par t 2 ȅįȘȖȓİ Ȣ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ Ȣ Ȃȑ ȡȠȢ 2 ɂɧɫɬɪɭ ɤɰɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩ ɥɭɚɬɚɰɢɢ ɑɚɫɬɶ 2 K ullanım T alimatlar ı Bölüm 2 Before operating this handset, please read these instructions (parts 1 and 2) completely . All screen images in this manual are simulated. Some phone colours may[...]